anglais ete 2015 - Hotel Le Monarque
Transcript
anglais ete 2015 - Hotel Le Monarque
Summer 2015 STARTER - MAIN OR MAIN - DESSERT €19.00 STARTER - MAIN - DESSERT €25.00 STARTER - MAIN - CHEESE - DESSERT €29.00 Duck terrine with foie gras, pistachios and hazelnuts. Pasticcio d'anatra al foie gras, pistacchi e nocciole Sauteed scallops with white button mushrooms and garlic butter. Pettini saltati con funghetti al burro agliato - Warm pigs trotter Tartine with cream of lentils and balsamic vinegar. Tartina con zampone, lenticchie al balsamico - Leeks Tatin with large prawns flambéed with a dash of brandy. Tatin di porri e gamberi flambée al cognac - Carp tartare with lime and coriander marinade. * Tartara di carpa marinata in lime e coriandolo - Green asparagus bavarois, served with a lemon and red berries flavoured cream. Bavarese di asparagi verdi, crema fine al limone e bacche rosa ______ - Our butcher's prime beef cut (180-200g - ask for it "rare" to enjoy it at its best), served with our coarse cut chips. Fetta di manzo (180-200 g) del macellaio (lo chef raccomanda la cottura al sangue), patate della Casa. - Carp pudding with crayfish and smokey bacon flavoured cream. * Budino di carpa ai gamberetti, crema al lardo affumicato - Veal chop coated in fresh herbs flavoured breadcrumbs. Cotoletta di vitello alle erbe fresche - Sea bass roasted in its skin, steamed carrots, carrot and fresh thyme biscuit. Branzino arrosto, carote al vapore e tortino di carote al timo fresco - Crusty pork filet mignon served with a coconut milk cream. Filetto di maiale croccante, crema al latte di cocco - Gilt-head sea bream filet with emulsion of foie gras and Vendée ham crisps. Filetto di orata reale all' emulsione di foie gras con scagliette di prosciutto di Vandea _____ - Speciality cheese board (from the Loire Valley* and other regions of France supplied by Roupillard) - Il vassoio del formaggiaio (formaggi regionali e francesi). (Roupillard). _____ - Tatin sisters' world famous upside-down apple tart, with a Monarque twist (contains mascarpone cheese) and honey flavoured light fresh cream. * La torta delle sorelle Tatin alla Monarque (ricetta a base di mascarpone), panna leggera al miele. - Lightly pan-fried strawberries with a hint of basilic served with an eggy brioche. Tegamino di fragole al basilico colla sua brioscia - Selection of ice-creams and sorbets (ask for our ice-creams menu). Gelato o sorbetto (vedi carta dei gelati) - Mint and chocolate soufflé. Soufflé menta e cioccolato- Crème brûlée with corn and caramelized popcorn. Crème brulée al mais e pop corn caramellato - Tapioca pearls with coconut milk, pineapple tartare and mango sorbet. Perla del Giappone al latte di cocco, tartara d' ananas e sorbetto di mango