16 – 17 – 18 Febbraio 2015 18 Febbraio 2015

Transcript

16 – 17 – 18 Febbraio 2015 18 Febbraio 2015
16 – 17 – 18 Febbraio 2015
Lunedì/Monday
Martedì/Tuesday
Mercoledì/Wednesday
Temperature.
-1°C /2°C.
Temperature.
-2°C/2°C.
Temperature.
-5°C/5°C.
Lunedì/Monday 16
Altagamma Italian Contemporary Excellence. Un
mosaico di immagini per esaltare il bello, il buono e il
ben fatto dell’Italia. Ristorante Corte del Lampone.
Pranzo Altagamma.
Altagamma Italian Contemporary Excellence. A
mosaic of images celebrating the beautiful, the good and
the expertly created things of Italy.
Ristorante Corte del Lampone. Lunch Altagamma.
Ore 17.00. Il museo incanta. Con le nuvole in
testa. Ispirato alla mostra My private fog. Museo
d’arte Moderna Mario Rimoldi.
Martedì/Tuesday 17
Ore 17.30. Visite guidate. Museo d’Arte Moderna
Mario Rimoldi. Su prenotazione.
17.30. Guided visits. “Mario Rimoldi Modern Art
Museum”. Reservation required
Info: +39 0436 866222
Cena a tema carnevale. Ristorante Hotel Ancora.
Info: +39 0436 3261.
Festa in maschera. Hotel Cristallo.
Info: +39 0436 881111.
Mercoledì/Wednesday 18
Ore 17.00. Uno scrigno di storie. Letturelaboratorio dei Servizi educativi dei Musei delle
Regole in collaborazione con la Libreria Sovilla e
l’a.s.d. Fairplay, per bambini dai 3 ai 6 anni. Museo
Etnografico "Regole d’Ampezzo".
Info: +39 346 6677369.
Ore. 16.00. Festival e Accademia Dino Ciani.
Omaggio a Truffaut: La signora della porta
accanto, Cinema Eden.
Ore 17.30. Visite guidate. Museo Paleontologico
"Rinaldo Zardini". Su prenotazione.
17.30. Guided visits. “Rinaldo Zardini”
Paleontological Museum. Reserevation.
Info: + 39 0436 875502
Dalle 11.00 alle 12.30. Osservazioni del Sole.
Osservatorio Col Drusciè.
Ore 18.00. Una montagna di libri. Vita e sguardi
di un fotografo incontro con Lorenzo Capellini,
introduce Vera Slepoj. Miramonti Majestic Grand
Hotel.
Carnavale a Cortina…
Ore 9.30. Gimkana mascherata. Evento non
competitivo aperto a tutti i bambini fino ai 14 anni.
Obbligatoriamente mascherati. Socrepes.
Info: +39 0436 830005 - 346 3667866.
Ore. 21.00. Festival e Accademia Dino Ciani.
Concerto del Quartetto Eco, Museo d’arte moderna
Mario Rimoldi.
Dalle 10.00. Festa di Carnevale sulla neve. Aperta a
tutti i bambini, dai 4 ai 14 anni. Baby Socrepes.
Ore 15.00. Sfilata e concorso per bambini under 12
in maschera presso lo Stadio Olimpico del Ghiaccio alle
ore 15,00. Gadget per tutti i partecipanti e premi per le
migliori maschere. Il concorso verrà presentato da Crazy
Clown Polpetta giocoliere, mago, prestigiatore,
animatore che coinvolgerà i bambini in uno spettacolo
divertente e allegro. Zucchero filato per tutti!
Dalle 15.30 alle 19.30. Festa in maschera sui pattini.
Stadio del Ghiaccio.
Dalle 17.15 in tre postazioni lungo il corso Italia:
Šmatisón con i carri folcloristici dei Seštieri di Cortina
d’Ampezzo e le scenette in ampezzano.
Altagamma Italian Contemporary Excellence. Un
mosaico di immagini per esaltare il bello, il buono e il
ben fatto dell’Italia. Grand Hotel Savoia. Aperitivo
Altagamma e musica dal vivo.
Altagamma Italian Contemporary Excellence. A
mosaic of images celebrating the beautiful, the good and
the expertly created things of Italy. Grand Hotel Savoia.
Altagamma aperitif and live music.
Rotolarsi nella neve, muovere i primi passi con gli sci,
cimentarsi in vere battaglie a suon di palle di neve. Una
giornata all’aria aperta e divertimento assicurato per tutti
i bambini. Cortina dedica ai più piccoli impianti strutturati
ad hoc per vivere lo sport in sicurezza e con una buona
dose di allegria. Minima pendenza e strutture gioco di
gomma vi aspettano alla seggiovia baby di Socrepes. Da
non perdere lo skilift di Guargnè che oltre alla pista per i
più piccini propone anche il campo scuola e il parco giochi
attrezzato.
A day in the open air and guaranteed enjoyment for
all kids. For the smallest tots, Cortina has ad hoc skiing
facilities to ensure complete safety and a good deal of
merriment. The gentlest of slopes and structures for kids
to play on await you at the Socrepes baby chair lift. Also
not to be missed is the Guargnè ski lift, which along with
the slope also has a teaching slope and a fully equipped
playground.
Il Fiames Nordic Center "La struttura dedicata agli sci
stretti immersa nel Parco Naturale delle Dolomiti
d'Ampezzo che comprende scuola e noleggi sci, propone
per tutto l'inverno escursioni al chiaro di luna, iniziative
legate alle famiglie, passeggiate con guardiaparco e altre
attività.
The Fiames Nordic Center "is the structure dedicated
to cross country skiing in the heart of the Natural Park of
the Dolomites of Ampezzo consisting of a skiing school
and ski hire points. This winter the centre will be offering
moonlit excursions, initiatives great for families, walks
with the park ranger and other activities.
Info +39 333 8460061.
Dalle 10.30 alle 13.00 e dalle 13.30 alle 15.30. Il Big Air
Bag. Un materassone, di 15 mt x 15 mt, progettato per
provare evoluzioni, salti, capriole sugli sci in sicurezza.
Pian Girilada, Faloria.
From 10.30 to 13.00 and from 13.30 to 15.30. The Big
Air Bag, a 15m x 15m inflatable jump airbag, allows
freestyle skiers to experiment with tricks and jumps in
safety. Pian Girilada, Faloria.
Lagazuoi Master Class. Scendi lungo la pista Lagazuoi
accompagnato da un maestro, per perfezionare la tua
sciata! Scuola Sci Azzurra.
Lagazuoi Master Class. Share a Lagazuoi slope with a
top ski instructor, to reshape your skiing! Sci Azzurra.
Ice Skating @Cristallo. Il Cristallo ha allestito sulla
panoramica terrazza del Bar una mini-pista di
pattinaggio, adatta per i bambini, ma non solo! Un vero
tuffo nel passato…
Ice Skating @Cristallo. The Cristallo Hotel has equipped
its panoramic Bar terrace with a mini ice-rink, offering
fun for children and for grown-ups too! A walk down
memory lane...
Dalle 17.00 alle 20.00 Peccati di gola a carnevale…
Nelle casette in legno, in Corso Italia, verranno proposti i
dolci tipici del carnevale ampezzano, i “Nighele” del
Sestiere di Azzon ed i “Waffel“ cotti dai Ladini
d’Ampezzo, il tutto accompagnato da bevande calde e
tanta allegria.
From 17.00 pm to 20.00. Tempting treats at
carnival… During Carnival, the wooden huts in Corso
Italia will sell typical carnival sweets of cortina
d'ampezzo, like “Nighele” from the Azzon district and
Ladin Waffles, all accompanied by hot drinks and
merriment galore.
Le nostre ricette di carnevale – ra nostra rizetes par
Carnaal. Carafoi . Tempo: circa un’ora e mezza. 500gr.
farina, 100 gr. zucchero, 125 gr. burro, 4 uova (2 intere
e 2 tuorli), 1 limone grattugiato, 1 bicchierino di grappa
o di rum, vino bianco, sale, strutto e olio di semi per la
frittura, zucchero a velo. Sulla spianatoia formate con la
farina una fontana, unitevi al centro il burro liquefatto, lo
zucchero, le uova, la buccia di limone grattugiata, il sale,
il bicchierino di grappa o rhum e il vino quanto basta,
quindi lavorate energicamente e a lungo l’impasto fino a
renderlo liscio ed elastico. Stendete la pasta dello
spessore di mezzo centimetro ripiegatela su se stessa,
stendetela di nuovo e ripetete l’operazione più volte,
infine stendetela in una sfoglia sottilissima.Con una
rotellina tagliate dei rombi di circa 10 cm. di lunghezza e
5 di larghezza all’interno dei quali verranno fatte tre
incisioni che incrocerete in una specie di nodo. Friggete i
carafoi in abbondante olio e strutto, scolateli quando
saranno ben dorati e completate con una spolveratina di
zucchero a velo. Vedi libro della cucina ampezzana
“Coslupe frite e loch ‘n tecia” ed. ULd’A.
ULd’A
Lunedì 16 - Ore 17.00 - 19.30 - 22.00
Drammatico CINQUANTA SFUMATURE DI GRIGIO
di Sam Taylor-Johnson, con Dakota Johnson, Jennifer
Ehle, Jamie Dornan, Luke Grimes
Martedì 17 Ore 17.30
Animazione SHAUN, VITA DA PECORA – IL FILM
di Mark Burton, Richard Starzack
Ore 19.30 - 22.00
Biografico SELMA – LA STRADA PER LA LIBERTÀ
di Ava DuVernay, con David Oyelowo, Tom Wilkinson,
Cuba Gooding Jr.
Mercoledì 18 - Ore 18.00 - 20.00 - 22.00
Comico ITALIANO MEDIO
di Marcello Macchia, con Marcello Macchia, Luigi Luciano,
Enrico Venti, Lavinia Longhi
Info Point 0436/869086. Trasporto urbano 0436/867921. 0436/881811.
Info Montagna 0436/860814. Fiames Sport Nordic Center 0436/4903.
Curling Center 335/7065990. Ufficio Skipass 0436/862171. Ufficio oggetti
smarriti 0436/4291. Dolomiti Paradise; Pattinaggio;