A la carte restavracija Sofija

Transcript

A la carte restavracija Sofija
RESTAVRACIJA
SOFIJA
JEDILNI LIST
MENU | MENÜ | MENU | МЕНЮ
DOBRODOŠLI
V Restavracijo Sofija Vas toplo vabimo ob vseh priložnostih, ki jih lahko dopolnite z enkratnim kulinaričnim doživetjem. V
kuhinji diši po domačih jedeh in jedeh iz mednarodne kuhinje. Jedi in sestavine pripravljamo na sodoben način in jih začinimo
s filozofijo dunajske in mediteranske kuhinje. Sestavo jedilnega lista narekujejo letni časi in sveže sestavine iz domačih logov.
Gurmanske užitke zaokrožajo vrhunska vina iz vseh vinorodnih dežel Slovenije. Restavracija je primerna za široko paleto
dogodkov kot so kosila, obletnice, posebna svečana ali protokolarna srečanja, brunch, poročna kosila…
WELCOME
We kindly invite you to visit Restaurant Sofija for all occasions which can be enriched by a unique culinary experience. We
prepare typical local dishes as well as international cuisine in our kitchen. Dishes and ingredients are prepared in a modern
way and garnished with the philosophy of Viennese and Mediterranean cuisine. The menu is seasonal, based on fresh, locally
produced ingredients. Culinary delights are complemented by top quality wines from all Slovenian wine-growing regions.
The restaurant is suitable for a variety of occasions such as lunches, birthdays or anniversaries, banquets and formal dinners,
brunches, weddings…
WILLKOMMEN
Sie sind herzlichst ins Restaurant Sofija eingeladen, wo Sie jeden Anlass mit einem einmaligen kulinarischen Erlebnis feiern
können. In der Küche duftet es nach heimischen und Gerichten der internationalen Küche. Unsere Gerichte und Zutaten
werden nach moderner Art zubereitet sowie mit der Philosophie der Wiener- und Mediterraner-Küche gewürzt. Die
Zusammensetzung der Speisekarte wird von den Jahreszeiten und frischen Zutaten aus den heimischen Gefilden bestimmt.
Hochwertige Spitzenweine aus allen Weingegenden Sloweniens Runden die Tafelfreuden ab. Die Räumlichkeiten des
Restaurants sind für eine breite Palette an gesellschaftlichen Ereignissen geeignet, vom Mittagsessen oder Brunch bis hin zu
Jahresfeiern, besonderen feierlichen oder protokollarischen Treffen, Hochzeitsessen…
BENVENUTI
Presso il ristorante à la carte Sofija, dove vi invitiamo a gustare deliziosi sapori in un ambiente unico. I sapori preparati dai
nostri cuochi hanno il gusto della tradizione, senza dimenticare anche pietanze internazionali. I piatti vengono preparati in
modo moderno secondo la filosofia viennese e mediterranea, in sintonia con le stagioni e con ingredienti prodotti nei nostri
dintorni. Le deliziose pietanze possono essere abbinate a vini pregiati autoctoni provenienti dalle diverse regioni vinicole della
Slovenia. Il ristorante Sofija si presta a tutte le occasioni; dai banchetti, agli anniversari, dalle riunioni formali, alle cerimonie e
dai matrimoni…
JEDILNI LIST
MENU | MENU | MENÜ | МЕНЮ
Lepota omizja je v jedeh in ljudeh.
Na krožniku so Vaše želje,
v kozarcu je večna mladost!
Vmes pa veliko znanja in srca…
The beauty of a table lies in the food and the people.
You will find your wishes on your plate
and eternal youth in your glass!
And a lot of knowledge and feeling in between…
Die Schönheit der Tafelrunde liegt
in den Gerichten und den Menschen.
Auf dem Teller befinden sich Ihre Wünsche,
im Glas die ewige Jugend!
Dazwischen liegen viel Erfahrung und Herz…
Un bel tavolo è composto sì dal buon cibo ma anche dalle persone.
Sul piatto vi sono i vostri desideri,
nei bicchieri l’eterna giovinezza!
Tra queste due cose ci sono tanta conoscenza e passione…
HLADNE PREDJEDI
COLD STARTERS | KALTE VORSPEISEN
ANTIPASTI | ХОЛОДНЫЕ ЗАКУСКИ
»Z radovednostjo živi tudi želja« | »Desire goes hand in hand with curiosity«
»Mit der Neugierde lebt auch der Wunsch« | »Nella curiosità vive il desiderio«
Jelenov tatarski biftek | brusnična redukcija | šalotka | suhi šampinjoni
| prah čemaža | gorčično seme | majoneza čemaža
Venison steak tartare | cranberry reduction | shallots | dried champignons
| wild garlic powder | mustard seeds | wild garlic mayonnaise
Tatar vom Hirsch | Preiselbeer-Reduktion | Schalotte | getrocknete Champignons
| Bärlauch-Pulver | Senfkörner | Bärlauch-Mayonnaise
Tartara di cervo | riduzione di mirtilli rossi | scalogno | funghi champignon secchi
| aglio orsino in polvere | semi di senape | maionese all’aglio orsino
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 7, 8, 10 ]
10,80 €
Karpačo hobotnice | mlade solatke | paradižnik | olive | parmezan
Octopus carpaccio | spring salads | tomatoes | olives | Parmesan cheese
Kraken-Carpaccio | Frühlingssalate | Tomaten | Oliven | Parmesankäse
Carpaccio di polpo | insalate giovani | pomodori | olive | parmigiano
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 7, 9, 14 ]
9,20 €
Kozji sir | paradižnik | kruh s sezamom | balzamična redukcija | pinjole
Goat cheese | tomatoes | sesame bread | balsamic reduction | pine nuts
Ziegenkäse | Tomaten | Sesambrot | Balsamico-Reduktion | Pinienkerne
Formaggio caprino | pomodoro | pane al sesamo | riduzione al balsamico | pinoli
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 7, 9, 11, 8 ]
8,20 €
JUHE
SOUPS | SUPPEN | BRODI E MINESTRE | СУПЫ
»Toplo v krožniku, toplo v duši in v srcu« | »Warm soup in your plate will bring warmth to your heart and soul«
»Warm auf dem Teller, warm in der Seele und im Herz« | »Caldo nel piatto, caldo nell’animo e nel cuore«
Goveja juha z zakuho
Beef soup with noodles, dumplings or the like
Rindfleischsuppe mit Einlage
Brodo di manzo
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 9 ]
3,50 €
Čista gobova juha z zelenjavo
Clear mushroom soup with vegetables
Klare Pilzsuppe mit Gemüse
Zuppa di funghi con verdure
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 7, 6 ]
3,80 €
Zelenjavna dnevna juha
Vegetable soup of the day
Gemüsesuppe des Tages
Minestra di verdura del giorno
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 9 ]
3,50 €
TOPLE UVODNE JEDI
WARM STARTERS | WARME VORSPEISEN
ANTIPASTI CALDI | ГОРЯЧИЕ ЗАКУСКИ
»Ogrejmo okuse« | »Warm up your taste buds«
»Die Geschmäcker werden erwärmt« | »Riscaldiamo i palati«
Kanelon govejega repa | špinača | grahov pire | paradižnikov kompot
Oxtail filled cannelloni | spinach | pea purée | tomato compote
Cannelloni | gefüllt mit Ochsenschwanz | Spinat | Erbsenpüree | Tomatenkompott
Cannelloni di coda di manzo | spinaci | purè di piselli | confettura di pomodori
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7 ]
9,20 €
Srnin ragu | zdrobov cmok z borovnicami | kisla smetana | korenček | rukola
Venison goulash | semolina dumpling with blueberries | sour cream | carrots | rocket
Rehgulasch | Grießknödel mit Heidelbeeren | Sauerrahm | Karotten | Rucola
Ragù di capriolo | gnocco di semolino con mirtilli | panna acida | carote | rucola
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 9, 10 ]
9,80 €
Raviol s tartufato | tartufova krema | porova solatka | tartufi
Ravioli stuffed with tartufata | truffle cream | leek salad | truffles
Ravioli | gefüllt mit Tartufata | Trüffel-Creme | Lauchsalat | Trüffel
Raviolo con salsa tartufata | crema di tartufi | insalatina di porri | tartufi
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7 ]
11,20 €
GLAVNE JEDI
MAIN DISHES | HAUPTSPEISEN
PIATTI PRINCIPALI | ОСНОВНЫЕ БЛЮДА
»Včasih se nam zdi, da je svet majhen, toda…« | »Sometimes it seems that we live in a small world, and yet…«
»Manchmal haben wir das Gefühl, dass die Welt klein ist, doch…« | »A volte ci sembra che il mondo sia piccolo, ma…«
Jagenjčkov file | jagenjčkov priželjc | ohrovt z grahom | pire jajčevcev | čebula
Lamb fillet | lamb sweetbread | savoy cabbage with peas | eggplant purée | onions
Lammfilet | Lammbries | Wirsing mit Erbsen | Auberginepüree | Zwiebeln
Filetto di agnello | animella di agnello | verza con piselli | purè di melanzane | cipolla
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7 ]
18,50 €
Račje prsi | feta sir | peteršiljeva krema | jabolko | rjavo maslo z malinovim kisom
Duck breast | feta cheese | apple | brown butter with raspberry vinegar
Entenbrust | Fetakäse | Apfel | braune Butter mit Himbeer-Essig
Petto d’anatra | formaggio feta | crema di prezzemolo | mela | burro marrone con aceto di lamponi
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7 ]
16,50 €
Goveji ramstek | ocvrte kruhove palčke | paradižnik | rukola | parmezan
Beef rump steak | fried bread sticks | tomatoes | rocket | Parmesan cheese
Rumpsteak vom Rind | gebratene Brotstangen | Tomaten | Rucola | Parmesankäse
Scamone di manzo | bastoncini di pane fritto | pomodori | rucola | parmigiano
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7 ]
18,50 €
Divji prašič - seno | svinjske ličnice - zeliščne drobtine
| krompirjev fondant | krema jurčkov | zelena
Wild boar - hey | pork cheeks - herb crumbs | potato fondant | porcini crème | celery
Wildschwein - Heu | Schweinebäckchen - Kräuterkrümel | Kartoffelfondant | Steinpilz-Creme | Sellerie
Cinghiale – fieno | guancia di maiale – briciole alle erbe | fondant di patate | crema di porcini | sedano
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 7, 9 ]
20,50 €
Polnjene testenine s skuto in pinjolami
| brokolijeva krema | bučke | rdeča pesa | omaka
Pasta stuffed with cottage cheese and pine nuts | broccoli cream | zucchini | beetroot | sauce
Pasta, gefüllt mit Quark und Pinienkernen | Brokkoli-Creme | Zucchini | Rote Beete | Soße
Pasta ripiena con ricotta e pinoli | crema di broccoli | zucchine | barbabietole | salsa
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7, 8 ]
12,50 €
RIBJE JEDI
FISH DISHES | FISCH GERICHTE
PIATTI DI PESCE | РЫБНЫЕ БЛЮДА
»Kar pride iz vode še daleč ni vodeno« | »Delicious dishes straight from water«
»Was aus dem Wasser kommt, ist noch lange nicht wässrig« | »Ciò che esce dall’acqua non è detto che sia insipido«
Brancin | pire zelene | koromač | krompirjev ocvrtek
Sea bass | celery purée | fennel | potato fritter
Seebarsch | Selleriepüree | Fenchel | Kartoffelpuffer
Branzino | purè di sedano | finocchietto | crocchette di patate
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 4, 7, 9 ]
18,50 €
Sulec | krompir | solata korenčka in zelene | peteršiljev coulis | čemaževa zrnca
Huchen | potatoes | carrot and celery salad | parsley coulis | wild garlic granule
Huchen | Kartoffeln | Karotten- und Selleriesalat | Petersilie-Coulis | Bärlauch-Körnchen
Salmone del Danubio | insalata di patate e sedano | coulis di prezzemolo | granelli di aglio orsino
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 4, 7, 9 ]
16,50 €
NEKAJ IZ DOMAČEGA OKOLJA
SOMETHING LOCAL | ETWAS LOKALES
BONTÀ LOCALI
Domače mesnine z okoliših kmetij
Homemade meat specialties from surrounding farms
Hausgemachte Fleischspezialitäten von Bauernhöfen aus der Umgebung
Salumi caserecci locali
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 10, 7 ]
8,00 €
Domači slovenski siri
Homemade Slovenian cheese specialties
Hausgemachte slowenische Käsespezialitäten
Formaggi caserecci sloveni
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 7, 8, 9 ]
9,50 €
SOLATE
SALADS | SALATE | INSALATE
»Kot bi odprli okno v sveže jutro« | »Like a breath of fresh morning air«
»Als würde man das Fenster in einen frischen Morgen öffnen« | »Come aprire la finestra in una fresca mattinata«
Mala sestavljena solata
Small mixed salad
Kleiner gemischter Salat
Insalata mista piccola
4,00 €
Velika sestavljena solata
Big mixed salad
Großer gemischter Salat
Insalata mista grande
4,70 €
“Cezar” solata
Caesar salad
Caeser Salat
Caeser salad
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7, 10 ]
9,00 €
Solata s tuno ali gamberi
Salad with tuna or shrimps
Salat mit Tuna oder Garnelen
Insalata di tonno o gamberi
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 14 ]
9,00 €
SLADICE
DESSERTS | NACHTISCHE | DOLCI | ДЕСЕРТЫ
»Ljubezen ni nikoli pregrešna« | »Love is never sinful«
| »Liebe ist niemals sündhaft« | »L’amore non è mai sbagliato«
Malinov krožnik (pena bele čokolade | vafelj | malina pire | maline)
Raspberry plate (white chocolate espuma | waffle | raspberry purée | pearls | raspberries)
Himbeer-Teller (Espuma aus weißer Schokolade | Waffel | Himbeerpüree | Perlen | Himbeeren)
Piatto di lamponi (mousse di cioccolato bianco | cialda | purè di lamponi | decorazioni | lamponi)
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7, 8 ]
6,50 €
Čokoladna pita | rabarbarin sladoled | ajdov drobljenec
Chocolate pie | rhubarb ice cream | buckwheat shreds
Schokoladenkuchen | Rhabarber-Eiscreme | Buchweizenschrott
Torta al cioccolato | gelato al rabarbaro | crumble di grano saraceno
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7, 8 ]
5,50 €
Cimetova tortica (krema | cimetov drobljenec | pena jabolk
| karamelizirana jabolka | vložena jabolka | cimet)
Cinnamon cake (cream | cinnamon shreds | apple espuma | caramelized apples | pickled apples | cinnamon)
Zimtkuchen (Creme | Zimtschrott | Espuma aus Äpfeln | karamellisierte Äpfel | eingelegte Äpfel | Zimt)
Ortino alla cannella (crema | crumble alla cannella | mele caramelizzate | mele sciroppate | cannella)
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7 ]
6,50 €
Crème brûlée | krema kave | čokoladni drobljenec | sladoled tobaka
Crème brûlée | coffee cream | chocolate shreds | tobacco ice cream | meringue
Crème brûlée | Kaffee-Creme | Schokoladenschrott | Tabak-Eiscreme | Meringue
Creme bruleé | crema al caffè | scaglie di cioccolato | gelato al tabacco | meringa
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7 ]
6,70 €
Sladoledi in sorbeti
Ice cream and sorbets
Eiscreme und Sorbets
Gelati e sorbetti
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 3, 7 ]
4,20 €
FLAMBIRANE JEDI
FLAMBÉED DISHES | FLAMBIERTE GERICHTE
PIATTI AL FLAMBÉ
»Kuhanje je ljubezen, ki jo lahko vidimo« | »Cooking is love made visible«
»Kochen macht die Liebe sichtbar« | »L’amore impiegato nella cucina trapela attraverso il sapore«
Kraljevi raki z mangom in sladko kislo omako
Royal crabs with mango in sweet and sour sauce
Königskrebse mit Mango und Süß-Sauer-Sauce
Gamberi Reale flambé con mango in salsa agrodolce
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 2, 7 ]
22,00 €
Flambirane palačinke z mandeljni in sladoledom
Flambéed pancakes with almonds and ice cream
Flambierte Pfannkuchen mit Mandeln und Eis
Frittelle flambé con mandorle e gelato
Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7, 8 ]
12,50 €
TABELA ALERGENIH SNOVI
TABLE OF ALLERGENIC SUBSTANCES
Oznaka
/ Code
Vsebnost snovi, ki povzročajo alergije ali preobčutljivosti
/ Substances that cause allergies or intolerances
[1]
Žito, ki vsebuje gluten | Cereals containing gluten
[2]
Raki | Crayfish, Shrimps, Prawns
[3]
Jajca | Eggs
[4]
Ribe | Fish
[5]
Arašidi (kikiriki) | Peanuts
[6]
Zrnje soje | Soybeans
[7]
Mleko / mlečni proizvod z laktozo | Milk / milk products with lactose
[8]
Oreški | Nuts
[9]
Zelena | Celery
[ 10 ]
Gorčično seme | Mustard seed
[ 11 ]
Sezamovo seme | Sesame seed
[ 12 ]
Žveplov dioksid in sulfiti | Sulphur dioxide and sulphites
[ 13 ]
Volčji bob | Garden Lupin
[ 14 ]
Mehkužci | Molluscs