3CLL_SPAGNOLO_GIOVANNETTI

Transcript

3CLL_SPAGNOLO_GIOVANNETTI
ANNO SCOLASTICO 2016/2017
CLASSE III SEZ. C INDIRIZZO LINGUISTICO
PIANO DI LAVORO INDIVIDUALE
DOCENTE
MATERIA
TESTI
Prof.ssa Gianna Giovannetti
SPAGNOLO
“Adelante II” Ed. Zanichelli
“ConTextos literarios” Ed. Zanichelli
1. SITUAZIONE DI PARTENZA DELLA CLASSE
La maggior parte della classe pare aver raggiunto un certo livello di maturità e lavora con serietà ed
impegno dimostrando interesse nei confronti della materia.
In generale il clima è collaborativo, le consegne vengono rispettate e vi è un buon rapporto interclasse e
con la docente.
Si segnala l’inserimento di due allievi ripetenti, uno che aveva frequentato la classe III ALL lo scorso anno
scolastico e l’altro proveniente da altro istituto che sono stati accolti in modo positivo dai compagni.
Entrambi presentano gravissime lacune grammaticali.
2. OBIETTIVI EDUCATIVI E DIDATTICI
SAPERE:
Ampliamento delle conoscenze linguistico-comunicative acquisite nell'arco della classe seconda
(mediante un ulteriore approfondimento morfosintattico della lingua);
Potenziamento delle capacità di autoapprendimento e di autovalutazione;
Guida ad un'espressione (orale e scritta) sempre più personale e creativa;
Approfondimenti interdisciplinari
SAPER FARE:
Acquisizione di un'efficace competenza comunicativa attraverso lo sviluppo delle abilità di base:
comprensione orale: saper comprendere e rielaborare messaggi orali sempre più articolati e specifici:
comprensione scritta: saper comprendere sia globalmente che analiticamente testi scritti inerenti
tematiche culturali e storico-letterarie; saper analizzare le diverse tipologie di testi scritti per l'avvio ad
un corretto approccio al testo specifico;
produzione orale: saper sostenere una conversazione adeguata a contesti situazionali e comunicativi
ben articolati, utilizzando un linguaggio appropriato e un lessico specifico. Saper parlare in modo
chiaro, corretto e critico di movimenti letterari e di autori rappresentativi dell'epoca oggetto di studio;
produzione scritta: saper produrre testi scritti diversificati: stesura di lettere, brevi composizioni,
riassunti, questionari relativi a brani vari, analisi guidate di testi letterari.
SAPER ESSERE:
Formare il gruppo classe come insieme di individui consapevoli che partecipano attivamente alle lezioni
cooperando fra loro e con l’insegnante al fine di apprendere a comunicare in lingua spagnola e che sappia
coinvolgere anche i compagni più immaturi e meno motivati.
3. CONTENUTI
Approfondimento delle funzioni linguistico-comunicative e delle strutture di grammatica
Letture di brani tratti da riviste e da materiale autentico in generale
Analisi di films e di filmati su tematiche inerenti il programma
Riconoscimento degli elementi essenziali della struttura di un testo (tipo di testo, registro di lingua,
figure retoriche, uso dei modi e dei tempi…)
SETTEMBRE-OTTOBRE-NOVEMBRE
•
•
•
•
•
Correzione compiti delle vacanze
Ripasso unità 10
Unità 11
Unità 12
Il congiuntivo
DICEMBRE- GENNAIO-FEBBRAIO
•
Unità 13-14
•
Unità 15
•
Unità 16
MARZO-APRILE-MAGGIO-GIUGNO
•
Unità 17
•
Unità 18
•
Ripasso generale ed eventuale recupero
PERCORSO STORICO-LETTERARIO
Si svolgerà a partire dal mese di dicembre al fine di poter completare le conoscenze linguistiche necessarie
ad affrontare lo studio della letteratura.
DICEMBRE-GENNAIO-FEBBRAIO
•
Literatura medioeval
•
La lengua castellana y su evolución
•
“El cantar de mio Cid”
•
Don Juan Manuel:”El Conde Lucanor”
•
La literatura en el Siglo XIV
MARZO-APRILE-MAGGIO-GUIGNO
•
Juan Ruiz,Arcipreste de Hita:”El libro del Buen Amor”
•
La literatura en el Siglo XV
•
Jorge Manrique : « Coplas por la muerte de su padre »
•
La lírica tradicional: El Romancero
•
Fernando de Rojas y “La Celestina
4. APPROFONDIMENTI E ATTIVITA’ SPECIFICHE
Attraverso la visione di films in lingua spagnola, accuratamente scelti dall’insegnante, si affronteranno temi
di attualità volti alla formazione personale di ciascun studente, quali: l’eutanasia, la violenza di genere,
l’omosessualità, la prostituzione ecc…. In seguito gli studenti, dopo essersi informati sull’argomento tramite
articoli in lingua, dovranno essere in grado di esprimere la propria opinione sul problema, sapendo
sostenere il proprio punto di vista.
5. METODOLOGIA E STRUMENTI
Il programma si articolerà in base alla suddivisione del libro di testo, si baserà su lezioni frontali, lavoro di
gruppo, a coppie ed individuali. Prima di procedere ad affrontare un nuovo argomento, si verificherà
l’avvenuta assimilazione dell’argomento precedente. Si terrà conto in oltre degli interessi e delle
inclinazioni degli studenti per cercare di affrontare argomenti e situazioni a loro congeniali, per stimolare il
loro interesse e la loro partecipazione. Dopo aver analizzato il dialogo proposto ad ogni unità del libro di
testo, si procederà con lo svolgimento di alcuni esercizi atti a verificare l’apprendimento dei nuovi
contenuti da parte della classe. Ampio spazio verrà dato all’apprendimento del lessico, anche con l a
partecipazione dell’insegnante madre lingua che proporrà attività attinenti all’argomento svolto.
6. VALUTAZIONE (strumenti, criteri, tempi)
Per verificare le singole difficoltà di apprendimento, ed il raggiungimento degli obiettivi, le verifiche
sommative saranno precedute da verifiche formative. Questo per permettere agli studenti di rendersi
conto del livello raggiunto e del grado di padronanza della lingua acquisito fino a quel momento. Ciò
avverrà attraverso domande ai singoli allievi durante la lezione e con esercizi alla lavagna o con la
correzione dei compiti a casa. Si terrà conto anche dei progressi compiuti dai singoli allievi in base
all’impegno ed alle capacità di ognuno. Le verifiche sommative si svolgeranno alla fine di ogni argomento
svolto, solo dopo aver riscontrato un livello di sufficiente di assimilazione da parte della classe.
Criteri di valutazione delle verifiche orali /scritte oggettive:
La gamma dei voti assegnati ad ogni prova, sia orale che scritta, andrà dal 2 al 10. Si terrà conto
dell’impegno, del raggiungimento degli obiettivi minimi disciplinari prefissati, delle capacita di ogni singolo
individuo e, naturalmente della correttezza grammaticale e della proprietà di linguaggio.
In linea di massima, verranno svolte almeno 2 prove scritte (che saranno corrette e consegnate nel giro di
una settimana circa) e 2 verifiche orali per quadrimestre.
Per l’assegnazione del voto si farà riferimento alle griglie di valutazione approvate in sede di dipartimento.
7. ATTIVITA’ DI SOSTEGNO E RECUPERO
Nel caso in cui mi dovessi accorgere della presenza di lacune nella preparazione di alcuni studenti, causate
da difficoltà di comprensione o necessità di maggior esercizio, sarà mia premura istituire uno sportello
pomeridiano per ovviare le suddette lacune o procedere con un recupero in itinere.
LABORATORIO CULTURALE con la conversatrice Prof.ssa Mariangeles Rivas:
Obiettivi : Le ore di compresenza con la conversatrice permetteranno di dedicarsi ad attività di approccio
alla cultura e alla civiltà spagnola, sviluppo della comprensione orale e pratica della lingua parlata,
commenti e dibattiti dopo la visione di un film in lingua.
Saranno pertanto sollecitati ad intervenire nella conversazione o nel dibattito e ad argomentare con
l’interlocutore.
- Commento di articoli di attualità
- Visione di film in lingua con comprensione orale e dibattito
- Inoltre, le ore di compresenza con la conversatrice permetteranno di dedicarsi all’approfondimento
dello studio delle strutture complesse della lingua anche in vista dell’esame di certificazione
esterna DELE B2 di maggio di ogni anno
- Studio del lessico specifico.
- Frasi idiomatiche.
Chieri 18/10/2016
Firma dell’insegnante