Menù À la carte
Transcript
Menù À la carte
À LA CARTE IL MENÙ DEL NOSTRO RISTORANTE Piazza Indipendenza, 4 6900 - CH Lugano tel. +41 (0) 91 922 66 55 www.cianilugano.ch www.cianilugano.ch chf À LA CARTE SECONDI chf ANTIPASTI soups Carpaccio di Cuore di Bue 19 con Stracciatella e granella di Pane profumato Thinly sliced Beef Tomato with shredded Cheese and finely chopped seasoned Bread 22 19 Warm Quinoa Timbale with Curry Vegetable sauté, Raisin and Cashew Frisa di Farina d’Orzo del Salento alla mediterranea (Pomodorini, Tonno, Fiore del Cappero, Olive celline, Rucola, Basilico e Olio extravergine d’Oliva) 20 Mediterranean-style Barley Apulian Bread with Cherry Tomato, Tuna Fish, Capers, Celline black Olives, Rocket, Basil and extra virgin Olive Oil Variazione di Crudo: 25 Màcaron salato con mousse di Prosciutto, Prosciutto fumato, Insalatina di Cavolo cappuccio e San Daniele Savoury Macaron with Ham mousse, smoked Ham, Cabbage salad and San Daniele raw Ham Zuppetta di Lemongrass con Coda di Gamberi allo Yuzu 26 Lemongrass and Coconut Milk soup with Yuzu Citrus Shrimps Zuppa di Miso con Verdure, Shitake e Alghe Miso Soup with Vegetables, Shitake Mushrooms and Seaweed Homemade Salmon marinade with sweet and sour Fig sauce, Yogurt, Dill and Pan Brioche Timballo tiepido di Quinoa con verdurine saltate al Curry, Uvetta e Anacardi chf ZUPPE starters Salmone marinato in casa, salsa agrodolce ai Fichi, Yogurt e Aneto, Pan Brioche DESSERT fish and meat courses IL MENÙ DEL NOSTRO RISTORANTE 20 main courses Spaghetti saltati all’Olio e Pepe aromatico di Poschiavo, salsa di Pane e Bottarga di Tonno 23 Paccheri di Gragnano ai Frutti di Mare 25 Risotto ai fiori di Zucchina e riduzione di Merlot 24 Sautéed Spaghetti with Olive Oil and aromatic Poschiavo Pepper, Bread sauce and Tuna roe Zucchini Blossoms Risotto with a reduction of Merlot Wine Noodles ai Gamberetti e Pollo, Verdure julienne e germogli di Soia profumati al Lime Shrimp and Chicken Noodles with Vegetable strips and lime-scented Soy sprouts desserts 38 Rabbit shoulder in a Potato Gratin seasoned with Rosemary Raviolo di Verdurine alla piastra con salsa Sweet & Chili 34 Gamberoni alla griglia con Riso basmati alla vaniglia del Madagascar 40 Lucioperca con crema di Patate dolci 35 Spring Vegetables grilled Ravioli with Sweet and Chili sauce Pike with sweet Potato cream INTRIGO 16 Mousse di Cioccolato bianco, sorbetto all’Albicocca e Finocchi marinati alla Menta INTRIGO (white Chocolate mousse with an Apricot sorbet and mint-marinade Fennel) INCONTRO16 Cremoso di Cioccolato al Latte e Basilico, sorbetto di Ciliegie nere leggermente piccante e croccante di Cacao INCONTRO (milk Chocolate and Basil cream with a mildly spicy black Cherry sorbet and Cocoa crumble) Grilled Prawn and Madagascar Vanilla basmati Rice PRIMI Gragnano Pasta with Shellfish Gigôlette di Coniglio al Rosmarino con gratin di Patate chf SELEZIONE DI FORMAGGI serviti con pane alle noci e fichi e marmellate DAIRY SELECTION, served with walnut and fig bread and Jam Piatto normale / normal 15 Piatto unico / big 22 FRUTTA DI STAGIONE CON SORBETTO 14 Fresh seasonal Fruit and Sorbet ESTATE14 Granita d’Anguria, spuma e tartare di Fragole, spumone al Lime ESTATE (Watermelon Ice with Strawberry mousse and tartare and Lime ice-cream Tart) ESOTICO Cremoso al Cocco, sorbetto Ananas e Vaniglia, Mango e roccia di cioccolato 15 ESOTICO (Coconut cream with Pineapple and Vanilla sorbet, Mango and a Chocolate sliver) IL GUSTO DI CONDIVIDERE 99 chf per 2 persone | per 2 persons 2 Portate + Dessert + 2 Calici di Vino + Acqua 28 Two Courses + Desserts + Two Wine Glasses + Water RUSSIAN EXPERIENCE 1 shot di vodka ad ogni portata (3 a persona) | 1 shot of vodka per each course (3 per person) 15