Pollo alla cacciatora Chicken stewed in tomato sauce

Transcript

Pollo alla cacciatora Chicken stewed in tomato sauce
Il pollo alla cacciatora è un classico della cucina piemontese ma è cucinato in molte altre regioni
italiane. La qualità della materia prima è essenziale alla buona riuscita di questo piatto. Evitate i
galli e le galline troppo adulti e coriacei, ma anche i giovani polli di allevamento non ruspanti. È
un piatto che viene preparato in ogni stagione: in autunno e in inverno viene rifinito e aromatizzato
con un trito di erbe “forti” quali la salvia e il rosmarino e accompagnato con la polenta o un purè di
patate, in estate viene rifinito con un trito di erbe “gentili” quali il basilico, la maggiorana e la menta
e accompagnato da verdure cotte e saltate in padella o da un riso lesso scondito. La ricetta sotto
indicata proviene dal Monferrato, ne esistono infinite varianti di origine provenzale e mediterranea che
prevedono verdure, olive, capperi e i più svariati aromi. Il pollo alla cacciatora può diventare un piatto
banale e anonimo se s’impiegano conserve o sughi di pomodoro confezionati.
Tagliate molto sottili le cipolle e mettetele
a rosolare in un tegame con l’olio, il burro, un
rametto legato di rosmarino, le foglie di alloro
e gli spicchi d’aglio interi e schiacciati col palmo della mano.
Dopo pochi minuti aggiungete il pollo (volendo potrete infarinarlo molto leggermente) e
fatelo dorare in ogni parte badando che la cipolla
non prenda colore. Aggiungete il vino o il brodo
e proseguite la cottura per 15 minuti. Scottate
Chicken ‘cacciatora’ (which means huntsman’s wife) as well as being a staple of the Piedmontese
cuisine can be found in many other Italian regions.When preparing this dish, it is essential to ensure
that the main ingredient, the chicken itself, is suitable for its purpose.. Both older birds and young
battery-reared birds should be avoided if possible.It can be prepared at any time of year with the
difference being the herbs used according to the season in which it is prepared. Autumn and winter
preparation require stronger tasting herbs such as sage and rosemary along with a side dish of
polenta or creamed potatoes whilst spring and summer preparations require milder herbs such as
basil, marjoram or mint and a side dish of sautéed vegetables or plain rice. The following recipe comes
from the Monferrato area and there are many variants on this theme mainly from Provence and the
Mediterranean areas which employ other vegetables, olives, capers, and different herbs. A word of
warning, this dish can turn out very bland when using supermarket -bought tomato sauces.
i pomodori, pelateli, eliminate l’acqua di vege-
Pollo alla cacciatora
Chicken stewed in tomato sauce
controllando che il sugo sia abbondante e non
INGREDIENTI (per 6 persone)
INGREDIENTS (serves 6)
- un pollo ruspante - 30 g di burro
- mezzo bicchiere scarso di olio di oliva
- 2 grosse cipolle - 2 spicchi d’aglio
- 2 foglie di alloro
- un rametto di rosmarino
- un bicchiere di vino bianco secco o di brodo
- 700 g circa di pomodori da sugo ben maturi e dolci
- un piccolo ciuffo di prezzemolo
- alcune foglie tenere di salvia o di basilico
- sale e pepe
- a free-range chicken
- 30 g of butter
- just under half a glass of olive oil
- 2 big onions - 2 cloves of garlic
- 2 bay leaves - a sprig of rosemary
- a glass of dry white wine or stock
- 700 gr of sweet mature tomatoes of the
sauce-making variety
- some parsley
- a few basil or sage leaves
- salt and pepper
PREPARAZIONE
PREPARATION
Pulite bene il pollo, lavatelo e se necessario fiammeggiatelo per eliminare i residui di
piumaggio, tagliatelo in 8 o più pezzi (coscia,
sotto coscia, petto e ala con la sua sotto ala).
124
MONFERRATO CON GUSTO SECONDI
Clean the chicken well, wash it under
running water and if necessary singe
off any residual plumage.
Cut it up into 8 or more pieces, (legs,
haunches, breast and wings). Chop
tazione, i semi e tritateli a coltello, aggiungete
un pizzico di zucchero se necessario.
Eliminate il rametto di rosmarino, l’alloro e
l’aglio e mettete la polpa di pomodoro, mescolate e aggiungete altro brodo, salate e proseguite la cottura per altri 30 minuti circa (dipende
dalle dimensioni del pollo). Preparate il trito di
prezzemolo ed erbe aromatiche e distribuitelo
nel tegame, pepate e mescolate delicatamente
troppo liquido.
the onions very finely, and put them
in an earthernware pan to brown
along with the oil, butter, sprig of
rosemary, bay leaves and handcrushed cloves of garlic.
Add the chicken a few minutes
later, (This can be lightly sprinkled
in flour if so desired), and let it
brown, making sure the onions do
not go brown. Pour in the wine or
stock and continue cooking for 15
minutes. Plunge the tomatoes into
boiling water to remove their skins,
remove the seeds and juices. Should
it be the case add a pinch of sugar.
Chop it all up finely with a curved
mezza luna blade or knife. Take out
the sprig of rosemary, the bay leaves
and the garlic and add the tomato
pulp to the pan. Give it all a stir and
add further stock. Put in more salt
and continue to cook for a further
30 minutes.or so. (The precise time
obviously depends on the size of the
chicken pieces). Chop up the parsley
and the appropriate seasonal herbs
and sprinkle them into the pan. Add
some pepper and stir everything
gently checking to see that the sauce
remains plentiful and not too runny.
Caratteristiche
nutrizionali
per porzione
nutritional
information
per serving
Kcal
Kcal
450,3
Carboidrati
Carbs
8,1 g
Proteine
Protein 33,6 g
Grassi
Fat
- MONFERRATO FREISA NOVELLO DOC
30,8 g
- CORTESE
DELL’ALTO MONFERRATO DOC
SECOND courses MONFERRATO CON GUSTO
125