5 E - Liceo Botta

Transcript

5 E - Liceo Botta
Liceo Carlo Botta - Ivrea
Piano di Lavoro Dipartimentale
Anno Scolastico : 2016-2017
Disciplina: Lingua e Cultura Straniera – Francese
Classe: 5 E – ESABAC
1. Definizione delle competenze standard del QUINTO anno di corso e relativo profilo
Profilo al termine dell’anno:
alla fine del quinto anno di corso, lo studente deve possedere le competenze richieste nel Quadro Europeo di
Certificazione Linguistica, corrispondente al Livello B2, e deve essere in grado di affrontare, in modo
corretto, adeguato ed esaustivo, le prove di letteratura e di storia in francese, richieste dal quadro di
riferimento dell’esame Esabac, come esplicitato dalle indicazioni ministeriali.
In particolare, deve:












saper utilizzare il linguaggio, sia quotidiano che specializzato, per esprimere, in modo corretto ed
appropriato, concetti correlati logicamente tra di loro, riordinandoli in sequenze esplicite e coerenti
Saper esprimere, sia oralmente che per scritto, concetti logici e correlati, utilizzando un linguaggio
appropriato ed un registro linguistico adatto alla situazione comunicativa
Padroneggiare strategie di lettura e di analisi testuale, individuando lo scopo per cui il testo viene
prodotto ed utilizzato, sapendo reperire le fonti di informazione disponibili, in modo autonomo
Saper leggere, comprendere ed analizzare testi a carattere letterario, riconoscendone gli elementi
fondamentali ed individuandone la tipologia
Saper produrre ed utilizzare testi multi-mediali
Saper individuare gli elementi fondanti e costitutivi della storia della civiltà del Paese di cui si studia la
lingua, confrontandoli con i propri modelli storici e culturali, in un’ottica di arricchimento delle
proprie conoscenze e di estensione dei propri orizzonti multi-culturali
Comprendere i contenuti linguistici e culturali legati alla visione critica di un film, l’ascolto di un brano
musicale, l’osservazione di un prodotto artistico
Saper utilizzare in modo corretto ed appropriato il dizionario mono-lingue e bi-lingue
Saper riconoscere ed individuare le principali correnti letterarie e i principali autori della letteratura
francese, con un’adeguata contestualizzazione storica e metodologica degli eventi presi in esame
Saper cogliere e riprodurre, sia all’orale che in forma scritta, gli elementi fondamentali di una
dissertazione, prendendo appunti sintetici ed efficaci, da rielaborare a casa, nell’ottica di una ripresa
degli argomenti e di una loro estensione
Saper argomentare delle tesi significative in L2, esponendo il proprio pensiero in modo adeguato ed
esaustivo, rendendo possibile un’utile ed interessante interazione dialettica nell’ambito della classe
Saper esprimere, motivare e sostenere un giudizio personale nell’ambito di una discussione di gruppo,
utilizzando in modo adeguato le strutture linguistiche in L2
Per quanto riguarda l’Esame ESABAC, da affrontare alla fine dell’anno di corso, a complemento del
percorso triennale di apprendimento, lo studente, consapevole dell’importanza dell’apprendimento
linguistico come “strumento di sviluppo del pensiero, di accesso al sapere e di esercizio di una
cittadinanza attiva e consapevole” si attiva per arrivare ad una serie di competenze pari ad un livello
B2/C1, che gli permetta di conseguire il doppio diploma italo-francese.
In particolare, egli dovrà dimostrare la conoscenza di itinerari culturali con sequenze tematiche e
percorsi di studio multi-disciplinari, che avvicinino la letteratura francese e la letteratura italiana, nella
realizzazione di un percorso comune.
2. Metodi e strumenti di lavoro







Uso della lingua francese, in tutte le attività programmate, come linguaggio veicolare nell’ambito della
classe
Lezione frontale, con uso e riferimenti al manuale e ai suoi sussidi (Elisa LANGIN, D, CECCHI, F.
TORTELLI, P. RUGGERI – Entre les lignes – Histoire et anthologie de la littérature française –
LOESCHER Edit: 2012 (volume unico)
Lezione interattiva, con partecipazione diretta degli studenti, attraverso la discussione comune e
l’elaborazione dei contenuti linguistici e culturali
Lavoro a coppie e in gruppo, guidato dal Docente
Uso di Internet e di altri strumenti multi-mediali
Analisi di testi tratti da giornali, riviste ed altri strumenti comunicativi
Analisi ed elaborazione di testi letterari
3. Programmazione degli interventi
TRIMESTRE
 Revisione morfo-sintattica delle principali funzioni comunicative in L2
 Storia ed analisi di contenuti letterari
LE PRÉROMANTISME (XVIIIe/XIXe sieclès)
 La création d’une nouvelle sensibilité
L’Abbé Prévost – Manon Lescaut (un extrait)
Choderlos de Laclos – Les liaisons dangereuses (1782) (un extrait)
 La politique influence l’expression littéraire
La Déclaration des Droits de l’Homme et du Citoyen (un extrait)
Robespierre (Démocratie et Révolution)
Madame de Staël – La poésie classique et la poésie romantique (De l’Allemagne) (1810)
LE ROMANTISME
Le Panorama Historique
Du Consulat à la IIème République (1799-1851)
Analyse des œuvres : C. D. Friedrich – Le Voyageur contemplant une mer de nuages, 1818
«
Le matin de Pâques
L’HOMME ROMANTIQUE





Phantaisie
Sensibilité
Mal du siècle
Engagement politique
Héros et anti-héros
François René de Chateaubriand (1768-1848)
René (1802) (Levez-vous vite, orages désirés)
Alphonse de Lamartine (1790-1869)
Méditations poétiques (1820) (Le Lac)
Victor Hugo (1802-85)
La Préface de Cromwell (1827) (Le drame peint la vie)
Le Dernier jour d'un condamné (1829) (un extrait)
Les Contemplations (1856) (Demain, dès l’aube..)
Les Misérables (1862) (quelques pages) (Je suis tombé par terre)
Notre-Dame de Paris (1862) (Refaites le Paris du quinzième siècle)
Stendhal (1783-1842)
Le Rouge et le noir (1830) (Quoi, c’était là le précepteur !)
La Chartreuse de Parme ( 1839) (Fabrice à Waterloo)
RÉALISME ET NATURALISME EN FRANCE – L’ÂGE D’OR DU ROMAN ET DE LA
NOUVELLE – LE VÉRISME EN ITALIE
PENTAMESTRE
Le Panorama Historique
De l’Empire à la République (1852-1899)
Honoré de Balzac (1799-1850)
Eugénie Grandet (1833) (des pages) (Monsieur Grandet)
Le Père Goriot (1834) (La pension Vauquer)
Guy de Maupassant (1850-93)
Bel-Ami (1885) (un extrait)
Le Horla (1887)
«
Gustave Flaubert (1821-80)
Madame Bovary ( 1857)
Vision du film: Madame Bovary (C. Chabrol, 1991)
L' Éducation sentimentale (1869) (L’ennui) en comparaison avec: J. P. Sartre La nausée (1938)
Émile Zola (1840-1902)
Le Ventre de Paris (1883) (un extrait)
Germinal (1885) (des extraits)
Au bonheur des dames (1883) (un extrait)
J’accuse …. (l’affaire Dreyfus) (un extrait)
MODERNITÉ ET EXPÉRIMENTATION –DE NOUVELLES FORMES DU LANGAGE ET
SON RAPPORT AVEC LES AUTRES MANIFESTATIONS ARTISTIQUES
(XIXème/XXème siècles)
Charles Baudelaire (1821-67)
Les fleurs du mal (1857) (Correspondances) (Chant d'automne) (À une passante)
L’albatros
Le Spleen de Paris (Paris, la capitale du XIXème siècle)
Paul Verlaine (1844-96)
Poèmes saturniens (1866) (Chanson d’automne)
Sagesse (1881) (Le ciel est, par-dessus le toit..)
Jadis et naguère (1884) (Art poétique)
Arthur Rimbaud (1854-91)
Voyelles (1871-72)
Le bateau ivre (1871) – un extrait
Lettre dite du voyant (1871)
Le XXe siècle
Le Panorama Historique
La France, d’une guerre à l’autre (1900-1945)
Guillaume Apollinaire (1880-1918)
Alcools (1913) (Le Pont Mirabeau)
Calligrammes (1918) (Il pleut)
Marcel Proust (1871-1922)
Du côté de chez Swann (1913) (La petite madeleine)
Le temps retrouvé ( 1927)
Les Années folles – Le Dadaïsme- Le Surréalisme
André Breton
Premier Manifeste du Surréalisme (1924) (un extrait)
Le théâtre de l’absurde
Samuel Beckett (1906-89)
En attendant Godot (1953) (un extrait)
LA GUERRE ET LA PAIX
Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944)
Vol de nuit (1931)
Le Petit Prince (1943) (un extrait)
Arthur Rimbaud
Le dormeur du Val (1870)
Boris Vian
Le déserteur (1954)
Paul Éluard
Liberté (1942)
Romain Gary
Éducation européenne (1945) (un extrait)
Jacques Prévert
Barbara (1946)
LITTÉRATURE ET PHILO
Marcel Proust et Henri Bergson – Le temps- durée/le temps-mémoire
Jean-Paul Sartre (1905-80)
La Nausée (1938) (un extrait)
Huis clos (1944)
"
L’engagement de l’écrivain
Simone de Beauvoir (1908-86)
Le Deuxième sexe (1949) (un essai)
Albert Camus (1913-60)
L’étranger (1942)
Le Mythe de Sisyphe (1942)
Eugéne Ionesco
Rhinocéros (un extrait)
LA FRANCOPHONIE
Claude Lévi-Strauss
Tristes Tropiques (1955) (un extrait)
Aimé Césaire (1913-2008) (Cahier d’un retour au pays natal – 1939)
Discours sur la négritude
Léopold Sédar Senghor (1906-2001) (Chants d’ombre – 1945)
Frantz Fanon (1925-61)
Les Damnés de la terre (1961)
Tahar Ben Jelloun (1944 - )
Le racisme expliqué à ma fille (1999)
Sur ma mère (2008)
4. Tipologie di verifica
Si proporranno esercitazioni scritte ed orali corrispondenti alle tipologie di prove dell’esame: production orale
et écrite, rédigés, résumés, analyse de textes, essai bref sur corpus, etc.
La valutazione finale non terrà conto soltanto della somma dei risultati conseguiti, ma valorizzerà l’attenzione
in classe, l’impegno regolare ed approfondito a casa nel lavoro domestico, l’interesse dimostrato alla materia,
la partecipazione attiva ed il coinvolgimento personale in tutte le attività programmate in classe.
Ivrea, 04/11/2016
La Docente
Prof.ssa Laura Grossi
Il Direttore Dipartimento
Prof.ssa Vally Volpi