Antis Lain - Gruppo Euromobil
Transcript
Antis Lain - Gruppo Euromobil
LIVINGANDCOOKING Antis Lain 02 03 design R&S Euromobil e Roberto Gobbo Il valore dei materiali preziosi: l’Ecomalta, il noce materia e il laccato opaco. The value of precious materials: Ecomalta, walnut materia and mat lacquered. Antis L’archetipo della cucina in chiave contemporanea: taglio anta 33°, basi monolitiche con frontali, top e coprifianchi a 45°; il piacere tattile dell’Ecomalta, la bellezza naturale del noce materia e la raffinatezza del laccato. The archetype of the kitchen in a contemporary key: 33° cut door, base units with monolithic fronts, worktop and side panels at 45 °; the Ecomalta tactile pleasure, the natural beauty of walnut materia and the refinement of lacquer. L’archétype de la cuisine en une touche contemporaine: porte coupée 33° avec bases monolithiques avec faces, plans de travail et joues de finition à 45 °; le plaisir tactile de l’Ecomalta, la beauté naturelle du noyer materia et le raffinement de la laque. Der Archetyp einer Küche in zeitgemäßer Ausführung: Tür mit 33°-Schnitt, monolithische Unterschränke mit Fronten, Deckplatten und Seitenteilen mit 45°-Schräge; die angenehme Berührung von Ecomalta, die natürliche Schönheit von Nussbaum mit Materia optik und die erlesene Eleganz von Lack. El arquetipo de la cocina en llave contemporánea: corte de la puerta a 33°, bajos monolíticos con frentes, sobre y costados a 45°; el placer táctil de la Ecomalta, la belleza natural del nogal materia y el lacado muy fino. MULTISYSTEM frontali con maniglia doors with handle portes avec poignée Fronten mit Griff frentes con tirador FILO gola con frontali dritti groove with straight doors gorge avec portes droites Hohlkehle mit geraden Fronten ranura con frentes rectos FILO33 gola con frontali lato maniglia inclinato 33° groove with 33° handle side cut doors gorge avec portes inclinées côté poignée à 33° Hohlkehle mit Fronten Griffseite 33°-Schräge ranura con frentes lado tirador inclinado 33° 04 05 FiloAntis33 Ecomalta cashmere, noce materia e laccato nero assoluto opaco. Ecomalta cashmere, walnut materia and absolute black mat lacquered. Ecomalta cashmere, noyer materia et laqué mat noir absolu. Ecomalta Kaschmir, Nussbaum Materia optik und Lack absolutem Schwarz Matt. Ecomalta cashmere, nogal materia y laca mate negro absoluto. 06 Pensili a giorno E45 in legno e laccato con bordi della struttura perimetrale a 45°. Open wall units E45 in wood and lacquer with carcass perimetral edges 45°. Hauts ouverts E45 en bois et laque avec chants de la structure périmétrique à 45°. Offene Hängeschränke E45 aus Holz und in Lack mit Kanten des umlaufenden Korpus mit 45°-Schräge. Colgantes abiertos E45 en madera y laca con cantos cuerpo perimetral a 45°. Scopri i contenuti extra con l’app Gruppo Euromobil Check out the extra content with Euromobil Group app 07 Funzionalità e alto valore estetico con le colonne Cabinet. Functionality and high aesthetic value with Cabinet tall units. Fonctionnalité et haut valeur esthétique avec les colonnes Cabinet. Funktionalität und hoher ästhetischer Wert mit den Hochschränken Cabinet. Funcionalidad y alto valor estético con las columnas Cabinet. 08 Pannelli divisori Pak FiloAntis33 Le vellutate venature del rovere materia e la naturalezza dell’Ecomalta. The velvety grains of materia oak and naturalness of Ecomalta. Les veines veloutées du chêne materia et le naturel de l’Ecomalta. Die samtweiche Maserung von Eiche Materia optik und die Natürlichkeit von Ecomalta. Las suaves vetas del roble materia y la naturalidad de Ecomalta. 09 10 FiloAntis33 Ecomalta fumo di Londra e rovere materia carbone. Ecomalta London smoke and charcoal materia oak. Ecomalta fume de Londra et chêne materia charbon. Ecomalta Grau London und Eiche Materia optik Kohle. Ecomalta humo de Londres y roble materia carbón. 11 12 FiloAntis FiloFree Steel Il calore del rovere materia incontra la forza dell’acciaio. Materia oak warmth meets stainless steel strength. La chaleur du chêne materia rencontre la force de l’acier. Die Wärme von Eiche mit Materia optik trifft auf die Stärke von Stahl. El calor del roble materia encuentra la fuerza del acero. 13 FiloFree Steel in acciaio inox AISI 304 satinato antimpronta. FiloFree Steel in satin anti finger print stainless steel AISI 304. FiloFree Steel en inox AISI 304 satiné anti-empreintes. FiloFree Steel aus satiniertem Edelstahl AISI 304 mit Antifingerprint. FiloFree Steel en acero inox AISI 304 satinado anti-huella digital. Colonne e pensili FiloAntis in rovere materia carbone, basi FiloFree Steel in acciaio inox AISI 304 satinato antimpronta. Tall and wall units FiloAntis in charcoal materia oak, base units FiloFree Steel in satin anti finger print stainless steel AISI 304. Colonnes et hauts FiloAntis en chêne materia charbon, bases FiloFree Steel en inox AISI 304 satiné anti-empreintes. Hochschränke und Hängeschränke FiloAntis aus Eiche Materia optik Kohle, Unterschränke FiloFree Steel aus satiniertem Edelstahl AISI 304 mit Antifingerprint. Columnas y colgantes FiloAntis en roble materia carbón, bajos FiloFree Steel en acero inox AISI 304 satinado anti-huella digital. 14 Elementi aperti e chiusi E45 per basi e pensili in legno e laccato con ante e bordi della struttura perimetrale a 45°. Opened and closed E45 elements for bases and wall units in wood and lacquer with door and carcass perimetral edges 45°. Eléments ouverts et fermés E45 pour bases et hauts en bois et laque avec portes et chants de la structure périmétrique à 45°. Offene und geschlossene Elemente E45 für Unterschränke und Hängeschränke aus Holz und in Lack mit Türen und Kanten des umlaufenden Korpus mit 45°-Schräge. Elementos abiertos y cerrados E45 para bajos y colgantes en madera y laca con puertas y cantos cuerpo perimetral a 45°. 15 Living E45 Horizon Estetica essenziale basi e pensili E45 con struttura e ante a 45°. Essential aesthetics in E45 base and wall units with 45° carcass and doors. Liv.370 Impiallacciato noce materia e laccato nero assoluto opaco. Materia oak veneered and absolute black mat lacquered. Plaqué noyer materia et laqué mat noir absolu. Nussbaumfurnier Materia optik, Lack absolutem Schwarz Matt. Chapa nogal materia y laca negro absoluto mate. Esthétique essentiels bases et hauts E45 avec structure et portes à 45°. Essentielle Optik der Unterschränke und Hängeschränke E45 mit Korpus und Türen mit 45°-Schräge. Estética esencial bajos y colgantes E45 con cuerpo y puertas a 45°. 16 Colonna con elemento terminale Puzzle Plus design R&S Euromobil e Roberto Gobbo Personalità dinamica e freschezza del colore. Dynamic personality and freshness of color. Lain MULTISYSTEM frontali con maniglia doors with handle portes avec poignée Fronten mit Griff frentes con tirador FILO gola con frontali dritti groove with straight doors gorge avec portes droites Hohlkehle mit geraden Fronten ranura con frentes rectos FILO33 gola con frontali lato maniglia inclinato 33° groove with 33° handle side cut doors gorge avec portes inclinées côté poignée à 33° Hohlkehle mit Fronten Griffseite 33°-Schräge ranura con frentes lado tirador inclinado 33° Gusto eco-friendly per una cucina capace di rendere accessibile a tutti le prestazioni qualitative ed estetiche dei progetti di alta gamma. Spicca il calore del termostrutturato Olmo cortex NT con i colori ecolaccati. Eco-friendly taste for a kitchen capable of making accessible to all qualitative and aesthetic performances of high range projects. Stands out the warmth of the thermo-structured Elm cortex NT with eco-lacquered colors. Goût eco-friendly pour une cuisine capable de rendre accessible à tous les performances qualitatifs et esthétiques des projets de haute gamme. Se distingue la chaleur du thermostructuré Orme cortex NT avec les couleurs ecolaccati. Eine umweltfreundlich geprägte Küche, die alle qualitativen und ästhetischen Merkmale von Projekten der gehobenen Klasse erfüllt. Auffallend ist die Wärme der thermostrukturierten Oberfläche in Ulme Cortex NT mit Ökolackfarben. Gusto eco-friendly para una cocina capaz de ser asequible a todas prestaciones de calidad y estéticas de los proyectos de alta gama. Se destaca el calor del thermoestructurado Olmo cortex NT con los colores eco-lacados. 17 18 FiloLain33 Olmo cortex NT, ecolaccato cashmere e giallo zafferano opaco. Elm cortex NT, eco-lacquered cashmere and mat saffron yellow. Orme cortex NT, ecolaccato cashmere et jaune safran mat. Ulme Cortex NT, Ökolack Kaschmir und Safrangelb Matt. Olmo cortex NT, ecolacado cashmere y amarillo azafrán mate. 19 Scopri i contenuti extra con l’app Gruppo Euromobil Check out the extra content with Euromobil Group app 20 FiloLain Lain Multisystem Rigoroso design con l’ecolaccato effetto seta e il termostrutturato materico. Rigorous design with eco-lacquered silk effect and materic thermo-structured. Un design rigoureux avec l’ecolaccato effet soie et le thérmostructuré matérique. Strenges Design durch Ökolack mit Seideneffekt und die thermostrukturierte Oberfläche Materia optik. Design riguroso con ecolacado efecto seda y themo-estructurado materia. 21 22 Basi e pensili FiloLain in ecolaccato nero assoluto opaco, colonne Lain in termostrutturato Olmo cortex NT. FiloLain base and wall units in eco-lacquered mat absolute black, Lain tall units in thermo-structure Elm cortex NT. Bases et hauts FiloLain en ecolaccato mat noir absolu, colonnes Lain en thérmostructuré Orme cortex NT. Unterschränke und Hängeschränke FiloLain mit Ökolack absolutem Schwarz Matt, Hochschränke Lain mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Cortex NT. Bajos y colgantes FiloLain en ecolacado negro absoluto mate, columnas Lain en thermo-estructurado Olmo cortex NT. 23 24 Puzzle Plus con perimetro ecolaccato bianco ottico opaco, interno ecolaccato terracotta opaco FiloLain33 La forza espressiva del colore coordinato su gola, maniglia, zoccolo e Puzzle Plus. The coordinated expressive color power on groove, handle, plinth and Puzzle Plus. La puissance expressive de la couleur coordonnée sur gorge, poignée, socle et Puzzle Plus. Die Ausdruckskraft der passenden Farben von Hohlkehle, Griff, Sockel und Puzzle Plus. La fuerza expresiva del calor combinado su ranura, tirador, zócalo y Puzzle Plus. Scopri i contenuti extra con l’app Gruppo Euromobil Check out the extra content with Euromobil Group app 25 Ecolaccato bianco ottico, terracotta e cashmere, e termostruturatto Olmo sand NT. Eco-lacquered optic white, terracotta and cashmere, and thermo-structured Elm sand NT. Ecolaccato blanc optique, terracotta et cashmere, et thérmostructuré Orme sand NT. Ökolack optischem Weiß, Terrakotta und Kaschmir, und thermostrukturierte Oberfläche Ulme Sand NT. Ecolacado blanco óptico, terracotta y cashmere, y thermo-estructurado Olmo sand NT. 26 Libreria Domino Living by Zalf Monopoli Puzzle12 Domino Una casa giovane e versatile per vivere al meglio la quotidianità. A young and versatile house to better enjoy your everyday life. Une maison jeune et polyvalente pour mieux profiter de la vie de tous les jours. Ein junges und vielseitiges Zuhause, um den Alltag optimal zu erleben. Una casa joven y versátil para vivir al máximo todos los días. 27 Particolari delle basi terminali e del pensile Puzzle12. Details of the terminal base units and of the Puzzle12 wall unit. Détails des bases terminaux et des hauts Puzzle12. Details der Abschluss-Unterschränke, des Hängeschranks Puzzle12. Particulares de los bajos terminales y del colgante Puzzle12. Basi Monopoli in termostrutturato Olmo sand NT, pensili Puzzle12 e libreria Domino in termostrutturato Olmo sand NT e melaminico bianco. Divano Monopoli by Désirée. Monopoli base units in thermo-structured Elm sand NT, Puzzle12 wall units and Domino bookcase in thermo-structured Elm sand NT and melamine white. Monopoli sofa by Désirée. Bases Monopoli en thermostructuré Orme sand NT, hauts Puzzle12 et bibliothèque Domino en thermostructuré Orme sand NT et mélaminé blanc. Canapé Monopoli by Désirée. Unterschränke Monopoli mit thermostrukturierter Oberfläche Ulme Sand NT, Hängeschränke Puzzle12 und Bücherregal Domino mit thermostrukturierter Oberfläche Ulme Sand NT und Melamin Weiß. Sofa Monopoli by Désirée. Bajos Monopoli en thermo-estructurado Olmo sand NT, colgantes Puzzle12 y estantería para libros Domino en thermo-estructurado Olmo sand NT y melamina blanca. Sofá Monopoli by Désirée. 28 Funzionalità in cucina Kitchen functionality Due finiture struttura: selce techno e corda Two carcass finishes: flint techno and corda. Deux finitions structure: silex techno et corde. Zwei Korpusausführungen: Kiesel Techno und Seil. Dos acabados cuerpo: silex techno y corda. Selce techno Corda Basi e colonne profondità 60-70 cm Base and tall units depth 60-70 cm. Bases et colonnes profondité 60-70 cm. Unterschränke und Hochschränke Tiefe 60-70 cm. Bajos y columnas profundidad 60-70 cm. Cassetti e cestoni Cube grafite profondità 60-70 cm Cube graphite drawers and baskets depth 60-70 cm. Tiroirs et paniers Cube graphite profondité 60-70 cm. Schubkästen und Auszüge Cube Graphit Tiefe 60-70 cm. Cajones y gavetas Cube grafito profundidad 60-70 cm. meccanismo Premio 29 Cassetti e cestoni Premium corda profondità 60-70 cm Premium corda drawers and baskets depth 60-70 cm. Tiroirs et paniers Premium corda profondité 60-70 cm. Schubkästen und Auszüge Premium Seil Tiefe 60-70 cm. Cajones y gavetas Premium corda profundidad 60-70 cm. Piani di lavoro: Fenix, Dekton, Ecomalta e nuove finiture laminati Selce techno e Olmo cortex NT piano Inclina Fenix piano Dekton Worktops: Fenix, Dekton, Ecomalta and new Flint techno and Elm cortex NT laminate finish. Plans de travail: Fenix, Dekton, Ecomalta et nouvelles finitions laminé Silex techno et Orme cortex NT. Arbeitsplatten: Fenix, Dekton, Ecomalta und neue Laminat Oberflächen Kiesel techno und Ulme Cortex NT. Encimeras de trabajo: Fenix, Dekton, Ecomalta y nuevos acabados laminados Silex techno y Olmo cortex NT. Sistema Magnetolab: schienale vetro retroilluminato e accessori con magnete Magnetolab System: back-lit glass and accessories with magnet. Système Magnetolab: dos en verre rétro-éclairé et accessoires avec aimant. System Magnetolab: hinterleuchtete Rückwand aus Glas und Zubehör mit Magnet. Sistema Magnetolab: trasera cristal retro-iluminada y accesorios con magneto. Cappa a isola “Sospesa” con pannelli Ecomalta, laccati o acciaio inox “Sospesa” island hood with Ecomalta, lacquered or stainless steel panels. Hotte à ilot “Sospesa” avec panneaux Ecomalta, laqué ou acier inox. “Sospesa” Inselabzugshaube mit platten Ecomalta, lackiert, edelstahl. Campana a isla “Sospesa” con paneles Ecomalta, laca o acero inoxidable. 30 Antis Multisystem Filo Filo33 Frontali con maniglia. Doors with handle. Portes avec poignées. Fronten mit Griff. Frentes con tirador. Gola con frontali dritti. Groove with straight doors. Gorge avec portes droites. Hohlkehle mit geraden Fronten. Ranura con frentes rectos. Gola con frontali lato maniglia inclinato 33°. Groove with 33° handle side cut doors. Gorge avec portes inclinées côté poignée à 33°. Hohlkehle mit Fronten Griffseite 33°-Schräge. Ranura con frentes lado tirador inclinado 33°. Strutture Carcases FIANCHI A FINIRE COME FRONTALI SIDE PANELS AS FRONTS corda corda TU RA LE T RASPI R AB IL IT À U A PE RM CQ EABILE ALL’A MASSIMA ADATTABILITÀ SU OGNI SUPERFICIE FLEXIBILITY MA Frontali Fronts M I ECOMALTA ECOMALTA® STOP SS A WATER IM NZ NA selce techno flint techno A RESIS TE NOCE MATERIA WALNUT MATERIA ® bianco istria istria white champagne champagne cashmere cashmere creta clay ROVERE MATERIA OAK MATERIA stone stone fumo di Londra London smoke noce walnut mojave mojave canyon canyon basalto basalto lava lava sahara sahara natural natural dark dark nero black ROVERE TEXTURE OAK TEXTURE giza giza argilla argilla ROVERE TERMOCOTTO OAK TERMOCOTTO carbone carbon ROVERE GRAFF GRAFF OAK rovere termocotto oak termocotto bianco white tortora dove ROVERE MATTER MATTER OAK (Antis-Filoantis) bianco white canapa hemp tabacco tobacco chocolat chocolate bianco ottico optical white bianco white magnolia magnolia avorio ivory zafferano saffron giallo 101 yellow 101 senape mustard arancio orange terracotta terracotta rosso red rosso hot hot red amaranto amaranth corda corda canapa hemp cashmere cashmere cappuccino cappuccino verde green verde pistacchio pistachio green lavanda lavender bruma mist grigio grey grigio tortora dove grey vinaccia vinaccia moka moka LACCATO OPACO/LUCIDO MAT/GLOSS LACQUERED selce flint terra earth cenere ash grafite graphite nero assoluto absolute black 120 GR/MQ 240 GR/MQ opaco mat lucido gloss Profili gola e zoccoli Groove profiles and plinths ALLUMINIO ECOMALTA ECOMALTA ALUMINIUM bianco istria istria white champagne champagne cashmere cashmere ALLUMINIO IMPIALLACCIATO ROVERE MATERIA OAK MATERIA VEENER ALUMINIUM giza giza argilla argilla carbone carbon ALLUMINIO IMPIALLACCIATO ROVERE TERMOCOTTO TERMOCOTTO OAK VEENER ALUMINIUM rovere termocotto oak termocotto ALLUMINIO IMPIALLACCIATO ROVERE MATTER (Filoantis) MATTER OAK VEENER ALUMINIUM (Filoantis) bianco white ALLUMINIO IMPIALLACCIATO ROVERE GRAFF GRAFF OAK VEENER ALUMINIUM creta clay ALLUMINIO IMPIALLACCIATO ROVERE TEXTURE OAK TEXTURE VEENER ALUMINIUM bianco white tortora dove canapa hemp tabacco tobacco chocolat chocolate bianco ottico optical white bianco white magnolia magnolia zafferano saffron canapa hemp selce flint terra earth nero assoluto absolute black acciaio steel finish brill brill moka moka ALLUMINIO IMPIALLACCIATO NOCE MATERIA WALNUT MATERIA VEENER ALUMINIUM stone stone fumo di Londra London smoke noce walnut mojave mojave canyon canyon basalto basalto lava lava sahara sahara natural natural dark dark nero black senape mustard terracotta terracotta bruma mist cashmere cashmere ALLUMINIO LACCATO OPACO MAT LACQUERED ALUMINIUM ALLUMINIO ANODIZZATO ANODIZED ALUMINIUM 31 Lain Multisystem Filo Filo33 Frontali con maniglia. Doors with handle. Portes avec poignées. Fronten mit Griff. Frentes con tirador. Gola con frontali dritti. Groove with straight doors. Gorge avec portes droites. Hohlkehle mit geraden Fronten. Ranura con frentes rectos. Gola con frontali lato maniglia inclinato 33°. Groove with 33° handle side cut doors. Gorge avec portes inclinées côté poignée à 33°. Hohlkehle mit Fronten Griffseite 33°-Schräge. Ranura con frentes lado tirador inclinado 33°. Strutture Carcases FIANCHI A FINIRE COME FRONTALI SIDE PANELS AS FRONTS selce techno flint techno TERMOSTRUTTURATO OLMO NT (NATURAL TEXTURE) THERMOSTRUCTURED ELM NT (NATURAL TEXTURE) corda corda Frontali Fronts olmo sand elm sand olmo amazon elm amazon Finiture Euromobil coordinate con Zalf. Euromobil finishings coordinated with Zalf. Finitions Euromobil coordonnées avec Zalf. Ausführungen von Euromobil passend zu Zalf. Acabados Euromobil combinados con Zalf. olmo cortex elm cortex TERMOSTRUTTURATO TSS TSS THERMOSTRUCTURED 120 GR/MQ cemento concrete EUROMOBIL SALUTE BAMBINI ECOLACCATO OPACO MAT ECOLACCATO bianco ottico optical white magnolia magnolia zafferano saffron senape mustard terracotta terracotta bruma mist cashmere cashmere selce flint terra earth nero assoluto absolute black bianco techno techno white selce techno techno flint MELAMINICO FINITURA TECHNO MELAMINE TECHNO FINISH Profili gola e zoccoli Groove profiles and plinths ALLUMINIO LACCATO OPACO MAT LACQUERED ALUMINIUM bianco ottico optical white magnolia magnolia zafferano saffron senape mustard terracotta terracotta bruma mist cashmere cashmere selce flint terra earth nero assoluto absolute black Concept and Graphic Design: Photo: Ezio Prandini ALLUMINIO ANODIZZATO ANODIZED ALUMINIUM acciaio steel finish brill brill Styling: moka moka Luigina Pilloni in collaborazione con Meri Scarpante Colour separation: CD Cromo Print: Maniglie Diago e Fly disponibili in acciaio inox o verniciate opaco a polveri epossidiche nei colori ecolaccato. Diago and Fly handles available in stainless steel or mat painted with epoxy powder with eco-lacquered colors. Poignées Diago et Fly disponibles en inox ou peintes mat à poudres époxy dans les couleurs ecolaccato. Griffe Diago und Fly erhältlich aus Edelstahl oder epoxidpulverbeschichtet in den matten Ökolackfarben. Tiradores Diago y Fly disponibles en acero inox o pintados mate con polvos epoxídicos en los colores ecolacados. GFP GIO. 1014 Colori e materiali per l’architettura d’interni: www.oikos-group.it Si ringrazia: Alessi Arnolfo di Cambio - Tender to A+A Lab Coraxart Elektra Hend Krichen House Doctor Kose Milano Legnoart Diago Fly gruppoeuromobil.com Euromobil SpA Via Circonvallazione, 21 31020 Falzè di Piave-TV-Italy Tel. +39 04389861 Fax +39 0438840549 numero verde 800 011019 100% MADE IN ITALY