A la carte restavracija Sofija
Transcript
A la carte restavracija Sofija
RESTAVRACIJA SOFIJA JEDILNI LIST MENU | MENÜ | MENU | МЕНЮ DOBRODOŠLI V Restavracijo Sofija Vas toplo vabimo ob vseh priložnostih, ki jih lahko dopolnite z enkratnim kulinaričnim doživetjem. V kuhinji diši po domačih jedeh in jedeh iz mednarodne kuhinje. Jedi in sestavine pripravljamo na sodoben način in jih začinimo s filozofijo dunajske in mediteranske kuhinje. Sestavo jedilnega lista narekujejo letni časi in sveže sestavine iz domačih logov. Gurmanske užitke zaokrožajo vrhunska vina iz vseh vinorodnih dežel Slovenije. Restavracija je primerna za široko paleto dogodkov kot so kosila, obletnice, posebna svečana ali protokolarna srečanja, brunch, poročna kosila… WELCOME We kindly invite you to visit Restaurant Sofija for all occasions which can be enriched by a unique culinary experience. We prepare typical local dishes as well as international cuisine in our kitchen. Dishes and ingredients are prepared in a modern way and garnished with the philosophy of Viennese and Mediterranean cuisine. The menu is seasonal, based on fresh, locally produced ingredients. Culinary delights are complemented by top quality wines from all Slovenian wine-growing regions. The restaurant is suitable for a variety of occasions such as lunches, birthdays or anniversaries, banquets and formal dinners, brunches, weddings… WILLKOMMEN Sie sind herzlichst ins Restaurant Sofija eingeladen, wo Sie jeden Anlass mit einem einmaligen kulinarischen Erlebnis feiern können. In der Küche duftet es nach heimischen und Gerichten der internationalen Küche. Unsere Gerichte und Zutaten werden nach moderner Art zubereitet sowie mit der Philosophie der Wiener- und Mediterraner-Küche gewürzt. Die Zusammensetzung der Speisekarte wird von den Jahreszeiten und frischen Zutaten aus den heimischen Gefilden bestimmt. Hochwertige Spitzenweine aus allen Weingegenden Sloweniens Runden die Tafelfreuden ab. Die Räumlichkeiten des Restaurants sind für eine breite Palette an gesellschaftlichen Ereignissen geeignet, vom Mittagsessen oder Brunch bis hin zu Jahresfeiern, besonderen feierlichen oder protokollarischen Treffen, Hochzeitsessen… BENVENUTI Presso il ristorante à la carte Sofija, dove vi invitiamo a gustare deliziosi sapori in un ambiente unico. I sapori preparati dai nostri cuochi hanno il gusto della tradizione, senza dimenticare anche pietanze internazionali. I piatti vengono preparati in modo moderno secondo la filosofia viennese e mediterranea, in sintonia con le stagioni e con ingredienti prodotti nei nostri dintorni. Le deliziose pietanze possono essere abbinate a vini pregiati autoctoni provenienti dalle diverse regioni vinicole della Slovenia. Il ristorante Sofija si presta a tutte le occasioni; dai banchetti, agli anniversari, dalle riunioni formali, alle cerimonie e dai matrimoni… JEDILNI LIST MENU | MENU | MENÜ | МЕНЮ Lepota omizja je v jedeh in ljudeh. Na krožniku so Vaše želje, v kozarcu je večna mladost! Vmes pa veliko znanja in srca… The beauty of a table lies in the food and the people. You will find your wishes on your plate and eternal youth in your glass! And a lot of knowledge and feeling in between… Die Schönheit der Tafelrunde liegt in den Gerichten und den Menschen. Auf dem Teller befinden sich Ihre Wünsche, im Glas die ewige Jugend! Dazwischen liegen viel Erfahrung und Herz… Un bel tavolo è composto sì dal buon cibo ma anche dalle persone. Sul piatto vi sono i vostri desideri, nei bicchieri l’eterna giovinezza! Tra queste due cose ci sono tanta conoscenza e passione… HLADNE PREDJEDI COLD STARTERS | KALTE VORSPEISEN ANTIPASTI | ХОЛОДНЫЕ ЗАКУСКИ »Z radovednostjo živi tudi želja« | »Desire goes hand in hand with curiosity« »Mit der Neugierde lebt auch der Wunsch« | »Nella curiosità vive il desiderio« Jelenov tatarski biftek | brusnična redukcija | šalotka | suhi šampinjoni | prah čemaža | gorčično seme | majoneza čemaža Venison steak tartare | cranberry reduction | shallots | dried champignons | wild garlic powder | mustard seeds | wild garlic mayonnaise Tatar vom Hirsch | Preiselbeer-Reduktion | Schalotte | getrocknete Champignons | Bärlauch-Pulver | Senfkörner | Bärlauch-Mayonnaise Tartara di cervo | riduzione di mirtilli rossi | scalogno | funghi champignon secchi | aglio orsino in polvere | semi di senape | maionese all’aglio orsino Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 7, 8, 10 ] 10,80 € Karpačo hobotnice | mlade solatke | paradižnik | olive | parmezan Octopus carpaccio | spring salads | tomatoes | olives | Parmesan cheese Kraken-Carpaccio | Frühlingssalate | Tomaten | Oliven | Parmesankäse Carpaccio di polpo | insalate giovani | pomodori | olive | parmigiano Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 7, 9, 14 ] 9,20 € Kozji sir | paradižnik | kruh s sezamom | balzamična redukcija | pinjole Goat cheese | tomatoes | sesame bread | balsamic reduction | pine nuts Ziegenkäse | Tomaten | Sesambrot | Balsamico-Reduktion | Pinienkerne Formaggio caprino | pomodoro | pane al sesamo | riduzione al balsamico | pinoli Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 7, 9, 11, 8 ] 8,20 € JUHE SOUPS | SUPPEN | BRODI E MINESTRE | СУПЫ »Toplo v krožniku, toplo v duši in v srcu« | »Warm soup in your plate will bring warmth to your heart and soul« »Warm auf dem Teller, warm in der Seele und im Herz« | »Caldo nel piatto, caldo nell’animo e nel cuore« Goveja juha z zakuho Beef soup with noodles, dumplings or the like Rindfleischsuppe mit Einlage Brodo di manzo Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 9 ] 3,50 € Čista gobova juha z zelenjavo Clear mushroom soup with vegetables Klare Pilzsuppe mit Gemüse Zuppa di funghi con verdure Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 7, 6 ] 3,80 € Zelenjavna dnevna juha Vegetable soup of the day Gemüsesuppe des Tages Minestra di verdura del giorno Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 9 ] 3,50 € TOPLE UVODNE JEDI WARM STARTERS | WARME VORSPEISEN ANTIPASTI CALDI | ГОРЯЧИЕ ЗАКУСКИ »Ogrejmo okuse« | »Warm up your taste buds« »Die Geschmäcker werden erwärmt« | »Riscaldiamo i palati« Kanelon govejega repa | špinača | grahov pire | paradižnikov kompot Oxtail filled cannelloni | spinach | pea purée | tomato compote Cannelloni | gefüllt mit Ochsenschwanz | Spinat | Erbsenpüree | Tomatenkompott Cannelloni di coda di manzo | spinaci | purè di piselli | confettura di pomodori Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7 ] 9,20 € Srnin ragu | zdrobov cmok z borovnicami | kisla smetana | korenček | rukola Venison goulash | semolina dumpling with blueberries | sour cream | carrots | rocket Rehgulasch | Grießknödel mit Heidelbeeren | Sauerrahm | Karotten | Rucola Ragù di capriolo | gnocco di semolino con mirtilli | panna acida | carote | rucola Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 9, 10 ] 9,80 € Raviol s tartufato | tartufova krema | porova solatka | tartufi Ravioli stuffed with tartufata | truffle cream | leek salad | truffles Ravioli | gefüllt mit Tartufata | Trüffel-Creme | Lauchsalat | Trüffel Raviolo con salsa tartufata | crema di tartufi | insalatina di porri | tartufi Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7 ] 11,20 € GLAVNE JEDI MAIN DISHES | HAUPTSPEISEN PIATTI PRINCIPALI | ОСНОВНЫЕ БЛЮДА »Včasih se nam zdi, da je svet majhen, toda…« | »Sometimes it seems that we live in a small world, and yet…« »Manchmal haben wir das Gefühl, dass die Welt klein ist, doch…« | »A volte ci sembra che il mondo sia piccolo, ma…« Jagenjčkov file | jagenjčkov priželjc | ohrovt z grahom | pire jajčevcev | čebula Lamb fillet | lamb sweetbread | savoy cabbage with peas | eggplant purée | onions Lammfilet | Lammbries | Wirsing mit Erbsen | Auberginepüree | Zwiebeln Filetto di agnello | animella di agnello | verza con piselli | purè di melanzane | cipolla Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7 ] 18,50 € Račje prsi | feta sir | peteršiljeva krema | jabolko | rjavo maslo z malinovim kisom Duck breast | feta cheese | apple | brown butter with raspberry vinegar Entenbrust | Fetakäse | Apfel | braune Butter mit Himbeer-Essig Petto d’anatra | formaggio feta | crema di prezzemolo | mela | burro marrone con aceto di lamponi Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7 ] 16,50 € Goveji ramstek | ocvrte kruhove palčke | paradižnik | rukola | parmezan Beef rump steak | fried bread sticks | tomatoes | rocket | Parmesan cheese Rumpsteak vom Rind | gebratene Brotstangen | Tomaten | Rucola | Parmesankäse Scamone di manzo | bastoncini di pane fritto | pomodori | rucola | parmigiano Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7 ] 18,50 € Divji prašič - seno | svinjske ličnice - zeliščne drobtine | krompirjev fondant | krema jurčkov | zelena Wild boar - hey | pork cheeks - herb crumbs | potato fondant | porcini crème | celery Wildschwein - Heu | Schweinebäckchen - Kräuterkrümel | Kartoffelfondant | Steinpilz-Creme | Sellerie Cinghiale – fieno | guancia di maiale – briciole alle erbe | fondant di patate | crema di porcini | sedano Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 7, 9 ] 20,50 € Polnjene testenine s skuto in pinjolami | brokolijeva krema | bučke | rdeča pesa | omaka Pasta stuffed with cottage cheese and pine nuts | broccoli cream | zucchini | beetroot | sauce Pasta, gefüllt mit Quark und Pinienkernen | Brokkoli-Creme | Zucchini | Rote Beete | Soße Pasta ripiena con ricotta e pinoli | crema di broccoli | zucchine | barbabietole | salsa Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7, 8 ] 12,50 € RIBJE JEDI FISH DISHES | FISCH GERICHTE PIATTI DI PESCE | РЫБНЫЕ БЛЮДА »Kar pride iz vode še daleč ni vodeno« | »Delicious dishes straight from water« »Was aus dem Wasser kommt, ist noch lange nicht wässrig« | »Ciò che esce dall’acqua non è detto che sia insipido« Brancin | pire zelene | koromač | krompirjev ocvrtek Sea bass | celery purée | fennel | potato fritter Seebarsch | Selleriepüree | Fenchel | Kartoffelpuffer Branzino | purè di sedano | finocchietto | crocchette di patate Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 4, 7, 9 ] 18,50 € Sulec | krompir | solata korenčka in zelene | peteršiljev coulis | čemaževa zrnca Huchen | potatoes | carrot and celery salad | parsley coulis | wild garlic granule Huchen | Kartoffeln | Karotten- und Selleriesalat | Petersilie-Coulis | Bärlauch-Körnchen Salmone del Danubio | insalata di patate e sedano | coulis di prezzemolo | granelli di aglio orsino Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 4, 7, 9 ] 16,50 € NEKAJ IZ DOMAČEGA OKOLJA SOMETHING LOCAL | ETWAS LOKALES BONTÀ LOCALI Domače mesnine z okoliših kmetij Homemade meat specialties from surrounding farms Hausgemachte Fleischspezialitäten von Bauernhöfen aus der Umgebung Salumi caserecci locali Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 10, 7 ] 8,00 € Domači slovenski siri Homemade Slovenian cheese specialties Hausgemachte slowenische Käsespezialitäten Formaggi caserecci sloveni Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 7, 8, 9 ] 9,50 € SOLATE SALADS | SALATE | INSALATE »Kot bi odprli okno v sveže jutro« | »Like a breath of fresh morning air« »Als würde man das Fenster in einen frischen Morgen öffnen« | »Come aprire la finestra in una fresca mattinata« Mala sestavljena solata Small mixed salad Kleiner gemischter Salat Insalata mista piccola 4,00 € Velika sestavljena solata Big mixed salad Großer gemischter Salat Insalata mista grande 4,70 € “Cezar” solata Caesar salad Caeser Salat Caeser salad Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7, 10 ] 9,00 € Solata s tuno ali gamberi Salad with tuna or shrimps Salat mit Tuna oder Garnelen Insalata di tonno o gamberi Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 14 ] 9,00 € SLADICE DESSERTS | NACHTISCHE | DOLCI | ДЕСЕРТЫ »Ljubezen ni nikoli pregrešna« | »Love is never sinful« | »Liebe ist niemals sündhaft« | »L’amore non è mai sbagliato« Malinov krožnik (pena bele čokolade | vafelj | malina pire | maline) Raspberry plate (white chocolate espuma | waffle | raspberry purée | pearls | raspberries) Himbeer-Teller (Espuma aus weißer Schokolade | Waffel | Himbeerpüree | Perlen | Himbeeren) Piatto di lamponi (mousse di cioccolato bianco | cialda | purè di lamponi | decorazioni | lamponi) Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7, 8 ] 6,50 € Čokoladna pita | rabarbarin sladoled | ajdov drobljenec Chocolate pie | rhubarb ice cream | buckwheat shreds Schokoladenkuchen | Rhabarber-Eiscreme | Buchweizenschrott Torta al cioccolato | gelato al rabarbaro | crumble di grano saraceno Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7, 8 ] 5,50 € Cimetova tortica (krema | cimetov drobljenec | pena jabolk | karamelizirana jabolka | vložena jabolka | cimet) Cinnamon cake (cream | cinnamon shreds | apple espuma | caramelized apples | pickled apples | cinnamon) Zimtkuchen (Creme | Zimtschrott | Espuma aus Äpfeln | karamellisierte Äpfel | eingelegte Äpfel | Zimt) Ortino alla cannella (crema | crumble alla cannella | mele caramelizzate | mele sciroppate | cannella) Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7 ] 6,50 € Crème brûlée | krema kave | čokoladni drobljenec | sladoled tobaka Crème brûlée | coffee cream | chocolate shreds | tobacco ice cream | meringue Crème brûlée | Kaffee-Creme | Schokoladenschrott | Tabak-Eiscreme | Meringue Creme bruleé | crema al caffè | scaglie di cioccolato | gelato al tabacco | meringa Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7 ] 6,70 € Sladoledi in sorbeti Ice cream and sorbets Eiscreme und Sorbets Gelati e sorbetti Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 3, 7 ] 4,20 € FLAMBIRANE JEDI FLAMBÉED DISHES | FLAMBIERTE GERICHTE PIATTI AL FLAMBÉ »Kuhanje je ljubezen, ki jo lahko vidimo« | »Cooking is love made visible« »Kochen macht die Liebe sichtbar« | »L’amore impiegato nella cucina trapela attraverso il sapore« Kraljevi raki z mangom in sladko kislo omako Royal crabs with mango in sweet and sour sauce Königskrebse mit Mango und Süß-Sauer-Sauce Gamberi Reale flambé con mango in salsa agrodolce Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 2, 7 ] 22,00 € Flambirane palačinke z mandeljni in sladoledom Flambéed pancakes with almonds and ice cream Flambierte Pfannkuchen mit Mandeln und Eis Frittelle flambé con mandorle e gelato Vsebuje alergene | Contains allergens : [ 1, 3, 7, 8 ] 12,50 € TABELA ALERGENIH SNOVI TABLE OF ALLERGENIC SUBSTANCES Oznaka / Code Vsebnost snovi, ki povzročajo alergije ali preobčutljivosti / Substances that cause allergies or intolerances [1] Žito, ki vsebuje gluten | Cereals containing gluten [2] Raki | Crayfish, Shrimps, Prawns [3] Jajca | Eggs [4] Ribe | Fish [5] Arašidi (kikiriki) | Peanuts [6] Zrnje soje | Soybeans [7] Mleko / mlečni proizvod z laktozo | Milk / milk products with lactose [8] Oreški | Nuts [9] Zelena | Celery [ 10 ] Gorčično seme | Mustard seed [ 11 ] Sezamovo seme | Sesame seed [ 12 ] Žveplov dioksid in sulfiti | Sulphur dioxide and sulphites [ 13 ] Volčji bob | Garden Lupin [ 14 ] Mehkužci | Molluscs