3^ lingua straniera spagnolo

Transcript

3^ lingua straniera spagnolo
Istituto di Istruzione Superiore
“Umberto Masotto”
Via Veronese, 3 – 36025 Noventa Vicentina
PIANO DI LAVORO
CLASSE 4 SEZIONE B
MATERIA SPAGNOLO
INSEGNANTE IRENE BRESSAN
ANNO SCOLASTICO 2016/2017
PIANO DI LAVORO
1) LIBRI DI TESTO
N.
01
01
AUTORI
Polettini, Pérez Navarro
Pierozzi
TITOLO
¡Acción! 2 Multimediale
¡Trato hecho! El español en el
mundo de los negocios
CASA EDITRICE
Zanichelli
Zanichelli
ISBN
9788808734655
9788808173881
2) ATTIVITÀ DI ACCOGLIENZA E D’INTEGRAZIONE
La classe è formata da 21 alunni (di cui una risulta iscritta, ma è assente dall’inizio dell’anno), di cui 5 maschi
e 16 femmine. La classe è ben amalgamata e il fatto di conoscerla dall’anno scorso mi ha permesso di
continuare da subito le attività didattiche. Fin da subito li ho osservati in lavori di gruppo e sono molto
soddisfatta della loro capacità di confrontarsi e di comunicare tra di loro e con me.
3) LIVELLO RILEVATO DELLA CLASSE ALL’INIZIO DELL’ANNO
Il livello della classe è consono al secondo anno di studio della lingua spagnola. Abbiamo dedicato i primi
tempi al ripasso e al completamento degli argomenti non terminati nell’anno precedente. C’è un buon
interesse della materia e, in generale, si dimostrano tutti partecipi e collaborativi. Sono presenti elementi di
eccellenza.
4) OBIETTIVI
4.1) OBIETTIVI TRASVERSALI COMPORTAMENTALI EDUCATIVI
•
•
•
•
•
Rafforzamento del senso di responsabilità e della consapevolezza del proprio ruolo di soggetti attivi ed
autonomi nel processo di apprendimento.
Rispetto per se stessi, per i compagni e per tutto il personale che opera nell’ambiente scolastico e l’ambiente
stesso.
Rispetto dei tempi e delle modalità dei lavori assegnati.
Flessibilità nel rapportarsi alle diversità linguistiche e culturali.
Stimolare la partecipazione ed incoraggiare il dialogo educativo durante le lezioni.
4.2) OBIETTIVI TRASVERSALI COGNITIVI
Attraverso l’apprendimento della materia gli alunni si troveranno in diverse situazioni, secondo il metodo
utilizzato, e avranno la possibilità di:
-
Ricercare ed applicare un metodo di studio idoneo ed individuare le proprie difficoltà e cercare di superarle
-
Rispettare scadenze e impegni concordati con insegnanti e compagni
-
Imparare a lavorare in gruppo e saper interagire con gli altri
4.3) OBIETTIVI DISCIPLINARI
Durante il secondo anno di lingua spagnola in una classe si raggiunge il livello A2 e ci si avvia verso il B1 del Quadro
Comune Europeo di riferimento per le lingue. Secondo tale riferimento gli alunni riusciranno comprendere i punti
essenziali di messaggi chiari in lingua standard su argomenti familiari che affronta normalmente al lavoro, a scuola,
nel tempo libero ecc. Riusciranno a destreggiarsi in molte situazioni che si possono presentare viaggiando in una
regione dove si parla la lingua in questione. Possono produrre testi semplici e coerenti su argomenti che gli siano
familiari o siano di suo interesse. Saranno in grado di descrivere esperienze e avvenimenti, sogni, speranze,
ambizioni, di esporre brevemente ragioni e dare spiegazioni su opinioni e progetti.
COMPRENSIONE
Gli alunni riescono a capire gli elementi principali in un discorso chiaro in lingua standard su argomenti familiari,
che affrontano frequentemente al lavoro, a scuola, nel tempo libero ecc. Riescono a capire l'essenziale di molte
trasmissioni radiofoniche e televisive su argomenti di attualità o temi di loro interesse personale o professionale,
purché il discorso sia relativamente lento e chiaro. Riescono a capire testi scritti di uso corrente legati alla sfera
quotidiana o al lavoro. Riescono a capire la descrizione di avvenimenti, di sentimenti e di desideri contenuta in
lettere personali.
PARLATO
Gli alunni possono affrontare molte delle situazioni che si possono presentare viaggiando in una zona dove si parla
la lingua. Riescono a partecipare, senza essersi preparati, a conversazioni su argomenti familiari, di interesse
personale o riguardanti la vita quotidiana (per es. la famiglia, gli hobby, il lavoro, i viaggi e i fatti d'attualità).
Riescono ad affrontare molte delle situazioni che si possono presentare viaggiando in una zona dove si parla la
lingua.
SCRITTO
Gli alunni possono scrivere testi semplici e coerenti su argomenti a loro noti o di loro interesse. Riescono a scrivere
lettere personali esponendo esperienze e impressioni.
5) SCANSIONE DELLE ATTIVITÀ
TEMPI
CONTENUTI
PRIMO
QUADRIMESTRE
Ripasso delle strutture apprese nella precedente
stagione scolastica. Completamento degli
argomenti dell’anno precedente.
Funzioni linguistiche
Parlare di informatica, Descrivere un oggetto,
Parlare della professione
Strutture grammaticali
Uso di ser e estar, differenze d’uso tra ser ed estar,
ser ed estar + aggettivi, aggettivi che cambiano
significato con ser o estar,
Congiunzioni e locuzioni avversative
Lessico
Internet e le nuove tecnologie, Le professioni,
Materiali, forme e misure.
Cultura
Profesiones con futuro, Inventos de origen
español. Funzioni linguistiche
Esprimere cambiamenti o trasformazioni che
hanno a che vedere con cose e persone, descrivere
situazioni e persone del passato, parlare
dell’ambiente.
Strutture grammaticali
ABILITA’
Ricercare alcune caratteristiche delle
professioni del futuro all’interno di testi
di breve estensione, descrivere in
maniera
semplice alcuni oggetti di uso abituale
che i ragazzi considerano più importanti,
comprendere brevi messaggi orali relativi
a oggetti e professioni, collaborare con i
compagni per la formulazione di semplici
dialoghi, leggere e comprendere brevi
testi con tecniche adeguate allo scopo,
utilizzare in modo adeguato le strutture
grammaticali.
Comprendere brevi messaggi orali
relativi alle indicazioni fornite dall’ufficio
turistico per visitare una città,
collaborare con i compagni per chiedere
e dare indicazioni stradali, leggere e
comprendere brevi testi
con tecniche adeguate allo scopo,
utilizzare in modo adeguato le strutture
grammaticali, utilizzare Internet per
SECONDO
QUADRIMESTRE
Pretérito imperfecto, pretérito pluscuamperfecto,
verbi di trasformazione: volverse, ponerse,
hacerse, llegar a ser, transformarse en, convertirse
en
Lessico
L’ambiente, le energie alternative, sprechi e
riciclaggio.
Cultura
La ciudad de Valencia, Las civilizaciones
precolombinas, Vestigios prehispánicos actuales
Funzioni linguistiche
Chiedere e dire la data, raccontare al passato
situare fatti nel passato, parlare di avvenimenti
passati.
Strutture grammaticali
Pretérito indefinido, verbi con cambiamenti
ortografici, Verbi in -ir che dittongano e con
alternanza vocalica.
Lessico
I mesi dell’anno, Le stagioni, gli avverbi di tempo
passato.
Cultura
15 días que cambiaron la historia de España, Moros
y Cristianos, La mezquita de Córdoba.
Funzioni linguistiche
Presentare una denuncia, ordinare un racconto,
raccontare una sequenza di avvenimenti.
Strutture grammaticali
Pretérito indefinido dei verbi dar, ir, ser. Verbi con
pretérito indefinido irregolare, Aggettivi e pronomi
indefiniti (I)
Lessico
Polizia e investigatori, La delinquenza
Cultura
Detectives y policías de la literatura española, LAS
SERIES DE TELEVISIÓN.
Funzioni linguistiche
Parlare della salute ed esprimere sensazioni fisiche,
dare consigli a qualcuno che si è ammalato, reagire
davanti a una notizia, parlare di avvenimenti
passati e recenti.
Strutture grammaticali
Aggettivi e pronomi indefiniti (II), differenze d’uso
tra pretérito perfecto e pretérito indefinido
Lessico
Il corpo umano, Modi di dire con le parti del corpo,
Malattie, Medicine
Cultura
Mueve tu cuerpo: el baile, el flamenco.
Funzioni linguistiche
Leggere il futuro, Fare previsioni meteorologiche,
esprimere dubbio e formulare ipotesi.
Strutture grammaticali
Futuro semplice e composto, Futuro irregolare,
acquisire informazioni su argomenti dati,
acquisire e interpretare l’informazione,
collaborare e partecipare, comunicare,
progettare, risolvere problemi. Scrivere
un testo per descrivere come si era e
come si è cambiati nel tempo, leggere e
comprendere brevi testi con tecniche
adeguate allo scopo, utilizzare in modo
adeguato le strutture grammaticali.
Scrivere un racconto breve raccontando
avvenimenti del passato, comprendere
ed esporre informazioni su avvenimenti
del passato, collaborare con i compagni
per elaborare una presentazione turistica
di un monumento storico, leggere e
comprendere brevi testi con tecniche
adeguate allo scopo, utilizzare in modo
adeguato le strutture grammaticali,
acquisire e interpretare l’informazione,
collaborare e partecipare,
comunicare, individuare collegamenti e
relazioni. Comprendere ed esporre
informazioni su malattie e rimedi,
collaborare con i compagni per
elaborare una presentazione sul
flamenco, leggere e comprendere
brevi testi con tecniche adeguate
allo scopo, utilizzare in modo adeguato le
strutture grammaticali, acquisire e
interpretare l’informazione, collaborare e
partecipare, comunicare.
Scrivere testi relativi al tempo
atmosferico e alle previsioni del futuro,
comprendere ed esporre informazioni sul
tempo atmosferico, collaborare con i
compagni per elaborare un video sul
tempo atmosferico, leggere e
comprendere brevi testi con tecniche
adeguate allo scopo, utilizzare in modo
adeguato le strutture grammaticali.
Scrivere testi esprimendo un reclamo,
comprendere ed esporre informazioni su
diversi tipi di hotel o città spagnole,
collaborare con i compagni per elaborare
una pubblicità su una città patrimonio
dell’umanità, leggere e comprendere
brevi testi con tecniche adeguate allo
scopo, utilizzare in modo adeguato le
strutture grammaticali.
Entre / Dentro de, Il neutro
Lessico
I segni zodiacali, il tempo atmosferico, il clima,
marcatori temporali del futuro.
Cultura
El desierto de Almería, Los climas de España, LAS
PREVISIONES DEL TIEMPO
UNITA’ 16
Funzioni linguistiche
Prenotare un albergo, richiedere un servizio o
chiedere un favore, protestare, esprimere reclami,
chiedere e dare consigli.
Strutture grammaticali
Condizionale semplice e composto, usi del
condizionale, i relativi.
Lessico
L’hotel, forme per esprimere un reclamo
Cultura
La ruta de los Paradores, Las ciudades Patrimonio
de la Humanidad
6) STRATEGIE OPERATIVE
6.1) METODOLOGIE
La didattica verrà svolta prevalentemente attraverso l'utilizzo della lingua straniera per favorire il dialogo, la
comunicazione e l'interazione con il gruppo classe. I contenuti saranno trattati con continuità e coerenza rispetto al
libro di testo adottato e sono stati presentati, in un primo momento, in maniera globale. Successivamente saranno
applicati in esercizi strutturati a difficoltà crescente ed infine saranno consolidati e fatti propri attraverso la produzione
scritta su diverse situazioni comunicative. Sarà utilizzato l’approccio didattico della classe capovolta: tale approccio
permette lo sviluppo costante della responsabilità degli studenti che a casa studiano mediante testi e/o video
preparati da me o predisposti da gruppi di insegnanti madrelingua. Tale approccio permette di sviluppare le
competenze chiave indicate dall’Unione Europea (Raccomandazione 2007/962/CE: le competenze rappresentano la
capacità di utilizzare le conoscenze e le abilità, e tutto il sapere, in situazioni reali di vita e lavoro. L’utilizzo
dell’apprendimento cooperativo, di compiti autentici implementati dall’uso di applicazioni digitali e di appositi
dispositivi, di auto e covalutazione nell’apprendimento di una lingua straniera favorisce lo sviluppo delle seguenti
competenze: comunicazione nelle lingue straniere, competenza digitale, imparare a imparare, competenze sociali e
civiche, spirito d’iniziativa e di imprenditorialità e consapevolezza ed espressione culturale.
6.2) RACCORDI INTERDISCIPLINARI:
Si lavorerà di concerto con i colleghi delle materie di indirizzo (diritto ed economia) per trovare le giuste sinergie e
collegamenti interdisciplinari in occasione del secondo quadrimestre. Alla classe è stato già proposto e sviluppato un
lavoro interdisciplinare con la materia di diritto e sono stati presentati lavori dai ragazzi (criterio di valutazione
concordato con la collega). Con economia è stato attivato un progetto nella piattaforma didattica dell’Unione Europea
“eTwinning”, in collaborazione con altri due istituti tecnici (uno italiano e uno francese): il progetto prevede lo studio e
la promozione della tipicità nel nostro territorio e la condivisione di un progetto finale comune con gli altri istituti. La
lingua per gli scambi e la conoscenza sarà, naturalmente, lo spagnolo.
6.3) STRUMENTI:
Istituto di Istruzione Superiore
“Umberto Masotto”
Via Veronese, 3 – 36025 Noventa Vicentina
Verranno utilizzati i seguenti mezzi e strumenti: libro di testo, lettore cd per l'ascolto delle unità del libro, per
l'apprendimento della pronuncia e per la comprensione orale, fotocopie integrative da altri testi per approfondimenti
grammaticali e/o strategie di recupero e sostegno, Lim per le lezioni con il libro digitale e per la visione di siti
d'interesse, studio di aspetti culturali e di civiltà, ampliamento del lessico,fissaggio delle strutture, attività di
approfondimento e recupero in itinere ed eventuali ricerche interdisciplinari, vocabolario italiano-spagnolo relativo al
mondo della finanza e del commercio.
7) VERIFICHE
Le verifiche verranno somministrate secondo questa modalità': almeno 2 scritte e 1 orale nel primo quadrimestre,
almeno 3 scritte e 2 orali nel secondo quadrimestre. Il momento della verifica e della valutazione coinciderà con il
termine di una o più' unità tematiche e comprenderanno anche test sul lessico o comprensione orale. Si tratterà di
compiti autentici nei quali verranno valutate le diverse abilità richieste nell’apprendimento della lingua utilizzate in
contesti reali.
8) CRITERI DI VALUTAZIONE
Le prove di verifica saranno valutate secondo i criteri analitici determinati dal dipartimento interdisciplinare di lingue
straniere. Le griglie di valutazione concordate dai docenti si riferiscono alla produzione scritta ed orale ed hanno lo
scopo di uniformare i criteri di valutazione, inclusi gli elaborati di scrittura libera. Per quanto riguarda i criteri di
valutazione, si fa riferimento alle linee generali redatte dal dipartimento di lingue straniere. La valutazione finale che
verrà proposta al consiglio di classe, terrà conto, oltre che dei risultati ottenuti, di tutti gli aspetti della personalità
dello studente che contribuiranno a valorizzare anche la qualità della sua partecipazione e del suo impegno.
9) ATTIVITÀ EXTRACURRICULARI
Nel corso dell’anno il recupero degli studenti con profitto non sufficiente sarà effettuato sia all’interno delle ore
curricolari, sia, eventualmente, in ore pomeridiane. La didattica delle lingue prevede una continua ripresa ed
approfondimento dei contenuti. Pertanto, gli interventi di recupero e sostegno riguarderanno la rielaborazione dei
contenuti attraverso la schematizzazione degli argomenti proposti, esercitazioni di automatizzazione delle conoscenze,
esercizi specifici e mirati a difficoltà crescente, inserimento di alunni in difficoltà in gruppi di lavoro motivati,
gratificazione per ogni risultato raggiunto al fine di far loro acquisire maggiore fiducia. Saranno inoltre assegnati
durante l’anno materiali aggiuntivi per il recupero domestico che verranno poi controllati dal docente.
NOVENTA VICENTINA, LÌ 02/01/2017
La DOCENTE
_______________________________
VISTO
Il Dirigente Scolastico
_____________________________
__________