Alcuni dei nostri prodotti, per motivi di
Transcript
Alcuni dei nostri prodotti, per motivi di
ANTIPASTI (Starters – Vorspeisen – Hors-d’œuvre) Carne cruda all'albese e cuore d'Insalata Alcuni dei nostri prodotti, per motivi di conservazione, potrebbero aver subito un abbattimento di temperatura. Some of our products may have been blast-chilled for preservation purposes. Einige unserer Produkte könnten aus Konservierungsgründen eine Schockkühlung erfahren haben. Pour des raisons de conservation, certains de nos produits peuvent avoir subi une baisse de température en cellule de refroidissement rapide. Vitello tonnato secondo la tradizione In questo esercizio vengono somministrati alimenti che possono contenere Allergeni o tracce di questi: Cereali contenenti glutine, Latte e prodotti a base di latte, Crostacei e prodotti a base di crostacei, Uova e prodotti a base di uova, Pesce e prodotti a base di pesce, Frutta a guscio, Sedano e prodotti a base di sedano, Arachidi e prodotti a base di arachidi , Soia e prodotti a base di soia, Senape e prodotti a base di senape, Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo, Anidride solforosa e solfiti, Molluschi e prodotti a base di molluschi, Lupini e prodotti a base di lupini. Clients are kindly requested to inform us of any food allergies or intolerances. The staff will be happy to provided information on any allergens which may be present in the food we serve. Die Gäste werden gebeten, eventuelle Allergien oder Nahrungsmittelunverträglichkeiten mitzuteilen. Das Personal wird Ihnen gerne ausführliche Informationen erteilen über das mögliche Vorhandensein von Allergenen in unserem Speiseangebot. Veuillez nous communiquer vos éventuelles allergies ou intolérances alimentaires. Le personnel se tient à votre disposition pour vous fournir toutes les informations nécessaires concernant la présence possible d’allergènes dans toutes nos préparations. Euro 12,00 Traditional-style cold roast veal with a tuna-mayo sauce Vitello Tonnato auf traditionelle Art Gîte à la noix sauce au thon recette traditionnelle Tortino di cardi con crema di topinambur Euro 12,00 Cardoon tart with Jerusalem artichoke cream Karden-Flan mit Creme aus Topinambur Tartelette aux cardes à la crème de topinambours Insalatina di galletto, soncino, pinoli e sedano fresco Si richiede ai Signori clienti di comunicare eventuali allergie o intolleranze alimentari. Euro 12,00 Alba-style beef carpaccio and heart of lettuce Kalbfleisch-Carpaccio und Salatherzen Carpaccio à la Mode d’Alba et Cœur de Salade Euro 12,00 Cockerel, mache lettuce, pine-seed and fresh celery salad Hähnchensalat, Feldsalat, Pinien und frischer Sellerie Petite salade de coquelet, mâche, graines de pignons et cèleri frais , Polpo in umido con crostini Euro 16,00 Stewed octopus with croutons Geschmorter Tintenfisch mit Crostini Poulpe en Sauce aux Croûtons PRIMI PIATTI (First Courses – “Primi” – Entrées de Pates) Agnolotti al “plin” al sugo d’arrosto Euro 12,00 Hand-made ravioli with roasting juices Kleine Ravioli an Bratensauce Raviolis “Pincés” au jus de rôti Tagliolini al ragù Euro 12,00 Thinly-cut tagliatelle with meat sauce Feine Bandnudeln mit Ragout Tagliatelles au ragoût Gnocchi di semolino gratinati Euro 12,00 Semolina gnocchi au gratin Gratinierte Grieß-Gnocchi Gnocchis de semoule gratinés Risotto con fonduta Euro 12,00 Risotto with fondue Risotto mit Fonduta-Käsecreme Risotto au fromage de Fontina Zuppa del giorno Soup of the day Tagessuppe Soupe du jour Euro 10,00 SECONDI CON CONTORNO (Main Courses – “Secondi” – Plats Principaux) VERDURE Brasato al Barolo glassato Verdure alla griglia (Zucchini – Melanzane – Peperoni) Euro 16,00 Glazed beef braised in Barolo wine Glasierter Barolo-Schmorbraten Braisé de bœuf au Barolo déglacé Tagliata di Fassone con contorno Euro 16,00 Euro 7,00 Euro 16,00 DOLCI Euro 20,00 Steak fillet with fondue, croutons and black truffle Filet mit Fonduta-Käsecreme, Crostini und schwarzem Trüffel Filet accompagné de fondue au fromage, croûtons et truffe noire Petto di anatra all’arancia Verdure lesse Boiled vegetables Gekochtes Gemüse Légumes cuits à l'eau Seared sesame tuna steak with vegetables Kurz gegarter Thunfisch mit Sesam und Beilage Thon mi-cuit aux graines de sésame et sa garniture Filetto con fonduta, crostini e tartufo nero Euro 7,00 Grilled vegetables (zucchini – eggplant – peppers) Gegrilltes Gemüse (Zucchini – Aubergine – Paprika) Légumes grillés (courgettes – aubergines – poivrons) Seared Fassone steak with vegetables Steak vom Fassone-Rind mit Beilage Steak de viande Fassone et sa garniture Scottata di tonno al sesamo con contorno (Vegetables – Gemüse – Légumes) (Desserts) Panna cotta Euro 7,00 Panna Cotta Panna Cotta (Sahnepudding) Panna Cotta (crème dessert) Euro 12,00 Duck breast à l'orange Entenbrust mit Orangen Magret de canard à l’orange Semifreddo al torrone con cioccolata fondente Euro 7,00 Nougat semifreddo topped with dark chocolate sauce Halbgefrorenes aus Torrone-Nougat mit Zartbitterschokolade Entremets au nougat et chocolat noir Bönet Euro 7,00 Bönet (chocolate & amaretto pudding) Bönet (Amaretti-Schoko-Pudding) Bönet (Crème grand-mère) INSALATE (Salads – Salate - Salades ) Insalata Semplice (verde e pomodoro) Il nostro tiramisù Euro 5,00 Plain salad (greens and tomato) Kleiner Salat (grüner Blattsalat und Tomaten) Salade simple (salade verte et tomates) Insalata Mista (verde, pomodoro, sedano, tonno e uovo sodo) Frutta fresca Euro 6,00 Mixed salad (greens, tomato, celery, tuna and hard-boiled egg) Gemischter Salat (grüner Blattsalat und Tomaten, Sellerie, Thunfisch und Ei) Salade composée (salade verte, tomates, céleri, thon et œufs durs) Insalata Fantasia (verde, pomodorini, mais, olive nere, tonno e peperoni) Coperto e servizio inclusi Salade Fantasia (salade verte, petites tomates, maïs, olives noires, thon et poivrons) Insalata Calissa (verde, pomodorini, pollo, prosciutto cotto, formaggio e crostini) Calissa salad (greens, cherry tomatoes, chicken, cooked ham, cheese and croutons) Calissa-Salat (grüner Blattsalat, Kleine Tomaten, Hähnchenfleisch, Kochschinken, Käse und Crostini) Salade Calissa (salade verte, petites tomates, poulet, jambon blanc, fromage et croûtons) Fresh fruit Frisches Obst Fruits de saison Euro 6,00 Fancy salad (greens, cherry tomatoes, sweetcorn, black olives, tune and peppers) Fantasia-Salat (grüner Blattsalat, Kleine Tomaten, Mais, schwarze Oliven, Thunfisch und Paprika) Euro 8,00 Euro 7,00 Our tiramisu Unser Tiramisù Notre tiramisu Cover charge and service included Gedeck und Service inbegriffen Couvert et service inclus Euro 7,00