L12 - Facoltà di Lingue e Letterature Straniere

Transcript

L12 - Facoltà di Lingue e Letterature Straniere
Anno Accademico 2015-2016
STRUTTURA DIDATTICA SPECIALE DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
RAGUSA
Docente
Denominazione
insegnamento
(in italiano)
Denominazione
insegnamento
(in inglese)
Settore scientifico
disciplinare
Corso di Laurea in cui
è erogato
l’insegnamento
Fabrizio IMPELLIZZERI
Cultura e letteratura francese 1
French culture and litterature 1
L-LIN/03
Laurea in Mediazione Linguistica e Interculturale
I anno
II anno
III anno
annuale
I semestre
II semestre
Anno di corso in cui è
erogato l’insegnamento
Periodo didattico:
Totale crediti:
Numero ore
Breve descrizione del
corso (in italiano)
Breve descrizione del
corso (in inglese)
Obiettivi del corso
secondo i descrittori di
Dublino
(in italiano)
9 CFU
Lezioni frontali o attività equivalenti: 48
Eventuali esercitazioni o laboratori: 6
Dopo una breve premessa sul Medioevo, la prima parte del corso sarà dedicata
a un excursus sulla storia letteraria francese del XVI, XVII e XVIII secolo, con
una particolare attenzione ad alcuni momenti significativi della cultura e della
civiltà francese come il Rinascimento, il Barocco, il Classicismo e il secolo dei
Lumi. Gli autori, i generi e i movimenti principali saranno approfonditi
attraverso la lettura, l’analisi e la contestualizzazione storico-letteraria di
alcuni brani e testi ritenuti esemplari.
Antologia : Analisi di almeno 20 brani antologici da concordare con il
docente.
Approfondimento : Le théâtre du XVIIe siècle
After a brief introduction to the Middle Ages, the first part of the course will
consist of a survey of 16th, 17th and 18th French literature, with a particular
focus on important periods in French civilization, such as Renaissance,
Baroque, Classicism and Enlightenment. The main authors, genres and
movements will be examined in context through the reading and analysis of
some excerpts and texts.
Anthology
Close reading of at least 20 anthological texts (selection to be agreed upon
with teacher)
Series of lectures on : Le théâtre du XVIIe siècle
CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE: Gli studenti del corso di
Cultura e Letteratura francese 1 acquistano durante il percorso didattico una
spiccata capacità di comprensione del contesto storico, culturale e letterario
francese dal Medioevo al XVIII secolo. In virtù delle letture criticometodologiche, previste all’interno dell’insegnamento, essi possiedono un
Anno Accademico 2015-2016
livello approfondito di capacità di elaborazione critica in riferimento a testi
letterari e altre forme di espressione culturale. Saranno inoltre valorizzate le
capacità critiche e la padronanza dei dati conoscitivi di base quali fattori
finalizzati ad una applicazione analitica e all’individuazione di incroci
interdisciplinari e sperimentali. Gli studenti s’impossessano anche di
competenze adatte alla ricerca con una certa capacità di orientamento
bibliografico fattibile tramite la frequentazione delle biblioteche locali,
nazionali ed estere, oltre ai motori di ricerca.
CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE: Gli
studenti del corso di Cultura e Letteratura francese 1, grazie alle conoscenze e
capacità di comprensione acquisite mediante lezioni frontali e letture guidate,
che li introducono in profondità nelle culture straniere, sono in grado di
relazionarsi con testi, persone o organismi di altre culture e civiltà, nei diversi
contesti della vita quotidiana e professionale, con duttilità e spirito critico.
Attraverso gli strumenti linguistici e culturali di cui si sono impadroniti (e di
cui si è verificata l’acquisizione mediante il superamento dell’esame), possono
affrontare le situazioni problematiche derivanti dal confronto tra culture.
Hanno acquisito infatti capacità di combinare conoscenze in modo
interdisciplinare, e di interpretare, mettendoli in relazione tra loro, ambiti
linguistici e culturali diversi.
AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Gli studenti del corso di Cultura e Letteratura
francese 1, grazie alle conoscenze e capacità di comprensione acquisite
mediante lezioni frontali, esercitazioni, letture guidate e stesura di elaborati
individuali, che li introducono in profondità nelle culture e società straniere,
sono in grado di relazionarsi con duttilità e spirito critico con testi, persone o
organismi di altre culture e civiltà, nei diversi contesti della vita quotidiana e
professionale. Attraverso gli strumenti linguistici e culturali di cui si sono
impadroniti (e di cui si è verificata l’acquisizione mediante il superamento dei
relativi esami) possono affrontare le situazioni problematiche derivanti dal
confronto tra culture diverse. Hanno acquisito di fatto capacità di combinare
conoscenze in modo interdisciplinare e di interpretare, mettendoli in relazione
tra loro, ambiti sociolinguistici e culturali diversi.
ABILITÀ COMUNICATIVE: Gli studenti del corso di Cultura e Letteratura
francese 1, mediante le competenze acquisite attraverso lezioni, esercitazioni,
seminari, attività di laboratorio, sanno mettersi costruttivamente in rapporto
con i loro interlocutori italiani e stranieri, tenendo conto della diversità dei
contesti culturali e linguistici, modulando il proprio intervento e adeguandolo
alle specifiche necessità. Attraverso il superamento di prove e esami di
profitto, si verifica l’effettiva acquisizione delle capacità di esprimere in modo
articolato e complesso i propri pensieri, i propri progetti e i risultati dei propri
studi. Essi sono capaci di veicolare efficacemente e in maniera autonoma,
adeguandosi ai contesti lavorativi diversificati, ciò che hanno appreso durante
il corso.
CAPACITÀ DI APPRENDERE: Gli studenti del corso di Cultura e Letteratura
francese 1, a seguito delle competenze di cui si sono impadroniti, sono in
grado di relazionarsi e interagire in più lingue con interlocutori eterogenei e in
contesti professionali e culturali differenti, di cui sanno interpretare,
comprendere e utilizzare in maniera autonoma le modalità di espressione e
comunicazione. L’alto grado di autonomia nell’apprendimento e il buon livello
linguistico, verificati attraverso il superamento delle prove in itinere e degli
esami finali di profitto, costituiscono inoltre un’efficace via di accesso per i
corsi successivi a conclusione del percorso di studi in Mediazione Linguistica
e Interculturale.
Anno Accademico 2015-2016
This course is an introduction to French civilization, culture and literature from
the Middle Ages to 18th century. We will study various authors, works from
different genres and the main literary movements that marked those centuries.
Obiettivi del corso
Students will be provided with the linguistic, stylistic and critical tools suited
(in inglese)
to the analysis of anthological texts. Thanks to this course, we are able to apply
knowledge and understanding, make judgement, communicate and learn skills.
Histoire littéraire et anthologie
André LAGARDE et Laurent MICHARD (collection dirigée par), Les grands
auteurs Français – Anthologie et histoire littéraire, Paris, Bordas.
- tome I | Moyen Âge
- tome II | XVIe siècle
- tome III | XVIIe siècle
- tome IV | XVIIIe siècle
Méthodologie
Les genres littéraires – Les registres littéraires – Fiches de méthodes | Étude
du texte littéraire – Figures de style – Vocabulaire littéraire :
http://www.etudes-litteraires.com
Lexique des termes littéraires : Michel JARRETY (sous la dir.), Lexique des
termes littéraires, Paris, Librairie Générale Française, 2001 |
http://www.lettres.org/lexique
Sélection de 2 ouvrages à lire
XVIe siècle
Testi
RABELAIS, Gargantua ou Pantagruel | RONSARD, Amours. [1 au choix] |
MONTAIGNE, Essais [15 essais au choix]
XVIIe siècle
LA FONTAINE, Fables [15 fables au choix] | CORNEILLE, Le Cid | RACINE,
Phèdre ou Bérénice | MADAME DE LA FAYETTE, La Princesse de Clèves.
XVIIIe siècle
MARIVAUX, Le jeu de l’amour et du hasard ou La vie de Marianne | ABBE
PREVOST, Manon Lescaut | CHODERLOS DE LACLOS, Les liaisons
dangereuses | DENIS DIDEROT, La Religieuse | VOLTAIRE, Micromégas ou
Zadig ou Candide ou Traité sur la tolérance | JEAN-JACQUES ROUSSEAU,
Discours sur l’origine et les fondements de l’inégalité parmi les hommes,
Émile ou La Nouvelle Héloïse | MONTESQUIEU, Lettres persanes ou L’esprit
des Lois I et II | BERNARDIN DE SAINT-PIERRE, Paul et Virginie.
Cours monographique :
Francesco FIORENTINO, Il teatro francese del Seicento, Bari, Laterza, 2008.
Le théâtre du XVIIe siècle : http://17emesiecle.free.fr/Theatre.php
Lezioni frontali
Seminari
Modalità di erogazione
Presentazioni
dell’insegnamento
Laboratori
Facoltativa
Frequenza
prova orale finale
Valutazione
verifiche orali in itinere
La votazione massima è assegnata se lo studente dimostra in tutte le prove di
Criteri con cui vengono cui si compone l’esame: padronanza degli argomenti, capacità espositive e
conoscenza del lessico disciplinare, capacità di mettere in relazione le
assegnate le votazioni
conoscenze acquisite.
Il Docente