Alcuni dei nostri prodotti, per motivi di

Transcript

Alcuni dei nostri prodotti, per motivi di
ANTIPASTI
(Starters – Vorspeisen – Hors-d’œuvre)
Carne cruda all'albese e cuore d'Insalata
Alcuni dei nostri prodotti, per motivi di conservazione,
potrebbero aver subito un abbattimento di temperatura.
Some of our products may have been blast-chilled for preservation purposes.
Einige unserer Produkte könnten aus Konservierungsgründen eine Schockkühlung erfahren haben.
Pour des raisons de conservation, certains de nos produits peuvent avoir subi
une baisse de température en cellule de refroidissement rapide.
Vitello tonnato secondo la tradizione
In questo esercizio vengono somministrati alimenti che
possono contenere Allergeni o tracce di questi:
Cereali contenenti glutine, Latte e prodotti a base di latte, Crostacei e prodotti a base di crostacei,
Uova e prodotti a base di uova, Pesce e prodotti a base di pesce, Frutta a guscio, Sedano e
prodotti a base di sedano, Arachidi e prodotti a base di arachidi , Soia e prodotti a base di soia,
Senape e prodotti a base di senape, Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo,
Anidride solforosa e solfiti, Molluschi e prodotti a base di molluschi,
Lupini e prodotti a base di lupini.
Clients are kindly requested to inform us of any food allergies or intolerances. The staff will be happy to provided
information on any allergens which may be present in the food we serve.
Die Gäste werden gebeten, eventuelle Allergien oder Nahrungsmittelunverträglichkeiten mitzuteilen.
Das Personal wird Ihnen gerne ausführliche Informationen erteilen über das mögliche Vorhandensein von
Allergenen in unserem Speiseangebot.
Veuillez nous communiquer vos éventuelles allergies ou intolérances alimentaires. Le personnel se tient à votre
disposition pour vous fournir toutes les informations nécessaires concernant la présence possible d’allergènes
dans toutes nos préparations.
Euro 12,00
Traditional-style cold roast veal with a tuna-mayo sauce
Vitello Tonnato auf traditionelle Art
Gîte à la noix sauce au thon recette traditionnelle
Tortino di cardi con crema di topinambur
Euro 12,00
Cardoon tart with Jerusalem artichoke cream
Karden-Flan mit Creme aus Topinambur
Tartelette aux cardes à la crème de topinambours
Insalatina di galletto, soncino, pinoli e sedano fresco
Si richiede ai Signori clienti di comunicare eventuali allergie o intolleranze alimentari.
Euro 12,00
Alba-style beef carpaccio and heart of lettuce
Kalbfleisch-Carpaccio und Salatherzen
Carpaccio à la Mode d’Alba et Cœur de Salade
Euro 12,00
Cockerel, mache lettuce, pine-seed and fresh celery salad
Hähnchensalat, Feldsalat, Pinien und frischer Sellerie
Petite salade de coquelet, mâche, graines de pignons et cèleri frais
,
Polpo in umido con crostini
Euro 16,00
Stewed octopus with croutons
Geschmorter Tintenfisch mit Crostini
Poulpe en Sauce aux Croûtons
PRIMI PIATTI
(First Courses – “Primi” – Entrées de Pates)
Agnolotti al “plin” al sugo d’arrosto
Euro 12,00
Hand-made ravioli with roasting juices
Kleine Ravioli an Bratensauce
Raviolis “Pincés” au jus de rôti
Tagliolini al ragù
Euro 12,00
Thinly-cut tagliatelle with meat sauce
Feine Bandnudeln mit Ragout
Tagliatelles au ragoût
Gnocchi di semolino gratinati
Euro 12,00
Semolina gnocchi au gratin
Gratinierte Grieß-Gnocchi
Gnocchis de semoule gratinés
Risotto con fonduta
Euro 12,00
Risotto with fondue
Risotto mit Fonduta-Käsecreme
Risotto au fromage de Fontina
Zuppa del giorno
Soup of the day
Tagessuppe
Soupe du jour
Euro 10,00
SECONDI CON CONTORNO (Main Courses – “Secondi” – Plats Principaux)
VERDURE
Brasato al Barolo glassato
Verdure alla griglia (Zucchini – Melanzane – Peperoni)
Euro 16,00
Glazed beef braised in Barolo wine
Glasierter Barolo-Schmorbraten
Braisé de bœuf au Barolo déglacé
Tagliata di Fassone con contorno
Euro 16,00
Euro 7,00
Euro 16,00
DOLCI
Euro 20,00
Steak fillet with fondue, croutons and black truffle
Filet mit Fonduta-Käsecreme, Crostini und schwarzem Trüffel
Filet accompagné de fondue au fromage, croûtons et truffe noire
Petto di anatra all’arancia
Verdure lesse
Boiled vegetables
Gekochtes Gemüse
Légumes cuits à l'eau
Seared sesame tuna steak with vegetables
Kurz gegarter Thunfisch mit Sesam und Beilage
Thon mi-cuit aux graines de sésame et sa garniture
Filetto con fonduta, crostini e tartufo nero
Euro 7,00
Grilled vegetables (zucchini – eggplant – peppers)
Gegrilltes Gemüse (Zucchini – Aubergine – Paprika)
Légumes grillés (courgettes – aubergines – poivrons)
Seared Fassone steak with vegetables
Steak vom Fassone-Rind mit Beilage
Steak de viande Fassone et sa garniture
Scottata di tonno al sesamo con contorno
(Vegetables – Gemüse – Légumes)
(Desserts)
Panna cotta
Euro 7,00
Panna Cotta
Panna Cotta (Sahnepudding)
Panna Cotta (crème dessert)
Euro 12,00
Duck breast à l'orange
Entenbrust mit Orangen
Magret de canard à l’orange
Semifreddo al torrone con cioccolata fondente
Euro 7,00
Nougat semifreddo topped with dark chocolate sauce
Halbgefrorenes aus Torrone-Nougat mit Zartbitterschokolade
Entremets au nougat et chocolat noir
Bönet
Euro 7,00
Bönet (chocolate & amaretto pudding)
Bönet (Amaretti-Schoko-Pudding)
Bönet (Crème grand-mère)
INSALATE
(Salads – Salate - Salades )
Insalata Semplice (verde e pomodoro)
Il nostro tiramisù
Euro 5,00
Plain salad (greens and tomato)
Kleiner Salat (grüner Blattsalat und Tomaten)
Salade simple (salade verte et tomates)
Insalata Mista (verde, pomodoro, sedano, tonno e uovo sodo)
Frutta fresca
Euro 6,00
Mixed salad (greens, tomato, celery, tuna and hard-boiled egg)
Gemischter Salat (grüner Blattsalat und Tomaten, Sellerie, Thunfisch und Ei)
Salade composée (salade verte, tomates, céleri, thon et œufs durs)
Insalata Fantasia (verde, pomodorini, mais, olive nere, tonno e peperoni)
Coperto e servizio inclusi
Salade Fantasia (salade verte, petites tomates, maïs, olives noires, thon et poivrons)
Insalata Calissa (verde, pomodorini, pollo, prosciutto cotto, formaggio e crostini)
Calissa salad (greens, cherry tomatoes, chicken, cooked ham, cheese and croutons)
Calissa-Salat (grüner Blattsalat, Kleine Tomaten, Hähnchenfleisch, Kochschinken, Käse und Crostini)
Salade Calissa (salade verte, petites tomates, poulet, jambon blanc, fromage et croûtons)
Fresh fruit
Frisches Obst
Fruits de saison
Euro 6,00
Fancy salad (greens, cherry tomatoes, sweetcorn, black olives, tune and peppers)
Fantasia-Salat (grüner Blattsalat, Kleine Tomaten, Mais, schwarze Oliven, Thunfisch und Paprika)
Euro 8,00
Euro 7,00
Our tiramisu
Unser Tiramisù
Notre tiramisu
Cover charge and service included
Gedeck und Service inbegriffen
Couvert et service inclus
Euro 7,00