EGO lzl2

Transcript

EGO lzl2
--
EGO
lzl2
@
l-rllT1Tlllfrll
F-47z 2 FA II lJ. SeEfi 5000t*A-i.(FHt*HEoE€*#Fi#lo^{z t
E > - L ri U*. L f=. t ( tt t=axlF$iffiHEn€ffi z. e# r t{ft &*affifi E :_tr
t t E&8 h17t Uh,6F.. tEFffi. €E E tJUD. #tt E t:f*ffi3 n(ii,lt 6'6tr
(
L ( {,'6 ttr (t
" 1+IlJ7, Uh EEa lXlEffi t#Fi{* E L FE*3 tr. Fg I B
#{J 1s58+ s E 27E r.+Iftft L *. L /:" iEEr tJ. &+ra &El4.a Bg. B4 A ek.a
L/ :N4 . l h L t i. t
J 4. .J 4E? i EL f:S 4 ^ .t* i = g EF f,# L * L t. pE r
6 c4t L<*HE*d|. C46e!E L/-D4. t#Ht-tttvh>tut$tffiLtzo> j'
rJ. ;ft44t t-T-Eftwa{E*
./ -/.9 4 JaEU, ,4 )v F . t I -/lvac4r{6
4 RF- 48. g!Ed) RF- 4ch\6 tJ*4. * /:. tigF€iBT 6EF0) E4{t{iol{
I6E et 42 L <. 4 t > 74tr t-, {HF4 t. (J RF- 4EEft H L < r, :Ff
"
<<f -9>>RF-4c *H:2& lffi :1i.71m€E:19.18m€E :4.98m
#tEE&EE
: 26,310kg
> ) > : ) 4 = tv t v 0 F u .y' J79-GE-15X2
#h :+,s+oXg
-.
(7) 9 -,t\-t&HHz,zrot<g
)x2 &tEE: v ,ytt2.3l125OOm
EErt#: /e L
The F-4 Phantom II ,a supersoniclighter aircraft utilized over most ol the tree world and of which
more than 5,000 have been produced,is one of the most widely used fighter aircraft in the
world.with an outstanding all-weather operation capability,themain reason for its utitization not
only by the United States Air Force,Navyand Marines,butby numerous other nations in both air
combat and ground attack roles.The Phantom II was initially deveroped in response to a
requirement placed by the united states Navy for an all-weather,carrierborne fghter aircraft,the
irst productionmade performing its lirst flighl on May 27,1958.The initial modet utitized by the
Navy was the B model.This was later improved to create lhe N model,and the J model was
developed into the s model. The Air Force first utilizedthe aircraft in the c model,thislater beino
improved to the D model, to which a Vulcan cannon was later added to create the long nosed E
model.The later G model was christenedthe "wild weasel,"a derivative ot which was suoplied to
the Navy as the ReconnaissanceRF-48 and to the Air Force as the RF-4C.E Air Force's E model
was licensedtor productionto the JapanAir DefenseForcesas the EJ model.whichalso used the
RF-4E as a reconnaissanceaircrafl
<Oate>>Crew:2 Wing span:.tI.7l m Length:1
9.18m Heiqht:4.g8m
Maxim!m takeotfweighe:26,3'10k9 powerprantrwo Genera] Electric J79-cE-15 Thrust:4,940kg
(7,710k9with afierburners) Maximum speed:Mach 2.3/12,500mFixed armamsntNone
Db F-,1 Phantom [ ,ein Ubecchall.Jagdflugzeug,von dem bisher mehr als 5OOOStiick gebaut wurden,wid
hgute in vblen kapitalistisch€n Lendem eingesetzt.Der grcge Zuspruch grtindet vor allem aut der
Einstztahbk€it in iqlem Woner,was den Jager nicht nur bei der amerikanischen Air Fo@,der Navy und den
popular gemacht hat, sondern auch bei den sireitkraften vieler anderer Nationen sowohl als
Maric
Modell C ein' spater als verbessedes Modell D,w6 wiederum bald mit einem Vul€n-ceschijtz ausoestanet
wurde,um das langnasige Modell E zu ergeben.Modell c erhielt den Namen 'wild weasel"(wildes wiesel)und
wurde an einer abgeanderten vereion namens Reconnaisance RF{B an die Naw und als RF-4c an die Air
Force gelietert Die japanische Luttwalle erhielt spater das Modell E der US Air For@ in einei LizenzDroduktion
Lufti€mpf-wi€ auch als Schlachtflugzeug.Die Phantom II wurde uFpriinglich gebaut,um den Bedtirlnissen der
US NaW hach einem Allw€tteFTrageriagdllugzeug zu genUgen.Die r€gelmaoige Produktion b€gann hit dem
E6tflug am 27.Mai 195A.Die eBte von der Navy eingesetzte Ausfiihrung war Modell B.Verbesserungen
undveryendeteauchdie RF-4Eals Aufklarungsflugzeug.
<<Daten>>
Besatzung:2 Spannweite:11,71m Lange:i 9,1gm H6ha:4,98m
MaximalesStartgewicht:t26,310k9
Maschinen:Zwd General ElectricJT9-GE-15Motoren Leistuno:
4,940k9(7,710k9mit Nachbrennern) HochstgeschwindigkeitMach2,3/.t2,SOOm
Feste Bewaftnung:keine
bEchten dann Modell N heryor,und aus Modell J wurde Modell S.Die Air Force setzle den Jaoer eBtmals als
Le F{ Phantom II .arec plus de 5.OOOappa.eils consklits,est devonu le best-seller d€s chasseuE
supe6onaqu6 du Monde Lib.e.O6monlEnt une aptitude op6rationnelle superieure pai tous remps.il est
gEnderent utilis6 aussi bien pour les combats a6riens que pour les attaques contre positions ennemies
au9sol par la U.S.Navy, U.S.Air For@ et la Marjnes et est en oulrc adopt6 par bien d'autres pays oi il ione un
r6le primordial. ll fut develloFe tout d'abord pour seryir en tant que chasseur tous{emps bs6 sur pode-avions
dans la U.S.NaW. Le modAle original N'l elfectua son vol initial le 27 mai t957.Oans la U.S.NaW il tut
devellop6 en mas
tout d'abod en tant que modAle B puis am6lior6 pour devenir le modAle N. Le modele
principal 5 lut am6lioi6 pour devenir le modal€ s.Dans la u.s.Air Force le mod6le c fut adopt6
Duis
am6liof6pour devenir le moddre D. Le modale type "long nose",c'est-a-dire le modole E regut I'apport d'un
€non Vul€n a' sonextr6mil6avant.ll y eut aussile moddlec 'WildWeasel'etson modCled6rivepour les
Marines,lemodile de re@nnaissance
RE-48qui luimamedevintle modaleRF-4Cde la [email protected]
outre, Le moddle E a 6t6 produitsous licenseen tant que moddle EJ pour devenir le modAlede
rcconnalssance
RF-4Eadopt6parl'arm6ede I'airdeslorcesde d6fensedu t€ritoiredu Japon.
ll Phantom Il F.{, un €ccia supeconico impiegato in tutto il mondo libero e di cui sono stali prodotti oltre
5.000 esemplari,d uno dei eccia piir largamente utilizzati nel mondo. La sua notevole €pacitA di operazione
per tune le condizioni atmosferiche @sliluisce il motivo principale p6r il suo impiego non solo da parle della
Marina. dell'AvaazaoneMilitare e dei Marines degli Stati Uniti, ma anche da numercse alt€ naioni sia p€r i
combanimenli aerei che per gli attacchi terrestri. ll Phantom I era slato inizialmente progenato per rispondere
alla richiesta da parte della Marina statunitense di un ca@ia da portaerei per tutte le condizaoniatmosferiche,e
il pr,mo esemplare prodotto compi il suo volo inauguEle il 27 maggio del 1358. ll modello iniziale utilizzato
dalla Marina tu il modello B. Ouesto lu in seguito migliorato per creare il modello N, e il modello J fu sviluppato
ulteriormente per creare il modollo S. L'Aviazione Militare utilizzd per prima I'aereo nella veEione C.che
davennein seguito il modello D.al quale fu aggiuntopi0 tardi un cannoncinoVul€n per creare il modelloE dal
muso allungato. ll modello G posteraorefu banezzato Wild We6el . derivazione di quello che veniva lornito
alla Marina come I'RF-48 da ricognizione e allAviazione Militare Come I RF{C, Le Foze di Difesa Aeree
Giapponesi, che anche usavano |'RF-4E come aereo ricognitore, ottennero la li@nza per la prcduzione del
modello E dell'Aviazione Militare come modello EJ.
El F-4 Phanrom II , un avktn supe66nico utlizado en la mayor pan€ dal mundo libre y del qu€ $ han
prcducido mAs de 5.000 unidad6, os una ds los @s
m6s utilizados 9n 9l mundo. Su imDresionantg
€pacidad do operaci6n en todo tiompo es la principal @6n de su ulilizacirn no s6lo por las fueuas a6|@.
amada e infanterla de marina de los Estados Unidos,sino por muchos otros palses tanto en lunciones de
ataque aire-aire @mo aire-tiena. El Phantom II inicialmente se desroll6 @mo respuesta al pgdido realizado
por la amada de Estados Unidos d€ un @a para todo tiempo tansportado en porteviongs,sisndo ol primer
vuelo de la primefa produ@i6n el 27 de mayo de't95E. El modelo inicial utilizado por la amada ameri€na
fue el modelo B. Este se meior6 para crear el modelo N.y el modelo J se tEnslorm6 en el modelo S. El pimer
modelo utilizado por las fuezas a6re6 lue el C, el cual se meior6 DaE cfear el mod€lo D en el cual
posteriormente se aiadi6 un €li6n Vul€n que conligur6 la larga nariz del modelo E. El modglo G posterior
fue bautizado con ol nombr€ de "Comadcji Salvaj€", una veFi6n del cual fue entrqgada a la amadar 9l avi6n
de re@nocamiento RF-49, y a las luezas a6reas, 6l RF-4C. El modelo E de las luez6 a6reas amei€nas se
fabrjcd baio licencia paE las fuezas de detensa a6rea del Jap6n (modelo EJ), las cuales tambi6n utilizan el
RF-4E como avi6n de reconocimiento.
<<Especificaciones>>Tripulaci6n:2 Envergadura:11,71m Longitud:19,18m Altura:4,98m
Peso maximo para el despegue:26.310k9
Sistema propulsor:J79-GE-'15
de General Electric
Empuje:4.940k9(7,710k9
con combusti6n retardada)
Velocidad maxima:2,3 Mach/l2.500m
Armamento fijo:Ninguno
F-4& F I E f€.t E E tBE s000+ ili FLH E S t lE[+g a!iBE i* Hti.1+#6Jft {Et'A
t#" E E t E R € e x G f f AEh, AE44t/AE#Ib&rf etI4AE
h, (*E rf
* tr,EE. EHt[a. A E r),r
D.t *@^.r+Hq[ -At6ffi. H?, E1f H * tr ;f,E ffie
x 1Effi t ff n i# ffi Fxi
lF6i, lFIS 1 if; +*K 1e58+ 5 FJ27E ?tJfltii. ;6 F tr 6 F*lls*
6TI{FFE,
E E 4A E : 84.r uB 4 d l F M fi F N 4 . F T A+ ' 6 !J 4 .' SJ 4 & FM
F'tmslp AAEtEtetE;+tj+Hcu,
tec4&RmfiffiDIl, fil#ts*.t
;(m+{€*lF e 4sfl E4, ?fi14{f 9i F8HHJc 4, {f A jm+4 6!E*t[* AilH# 4 6j
RF-4BfrTF HtRF-4c. E ;9, E Affi Sn=Ei*t[atfl *@AF E4S6t*816ff
ffi.f#
6€mE1]*EJ46!5F+8" B A6!{F*rUFf
++H6tERF-4E"
/;ffrE ,R F-48* R: 2,^.aH : 11.71
A R eF :19.18
A R +, e=: 4. 98AR
FttE ft€E : 26,310A fr
E l + : E H €fi J7g-cE - l sx2 lgh i 4, 940Lf r
({ tH r[r,ftH E fl + 7,710A fr)
x 2 frtS tr | ffi tfrz.3 / 12, 500AR
trt;t
4+: ;?€
<<Donn6esTechnique$> Mod6le:RF-4CEquipe:2 Envergure:11,71m Longueur:19,.18m
Hauteur:4,g8m PoidsMaximumauD6collage:26.310kg
Powerplant:General
ElectricJ79-GE-15x2 pouss6e:4,940kg(z71okg avec post-combustion)x2
Vitesse Maimale:N€ant 2,3/l 2.500m Armement Fixe:Nant
<<Caraneristiche>> Equipaggio:2 Apertura alare:1 1 ,71 m Lunghezza: l 9,1 8m Altezza:4,98m
Peso massimo al decollo:26.310k9 Apparato motore:Gensral Electric J79-GE-15 Spinta:4,940k9
(Zztokg con postbruciatori) VelocitA massima:Mach 2,3/12.500m
Armamento fisso:Nessuno
lPlease keep to the followlng rul€s
ISeo*€
I .Never use glue or paint near fire.
z.Open window tor tresh air when glue or paint is in us. Be
sure to close csp tightly on glue and paint after use and kep
them hidden trom sun. light, and away from reach ol small
children.Glue and most paints contain volatilesolvent which is
harmful to health if inhaled t@ much. Do not inhale solvsnt
intentionally.
3.Use a modellingscissorsto take the parts otf from the runner
and trim any excess plastica with a cutter or a file.
4.Kep all materialsand tools neatly.
l.l{q
mai colla o @ice
use
vbirc a tonti di €lqe.
2. Quando si us colla o Haca
la$iare ap€rte le tineste in
modo che circoli aria fres.
A$icuarsi
che il coperchio della
colla e della vernice sia ben chiuso dom I uso. tendli lontani
dalla luca slare € dalla po.tata dei bambini. La colla e molte
vgrnici contengono solventi volatili che sono dannosi per la
salute seaspirati troppo a lungo.Non aspirarc inten2ionalhente
il solvente.
3.Usare cesoie per modellisti per staccare le parti dalla intelaiatura e ripulire ogni eccesso di plastica con una lama o una
limetta.
.Mantenerg tutti i materiali e attezzi in perfetto ordine.
beachten Sie die tolgenden Reg€ln
lBitte
o
4 2a)+ I > |
IiE L !.rft@ttro
| . *@t < (.|'*,l*lr!ll+tff
H L tJr'.
/:
2.r*,lilP8*+ tff i t e ttf; t tl lt 6 " fi r /:EilfiltE*lll'i'
t L a, t)na +aalrtJ r\ E r.{tr:{*Af 6. *,lfl tAH(t€
iii€Fl t f, A,('r' 6 t: d). 9&i u A=(' < 1tl: tJ Uilrl t*? a :
L h<b 6 o< & f r : t r r ? ( { r l ' ( t t t d "
3., 4 7 P r& t E L <1*.t;i . ffi& t 2 >', - h' t)q |) B rtt Wl)
rt -' i'7'J+<'{i-E.tftf.
tt4ffi/\9i t {iHL,++rtfi+lth
4.f f in+ (. b* ' l * E h L t v t a .
v€rwenund Farben
niemels
in der Nahe einer Flamme
l.Klebstofr
den.
Arbeiren
mit Klebstoff
dffnen
um di€
2.Beim
oder Farb€ Fenst€r
Klebstotf
Zutuhr von Frischluft
Nach G€brauch
zu gewahdeisten.
und
Farbe
fest
verschlie&n.
Aukrhalb
der R€ichweite
von
Kindern
lagern und nicht d€r $nne
Klebstoff
und die
aussetzen.
meisten
l-dsungsmitrel,
Farbn
enthalt€n
tlijchtige
die der
werden.
Niehals
Gesundheit
$haden,
w€nn sie zu sta.k inhlied
L6surcminel
inhalieren.
abichtlich
Modellbau$here
der
einen Plastik-Zwicker
3.VeMenden
Sie eim
von den AnsgiEungen
zu bsnn€n.
um die Plastikteile
Feile.
mit einem Cuner der
Sauberm
Sie die Teile von Graten
4.Alle
Matorialien
und W€rkzeuge
ordenllich
und
ubersichtlich
bereithalten.
Isuivre attentivement les rdgles suivantes
| .Nejamaisutilisercolleni peintureaupresd unellamme.
2.Ouvrir la fenetre pendant I utilisation de colle et de p€inture.
Bien refermer les pots de colle et de peinture apes emploi et
les menre a labri du soleil et hors de port6e des enfants. Ne
pas respirer colle ou peinture intentionnellement.
3.Utiliser des ciseaux de modaliste pour d6couper les piAces
des grappes et retirer tout excas de plastique a I aide d un
cutter ou d une lime.
4.Ranger tous les materiaux et outils avec soin.
M€thod
lcorrect
l.Clean
2.Cut
tor
Applying
Decals
ach
design out ot dsal
sh@t
lPor favor, mantensr las sigulent€s reglas
| .Nunca usar pegamentoo pintura cerca del fuego.
2.Abrir ventanaspara el aire fresco cuando esten usando pegamento o pintura. Estar seguros de cerrar el tapon fuertemente
en peoamentosy pinturas despues de usarlosy mantenerlos
fuera del alcance de la luz solar y fuera del alcance de los
niios. El pegamentoy muchas pinturas contienen disolventes
volatiles oue hacen daio a la salud si se inhalan demasiado.
No inhalar disolventesintencionadamente.
3.Usar tijeras de modelistapara soltar las partestuera del plastico
y arreglarcualquierexceso de plasticocon un cdtadq o crciilla
I il*ErfT+t{
I . Ui6E A-iE^s5nr{ft E*!sF*rhf
rd.
2.{ftEtlllFr(tttf
tSH, lf tlFilEF r)llf {*tr$Tfi ft ;e &EuFx
&rf ;sfi t*El*, ftrEl*iSlttft*,
trilfi fri;i*EEFts)tE*i,
rn
tant&tE6fiif
tdile€fl *ft{tr.
S;E*.IAgrtEt41.
J.j6ltg{ar*iErtTETt,
FT;I€trtF-tt+ft&$r,rr.
3.l*Ht*tsltlf HgiHAEaUES.l+frFlergT,
F Eltls]]*4\tt6l
*EIE*gl*d5EEtxtr,
4.{*}+rRtSEttf+ri*.
l.Pulire
and dip them in warm
applicare
with finger tip it design is loose on base paper.
di carta. In questo caso, applicarlo nella estta
push
4.Spostare il disegno nella esatta posizione mediante il polpast-
out excess water and air bubbles under decal with soft cotton
rello umido, quindi togliere I acqua in eccesso e le bolle d'aria
cloth.
sotto la decalcomania
s.When decals get dry. wipe off with wet cloth excess glue left
s.Quando
around decals.
der
Abziehbilder
lMetodo
des N,lodells mit teuchtem Tuch reinigen.
2.Jedes Motiv einzeln aus dem Bogen herausschneiden
und
20
Sekunden in warmes wasser tauchen.
Finger prufen,
3.Mit dem
ob sich das Motiv vom Tragerpapier
Wenn ja, so schieben Sie es vom Papier weg an
gel6st hat.
seine genaue Position auf dem Modell.
4.Korrigieren Sie die exakte
Lage mit nasser Fingerspitze
Sie Wasserblasen
driicken
unter dem Abziehbild
mit
und
einem
weichen Baumwolltuch weg.
5.Entfernen Sie beim Antrocknen der Abziehbilder die Klebemitt-
mediante
le decalcomanie
un panno soffice di cotone.
con un panno
sono asciutte, togliqe
di colla intorno alla decalcomania
umido Iscesso
Aubringen
posizione sul
modello lacendolo scivolare dalla base di carta.
4.Move design to exact position with wet tinger tip, and
l.Oberflache
e immerge-
3.Controllare col polpastrello se il disegno e allentato sulla base
base
paper leaving design on model.
korrekte
le decalcomanie
rli in acoua calda oer 20 second
It so. place it on proper position on model and slide olf
IDas
per
la superficie del modello con un panno umido.
2. Ritagliare ciascun disegno dal loglio decalcomanie
for 20 s4onds.
3.Chsk
esatto
IModo
model surface with wel cloth.
wats
b s.gtrnli r€g*
para
corecto
aplicar
stessa.
las calcornanias
l.Limpiar el modelo con un paio humedo.
2.Recortar cada diseno de la calcomania y meterlos ne agua
tria pot 20 segundos.
3.Mirar con las puntas de los dedos si las calcomanias han
dejado suelto el papel base. Si lo han hecho, colocarlas en
correcta posicion en el modelo y deslizar el papel base fuera,
dejando la pegatina ne el modelo.
4.Mover la pegatina a la posicion exacta con los dedos mojados
y empujar tuera los excesos de agua y burbujas de aire de
debaio de la calcomania con una suave prenda de algodon.
s.Cuando las calcomanias se sequen, limpiar con un trapo humedo cualquier exceso de pegamento que quede sobre las
catcomanras.
elrand€r mit einem feuchten Tuch.
a7r-tuoV
r itrtl8t)-h
| . 7, - )v 2 * I t : a att : t) p fi tL t, A b L t:lr' t- : lt!' t:-i( t i 3 L ',
3 I2(
2 . *t ) t r ' 7 ' - , vt6 *E :t/\t:
? t,, t t. I tt*' ta^r .t:lt
$ 6 t EI:effi.tT t: L t20t) ( b r';+t'^ t t,
3. zf h' 4 fr L t: 4 l, )vc; I t. a t, Eft.<' 7, - )v hta < h're.h'd',
t : 1 1 . F A6 L : 4 r: *i r'rfi tr'r:6 *ftt
t a L s t.
4. +a+, E', L t 2 t, < Ere t lifi r- 7, - t' t ttt h' L t : 1t<, p t)
b t ' ( , J ^< )t<trya 6 <7 h - tvt# 4
^< ^,Bld) ' .+p- .,;At
f f L *L r ? ,
5. f , - )v h<i} t:ft.t' t: a't L lr t 2 L, t 6<, 7, -,v a t b |)
a . / t ) &. i . e L r) t'f "
HE E 'ht-rf
HA 2
HE g
WHITE
J -y )
j, rl,/ { -
HtZ 8 2t.)HL7-"/2
H[E E R*E
qlqg
lccrnsa
wEtss
les dEc&ma*)s conectem€nt
l-Neilplq
b srt€
dJ |Erale
aE
un chiffq
humide.
[email protected]
chaG
deelqEnie
de s darche
et la dogs
leil
dm
tia{b pendarn virEt wdes.
3.V6rifis
ave le bout du &tgi s le d6sin s dArche
de sm
papaer-support. Si oui, le positionnq a |endroit choisi su, le
papiersupport.
modCle et retirer doucement le
4. Positionner la decalcomanie correctement avec un doigt humide
et €ponger
tout restant d eau et toutes
avec un chiffon doux.
bulles d air sous la
I rat7t(EflIrar!Etti*
EX6ltn;tti4*6
l=srEtut$. )at)8^2+t520a
sPa€E$03f7fIfr
t0*tt.
FlleEroig
EE+ilttt*rlrftEsEA-'tP*r4.s.
EtEnfl E&*665iEfOEt. 4,,L.ltl3l&*it*. ,eElAgGli
art6
!rE,(r?tE*flEsSliEic${nilt'. EEiEtr6!r8Fft titE|;latg
E, lltF SEH,4T0lF'iEiozil'r$lti{, EtBf Eliftf &q f 1Estit 4 * 6. u,*.+.dAZttgT?
FnifiliEf)tliFt(, m{*fi *+t
d6calcomanie
s.Lorsque
les decalcomanies
ont sech6, retirer avec un chiffon
humide tout exc6s de colle autour de la d6calcomanie.
BLA}.TC
B|ANCO
BLANCO
BLACK
SCHWARZ
NOIR
NERO
NEGRO
SILVER
SILBER
ARGENT
ARGENTO
PLATA
FLAT BLACK
MATTSCHWARZ
NOIR MAT
STEEL
EE
'a*++A?aalaez>]eE*.
t -,
+'/ l. {:ltt*fif,|I{J
lltMr.h, -a&E-ct" : a ''lt.i-'B-']
( l:3
2(t'11jl.d)('tlll:Fiti&,
*tr
NERO OPACO
NEGRO MAIE
$^se
**e
Hll
in
paintins
indication
is
t'.
the
number of
Gunze Sangyo Aqueous Hobby Color, while E is
that ol Mr. Color. Glue is not included in this kit.
STAHL
ACIER
ACGIAIO
ACERO
u@ @ €',=7?/"-'t> FIELDGBAY E)
FELDGRAU{2)
GFIS OES TrcUPES
ALLEMANDES E)
GRIGIOCAMPO E)
GRIS COMPANIA(2)
NfuEQ)
Hl!-j bei
J ( 1 ) OLIVEDRAB (1)
m t t )-J t
H E lE a72t2l/vAIRCRAFTGRAY
OLIVE DFAB (1)
OLIVE DRAB (1)
OLIVASBIADITO(1) OLIVAOSCURO(1)
ftfi&e(r
der
FLUGZEUGGRAU GRIS AVION
GRIGIOAVIAZIONE GRIS AVION
Hm m ffi#e
BURNT IRON
GEBER,EISEN
FERROBRUCIATO HIERROBRUNIDO
Htr
TIRE BLACK
REIFENSCHWARZ NOIRDE PNEU
Sur le guide de peinture, Hn
corespond au
numero de couleur GUNZE SANGYO AOUEOUS
HOBBY COLOR, alors que I coneipond a Mr.
91!J1'v2
H@ EA ,-+2't)->
Hg !
E ,-+
H@ fi) ?t)7-vvl
Hw @ 2t )7 - 7 ) v -
HuMl
,/r--
KHAKI GREEN
KHAKIGRUN
VERT KHAKI
VERDEKAKI
VERDEKAKI
tft#,Re
HAe
t6*a
Gt$e
KHAKI
KHAKI
KHAKI
KAKI
KAKI
r+te
@LOB.
CLEAR RED
ROT, REIN
ROUGECLAIR
ROSSOCHTARO
RoJO CLARO
CLEAR BLUE
BLAU, REIN
BLU CHIARO
AZUL CLARO
i6Erire
,6tBGE
Htl
BLEU CLAIR
DUNKELGRAU
GRIS FONCE
GRIGIOSCURO
GRIS OSCURO
,*Fe
DUNKELGRUN
VERT FONCf
VERDESCURO
VERDEOSCURO
,4HA
ffie
Fs3608lDARK GRAY
DARK GBEEN
/u-> Fs34092
HgoaElu
H@@
/t)->
H@mi 2'r-
NEROPNEUMATICONEGRONEUMATICO
Fs3410?G REEN
GRUN
VERT
VERDE
VERDE
Fs36118
DARK GRAY
DUNKELGRAU
GRIS FONCE
GRIGIOSCURO
GRIS OSCURO
Fs36320G RAY
GRAU
GRIS
GRIGIO
GRIS
H mSFE J)v-
Fs15044BLUE
BLAU
BLEU
BLU
AZUL
H@ f i)v " t F
F S l l 1 3 6RED
FiOT
ROUGE
ROSSO
ROJO
H 32gE'g-lrtr-
FS13538
YELLOW
GELB
JAUNE
GIALLO
At\ilARlLLO
H@@
/v-
FER BRULE
Bemalungshinweisen
ist die
Nummer
Aqueous-Hobby-Color von Gunze Sangyo,
wahrend I
den Ton der Fabserie Mr. Color
anzeigt. lm Baustz ist kein. Klebstoft enthalten.
La colle n'est pas fournie dans ce kit.
nella indicazione della Dittura e il numero
della Gunze Sangyo del colore ad acqua per
Hobby, mentre ll 6 quello di Mr. Color La colla
non e inclusa nella scatola di montaggio.
& tr
Hl!-l en indicaciones de pintado. Este es el
numero de Gunze Sangyo Aqueous Hobby Color,
mientras 0 es el de Mr. Color. El pegamento
no esta incluido en el kit.
fie
FE
HuiE{E*gtEzrGtt*tEiEsfi ,,(tflt!Eif ;*0tF
ft , mtrFfitit[E*ff 0:frE*t*ut*;&6JFit,
Efr'*1+tr;?GEtfFl|<.
^w
HE
H.12
H E]
H Ez
@E
Q26
El@o{'
H@
H li2j
Htr
@
CI
w17
@@
NECESSARIE2 SERIE
2fg?(?(( t:at'^
SE NECESITAN DOS PIEZAS
2 SETS NEEDED
WIRD DOPPELT BENOTIGT 1E]{*AIf;!1f:f.!
DEUX SETS NECESSAIRES
APPLICARE DECALCOMANIE
tn -/, t lt , -( ( t:3 t\,
PONER CALCOMANIA
APPLY DECAL
FAtAEFffi
HIER ABZIEHBILD
APPLIQUER DECALCOMANIE
naj dD ( ( /:ar '
FILLHOLE
SCHLIESSEN
BOUCHERLE TROU
FORO PIENO
EMPUJE EL AGUJERO
( /:d !'.
ia6itr
OPEN HOLE
OFFNEN
FAIRE UN TROU
+)I)WC-( I tAt',
REMOVE
ENTFERNEN
RETIRER
8b6r .ai Ei 'c (
/j 6r '.
OPTIONAL
NACHBELIEBEN
FACULTATIF
FACOLTATIVO
OPCIONAL
'a*go&Eat.
FORO APERTO
HACER AQUJERO
frtL
NUMERO DELLO SCHEMA DI VERNICIATURA
PINTAR ESOUEMA NUMERO
PAINTING SCHEME NUMBER
E€**EdJftiE
TACKIERSCHEMANUMMER
PEINTURES
NUMEROS DE LA LISTE DE
SEPARARE
CORTAR
g]*
fltLtq+
EIr:rigt+t*E
gH"
E
CI@
@
ols [Jl
E
@
CI@
w11 w11
w3 I I
@
a>-P27
\,,
A \'
\--
M-P
^i'
o5-J.
Aq_$
o,3' Y.
nB
rtr
o11
9'''
A/
A26
0@" *
GD
"*
0 @" *
{l
U
H@
o12. Q16
H 18
|
#.Etvt uhEF H26$liffi{H*ffi 4 E H38.Htfii{F*ft fi H
38thTRS26thTRWU.S.A.F.E.
Marking&
hinting
? - +> re.U'&*8
Markierungenund Bemalung
Decorationet Peinture
Marchio & Pittura
Decoraciony Pintura
IFFA&*6tEz\
H
@@
rrn^tt,
H 12 Qa
ml
H 12
H8
H18
HB
z 7 tz fl'ltgF Hl l7+yffiIa#-gE H 106+ifir{H#ni6H
1o6thTRS117thTRWALABAMA
A.N.G.
HO
@@
@Hi
r+t+fngF
@@@
@
ln6
H 18+tffi+iEf,
if 4 EniHI 5+fffi{H*ft fi H
15th TRS18th TFW PAC.A.F
Hm
H3
H EII
s it2
u
@ q P9
@
@
HE-
j- o *P@
'
16l
H?6-
-/Hifl
(A)
(c)
[;-tt _r
E-l l l
itt=t
[r
lt
l
I
I
II
I
l: l[' I
F ,J W] I T)
i t J lEl nlEl ^- l i
E5 --
I J\ l l e ll o l
I-t LlLl
(c)
(D)
(o)x2
(J)
( R ) x2
mm
[ olt ; = - . lF: , - ' lE.
Al
(9
Gll=]i-u-+ ll'"
LlJt-i_l
13
uFl
I'tll 'n l
I L_:r !
|
-_rI
,
e
e ^ ffn z -
4
ot3 12 t' t
lil
'lJ
t]ilt
it1I
dfrfh
IU UI
I
rsD
otpo z-,\r,
zoo
6
*
E
#+,
A
I
(w)
F;l
ou l
q,
]"1
Iro
l,*,9,,
)
LJ
t6
[_Jo]q1
ill
.€
M]
o* r #r j {fffi Ltn^
Pa.ts not for use.
Teile werden nicht verwendet
Pieces e ne pas utiliser.
Parti non per uso.
Partes para no usar
T i l - C Ei C 3n1+.
;r
34
12
FM
t{
s
t,
tu
]""
IJ,,l
.iii13
l*1
ursl
I
For Japaneseuse only.
rsf-aE€.{tFf ,SBIF*€.EEF*+A
IEilffiFfi t raI 6fi It. &>
1+a2tt 2 8 rJ*r \(.To, - tJL^rtEti+Litr4( /i d u'"
(P)
| ;-F[.t? l['E
Elk
r;'o_--Tl[s
t5
'h4
€-
2829@ 313233Vi
!- .s aEi
(o)
14
@@@
s-17e "s-l
-l
"_lt--F
rX
i
I
i
=*]]=**l *--1 I
l-'--*ll
,;;1, -;-;r,,t-%l,
I
i
i
_ E6Iir=f;rRr_
t'_
'1"i2,
7z)
',,
',
t - 4*lfrtffi*.t'fcu. 0EF/rdztcfitt, zoh- Foi}gEffit
C" : a{te t Et*El * t rJ$fF4\H€-cg+l+}- E z{ft *
'' < ti d r.. (1
? +i+)1
;f*E tJ.t +",ltH t'
"oooH!:lToEilfi
)
" * * 1"
Afffi ........................
45oFt p *B&........................
400H
osfi (1i ! ) . . . . . . . . . . . . . . . +oon
I
csfi .............' ..........4008
R sfi (1{ t) . . . . . . . . . . . . . . '200H
D " trff.................' ......300R
i
g00H
F*Bfi........................
2s0H w*6fi........................
350R z - 2 ---. . - . . - - . - - - . 40oH
.........
l ma ....' ...................
l
o* B fi........................3s0H
I
i tl-or
Eada>fffiWlta6te<AF'f
aWdt*>Dtf
.lr I r!e.,qP
l
o-e.-f A(/jtv..
CAUTION: NOT SUITABLE FOR CHTLDRENUNDER 3 YEARS.
CONTAINS SMALL PARTS,
ATTENZIONE: PROOOTTO NON ADATTO At BAMB|N| Dt ETA'
INFERIOREAI 36 MESI. CONTIENE PICCOLE PARTI.
ATENCION: NO ES CONVENIENTEPARA NlllOS MENORES DE 3
ANOS. ooNTIENE PIEZAS PEQUENAS.
ATTENTION:CE PRODUIT NE CONV|ENf pAS A UN ENFANT DE
MOINS DE 36 MOIS, EN RAISON DES PIECES DE PETITE
DIMENSIONCONTENUES.
ATTENTIE:NIET GESCHIfi VOOR KTNDEBENTOT 4 JAAF.
BEBAT KLEINE ONDERDELEN.
FoRsrcrc!
|KKE €GNET TtL BoRN soM €R MTNDREEND 3 AR.
INDEHOLDERSMA DELE.
ATENCAO: IMPROPRIOPARA CFIANCAS COM MENOS DE 3 ANOS.
coMTEM PEQAS PEQUENAS.
IPOEOX}|: KATAA IilO nA mnn
ffiEI
II(PA TEI'AXIA
NICHT FUR KINDER UNTER 36 MONATEN
EMTHALTKLEINE TEILE-
f f i )F 6]| | *t F Fhffi|a Rh+fi^ +H, 1193o2- 425TEL( o5q62a_a24 1 @ H A S E G A w A s E | s A K U s H o c o . , L T D .
l-rlillillfrtl
AM) T(I{ lp(I{
tr(x{
| 193-2Yagusu, Yaizu,Shizuoka,425 Japan.
(P)
rN JAPAN.199t.4
€)PRTNTED

Documenti analoghi

r,7^zl

r,7^zl 3.Controllare col polpastrello se il disegno e allentato sulla base di carta. In questo caso, applicarlo nella esatta posizione sul

Dettagli

mlril 1372

mlril 1372 3.Check with finger tip if design is loose on base paper. lI so, place it on proper position on model and slide oif

Dettagli