Benvenuti
Transcript
Benvenuti
ristorante www.victum.com - [email protected] Benvenuti gli antipasti i primi polpo arrostito su crema di patate e porri octopus roasted with potato and leek cream risotto ai funghi porcini risotto with porcini mushrooms guazzetto di calamari farciti ai pomodori secchi e olive taggiasche stewed squid stuffed with dried tomatoes and olives cappellacci di zucca al burro versato e salvia fritta cappellacci pumpkin with melted butter and fried sage carpaccio di manzo con insalatina di carciofi e pecorino beef carpaccio with salad of artichokes and pecorino tagliolini con ristretto di gamberi e flan di verdure al profumo di zenzero noodles with narrow shrimp and vegetables flan flavored with ginger bresaola della valtellina, mousse di caprino alle erbe bresaola della Valtellina, goat cheese mousse with herbs gnocchetti con gamberi e zucchine gnocchi with shrimp and zucchini flan di melanzane, caprese di bufala e salsa al basilico eggplant flan, caprese di bufala and basil sauce mezzemaniche al torchio, sugo d’anatra, olive e pecorino mezzemaniche with duck sauce, olives and pecorino petto d’oca affumicato con pan brioche e composta di cipolle smoked goose breast with brioche and onion compote pappardelle al ragù di cinghiale e verza croccante pappardelle with wild boar sauce and crunchy cabbage in mancanza di prodotti freschi saranno serviti prodotti surgelati in the absence of fresh products will be served frozen products in mancanza di prodotti freschi saranno serviti prodotti surgelati in the absence of fresh products will be served frozen products i secondi le nostre specialità filetto di maialino lardellato, composta di mele leggermente senapata e patate croccanti larded fillet of pork, apple compote slightly mustard and crispy potatoes carpaccio di angus affumicato con verdure smoked angus carpaccio with vegetables tagliata di manzo con flan di patate e funghi porcini sliced beef with potato flan and porcini mushrooms medaglione di tonno in crosta di sesamo con insalatina di finocchi, arance e cipollotto fresco medallion of tuna fish in sesame crust with fennel salad, oranges and fresh onion tonno scottato con capperi, olive e pomodori secchi seared tuna with capers, olives and dried tomatoes trancio di salmone con crema di topinambur e cavolo nero salmon steak with cream of Jerusalem artichokes and black cabbage gamberoni in camicia di speck all’aceto balsamico e carpaccio d’ananas poached prawns with bacon balsamic vinegar and pineapple carpaccio tagliata di formaggi con noci e composte di frutta sliced cheese with nuts and fruit compotes fiocco di culatello con stracciatella, funghi e olive staple of salted pork with stracciatella, mushrooms and olives petto di tacchino al miele con soncino e pomodorini secchi honey turkey breast and corn salad with dried tomatoes stracciatella di bufala, prosciutto crudo e pomodorini stracciatella di bufala, prosciutto and tomatoes piatto con mozzarella (gr. 250), prosciutto crudo e pomodorini mozzarella (gr. 250), ham and cherry tomatoes burrata con prosciutto crudo, pomodorini e aceto balsamico burrata with prosciutto, cherry tomatoes and balsamic vinegar in mancanza di prodotti freschi saranno serviti prodotti surgelati in the absence of fresh products will be served frozen products contorni e insalate i dessert spinaci saltati, al burro o lessati sauteed spinach, butter spinach or boiled spinach tortino al cioccolato con cuore fondente e salsa al pistacchio chocolate cake with chocolate heart and pistachio sauce patate saltate sauteed potatoes crema di mango con foglie di cioccolato e chupito al rum mango cream with chocolate leaves and rum chupito flan di verdure all’olio vegetable flan semifreddo alle mandorle con salsa al caramello almond semifreddo with caramel sauce insalata mista di campo con cilegine di mozzarella mixed salad with mozzarella cilegine insalata mista di campo con caprino, noci e pomodorini mixed salad with goat cheese, walnuts and cherry tomatoes insalata mista di campo con bresaola, rucola e olive mixed salad with bresaola, rocket and olives insalata mista di campo con primo sale e pomodorini secchi mixed salad with primo sale cheese and dried tomatoes crostatina ai frutti di bosco e crema small tart with berries and cream tiramisù all’amaretto amaretto tiramisu tagliata di frutta sliced fruit i vini da dessert Passito affumicato Taddeo vdt Veleno di Donna vdt vino bianco Malvasia in mancanza di prodotti freschi saranno serviti prodotti surgelati in the absence of fresh products will be served frozen products lista vini lista vini i bianchi i rossi Bron e Rusval igt Chardonnay barrique, biologico Chianti Rufina 2008, biologico Costarenas Vermentino Superiore di Gallura doc Pinot nero del Trentino doc, biologico Gewuretraminer Trentino doc, biologico Morellino di Scansano docg 2010, biologico Timorasso Colli Tortonesi doc, biodinamico Valtellina Superiore docg, Grumello 2002 Pachar igt Toscana bianco, biologico Mamuthone, Cannonau di Sardegna doc rosso Barolo docg Vi invitiamo a rivolgervi al sommelier per eventuali richieste fuori carta. We invite you to ask the sommelier for any different requests. Vi invitiamo a rivolgervi al sommelier per eventuali richieste fuori carta. We invite you to ask the sommelier for any different requests. le bevande acqua minerale naturale natural mineral water i nostri servizi colazione acqua minerale frizzante sparkling mineral water pranzo bibite drinks ora del te birre in bottiglia cl.33 bottled beers cl.33 aperitivo cena birra artigianale Theresianer cl.75 craft beer Theresianer cl.75 vendita prodotti Grazie per essere venuti al