e la vita cominciò con un peccato di gola!

Transcript

e la vita cominciò con un peccato di gola!
“… e la vita cominciò con un peccato di gola!”
“… let the gluttonous sin begin!”
Pauline Borghese Gourmet Restaurant
Sabato e Domenica: Pranzo 12.30 – 15.00
Saturday and Sunday: Lunch 12.30 – 15.00
Dal Lunedì alla Domenica: Cena 19.30 – 22.30
From Monday to Sunday: Dinner 19.30 – 22.30
Informazioni utili per i nostri gentili ospiti:
Desideriamo informare i nostri gentili ospiti che, ai sensi della vigente normativa Reg. EU 1169/2011, i nostri prodotti
possono contenere, come ingredienti o in tracce, i seguenti allergeni:
- Arachidi e prodotti derivati;
- Cereali contenenti glutine e prodotti derivati;
- Frutta a guscio e prodotti derivati;
- Latte e prodotti derivati;
- Sedano e prodotti derivati;
- Soia e prodotti derivati;
- Uova e prodotti derivati;
- Senape e prodotti derivati;
- Pesce, crostacei e molluschi;
- Fave;
- Solfiti in tracce.
Sotto ogni voce del menu sono stati riportati i principali allergeni ma, in caso di allergie e/o intolleranze alimentari,
invitiamo i nostri gentili ospiti ad informare il personale di sala.
Useful information for our kind guests:
We would like to inform our kind guests that, according to the current law Reg. EU1169/2011, our products may contain
traces of the following allergens:
- Peanuts and derivates;
- Cereals containing gluten and derivates;
- Shell fruit and derivates;
- Milk and derivates;
- Celery and derivates;
- Soya and derivates;
- Eggs and derivates;
- Mustard and derivates;
- Fish, crustaceans and derivates;
- Broad beans;
- Sulfites in traces.
Under each menu the main allergens have been related but, in case of the food allergies or intolerances, we invite our kind
guests to inform our staff.
Antipasti
Starters
Capesante scottate al caffè, fagioli neri e chicchi di melograno
Seared scallops with black beans and grains of pomegranate
Insalata di astice, soffice di castagne e polvere di liquirizia
Lobster salad with chestnuts puree and liquorices’ powder
Tartare di vitello, crudo di carciofi ed emulsione al pecorino romano
Veal tartare with raw artichokes and pecorino cheese sauce
Stracotto di maialino, fricassea di funghi e salsa al mandarino
Braised pork meat with mushrooms and tangerin sauce
Carciofo farcito al pane di Altamura, crema di mais e tartufo nero
Artichokes stuffed with bread from Altamura, corn cream and black truffle
Primi piatti
First Courses
Zuppa di lenticchie leggermente piccante con baccalà mantecato
Light spicy lentils soup with reamed salt cod
Risotto alle castagne, gamberi rossi e profumo di alloro
Chestnuts risotto with red prawns scented with laurel
Orecchiette con cime di rapa, alici e pane speziato
Orecchiette pasta with turnip greens, anchovies and spiced bread
Bombolotti di Gragnano alla zucca, canestrato Pugliese e amaretti
Bombolotti pumpkin pasta with canestrato cheese from Puglia and amaretti biscuits
Ravioli di capra, ragout di carboncelli, noci ed erba cipollina
Ravioli Pasta stuffed with Caprino cheese in a ragout of carboncelli mushrooms, walnuts and chives
Secondi Piatti
Main Courses
Dentice fondente, soffice di patate, indivia e salsa ai molluschi
Fillet of dentex with potatoes puree, endive and molluscs sauce
Scorfano cotto in brodo di carciofi, cavolfiori e mentuccia romana
Redfish coooked in broth of artichokes, cauliflowers and mint
Bianco di spigola, crema di zucca, polenta integrale e polvere d’arancio
Fillet of bass, pumpkin puree, grits and orange powder
Lombo di vitello in crosta di parmigiano, spinaci e salsa al vino rosso
Veal loin in a parmesan crust with spinach and red wine sauce
Filetto di manzo, cardi stufati, scalogno caramellato e tartufo nero
Fillet of beef, stews thistles, caramelized shallot and black truffle
Chef Giovanni Di Rutigliano
Chef Giovanni Di Rutigliano
Dolci
Dessert
Tortino di mele tiepido con gelato alla vaniglia
Warm apple pie with vanilla ice cream
Cheese cake all’arancia con salsa al Grand Marnier
Orange cheesecake with Grand Marnier Sauce
Scacchiera di semifreddi alla crema di mandorla, amaretto, caffè e cioccolato con i loro croccanti
Mixed parfait with almond, amaretto biscuit cream, coffee, chocolate and crunchy biscuits
Progressione ghiacciata di limone, mela verde, lampone e mirtillo con i loro frutti
Lemon, green apple, raspberry and blueberry sorbet with fruits
Tortino al cioccolato dal cuore morbido, con gelato di lampone, la sua salsa e cialda croccante
Dark chocolate pie with soft heart, raspberry ice-cream and sauce and crispy wafer
Dolci
Dessert
Selezione di formaggi italiani
Selection of Italian cheese
Gelati e sorbetti di nostra produzione
Home-made ice cream and sorbets
Tagliata di frutta fresca
Selection of seasonal fruit
Chef Pasticcere Andrea Puorro
Pastry Chef Andrea Puorro
Menu degustazione
Tasting menu
Capesante scottate al caffè, fagioli neri e chicchi di melograno
Seared scallops with black beans and grains of pomegranate
Tartare di vitello, crudo di carciofi ed emulsione al pecorino romano
Veal tartare with raw artichokes and pecorino cheese sauce
Risotto alle castagne, gamberi rossi e profumo di alloro
Chestnuts risotto with red prawns scented with laurel
Ravioli di capra, ragout di carboncelli, noci ed erba cipollina
Ravioli Pasta stuffed with Caprino cheese in a ragout of carboncelli mushrooms, walnuts and chives
Bianco di spigola, crema di zucca, polenta integrale e polvere d’arancio
Fillet of bass, pumpkin puree, grits and orange powder
Cheese cake all’arancia con salsa al Grand Marnier
Orange cheesecake with Grand Marnier Sauce
( bevande escluse )
( beverage not included )
Menu per Bambini
Children Menu
Medaglione di pane tostato con prosciutto e mozzarella
Toasted bread with ham and mozzarella
Allergeni: glutine, derivati del latte -
Allergens: gluten, milk derivatives
Pasta al pomodoro o alla bolognese
Pasta with tomato sauce or with beef ragout and tomato sauce
Allergeni: glutine, sedano -
Allergens: glutine, celery
Cotolette alla milanese con patatine fritte
Breaded cutlet with French fries
Allergeni: glutine -
Allergens: gluten
Pepite di pollo con patatine fritte
Chicken nuggets with French fries
Allergeni: glutine -
Allergens: gluten
******
Gelato di nostra produzione
Homemade ice cream
Allergeni: derivati del latte -
Allergens: milk derivatives