relazione INGLESE 5M - Liceo Statale Carlo Porta

Transcript

relazione INGLESE 5M - Liceo Statale Carlo Porta
LICEO CARLO PORTA - DOCUMENTO DEL CONSIGLIO DI CLASSE – A.S. 2015/2016
RELAZIONE FINALE
DOCENTE
MATERIA
CLASSE - SEZIONE
1.
Guerri Brunella
Eoghan P. O’Neill
Inglese
5M
PRESENTAZIONE DELLA CLASSE
Come docente titolare, ho lavorato con la classe in modo continuativo per tutto il quinquennio e ho potuto
perciò accompagnare il percorso di crescita di questi studenti.
L‟attuale docente conversatore madrelingua li ha invece seguiti nell‟ ultimo a.s.
Gli studenti, educati e corretti durante lo svolgimento delle lezioni, si sono nel complesso mostrati disponibili
all‟interazione linguistica con gli insegnanti, ciascuno secondo la propria personalità: alcuni hanno
costantemente risposto alle sollecitazioni delle docenti, altri – più riservati – sono intervenuti solamente
quando direttamente interpellati; tra questi, un ultimo gruppo, infine, si è astenuto da un coinvolgimento
diretto perché poco interessato a confrontarsi in prima persona con la lingua parlata.
Nel corso del primo biennio e nella classe terza, a fronte di un comune impegno costante e diligente, si sono
evidenziate competenze linguistiche diverse. A oggi, diversi studenti, caratterizzati da una certa sensibilità,
interesse e motivazione allo studio della letteratura, pur non tutti necessariamente solidamente strutturati
linguisticamente, hanno maturato la capacità di gestire i contenuti con buona autonomia, operando
connessioni tra tematiche, testi e autori. Altri invece, per mancanza di lavoro costante e puntuale, hanno
costruito una preparazione letteraria prettamente manualistica.
Nel corso della classe quarta, 11 studenti hanno conseguito la certificazione Cambridge English al livello B2
e una studentessa al livello B1.
Nel mese di aprile, gli studenti hanno svolto un lavoro a gruppi, intitolato Walls, che ha voluto andare oltre il
Muro di Berlino presentando altri muri che ancora oggi dividono popoli e stati nel mondo.
Tra il mese di ottobre e novembre, la classe ha partecipato al progetto “Cineforum in lingua inglese e
spagnola”, con la visione dei seguenti film in versione originale: A Room with a View, Atonement, In the
Name of the Father.
Gli studenti hanno inoltre partecipato ad un progetto sulla traduzione, culminato nell‟incontro con Matteo
Colombo, traduttore di The Catcher in the Rye.
Nel mese di maggio è stata svolta una simulazione della seconda prova scritta secondo il modello Esame di
Stato 2015.
2.
OBIETTIVI RAGGIUNTI
2.1.CONOSCENZE:
Nello svolgimento del programma si è dato rilievo all‟analisi dei testi soprattutto relativamente alla
contestualizzazione storico-culturale, al contenuto, alle tecniche stilistiche più significative, alle tematiche
principali, a collegamenti e confronti tra autori e periodi letterari con, laddove possibile, richiamo all‟attualità.
Della biografia dei singoli autori sono stati essenzialmente individuati gli elementi propedeutici alla
comprensione dei testi esaminati. Sono inoltre stati letti due romanzi nella versione integrale, J. Boyne’s The
Boy in the Striped Pyjamas e G. Orwel’s Animal Farm, oltre a una selezione di storie da J. Joyce’s Dubliners.
Gli alunni della classe sono in possesso dei contenuti presentati nel programma allegato, anche se non tutti
in maniera ugualmente approfondita.
2.2.ABILITÀ/COMPETENZE:
Il grado di competenze linguistiche raggiunto è per la maggior parte degli alunni discreto o comunque
pienamente sufficiente e solo una parte circoscritta della classe presenta occasionali difficoltà a strutturare in
RELAZIONE DEL DOCENTE E PROGRAMMA SVOLTO - pagina 1 di 3
LICEO CARLO PORTA - DOCUMENTO DEL CONSIGLIO DI CLASSE – A.S. 2015/2016
modo corretto, coerente e coeso il discorso. Un gruppo di studenti con una preparazione più strutturata è in
grado di esprimersi, sia in forma orale che scritta, in maniera comunicativamente efficace e formalmente
corretta.
3.
CONTENUTI
PROGRAMMA DI LETTERATURA INGLESE
Testo adottato: A.Cattaneo – D.De Flaviis, Millennium - C. Signorelli Scuola - vol.2
 Ripresa degli elementi fondanti dell’Età Vittoriana:
An Age of Industry and Reform pp. 4-5; the Crystal Palace p. 9; the Victorian Compromise p. 12;
Decadent Art and Aestheticism p. 101
- O. Wilde, biodata. The Dandy.
From The Picture of Dorian Gray: „The Preface‟ (stampa da CD-Rom); „Life
as the Greatest of the Arts‟ pp. 98-99; „Dorian Kills the Portrait and Himself‟ (stampa da CD-Rom).
The Ballad of Reading Gaol pp.109-110
- J. Keats: Ode on a Grecian Urn pp. 290-291 vol.1
- The Myth of Ulysses; A. Tennyson, Ulysses pp.53-55
 The XX century:
Historical, social and cultural background to the XX century; the Age of Anxiety; the Modernist
Revolution pp. 136-138; the new artistic movements p. 139; the Inter-war period; WWII; the
Contemporary age. The Irish Troubles: testimonianza del docente madrelingua.
- R. Frost, The Road not taken (tema Esame di Stato a.s.2011-12, fotocopia)
- E. L. Masters, from Spoon River Anthology p. 163: The Hill, Serepta Mason, George Gray
(in fotocopia)
- J. Joyce, biodata. Experimentation: Stream of Consciousness, Interior Monologue, Epiphany.
Selected stories from Dubliners: „The Sisters‟, „Araby‟, „Eveline‟, „The Boarding
House‟, „A Little Cloud‟, „The Dead‟.
From Ulysses: „Mr Bloom‟s Cat and Wife‟ pp. 193-195; „Yes I Said Yes I Will Yes‟ (Molly‟s
monologue) pp. 197-198
- V. Woolf, biodata.
From Mrs Dalloway: „She Loved Life, London, This Moment of June‟ pp. 204-205; „At the Party‟
(fotocopia) and the Metaphor of the Window.
From A Room of One’s Own: „Shakespeare‟s Sister‟ (fotocopia)
- T.S. Eliot, biodata. From The Waste Land p. 175 ll.1-7; p. 176 ll.31-36
- S. Beckett, The Theatre of the Absurd. From Waiting for Godot pp. 271-275
- G. Orwell, Utopia and Dystopia.
From 1984: „Big Brother is Watching You‟ pp. 235-237; Animal farm (lettura integrale); from
Homage to Catalonia: Revolution in Barcelona pp. 423-424
- War poetry: R. Brooke, The Soldier (stampa da CD-Rom); W. Owen, Dulce et Decorum est
(stampa da CD-Rom); S. Sassoon, Glory of Women p. 422
- S. Heaney, Digging pp. 300-301
- J. Boyne, The Boy in the Striped Pyjamas (lettura integrale)
- J. Fenton, Tiananmen (stampa da CD-Rom)
- M. Atwood, It is dangerous to read newspapers (fotocopia)
th
- September 11 2001, „If you want to humble an empire‟, In the ruins of the future‟ (fotocopie)
- B. Severgnini, How to understand Italy (on the occasion of Expo, Milan 2015 - fotocopia)
RELAZIONE DEL DOCENTE E PROGRAMMA SVOLTO - pagina 2 di 3
LICEO CARLO PORTA - DOCUMENTO DEL CONSIGLIO DI CLASSE – A.S. 2015/2016
 Voices from the XXI century – tematiche affrontate dal docente conversatore madrelingua:
3.1.
Brussells attacks;
Migrants and Syrian refugees;
Paris Climate Change Conference;
5 or 6 – day school week?
„Legacy or Lunacy‟
Choices: R. Frost, The Road not Taken.
FIRME:
a
I sottoscritti Piantoni Greta e Rusconi Chiara, studenti della classe 5 sezione M dichiarano che in data 6
maggio 2015 è stato letto in classe il programma effettivamente svolto di inglese.
F.to Piantoni Greta
F.to
Rusconi Chiara
(Firme autografe sostituite a mezzo stampa ai sensi dell’art. 3, comma 2 del decreto legislativo n.39/1993)
4.
METODOLOGIE




5.
STRUMENTI E TESTI UTILIZZATI




6.
lezione frontale
lezione dialogata
dibattito in classe
presentazioni in Power Point
lavagna interattiva multimediale
fotocopie
web
testo in adozione: A.Cattaneo – D.De Flaviis, Millennium - C. Signorelli Scuola - vol.2
e testi integrali di varie edizioni per le letture individuali
VERIFICA E VALUTAZIONE
6.a.
Si sono effettuate periodicamente verifiche sia scritte che orali, tra le quali una simulazione della terza prova
nel mese di dicembre e una della seconda prova nel mese di aprile. Nelle prove di verifica scritte è sempre
stato possibile utilizzare il dizionario monolingue. Nella simulazione della seconda prova è stato possibile
utilizzare sia il dizionario monolingue sia quello bilingue. La performance degli allievi è stata misurata
tenendo conto dell'efficacia comunicativa, della correttezza formale, della appropriatezza del lessico usato e
dei contenuti, secondo la griglia approvata dal Dipartimento di Lingue.
6.b.
Criteri di valutazione: per la correzione delle verifiche e per la valutazione si rimanda alle apposite griglie e ai
criteri generali contenuti nell‟OPUSCOLO VALUTAZIONE parte integrante del POF e pubblicato sul sito web
della scuola www.liceoporta.gov.it.
Erba, 6 maggio 2016
I DOCENTI
____
Brunella_ Guerri_,__
__Eoghan P. O’Neill___
(Firma autografa sostituita a mezzo stampa ai sensi dell’art. 3, c. 2 del DLgs n.39/1993)
RELAZIONE DEL DOCENTE E PROGRAMMA SVOLTO - pagina 3 di 3