In giro per i negozi

Transcript

In giro per i negozi
C. Claparède/C.A.Chavanne
DC, JR, SD, EIB/EEB,MS,DR
NUOVO PROGETTO ITALIANO 1
Unità 9
In giro per i negozi
p. 133 Per cominciare ...
l’abito
l’accessorio
vendere
vario,a
la stilista,e /lo stilista,i
*sposarsi
*rivedersi/rivisto
*lasciarsi
l’abbigliamento
il capo (di abbigliamento)
la taglia
il numero
il colore (m.)
lo stile
il verbo riflessivo
la forma impersonale
l’habit
l’accessoire
vendre
différent
la /le styliste
se marier
se revoir
se quitter
l’habillement
la pièce
la taille
le numéro
la couleur
le style
le verbe réfléchi
la forme impersonnelle
Un incontro
*sentirsi
distrutto,a
☻fare le ore piccole
*alzarsi
bellissimo,a
la commessa/il commesso
*innamorarsi
une rencontre
se sentir (bien, mal,...)
ici: épuisé
se coucher très tard
se lever
très beau
le vendeur, la vendeuse
tomber amoureux
chiacchierare
felice,i
*divertirsi≠ annoiarsi
*vedersi/visto
bavarder
heureux
s’amuser
se voir
fou amoureux
Divertente ≠ noioso
*sentirsi
*fidarsi di qualcuno
la fiducia
*vestirsi≠svestirsi
s’entendre (au téléphone)
Ci sentiamo domani al telefono.
A7
*addormentarsi
*trovarsi
*esprimersi/espresso
s’endormir
se trouver
s’exprimer
A8
*amarsi
*guardarsi
*incontrarsi
*salutarsi
☻darsi del Lei
☻darsi del tu
s’aimer
se regarder
se rencontrer
se saluer
se vouvoyer
se tutoyer
A1
A4
innamorato,a cotto,a
A6
gli accessori
Che taglia porta, signora?
Di che colore è la giacca ?
Mi sento proprio distrutto!
= molto bello,a,i,e
Carlo è innamorato cotto di te!
avoir confiance en qq.
Puoi fidarti DI lui.
la confiance
Avere fiducia IN qualcuno
s’habiller, se déshabiller
u.09-1
C. Claparède/C.A.Chavanne
NUOVO PROGETTO ITALIANO 1
DC, JR, SD, EIB/EEB,MS,DR
Unità 9
In giro per i negozi
A9
*sbrigarsi
*conoscersi
*fermarsi
se dépêcher
se connaître
s’arrêter
A10
*lavarsi
se laver
B1
L’ho vista in vetrina...
*svolgersi/svolto
Je l’ai vue dans la vitrine
se dérouler
Dove si svolge la scena?
la cliente/il cliente
la camicetta
la viscosa
il cotone
la seta
bianco,ca,chi che
celeste,i
la pelle
marrone,i
pagare
in contanti
la cliente/ le client
la blouse
la viscose
le coton
la soie
blanc
celeste, bleu clair
le cuir, la peau
brun
le talon
payer
comptant
desiderare
il fiore (m)
Eccolo,la,li,le!
provare
il camerino (di prova)
mi piace
désirer
la fleur
le ,la, les voilà!
essayer
la cabine
j’aime
*costare
lo sconto
quindi
perfetto,a
il negozio di calzature
il modello
la rivista
mi piacciono + nome plur.
morbido,a
Quanto vengono?
il prezzo fisso
i saldi
il denaro = i soldi
l’acquisto
coûter
le rabais
donc
parfait
il tessuto
aiutare
fornire
il suggerimento
le tissu
aider
fournir
la suggestion
B2
il tacco,i tacchi
B3
B4
B5
Ti sbrighi a tornare a casa.
delle scarpe col tacco basso / alto
tu paghi
una camicetta a fiori
Il camerino è in fondo a destra.
Mi piace questo colore.
Mi piace leggere.
Quanto è costata la cena?
le magasin de chaussures
le modèle
la revue
j’aime + nom plur.
Mi piacciono quelle scarpe in vetrina.
souple, doux (au toucher)
= Quanto costano?
le prix fixe
les soldes
l’argent
l’achat
molto denaro = molti soldi
Io fornisco
u.09-2
C. Claparède/C.A.Chavanne
DC, JR, SD, EIB/EEB,MS,DR
classico,ica
blu (agg.,invar.)
stretto,a
C1
C2
C3
Capi di abbigliamento
la gonna
la giacca
la calza
il cappotto
la camicia, le camicie
i pantaloni (plur)
la cravatta
gli occhiali da sole
il maglione
i jeans (plur)
il giubbotto
il vestito
la maglietta
la stoffa
indossare
raffinato,a
la T-shirt
abbottonato,a
corto,a
*spogliarsi
lungo,ga,ghi,ghe
largo,ga,ghi,ghe
rosa (agg., invar.)
rosso,a
verde,i
giallo,a
grigio,grigia
NUOVO PROGETTO ITALIANO 1
Unità 9
In giro per i negozi
classique
bleu
serré, étroit
la jupe
la veste
la chaussette
le manteau
classici,iche
stretto ≠ largo
la giacca da donna/uomo
la chemise (pour homme)
les pantalons
la cravate
les lunettes de soleil
le pull-over
les jeans
le blouson
la robe, le complet veston
le tricot, le t-shirt
l’étoffe
porter un habit
raffiné, chic
le t-shirt,
fermé (avec les boutons)
court
se déshabiller
long
large
rose
rouge
vert
jaune
gris
A quelle heure pouvonsnous nous voir?
*svegliarsi≠addormentarsi se réveiller, s’endormir
corto ≠ lungo
largo ≠ stretto
grigi,grigie
A che ora ci possiamo
vedere?
D1
D2
*prepararsi
*cambiarsi
*arrabbiarsi
se préparer
se changer
se fâcher
D4
*rivolgersi a qqn./rivolto
*occuparsi di
*difendersi DA/difeso
s’adresser à
s’occuper de
se défendre de
Cosa ne pensi?
secondo me,te,lui …
caro,a
Qu’en penses-tu?
d’après moi, toi, lui, ...
cher
E1
A che ora ti svegli la mattina?
Mi rivolgo a te perché sei un amico.
Secondo loro, questo è un bel regalo.
u.09-3
C. Claparède/C.A.Chavanne
NUOVO PROGETTO ITALIANO 1
DC, JR, SD, EIB/EEB,MS,DR
il golf
pesante,i
leggero,a
E2
Unità 9
In giro per i negozi
le pull
chaud (vêtements)
léger
il parere
le point de vue
Che ne pensi? Che ne dici? Qu’en penses-tu? Qu’en dis-
pesante ≠ leggero
= l’opinione; a parer mio,tuo,suo...
tu ?
F1
F5
Come si vive in Italia?
la vita
superare gli esami
dipendere da
esagerare
l’osteria
il locale
il docente
G3
G4
la vie
réussir les examens
cela dépend
exagérer
le bistrot
le local
l’enseignant
Alcune espressioni impersonali:
È possibile
Bisogna
È necessario
(È) meglio
È facile/difficile
È giusto/sbagliato
È utile/inutile
È bello/brutto
G1
Comment vit-on en Italie?
la vita da studente
Dipende dall’ora.
I docenti d’italiano
la forma impersonale
C’est possible
Il faut
C’est nécessaire
Il vaut mieux
C’est facile/difficile
C’est juste/faux
C’est utile/inutile
Abilità
la lana
il guanto
la pelliccia
da tempo
infine
la manica
la laine
le gant
la fourrure
depuis longtemps
enfin, en dernier lieu
la manche
il centro commerciale
considerare
la disponibilità
rispetto a
*scambiarsi
conveniente,i
il paese
apprezzare
le centre commercial
considérer
la disponibilité
par rapport à
s’échanger
avantageux, convenable
le pays
apprécier
inoltre
in genere
convenire (>venire)
de plus
généralement
convenir
È meglio andare via.
Non è facile fare nuove amicizie.
Indossa un bel maglione di lana.
scambiarsi delle idee
u.09-4
C. Claparède/C.A.Chavanne
DC, JR, SD, EIB/EEB,MS,DR
NUOVO PROGETTO ITALIANO 1
Unità 9
In giro per i negozi
u.09-5