Collezione Inverno 2014

Transcript

Collezione Inverno 2014
Collezione Inverno 2014
Un’avventura gastronomica per farVi godere le prelibatezze di una cucina Mediterranea che segue
il ritmo delle stagioni dove l’origine è sempre la maniacale ricerca della migliore materia prima.
Lo chef executive Paolo Cappuccio a guida della cucina premiata dalla Michelin con la prestigiosa stella,
si rende interprete della volontà della famiglia Chignola, da più di 16 anni alla direzione del ristorante.
“A gastronomic adventure to enjoy the delicacy of the Mediterranean cuisine that follows the rhythm of the
Seasons where the source of everything is always a careful research of the very best raw material.
Executive Chef Paolo Cappuccio, head of the prestigious star awarded-winning cuisine by Michelin Guide
becomes the interpreter of the will of the Chignola family that for more than 16 years manage the restaurant.
Antipasti
Sensazioni di Mare ...
Dieci interpretazioni di pesci e crostacei crudi in diversi sapori e colori
alzata di ostriche, scampi e gamberi crudi, sali aromatici, olio dop del Garda
pinzimonio di verdure all’agretto di lamponi, salse in accompagnamento
Ten different interpretations of raw fish and crustaceans with several flavors and colors,
Gillardeau oysters, scampi and prawns, aromatic salts, olive dop oil from Garda region,
pinzimonio of vegetables with raspberries dressing and variety of sauces
€ 65
Giostra di " Bacalao" in viaggio tra consistenze temperatura e sapori......
misticanze biologiche, radicchio tardivo marinato agli agrumi e composta agrumata
Special and interesting proposals of salted cod with….
biological salad, radicchio with citrus aroma and orange marmalade
€ 30
Il signor Foie Gras d’oca selezione principe servito caldo e freddo
con liquirizia, pane al cardamomo, cipolla rossa candita al timo e pepe di Sarawak
Mister duck foie gras with licorice, bread with cardamom, red onion with thyme and Sarawak pepper
€ 35
Tonno del Mediterraneo … salsa olandese, capperi di Pantelleria e Pecorino piccante
con sfoglie di pane croccanti e misticanze bio all’aceto balsamico di Modena
Tuna with hollandaise sauce, cappers of Pantelleria and spicy Pecorino
€ 30
L’uovo Bio cotto a bassa temperatura, pane, burro di malga e acciughe del cantabrico
Parmigiano Reggiano e salsa di pomodoro ristretto
Bio-egg cooked at low temperature, bread, butter and anchovies
Parmesan and tomato sauce
€ 28
Primi Piatti
Emulsione di carciofi di S. Erasmo con burrata pugliese
piccolo astice dell’Adriatico, maggiorana e polvere di minerali preziosi
Cream of artichokes soup of S. Erasmo with burrata
Adriatic lobster, marjoram and powder of precious minerals
€ 30
Riso Carnaroli del Delta del Po’ al Parmigiano Reggiano e broccolo invernale
mantecato all’olio del Garda con gambero rosso crudo alla liquirizia
Riso Carnaroli of Delta del Po’ with Parmesan and broccoli,
Olive oil of Garda region and raw red prawn in licorice aroma
€ 30
Tortelli di sfoglia al doppio tuorlo ripieni di coda di Bue all’Amarone della Valpolicella
Crema al Monte Veronese stagionato, mostarda di mandarini e pepe aromatico
Tortelli of oxtail in Amarone della Valpolicella sauce
Monte Veronese cream, mandarin mustard and aromatic pepper
€ 30
Gnocchi di patate padovane leggermente affumicate
con spigola, vongole, bottarga, broccolo invernale e pomodoro confit
Potato Gnocchi lightly smoked with sea bass, clams, bottarga, broccoli and confit tomato
€ 28
Agnoli di Foie Gras su crema fondente al porro
con tartufo nero, pepe aromatico e chips di topinambur
Agnoli of Foie Gras with leek and black truffle sauce
aromatic pepper and topinambur chips
€ 30
Secondi Piatti
Soffice di Bacalao in olio-cottura su schiacciata di patate all’olio del Garda
con zuppetta di scarola, capperi, olive e pomodori appassiti
Salted cod with creamed potato and olive oil of Garda region
endive, cappers, olives and tomato
€ 40
Dorso di Spigola da lenza arrostita con coste brasate,
spugnole e scalognetti francesi in riduzione al Valpolicella superiore
Roasted back sea bass with braised coasts,
morels and French shallots in Amarone della Valpolicella sauce
€ 45
Sogliola di Dover alla moda mugnaia, crema di patate viola all’olio bio
spinaci scottati, succo di vitello, pomodori e capperi alla vaniglia
Sole of Dover in miller’s style, cream of purple potato with oil
blanched spinach, veal sauce, tomato and cappers in vanilla aroma
€ 45
Lombo e Carrè d’agnello dei prati salati con fondente di cipolla dolce
Stratificazione di patate e carciofi arrostiti con capperi e acciughe e salsa al lemon gras
Loin and rock of lamb with sweet onion
millefeuille of potato and artichokes with cappers and anchovies in lemon gras sauce
€ 42
Il Piccione Marchigiano … petto al rosa con foie gras d’oca, coscia confit e croccante
salsa alla liquirizia di Cosenza, verdure e tuberi al burro salato
Pigeon of Marche region
Crispy, confit and pink ... with licorice sauce and seasonal vegetables
€ 45
Dolci e Formaggi
Data la preparazione artigianale dei nostri dolci si prega di ordinarli
insieme alle altre portate, riusciremo così a farvi evitare lunghe attese.
The preparation of our cakes needs time, we recommend you
to order the sweets together the other dishes, so we can let you avoid long waits.
Selezione di formaggi Italiani accompagnati con le mostarde di nostra produzione
e con miele di castagno biologico d.o.p. proveniente da San Zeno di Montagna.
The cheeses are accompanied with mustard of our production
and chestnut honey BIO d.o.p. from San Zeno di Montagna.
Selezione di 3 formaggi - Selection of 3 cheeses
Selezione di 5 formaggi - Selection of 5 cheeses
€ 16
€ 24
I Vini in abbinamento
Passito “Dindarello” 2010 - Maculan
Moscato d’Asti “Strev” 2012 - Marenco
Recioto della Valpolicella “Moronalto” 2010 - Manara
Sauternes 2006 - Chateau Les Justices
€
€
€
€
8
8
10
15
“Chocolate Sensation”
cioccolato Caribe croccante, Gruè di cacao Valrhona,
spuma di banane e rhum, sorbetto al cacao amaro
Caribe crispy chocolate, Valrhona cocoa grue,
bananas and lime marmelade and cacao ice cream
€ 18
Trasparenza di mela verde
con Spumante Brut, vaniglia di Tahiti e streusel alle mandorle
Green Apple dessert with Spumante Brut, Tahiti vanilla and almonds streusel
€ 16
Come una “Foresta Nera” ...
Kirsch, amarene e cioccolato
… as a “Black Forest”
Kirsch, sour cherries and chocolate
€ 16
Nocciola, Arancio e Caffè
Cremoso alla nocciola, soffice al caffè
Gelee all’arancio e pere, croccante al cocco
Hazelnut creamy, caffee mousse, orange and pera jelly, coconut crunchy
€ 16
Assiette di Frutti rossi Flambè
Pane alle mandorle, infuso di Gran crû Manjari e cremoso alla vaniglia
Red fruit flambéed served with almonds bread, Gran crû Manjari tea and vanilla cream
€ 18
Il Pane e i grissini che vi saranno serviti sono di nostra produzione,
così come pure la piccola pasticceria che vi sarà offerta con il caffè.
Nel rispetto della privacy Vi preghiamo di non utilizzare al tavolo:
telefoni cellulari, macchine fotografiche e videocamere.
Vi ricordiamo inoltre che non è consentito fumare a norma della L. 16 gennaio 2003 n. 3 art. 51
Gli ospiti “viziosi” troveranno soddisfazione nella nostra esclusiva Cigar-Lounge posta al piano superiore.
I valori economici esposti nel presente menù sono comprensivi di coperto, tasse e servizio.
A tutela della vostra salute, secondo il Regolamento CE 853/2004 e successive integrazioni,
Vi informiamo che nel nostro ristorante si effettua il trattamento di bonifica preventiva degli
ingredienti di origine ittica attraverso il sistema dell’abbattimento rapido della temperatura.
______________________________________________________________________________________________________
Bread, breadsticks are homemade as the pastries that will served with the coffee.
To protect your health, please note that all the raw fish are treated quickly
with the system of killing temperature.
In respect of privacy please do not used at the table:
mobile phones, cameras and video cameras.
Please note that smoking is not allowed under L. January 16, 2003 No Article 3. 51
Smoke Lovers are welcome in our Exclusive Cigar Lounge located upstairs.
The Economic values presented in this menu are inclusive of cover and taxes.