TASTING MENU fried rabbit marinated in stout with celery cream

Transcript

TASTING MENU fried rabbit marinated in stout with celery cream
TASTING MENU
this menu showcases my style as well as the finest seasonal
ingredients from italy.
chef luca de berardinis and nicholini’s team
CONIGLIO MARINATO
e pastellato alla birra scura, pimpinella, crema di sedano rapa e zabbaione di foie gras
fried rabbit marinated in stout
with celery cream and foie gras sabayon
黑啤醃兔肉配西芹忌廉及鵝肝泡沫
marsuret
prosecco superiore
veneto, italy
nv
CAPESANTE ROSOLATE
zuppa di lenticchie e castagne, sedano croccante con riduzione di montepulciano
lentil soup with pan-fried scallops,
chestnuts, crunchy celery and montepulciano reduction
香煎帶子配蘭度豆湯伴芹菜絲
livon
pinot grigio collio
friuli venezia giulia, italy
2013
LINGUINE
alla carbonara di mare
linguine with caviar, sea urchin, salmon roe and bottarga
“carbonara style”
意大利麵條配海膽,魚子醬及三文魚子
PAPPARDELLE
con ragu d’agnello, spugnole, tartufo nero e zucca
homemade pappardelle with lamb ragout,
pumpkin and black truffle sauce
自家制意大利闊麵配羊肉,南瓜及黑松露汁
chianti classico
castellare di castellina
toscany, italy
2013
TONNO DEL MEDITERR ANEO
in crosta di patate, biete scottate e mayonese di mango
mediterranean tuna in a potato crust with
chard and mango mayonnaise
地中海吞拿魚伴甜菜及芒果沙律醬
frescobaldi ”benefizio” riserva
chardonnay
toscany, italy
2013
CREMOSO DI PISTACCHIO
con biscotto al cioccolato 72%, crema al caffe’ e sorbetto di limone
creamy pistachio with 72% chocolate cookie,
coffee flavoured english cream and lemon sorbet
開心果,朱古力曲奇,英式咖啡忌廉及檸檬雪葩
coffee or tea
nicholini’s biscottini e cioccolatini
6-COURSE MENU 4-COURSE MENU WITH WINES prices are in hong kong dollars, subject to 10% service charge
所有價目另加一服務費,均以港元計算
$1,138
$850
ADD $350
GLI ANTIPASTI -
APPETIZERS
頭盤
CAPESANTE ROSOLATE
240
320
CARPACCIO DI OMBRINA
200
zuppa di lenticchie e castagne, sedano croccante con
riduzione di montepulciano
lentil soup with pan-fried scallops, chestnuts,
crunchy celery and montepulciano reduction
香煎帶子配蘭度豆湯伴芹菜絲
L’ASTICE BLU va in montagna con il caprino i funghi porcini e cavolo nero
blue lobster layered with caprino cheese,
black cabbage and procini mushrooms
藍龍蝦伴山羊芝士,牛肝菌及黑椰菜
con insalatine di more, ostriche e melanzane
amberjack carpaccio with blackberry salad,
oyster and eggplant
鰤魚薄片伴黑草莓沙律,生蠔及茄子
CALAMARETTI SPILLO TIEPIDI
250
con granchio reale dell’ alaska polenta liquida e cavolo cappuccio
warm baby calamari with alaskan king crab, liquid polenta,
marinated white cabbage and spiced coconut crumbs
暖魷魚仔配亞拉斯加蟹,醃椰菜及椰絲
VITELLO TONNATO
260
250
con melanzane perlina fatta a mo di parmigiana, caffe e tartar di
tonno rosso del mediterraneo
slow-cooked veal “tonnato style”
with parmigiana perlina eggplant,
mediterranean red tuna tartar and coffee reduction
慢煮牛仔肉薄片伴意大利元茄及地中海吞拿魚他他
IL MIO PROSCIUTTO
e melone
24 month aged d.o.p. parma ham with grilled lorenzini melon,
fennel salad, bruschetta and olive oil
二十四個月特級風乾巴瑪火腿配扒意大利金瓜
CONIGLIO MARINATO
200
e pastellato alla birra scura, pimpinella, crema di sedano rapa e zabbaione di foie gras
fried rabbit marinated in stout,
with celery cream and foie gras sabayon
黑啤醃兔肉配西芹忌廉及鵝肝泡沫
CULATELLO (120GM.)
di zibello alla macchina
prosciutto “culatello di zibello” sliced by machine
頂級風乾巴瑪火腿
prices are in hong kong dollars, subject to 10% service charge
所有價目另加一服務費,均以港元計算
280
LA SPIANATOIA -
SOUP, RISOTTO AND HOMEMADE PASTA
湯類,意大利飯及麵
CREMA DI ZUCCA
230
420
480
con quadrucci all`uovo canocchie e caviale
pumpkin soup with fresh egg pasta,
mantis shrimp and caviar
南瓜湯配鮮蛋意大利粉,螳螂蝦及魚子醬
RISOTTO ACQUERELLO
con blu lobster, bombolini, ostriche e spinaci
blue lobster risotto acquerello with oyster,
bombolini sea snails and baby spinach
藍龍蝦海鮮意大利飯
LINGUINE
alla carbonara di mare
linguine with caviar, sea urchin, salmon roe and bottarga
“carbonara style”
意大利麵條配海膽,魚子醬及三文魚子
SPAGHETTONI
398
aglio olio pepperoncino con battuto di scampi, fava di cacao e frutto della passione
spaghettoni with garlic, olive oil, chili, scampi, cacao nibs and passion fruit
意大利麵配小龍蝦,蒜片,辣椒,碎可可豆及熱情果
TORTELLINI 290
chiusi a mano panna , salsiccia e funghi
homemade tortellini with sausage,
mushrooms and cream sauce
自家制意大利肉腸小雲吞
PAPPARDELLE 280
260
con ragu d’agnello, spugnole, tartufo nero e zucca gialla
homemade pappardelle with lamb ragout,
pumpkin and black truffle sauce
自家制意大利闊麵配燴羊肉,黑松露汁及南瓜
RIGATONI cacio e pepe su sugo di cinghiale e cicoria amara
rigatoni pasta “cacio e pepe style”
with wild boar ragout and bitter chicory
燴野豬意大利粉直通心粉
prices are in hong kong dollars, subject to 10% service charge
所有價目另加一服務費,均以港元計算
DALLA TERR A E DAL MARE -
MAIN DISHES
意大利主菜
CALAMARO
450
ripieno di erbe amare su guazzetto alla sambenettese
squid stuffed with herbs, served with vinegar and green tomato soup
香草釀魷魚配青蕃茄湯
ROMBO CHIODATO
500
cotto lentamente, caviale, passatina di broccoli,
foglie di pane al grano saraceno e salsa al limone
slow cooked turbot with caviar, broccoli cream,
buckwheat cracker and lemon sauce
慢煮多寶魚配魚子醬,西蘭花忌廉,蕎麥麵包及檸檬汁
SOGLIOLA 600
in terracotta con erbe e salsa di porri e pancetta
baked dover sole in clay with pancetta and leek sauce
陶瓷煮龍利魚配大蒜汁及意大利煙肉
QUAGLIA 520
480
al forno tartufo nero patate uva e fegato alla veneziana
oven-roasted quail with veal liver “venetian style”,
black truffle, potatoes and grapes
燒焗鵪鶉配黑松露,薯仔,葡萄及牛肝
OSSOBUCO
di vitello porchettato cotto a bassa temperatura, topinambur cotto e crudo, bieta tostata, raviolo di guancia e cream brulee di midollo
slow-cooked veal shank with
raw and cooked jerusalem artichokes,
beef cheek raviolo and bone marrow creme brulee
慢火煮牛仔膝配耶路撒冷朝鮮薊及意式骨髓燉蛋
FILETTO 620
di manzo alla “gordon rouge” ripieno di foie gras, salsa al tratufo nero,
cavolfiori, lingua al verde e salsa olandese
beef fillet “gordon rouge style” stuffed with foie gras,
black truffle sauce, beef tongue, cauliflower
and hollandaise sauce
鵝肝釀牛柳,伴黑松露,牛脷及荷蘭汁
AGNELLO DI LOZERE
la costoletta alla milanese salsa di arancio, la coratelle all abbruzzese e indivia brasata
lamb of lozere
rack of lamb with orange sauce,
lamb giblets “abruzzese style” and braised endive
廚師特製羊鞍
prices are in hong kong dollars, subject to 10% service charge
所有價目另加一服務費,均以港元計算
520
PIATTI CLASSICI DELLA NICHOLINI’S -
NICHOLINI’S CLASSIC DISHES
意寧谷經典主菜
to celebrate the 25th anniversary of nicholini’s and
conrad hong kong, we devised this special menu featuring a variety
of nicholini’s signature, timeless and classic dishes.
BURR ATA 250
CAPELLI D’ANGELO
480
con prosciutto di parma vinaigret di aceto balsamico e insalata di spinaci
burrata cheese with parma ham, balsamic vinaigrette
and spinach salad
意大利水牛軟芝士配陳醋及菠菜沙律
con salsa di pomodoro fresco e lobster
angel hair pasta with lobster and fresh tomato sauce
龍蝦天使麵配香草蕃茄汁
GNOCCHI
280
di patate ai quattro formaggi con nocciole
potato gnocchi with cheese sauce and crushed hazelnuts
傳統意大利薯糰配芝士汁及榛子碎
COTOLETTA DI VITELLO
all milanese e verdurine
veal cotoletta “milanese style” with
baby vegetables
傳統香酥米蘭牛仔
prices are in hong kong dollars, subject to 10% service charge
所有價目另加一服務費,均以港元計算
480
I DOLCI -
DESSERTS
甜品
NICHOLINI’S TIR AMISU 160
意寧谷意大利芝士蛋糕
SOUFFLÉ 150
all`arancia sorbetto di cioccolato venezuelano al 72%
affumicato e cannolo siciliano (20 min di attesa)
blood orange soufflé with chocolate sorbet,
smoked venezuelan 72% chocolate and
sicilian cannoli
(please allow 20 minutes for chef to arrange)
血橙梳乎厘配朱古力雪葩及奶油甜餡煎餅卷
(需二十分鐘準備)
TARTE TATIN 150
con gelato alla cannella
tarte tatin with cinnamon ice-cream
蘋果派配焦糖雪糕
TORTINO AL CIOCCOLATO AMARO
150
sorbetto di pere, cantucci, riduzione di vin santo e croccante di mandorla
warm dark chocolate cake with pear sorbet, biscotti,
almond nougat and vin santo reduction
意大利暖朱古力蛋糕伴香梨雪葩
FR AGOLINE DI BOSCO IN TARTELLETTA
150
alle spezie con crema pasticcera sorbetto allo yougurt e menta
spiced wild strawberry tart with
custard yogurt sorbet and mint
野生士多啤梨撻配奶油乳酪
CREMOSO DI PISTACCHIO
150
con biscotto al cioccolato 72%, crema al caffe’ e sorbetto di limone
creamy pistachio with 72% chocolate cookie,
lemon sorbet and coffee flavoured english cream
開心果,朱古力曲奇,英式咖啡忌廉及檸檬雪葩
SELEZIONE DI FORMAGGI AL CARRELLO
italian cheese selection
意大利芝士碟
prices are in hong kong dollars, subject to 10% service charge
所有價目另加一服務費,均以港元計算
190