Menù tradizione

Transcript

Menù tradizione
Menù tradizione
Carne cruda di vitello fassone battuta al coltello, tartufo nero e scaglie di
parmigiano
Raw veal fassone with parmesan
Tajarin al ragù
Tajarin with veal ragout
Punta di vitello con melanzane al peperone
Soft veal meat with egg-plant and peppers
Panna cotta su crema al Nebbiolo, lingua di gatto e morbido ai frutti di bosco
Panna cotta nebbiolo cream, cat’stongue biscuits and soft of wild berry
Con tre vini Malvirà in abbinamento
With three paired Malvirà wine
Servito per un tavolo completo
For all dinners
Menù degustazione
Cipolla caramellata con mousse al parmigiano
Caramelized onion with parmesan mousse
Uovo cotto morbido con crema di patate e polvere di porcini
Soft poached egg with potatoes cream and mushroom dust
Ravioli ripieni di baccalà mantecato, porri e prezzemolo
Ravioli filled with puréed salt cod, leeks and parsley
Controfiletto di fassone cotto rosa gratinato all’amaretto,
cipolle alla barbabietola e bietole
Entrecôte steak broiled with amaretti, onion with beetroots
“tiraLisù”. Tagliatelle al cacao, crema di mascarpone e crumble al caffè.
“tiraLisù”. Cocoa tagliatelle, mascarpone cheese cream and coffée crumble
C
Con quattro vini Malvirà in abbinamento
With four paired Malvirà wines
Servito per un tavolo completo
For all dinners
ANTIPASTI
Cipolla caramellata con mousse al parmigiano
Caramelized onion with parmesan mousse
Vitello tonnato
Poached veal with tuna sauce
Carne cruda di vitello fassone battuta al coltello, tartufo nero e scaglie di
parmigiano
Raw veal fassone with parmesan
Uovo cotto morbido con crema di patate e polvere di porcini
Soft poached egg with potatoes cream and mushroom dust
Trota affumicata, porcini e crema di robiola
Smoked trout, porcini mushrooms and robiola cheese cream
PRIMI
Tajarin al ragù
Tajarin with veal ragout
Agnolotti del “plin” al sugo d’arrosto
Agnolotti del “plin” with meat sauce
Risotto alla parmigiana e burro affumicato
Risotto with parmesan cheese and smoked butter
Ravioli ripieni di baccalà mantecato, porri e prezzemolo
Ravioli filled with puréed salt cod, leeks and parsley
Spaghetti di semola con animelle e polvere di mais
Our spaghetti pasta ,calf sweetbreads and corn powder
Gnocchi di patate con funghi porcini ai profumi di sottobosco
Potatoes gnocchi with porcini mushrooms and scents of undergrowth
SECONDI
Piccione arrosto con crema d’uva e mandorle
Roasted pigeon with grape cream and amandes
Controfiletto di fassone cotto rosa gratinato all’amaretto,
cipolle alla barbabietola e bietole
Entrecôte steak broiled with amaretti, onion with beetroots
Punta di vitello con melanzane al peperone
Soft veal meat with egg-plant and peppers
Storione, pancetta e mela al vermouth
Sturgeon, bacon, vermouth apple
Fegato di vitello arrosto con fichi e spugna alle spezie
Roasted liver of veal with figs and sponge of spices
Selezione di formaggi piemontesi abbinata a un bicchiere di vendemmia tardiva
di Arneis Malvirà
Selection of local cheeses paired with late-harvest Arneis Malvirà
DESSERT
“MELAmangio”. Stecco di parfait alla mela, glassato al caramello
“MELAmangio” . Apple parfait glazed with caramel
Panna cotta su crema al Nebbiolo, lingua di gatto e morbido ai frutti di bosco
Panna cotta nebbiolo cream, cat’stongue biscuits and soft of wild berry
Pera Madernassa, mousse al mascarpone e limone
Madernassa pear, lemon and mascarpone cheese mousse
“tiraLisù”. Tagliatelle al cacao, crema di mascarpone e crumble al caffè.
“tiraLisù”. Cocoa tagliatelle, mascarpone cheese cream and coffée crumble
Tortino caldo al cioccolato, crema al tè Lapsang Souchong e gelato al latte e rhum
Chocolate cake, smoked tea cream, milk and rhum ice-cream