Carpacci Tataki
Transcript
Carpacci Tataki
MENU Carpacci Seabass carpaccio with citrus fruits Carpaccio di Spigola agli agrumi € 18,00 Seabass carpaccio with wild fruits Carpaccio di Spigola ai frutti di bosco € 18,00 Tuna carpaccio with black truffle and black salt Carpaccio di Tonno con tartufo nero estivo e sale nero € 22,00 Tuna carpaccio with lemon,Jalapeno and crispy onion Carpaccio di Tonno con limone ,Jalapeno e cipolla croccante € 20,00 Sea bream carpaccio with sesame sauce and pistachios Carpaccio di Orata con salsa di sesamo e pistacchi € 18,00 Tataki Bonito fish tataki with onion , garlic , daikon e ponzu sauce Tataki di palamito con cipolla , aglio , daikon e salsa ponzu € 19,00 Beef tataki with figs sauce, fresh mint and pine nuts Tataki di manzo con salsa di fichi , menta e pinoli € 20,00 Rice \ Riso Boiled rice Riso bollito € 5,00 Grilled rice balls Riso grigliato € 5,00 IL PESCE DESTINATO AD ESSERE CONSUMATO CRUDO O PRATICAMENTE CRUDO È STATO SOTTOPOSTO A TRATTAMENTO DI BONIFICA PREVENTIVA CONFORME ALLE PRESCRIZIONI DEL REGOLAMENTO (CE) 853/2004, ALLEGATO III, SEZIONE VIII, CAPITOLO 3, LETTERA D, PUNTO 3 “ FISH THAT IS TO BE EATEN IN A RAW OR SEMI-RAW STATE HAS BEEN PREPARED IN ACCORDANCE WITH THE EC REQUIREMENTS FOR CLEANING AND PREPARING PRIOR TO CONSUMPTION. REGULATION 853/2004, ANNEX LLL, SECTION VLLL, CHAPTER 3, LETTER D, POINT 3 Robata-Yaki Fish (4 skewers) \ Pesce (4 Spiedini) Squid with soy and ginger sauce Calamaro con salsa di soia e zenzero € 14,00 Scallops and bacon Cappesante e bacon € 17,00 Prawns with cherry tomatos with pesto Gamberi con pesto e pomodorini € 17,00 Octopus with yakitori sauce Polpo con salsa yakitori € 14,00 Meat and Poultry (4 skewers) \ Carne e Pollame (4 Spiedini) Chicken terriyaki Pollo terriyaki € 13,00 Tsukune (chicken meatball) Polpette di pollo e zenzero € 13,00 Pork with soy and ginger sauce Maiale con salsa di soia e zenzero € 14,00 Pork sausage with tomato and onion Salsicce di maiale con pomodorini e cipolle € 12,00 Vegetables (2 skewers) \ Verdure (2 Spiedini) Aubergine with Ginger Soy Vinaigrette Melanzane con vinegrette di zenzero e soja € 6,00 Green peppers with ginger soy sauce and flakes of dried tuna Peperoncini verdi con soia, zenzero e petali di palamito € 6,00 New potate with garlic, soy butter Patate novelle con aglio e burro di soia € 6,00 Courgettes with Ginger Soy Vinaigrette and flakes of dried tuna Zucchini con vinegrette di zenzero e soja e petali di palamito € 6,00 IL PESCE DESTINATO AD ESSERE CONSUMATO CRUDO O PRATICAMENTE CRUDO È STATO SOTTOPOSTO A TRATTAMENTO DI BONIFICA PREVENTIVA CONFORME ALLE PRESCRIZIONI DEL REGOLAMENTO (CE) 853/2004, ALLEGATO III, SEZIONE VIII, CAPITOLO 3, LETTERA D, PUNTO 3 “ FISH THAT IS TO BE EATEN IN A RAW OR SEMI-RAW STATE HAS BEEN PREPARED IN ACCORDANCE WITH THE EC REQUIREMENTS FOR CLEANING AND PREPARING PRIOR TO CONSUMPTION. REGULATION 853/2004, ANNEX LLL, SECTION VLLL, CHAPTER 3, LETTER D, POINT 3 Cherry tomatoes and bacon Pomodorini con bacon € 6,00 Corn with teriyaki sauce Spiga con salsa teriyaki € 6,00 Selection of our Vegetables Selezione delle nostre verdure € 16,00 Selections of robata \ Selezioni di Robata The basics for this first time experience (8 sk,) Approccio nella conoscenza della Robata € 26,00 All time favorites in this experience (10 sk.) Esperienza nella conoscenza della Robata € 32,00 Ultimate experience for the adventurous (14 sk.) Approfondimento nella conoscenza della robata € 37,00 Chef’s Tasting Menu € 65,00 per pax (8 courses min. 2 pax) IL PESCE DESTINATO AD ESSERE CONSUMATO CRUDO O PRATICAMENTE CRUDO È STATO SOTTOPOSTO A TRATTAMENTO DI BONIFICA PREVENTIVA CONFORME ALLE PRESCRIZIONI DEL REGOLAMENTO (CE) 853/2004, ALLEGATO III, SEZIONE VIII, CAPITOLO 3, LETTERA D, PUNTO 3 “ FISH THAT IS TO BE EATEN IN A RAW OR SEMI-RAW STATE HAS BEEN PREPARED IN ACCORDANCE WITH THE EC REQUIREMENTS FOR CLEANING AND PREPARING PRIOR TO CONSUMPTION. REGULATION 853/2004, ANNEX LLL, SECTION VLLL, CHAPTER 3, LETTER D, POINT 3 Signatures \ Specialità Executive Chef: Yosuke Matsuoka Fillet of beef with seasam sauce and pine nuts Filetto di manzo con salsa di sesamo e pinoli € 27,00 Chicken with bacon, tomato, mozzarella, basil and bbq sauce Supreme di pollo con bacon, pomodoro, mozzarella, basilico e salsa bbq € 22,00 Asparagus and veal wrapped Involtino di vitello con asparagi € 23,00 Black cod marinated in miso sauce Merluzzo nero marinato con salsa miso € 32,00 King crab with sea urchin, lemon and oil of olives Granchio Reale con polpa di riccio, olio e limone € 38,00 Grilled Seabass with balsamic sauce Spigola grigliata con salsa balsamica. € 27,00 IL PESCE DESTINATO AD ESSERE CONSUMATO CRUDO O PRATICAMENTE CRUDO È STATO SOTTOPOSTO A TRATTAMENTO DI BONIFICA PREVENTIVA CONFORME ALLE PRESCRIZIONI DEL REGOLAMENTO (CE) 853/2004, ALLEGATO III, SEZIONE VIII, CAPITOLO 3, LETTERA D, PUNTO 3 “ FISH THAT IS TO BE EATEN IN A RAW OR SEMI-RAW STATE HAS BEEN PREPARED IN ACCORDANCE WITH THE EC REQUIREMENTS FOR CLEANING AND PREPARING PRIOR TO CONSUMPTION. REGULATION 853/2004, ANNEX LLL, SECTION VLLL, CHAPTER 3, LETTER D, POINT 3