R 1920 Home Collections 5
Transcript
R 1920 Home Collections 5
CUCINA KÜCHE KITCHEN CUISINE SEVEN DAYS BIS R 1920 Home Collections edition 2005 5 SEVEN DAYS CUCINA - KÜCHE - KITCHEN - CUISINE Dopo anni di esperienza maturati nella produzione di arredamento su misura, RIVA ha voluto trasferire le sue capacità di flessibilità totale in una collezione di mobili denominata R1920. Con questo concetto si caratterizza anche la cucina “SEVEN DAYS”. Un sistema multifunzionale di elementi accostabili eseguiti su misura secondo le esigenze del cliente. Una cucina ricca di materiali di pregio: dalla struttura completamente in legno massiccio che racchiude il corpo principale del mobile anch’esso in legno massiccio e multistrato, al piano di lavoro in acciaio inox 18/10 lavorato artigianalmente. Anche gli altri elementi, così come il blocco cucina-lavaggio, possono essere richiesti su misura: dalla cappa aspirante RIVA in acciaio, al pensile per le stoviglie. Nach Jahren der Erfahrung im Innenausbau hat die Firma Riva die gleiche Flexibilität in eine neue Möbelkollektion mit dem Namen R1920 gesetzt. SEVEN DAYS ist eine neue Küche, die mit dem selben Merkmalen der R1920 Kollektion bearbeitet wird. Die Küche SEVEN DAYS wird durch Mehrzweckelemente auf Maß gekennzeichnet, die den einzelnen Erfordernissen entgegenkommen. SEVEN DAYS ist eine Küche, die mit Material aus erster Qualität gefertigt wird: von dem Rahmen aus Massivholz und dem Korpus immer aus massivem und Furnierholz, bis zur durchgehenden Edelstahlplatte 18/10 handwerklich bearbeitet. Sowohl die Küchenbank, als auch die anderen Elementen können auf Maß produziert werden: die Abzugshaube aus Edelstahl, sowie die Hängeregale für das Geschirr. Following many years of experience in the production of made-to-made pieces, Riva decided to transfer this same flexibility in a furniture collection with the name R1920. The kitchen “SEVEN DAYS” by R1920 is realised with multifunctional elements that can be also produced following the customers requirements. SEVEN DAYS is a kitchen with use of high quality materials: the external frame is completely in solid wood, the internal structure is in solid wood and plywood and the kitchen plane is hand-made 18/10 stainless steel. All kitchen elements, like the washingcooking bench, can be produced on customers requests: from the Riva filtering hood in stainless steel to the hanging shelves for kitchenware. Après des années d’expériences de réalisation de l’ameublement sur mesure, Riva a gardé les mêmes habilité artisanale et flexibilité pour la réalisation de la collection R1920. Avec la même conception se caractérise la cuisine “SEVEN DAYS”. La cuisine est un système d’éléments multifonctionnels réalisables sur mesure selon les exigences du client. Une cuisine produite avec des matériaux de première qualité comme: la structure entièrement réalisée en bois massif ainsi que le corps principal du meuble en bois massif et multiplis de bois, le top en acier inoxydable travaillé à la main. Comme le banc de cuisson-lavage, les autres éléments peuvent être réalisés sur mesure: de la cape en acier inoxydable à les petites armoires murales pour la vaisselle. 1 SEVEN DAYS 25 21 25 300 25 SD1 Design: the Creative Group 2 97,5 83,5 91,5 8 362,5 2,5 60 2,5 58,5 2,5 60 2,5 362 92,5 2,5 60 2,5 8 50 70 8 Banco operativo cucina, Arbeits - Wasch - und Kochbank für Washing and cooking bench Banque de cuisine, cuisson et cottura - lavaggio, per stoviglie e la Geschirr und für die Vorbereitung equipped for dishes and for the lavage, pour la préparation des preparazione degli alimenti. der Speisen. preparation of food. aliments et la vaisselle. Le composizioni di cucine fotografate Die Küchenkompositionen welche The kitchen composition that are Les compositions montrées dans le in questo catalogo sono solo alcuni im Katalog abgebildet sind, sind shown in this catalogue are only catalogue, ne sont que des exemples esempi delle molteplici combinazioni nur einige von zahlreichen some examples of the different de nombreuses combinaisons che si possono realizzare in una Lösungen. Sie können die Küche solutions that can be realized with possibles pour la réalisation d’une cucina “SEVEN DAYS”. “SEVEN DAYS” individuell selbst a “SEVEN DAYS” kitchen. cuisine “SEVEN DAYS”. zusammen stellen. cm. L. 362,5 - P. 70 - H. 91,5 3 Tutti i cassetti della cucina Für alle anderen Schubladen der All the drawers of the “SEVEN DAYS” Tous les tiroirs de la cuisine “SEVEN DAYS”, sono realizzati con Küche “SEVEN DAYS”, ist die kitchen elements, have the sliding “SEVEN DAYS” ont le glissement sur scorrimento su binari metallici a Gleitung auf Metallschienen system set on metal runners, which rails métalliques à extraction totale, à scomparsa e ad estrazione totale. vollständig ausziehbar. Die are fully removable and are smooth souligner la facilité d’ouverture du Da evidenziare è la scorrevolezza Schublade behält bei jeder running with all working loads. tiroir quelle que soit la charge. in qualsiasi situazione di carico. Belastung ihre Leichtgängigkeit. Internal division for cutlery available. Disponibles aussi avec des Disponibili inoltre con divisori Mit Bestecksinneneinteilung lieferbar. portaposate. 4 compartiments de rangement pour les couverts. 37 SEVEN DAYS 64 110 170 140 97,5 83,5 91,5 8 362,5 2,5 60 2,5 58,5 2,5 60 2,5 362 92,5 2,5 60 2,5 8 50 70 8 SD2 Design: the Creative Group cm. L. 362,5 - P. 70 - H. 91,5 FLESSIBILITÀ TOTALE - HÖHE FLEXIBILITÄT - HIGH FLEXIBILITY - GRANDE FLEXIBILITÉ 5 222,5 100 110 SEVEN DAYS 37 SD3 97,5 83,5 91,5 8 140 2,5 44,5 2,5 60 2,5 58,5 85 2,5 2,5 60 2,5 92,5 2,5 60 2,5 Design: the Creative Group 1 8 50 8 70 497 2 4 3 6 5 1 2 Cappa aspirante in acciaio. 3 Blocco cottura e lavaggio. 5 Tavolo mod. “BERLINO”; CASSETTO con PORTAPOSATE. Stahlkappe. Wasch und Kochbank. BERLINO Tisch; SCHUBLADE mit Inneneinteilung für BESTECKE. Steel extractor hood. Cooking and washing bench. “BERLINO” table; DRAWER with DIVISION FOR CUTLERY. Hotte aspirante en acier inoxydable. Banque lavage et cuisson. Table “BERLINO”; TIROIR avec COMPARTIMENTS DE RANGEMENT. cm. L. 140 – P. 55 - 110 cm. L. 497 – P. 70 – H. 91,5 L. 240 – P. 90 – H. 75 Pensile a quattro ante. 4 Colonna frigorifero e dispensa. 6 Sedia mod. “PIMPINELLA”. 4 türiges Hängeregal. Kühl-und Vorratsschrank. “PIMPINELLA” Stuhl. Closed hanging cupboard 4 doors. Refrigerator and store sideboard. “PIMPINELLA” chair. Petite armoire murale avec 4 portes. Armoire réfrigérateur et buffet de cuisine. Chaise “PIMPINELLA”. cm. L 222,5 – P. 37 – H. 100 cm. L. 204 – P. 64 – H. 213 cm. L. 45 – P. 53 – H. 84,5 Lo zoccolino della cucina è in legno Der ganz abnehmbare Sockel der The completely removable kitchen La base de la cuisine est en bois massiccio, completamente Küche ist aus Massivholz und mit base is in solid wood and covered massif, entièrement mobile, et asportabile, e rivestito da una lastra Edelstahl 18/10 bedeckt. Diese with a stainless steel plate, revêtue d’acier inoxydable 18/10, di acciaio inox 18/10, trattenuto Sockel wird durch einen assembled through adjustable fermeture assurée par des aimants da calamite regolabili con una verstellbaren Magneten von 12 Kilo magnets that can hold 12 kg. each. réglables (force 12 kg). tenuta pari a 12 kg. l’una. festgehalten. 7 Cappa in acciaio inox dal design Edelstahlkappe aus exklusivem Stainless steel extractor hood with Manteau en acier inoxydable de esclusivo. Dotata di motore a Design. Lüftermotor mit vier an exclusive design fitted with a 4 design exclusif avec un moteur à quattro velocità da 700 m_/h., Geschwindigkeiten von 700 cbm/h., air-speed motor aspirating system quatre vitesses de 700 m_/h, deux due faretti alogeni da 20 W., zwei Halogenenleuchten von 20 W., of 700 m_/h, two 20 W. spots halogènes de 20 W., filtre à interruttore elettronico con selezione Luftfilter und ein Schalter mit halogen lamps, an electronic air et interrupteur électronique avec del programma di autospegnimento Selbsthaltungsprogramm. program of automatic time switch programmateur. e filtri antigrasso. 8 and a set of air filter. SEVEN DAYS 64 110 240 140 97,5 83,5 91,5 8 37 2,5 44,5 2,5 60 2,5 58,5 2,5 85 2,5 497 60 2,5 92,5 2,5 60 2,5 8 50 70 8 SD3 Design: the Creative Group cm. L. 497 - P. 70 - H. 91,5 FLESSIBILITÀ TOTALE - HÖHE FLEXIBILITÄT - HIGH FLEXIBILITY - GRANDE FLEXIBILITÉ 9 Di rilievo è l’accurata lavorazione e l’attenzione ai particolari come i ganci scorrevoli sotto il pensile in ottone nickel satinato; pensile dotato di piano in acciaio inox con gocciolatoio e vaschetta estraibile, top cucina in acciaio inox realizzato a mano con alzata salvagoccia, vano sottolavello con fondo rivestito in acciaio, cassetti con comparti portaposate e puntali della struttura regolabili in altezza. Merkmal dieser Küche ist die sorgfältige Bearbeitung der Einzeldetails wie die verschiebbaren Haken aus vernickeltem Messing, das Hängeregal mit Stahlplatte, Abtropfgestell und herausnehmbare Wanne, handwerkliche Edelstahlplatte mit Abtropfgestell und Rand, Boden des Raums unter dem Waschbecken aus Edelstahl. Schubladen mit Besteckeinsatz und Abschlusskappen mit Nivellierung für den Korpus. The quality of the craftsmanship and the attention to detail are visible in the nickel plated brass sliding hooks, the hanging cupboard covered with a sheet steel drip tray, and extractable bowl. The stainless steel top is protected by a splashguard and drip tray. The bottom of the cupboard under the sink is also in stainless steel. Drawers can come with an internal division for cutlery and there are screws to level the worktop. Un grand soin porté aux détails comme le rail en cuivre nickelé pour les crochets coulissants, la petite armoire murale dotée d’un plan en acier inoxydable avec goutte d’eau et bassin extractible. Plan de travail en acier inoxydable travaillé à la main et bord protège - gouttes, fond du meuble sous-évier revêtu d’acier inoxydable, tiroirs avec rangements pour les couverts, et pieds réglables pour la structure. SEVEN DAYS Design: the Creative Group Cucina, Küche, Kitchen, Cuisine “SEVEN DAYS” noce - Nussbaum - walnut - noyer FLESSIBILITÀ TOTALE - HÖHE FLEXIBILITÄT - HIGH FLEXIBILITY - GRANDE FLEXIBILITÉ 12 Per richiedere un preventivo della cucina “SEVEN DAYS”, è necessario inviare un disegno con la piantina del locale da arredare e una bozza di progetto della composizione del mobile cucina desiderato. RIVA 1920, senza alcun impegno, farà un preventivo dettagliato della cucina con le caratteristiche richieste. Al momento dell’ordine l’Ufficio Tecnico R1920 produrrà dei disegni esecutivi in scala da far visionare al Cliente prima di iniziare la produzione. Dopo la controfirma dei disegni esecutivi da parte del Cliente sì da inizio alla produzione. Wenn ein Kunde einen Kostenvoranschlag des Produktes braucht, soll er eine Skizze des Raums mit einer Auflistung aller gewünschten Änderungen der Küche zuschicken. Die Firma RIVA wird dann unverzüglich ein Angebot der Küche erstellen. Bei der Bestellung wird die technische R1920 Abteilung eine Zeichnung nach Maß erstellen, die vom Kunden unterschrieben werden muss. Erst nach Erhalt der Bestätigung des Kunden kann die Firma RIVA mit der Produktion beginnen. Whenever a customer desires an offer or order the “SEVEN DAYS” kitchen, should send to the company a drawing illustrating the main sizes of the kitchen and the requested changes. Riva technical department will develop a drawing in scale that will have to be signed and returned to the company as order confirmation. Pour un devis cuisine " SEVEN DAYS ", vous devez faire parvenir à la maison Riva le projet d’implantation avec plans et élévations cotés. La maison Riva, sans aucun engagement, vous envoie l’offre et un plan qui indique toutes les modifications demandées. Le bureau technique R1920 fera un dessin à l’échelle, qui doit être signé par le client pour acceptation et retourné à la maison Riva pour le lancement en production. Isola - Insel - Isle - île “COBLENZA” noce - Nussbaum - walnut - noyer cm. L. 200 - P. 100 - H. 91,5 13 14 RIVA 1920 consiglia ELECTROLUX. RIVA 1920 empfiehlt ELECTROLUX. RIVA 1920 recommends ELECTROLUX. RIVA 1920 recommandes ELECTROLUX. Elettrodomestici modulari da Einbau-Elektrogeräte. Built-in modular household appliances. Électroménagers encastrables, incasso tra in meno dispendiosi di Energiesparende Geräte die für jede Energy saving appliances for all particulièrement économiques dans la energia trovano spazio in ogni Einrichtungslösung geeignet sind. kitchen concepts. consommation d’électricité et qui soluzione di arredo cucina. s’intègrent dans chaque cuisine. 15 Design: the Creative Group cm. L. 189,4 - P. 64,2 - H. 213 16 29,3 4 63 4 45 189,4 4 63 4 213 146 142 15 8 8 ART. 004 15 142 146 26 4 4 29,3 SEVEN DAYS 4 63 4 60 204,4 4 63 4 64,2 cm. L. 204,4 - P. 64,2 - H. 213 Un esempio di come possono Das ist ein Beispiel wie die essere armoniosamente Elektrogeräte in den “SEVEN integrati vari elettrodomestici DAYS” Küchenelementen nei blocchi cucina “SEVEN integriert werden können. DAYS”. Una macchina per Eine "Espresso und caffè e cappuccino, con una Cappuccino" Maschine, capiente zona per frigorifero e Kühlschrank und congelatore, consentono di Gefrierschrank: alle Räume utilizzare in modo razionale werden optimal genutzt. tutti gli spazi disponibili. This is an example how the C’est un exemple d’intégration household appliances can be harmonieuse de harmoniously fitted in the l’électroménager dans les “SEVEN DAYS” kitchen meubles de la cuisine elements. A coffee and “SEVEN DAYS”. Une machine Cappuccino machine and two à café et Cappuccino et un large compartments for the espace pour le réfrigérateur et refrigerator and freezer, allow congélateur permettent to use rationally all the spaces d’utiliser rationnellement tous available. les espaces disponibles. Una vetrina completa di ante e Eine Vitrine mit Türen und Glass cupboard with drawers and Une vitrine avec portes et tiroirs. cassetti. Una vera e propria Schubladen und einem sehr großen doors with a high capacity in order Un buffet de cuisine qui peut contenir dispensa per contenere tutto ciò che Stauvolumen. Man kann alles, was to put all needed stuff for kitchen tous les objets nécessaires pour la serve in cucina oppure nella zona für Küche und Wohnzimmer benötigt and dining room. Available in four cuisine ou la salle à manger. pranzo. Disponibile in quattro wird, mühelos unterbringen und different sizes or on customer’s Disponible en quatre mesures differenti dimensioni o anche su aufräumen. In vier verschiedenen request (see drawing). différentes ou sur mesure (voir dessin). misura (v. disegni). Maßen oder auch auf Maß lieferbar (siehe Skizze). 8 15 15 160 2.28 cm. L. 99,4 - P. 53,2 - H. 212,7 90 3,5 3,5 99,4 8 15 15 160 2.27.1 cm. L. 151,9 - P. 53,2 - H. 212,7 3,5 69,5 3,5 69,5 3,5 151,9 8 15 15 160 2.27.2 cm. L. 171,9 - P. 53,2 - H. 212,7 3,5 79,5 3,5 171,9 18 79,5 3,5 15 15 212,7 160 SEVEN DAYS 90 3,5 90 3,5 COLONIA 2.27 8 3,5 53,2 192,9 Design: the Creative Group 2.27 cm. L. 192,9 - P. 53,2 - H. 212,7 19 38 80,7 262,4 173,7 SEVEN DAYS BRISTOL 8 B4 3,5 Design: the Creative Group 95 3,5 95 3,5 95 3,5 95 399,5 8 80,7 173,7 B1 cm. L. 202,5 - P. 60 - H. 262,4 3,5 95 3,5 95 3,5 202,5 8 80,7 173,7 B2 cm. L. 202,5 - P. 60 - H. 264,4 3,5 95 3,5 95 3,5 202,5 8 80,7 173,7 B3 cm. L. 301 - P. 60 - H. 262,4 3,5 95 3,5 95 3,5 95 3,5 301 20 B4 cm. L. 399,5 - P. 60 - H. 262,4 3,5 60 Una credenza ad ante e cassetti, Eine Vitrine mit Türen und A cupboard with doors and Une vitrine avec portes et tiroirs, disponibile in varie misure e Schubladen, in verschiedenen Maßen drawers available in different sizes disponible en différentes mesures et soluzioni. (vedi disegni). und Lösungen zur Verfügung. (siehe and solutions. (see drawings). solutions. (voir dessin). La cassettiera, profonda 60 cm., è Skizze). Den Schubkasten ist 60 cm. The chest of drawers (60 cm. deep) Le chiffonnier, de 60 cm. de costituita da cassetti di varie misure. tief. Die Vitrine hat Schubladen in is realized with drawers of different profondeur, est réalisé avec tiroirs L’alzata, della profondità di 38 cm., verschiedenen Maßen. Das Oberteil sizes. The upper part (38 cm. deep) des différentes dimensions. è realizzata da capienti ante dotate ist 38 cm tief und hat große Glastüren has the holding glass doors La partie supérieure, de 38 cm. de di ripiani spostabili. mit verstellbaren Fachböden. equipped with removable shelves. profondeur, a des portes en verre avec étagères mobiles. 21 Banco per molteplici usi con top, Arbeitstisch mit Platte, Rahmen und A working desk for different uses. Banque pour différents usages avec struttura e cassetti completamente in Schubladen komplett aus Top, drawers and frame are plateau, structure et tiroirs réalisés massello. Il top del mobile è Massivholz. Die Bretter der completely in solid wood. The top of en bois massif. Le plateau est assemblato tramite viti che, passando Abdeckplatte sind durchgehend the desk is screwed throughout to assemblé par des vis qui assurent attraverso tutte le liste del piano, lo geschraubt, um das Holz auf Dauer grant a high stability of the wood. une stabilité dans le temps. mantengono stabile nel tempo. stabil zu halten. 22 83,5 91,5 8 SEVEN DAYS 24 8 40 96 240 40 8 24 72 COBLENZA Design: the Creative Group cm. L. 240 - P. 72 - H. 91,5 23 8,5 70 75 4 SEVEN DAYS 4 BERLINO Design: the Creative Group 24 8 8 4 4 8 8 4 Tavolo completamente in legno Tisch für Küche aus Massivholz und Table completely in solid wood and Table de cuisine réalisée en bois massiccio con cassetto portaposate. Schubladen mit Einsatz für Bestecke. drawer with the division for cutlery. massif et tiroir avec rangement pour Particolari come il puntale regolabile Details wie die Abschlusskappen Details such as the adjustable feet couverts. Certains détails comme le in altezza conferiscono al prodotto kennzeichnen ein Qualitätsprodukt. mark the high quality of the product. pied réglables donnent au produit une image de haute qualité. un immagine di alta qualità. cm. cm. cm. cm. cm. cm. cm. cm. cm. cm. cm. cm. cm. cm. L. L. L. L. L. L. L. L. L. L. L. L. L. L. 140 160 180 200 200 220 240 240 260 280 300 100 120 140 - P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. 70 - H. 75 80 - H. 75 80 - H. 75 85 - H. 75 90 - H. 75 90 - H. 75 90 - H. 75 100 - H. 75 100 - H. 75 100 - H. 75 100 - H. 75 100 - H. 75 120 - H. 75 140 - H. 75 25 SEVEN DAYS 55 85 76 4 30 4 30 51 4 76 55 ART. 005 Design: the Creative Group cm. L. 76 - P. 55 - H. 85 26 Tagliere polifunzionale con Mehrzweckdienliches Schneidebrett Multifunctional trencher with Tranchoir multi-usages, avec boites contenitori in acciaio inox per mit Mülleimern aus Edelstahl für garbage cans in stainless steel for en acier inoxydable pour la collecte raccolta rifiuti differenziata. getrennte Müllsammlung. recyclable waste collection. sélective des ordures. 27 CARATTERISTICHE TECNICHE GENERALI: ALLGEMEINE TECHNISCHEN DATEN: ESSENZE: legni di ciliegio, acero, rovere e noce americani di riforestazione. HOLZ: Amerikanisch Kirschbaum, Ahorn, Eiche und Nussbaum aus Plantagenholz. STRUTTURA: in massello e multistrato di legno. KORPUS: Massivholz und Multischichtplatte furniert. COLLANTI: vinilici senza formaldeide. LEIME: Vinyl ohne Formaldehydgehalt. FINITURA: A) a base di olio naturale di origine vegetale con estratti di pino. B) a cera: soluzione a base di olio naturale vegetale con cera 100% naturale. OBERFLÄCHE: A) hochwertige handverarbeitete Pflanzenöle mit Kieferholzessenzen: Grundierung Öl, Endbehandlung Öl. B) hochwertige handverarbeitete Naturwachslösung: Grundierung Öl, Endbehandlung Wachs. CASSETTI: in massello, assemblati con incastri a coda di rondine; scorrimento su binari metallici a scomparsa. Divisorio interno portaposate. SCHUBLADEN: aus Massivholz mit Schwalbenschwanzverbindungen vorne und hinten. Die Führung erfolgt auf Metallschienen. Inneneinteilung für die Bestecke. SCHIENALI: in multistrato spessore 20 mm. Impiallacciato. RÜCKWAND: aus Furnierholz 20 mm. dick. SPORTELLI: telaio in legno massiccio spessore mm. 27 e fodrina in multistrato spessore 12 mm. Apertura con perni a squadra eccentrici, bloccaggio delle ante con magnete con tenuta da 12 kg. TÜREN: Rahmen aus Massivholz 27 Mm. dick und Füllung 12 Mm. aus Multischichtplatte furniert. Scharniere mit exzentrischen Bolzen. Verschluss mit Magneten. RIPIANI: in multistrato massellati spessore 30 mm. e regolabili in altezza. EINLEGEBODEN: verstellbare Einlegeboden 30 Mm. dick. VETRO: cristallo trasparente. GLASTEILE: aus klarem Glas. PIANO DI LAVORO: top in multistrato rivestito acciaio inox 18/10. ARBEITSPLATTE: aus Multischichtplatte mit Edelstahl 18/10 verkleidet. FERRAMENTA: in ottone nichel satinato. Puntale livellante per la regolazione del mobile. METALLTEILE: vernickeltes Messing. Abschlusskappen mit Nivellierungen. ACCESSORI: cestelli in smidollino di rattan intrecciati a mano. ZUBEHÖR: Körbchen aus handgeflochtenem Peddigrohr. Note: Le misure riportate sono in centimetri. L’azienda si riserva in qualunque momento di apportare senza preavviso modifiche a prodotti e accessori. Anweisungen: Die Größe sind in Zentimetern gemeint. Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen an seinem Produkten und Zubehörteilen ohne Vorbescheid vorzunehmen. GENERAL TECHNICAL DATA: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES: WOOD: American reforested cherry, maple, oak and walnut. BOIS: cerisier, érable, chêne rouvre et noyer américains de reboisement; STRUCTURE: solid wood and multiplex veneered. STRUCTURE: bois massif et multiplex. GLUE: formaldehyde-free vinyl. COLLE: vinyle sans formaldéhyde. FINISH: A) natural oil with pine-tree extracts: base oil and finish oil. B) 100% natural wax: base oil and finish wax. FINITION: A) à l’huile naturelle végétale aux extraits de pin. B) solution d’huile et de cire 100% naturelle : huile de base, cire de finition. DRAWERS: in solid wood with dovetail-joint and sliding systems with metal rails. Internal division for cutlery. TIROIRS: en bois massif assemblés à queue d’aronde avec système de glissières métalliques. Compartiments de rangements. BACKS: plywood 20 mm. thick veneered. DOSSIERS: en multiplis 20 mm. d’épaisseur et bois massif. DOORS: frame in solid wood 27 mm. thick and panel of plywood 12 mm. thick. Opening on cam pins, blocking system through magnets with a magnetic force of 12 kg. each. PORTES: corniche en bois massif 27 mm. d’épaisseur; panneau central en multiplis 12 mm. Charnière à pivot, système de blocage avec aimant (force: 12 Kg.) ETAGERES: mobiles, en multiplis 30 mm. d’épaisseur. SHELVES: in multiplex, fully removable 30 mm. thick. VERRE: transparent. GLASS: clear. PLAN DE LA CUISINE: en multiplis recouvert d’acier inoxydable 18/10ème. TOP OF THE KITCHEN: in multiplex covered with 18/10 stainless steel. FERRURE: en cuivre nickelé. Embout réglable. METAL COMPONETS: nickel satined brass. Adjustable feet to level the work top. ACCESSOIRES: corbeilles en molle de rotin tressées à la main. ACCESSOIRES: hand-woven wicker baskets. Notes: The dimensions are indicated in centimetres. The Manufacturer reserves the right to modify products and accessories at any time without prior notice. Notes: Les mesures écrites sont en centimètres. La Société se réserve le droit de modifier ses produits et ses accessoires à tout moment et sans préavis. Each article of the “SEVEN DAYS” Kitchen is delivered with a maintenance set and a certificate of origin that certify the quality of the product. Furniture pieces must be treated with the delivered maintenance set. Do not use abrasive or chemical products. Ogni articolo della cucina “SEVEN DAYS” è corredato da un set di manutenzione e da un certificato d’origine che attesta la qualità del prodotto. La manutenzione dei mobili deve essere eseguita esclusivamente con il set in dotazione e non con prodotti aggressivi o abrasivi. Chaque pièce de la cuisine "SEVEN DAYS" est livrée avec le matériel d’entretien et un certificat de garantie qui atteste la qualité du produit. Les meubles doivent être traités toujours avec les produits d’entretien livrés. N’utiliser pas produits chimiques ou abrasives. Alle Artikel der “SEVEN DAYS“ Küche werden mit einem Pflegeset und einem Ursprungszeugnis ausgeliefert, welches die Qualität des Produktes belegt. Die Möbelstücke müssen immer mit dem Pflegeset behandelt werden. Es dürfe weder aggressive Reinigungsmittel noch chemische Pflegemittel oder anderweitig schauernde oder schleifende Mittel verwendet werden. CILIEGIO Kirschbaum Cherrywood Cerisier ESSENZE E FINITURE HÖLZER UND OBERFLÄCHEN WOODS AND FINISHES BOIS ET FINITIONS La cucina “SEVEN DAYS”, oltre ad offrire una flessibilità totale nelle misure è realizzabile in ben quattro diverse essenze di legno: ciliegio, acero, rovere e noce americano di forestazione. La finitura è ottenuta con il caratteristico trattamento a base di cera e oli naturali, non dannosi per la salute, che consentono di risaltare al massimo le venature del legno con naturale splendore. La diversità di tonalità di colore del legno è da considerarsi un pregio in quanto sinonimo di materiale naturale, del tutto privo di coloranti o fibre artificiali. “SEVEN DAYS“ Küche ist in Sondermaßen lieferbar und wird in vier Holzarten gefertigt: amerikanischem Kirschbaum, Ahorn, Eiche, und Nussbaum. Die Oberfläche wird mit charakteristischem, natürlichem Wachs oder natürlichem Öl bearbeitet. Die Oberflächenbearbeitung mit Naturöl und Wachs hebt die Beschaffenheit des Holzes hervor. Die verschiedenen Farbnuancen, die in einem Möbelstück auftreten können, sind ein Echtheitsmaterial der Stücke, die ohne Kunststoffe produziert werden. NOCE Nussbaum Walnut Noyer ROVERE Eiche Oak Chêne rouvre “SEVEN DAYS” Kitchen offers total size flexibility and it is available in American reforested cherry, maple, oak and walnut. Each piece in the collection is finished with a wax and natural oil treatment highlighting the natural beauty of the finely grained wood. Additionally, the treatment is non-toxic and therefore poses no risk to the health. Variation in colour should be considered of worth, as it reflects the natural property of the materials which is completely made of natural fibres. La cuisine “SEVEN DAYS” est réalisable avec une flexibilité totale dans les dimensions, et disponible en cerisier, érable, chêne rouvre et noyer américain. La caractéristique du traitement naturel à la cire ou à l’huile, non nocifs pour la santé, met en relief la splendeur des veines du bois. La différence de couleur de chaque meuble est à considérer comme un élément de valeur, car ceci indique la propriété du matériau utilisé, qui est réalisé sans aggloméré ou fibres artificielles. ACERO Ahorn Maple Érable WWW.RIVA1920.IT RIVA industria mobili SPA Via Milano, 137 22063 Cantù (Co) Italy Tel. + 39 - 031 733094 Fax + 39 - 031 733413 e-mail: [email protected] centro formazione centro ricerche unità produttiva 2 Via Genova, 13 22063 Cantù (Co) Italy e-mail: [email protected] RIVA R1920 CENTRE SHOWROOM Via Borgognone, 12 22063 Cantù (Co) Italy Tel. + 39 - 031 7073353 Fax + 39 - 031 7073338 e-mail: [email protected] UNI EN ISO 9001