r,7^zl

Transcript

r,7^zl
r,7^zl
lzl2
@
l-rli.TITEIl
F-47z > Fan tJ. ffi4trfi 5000{#t;z(EHt*HHoa€EHH#lo^.a
1.
L > - L tr L)* L tc. d ( fl,/:AX{F#ffiAChe ffiZ. EHr fift &*o 6h & ti
pE E (JUb, ;#tt E t:t*E 3 tl(iilr 6,EE
t g H&t*.h\7t u h,Ei€.,
L ( r \ 6FE Tt " \+ntJ7 t'FFB.
u h.EEa txlanHl.sird+{EL (ffi #a h. lF4 1B
{iilr1s58+sE278r.+Iffi11L*.
Ltu. i6FT6. &+naztrva 84. Bgt&E
L /: N4. E-hL tec t=J 4. J4.Etg.HL f=S4^. t #i=4 E ffi* L * L k. 4E T
(t*H
6c4 : L
A;*&). c 4 E&E L /: DS. l*E t: t t tvh >ft& #.ffiL t--o > j
/ -7,9 4 JaEU. e 4 )t f . t .t -/.)vacvh\E>t), .,R&4.L
LT.Efrwal{R
RF- 48. pFa RF- 4ch\6 U* f. * r. ttEF4tBT 6EEa E4.1t+#at#
ft& E JS LL< . 4 t > 7+ .8L. {H F4t.(JR -F 4Etl fH L ( r \ *1.
< < ;_t> > F_4C * -e2Z 4r8 11.71m
+ 8 17.76m
i H + .gomEt f f EEl
2 6 , 3 0 0 k 9r >) >: ) a ^ - J V - V )
| t . ) . y t J 7 9 - G E - 1 5 x Z tth :4 ,9 4 5 ( 7j
9 -z\-t{tHBt 7,710k9
) x 2 E^sE: ? .y/\2.2112,20Om
EEnt*:&- L |nffi1-t
:1963.5.7
The F-4 Phantom II ,a supersonicfighteraircrafiutilizedover most of the tree world and of which
more than 5,000 have been produced,isone ol the most widely used fighter aircraft in the
world.Wth an outstandingall-weatheroperationcapability,the
main reasonfor its utilizationnot
only.bythe UnitedStatesAir Force,Navyand Marines,butby numerousother nationsin both air
combat and ground attack roles.The Phantom II was initiallydeveroped in response to a
requirementplacedby the UnitedStatesNavy tor an all-weather,carrier
bornelight€r aircralt,the
first productionmade performingits tirst flight on May 27,'l958.Theinitialmodel utitizedby the
Navy was the B model.Thiswas later improvedto create the N model,andthe J model was
developedinto the S model.The Air Forcefirst utilizedthe aircraftin the C model.thislater beino
improvedto the D model,to which a Vulcancannonwas later added to createthe long nosed E
model.Thelater G model was christenedthe "WildWeasel,"aderivaiiveof whichwas suDoliedto
the Navy as the Reconnaissance
RF-48 and to the Air Forceas the RF-4C.EAir Force'sE model
was licensedlor productionto the Japan Air DefenseForcesas the EJ model.whichalso used the
RF-4Eas a reconnaissance
aircraft.
<< Date >> Crew:2 Wing span:l l .71m Length:17.76m Height:4.96m Milimur,r takeoff
weighe:26,300k9 Powerplant:TwoGeneral ElectricJ79-GE-15Thrust:4,945k9fl7,71Olkg
with
afterburners)
Maximumspeed:Mach2.2l12,2OOm
Fixedarmament:None
Firstllight:May27.1963
Die F-4 Phantom n .ein obeehallJagdtlugzeug,von
dem bisher mehr als 5ooo Stilck g€baut wurden,wird
h€ute in vielen kapiialislischen Landern eingesetzt.Der grc0e Zuspruch grrindel vor allem aul der
Einsautahigkeit in jedem W€tter,was den Jager nichl nur bei der amerikanischen Air For@,der Navy und den
Modell C ein, spater als verbessedes Modell D,was wiederum bald mit einem Vul€n-Geschiilz ausqestatet
wurde,umdas langnasigeModell E zu ergeben.ModellG erhaeltden Namen 'wild weasel rwildes wiesellund
Marines popuHr gemacht hat, sondern auch bei den streilkraften vieler anderer Nationen sowohl als
Luftkamplwie auch als Schlachtflugzeug.Die Phantom II wurde u6plinglich gebaut,un den BedUdnissen der
US Navy nach ein6m Allwett€r-Tragerjagdflugzeug zu genrlgen.Die regelma8ige Produktion b€gann mit dem
EFtflug am 27.Mai 1S58.Die eFte von der Navy eingeselzte Ausf0hrung war Modell B.Verbesserungen
brachtendann Modell N heruor,undaus Modell J wurde Modell S.Die Air Force setzteden Jaaer eBtmals als
Le F-4 Phantom II ,arec plus de 5.OOOappareils construits,est devenu le beslsell€r des chasseuE
supeFoniques du Monde Libre.D6montrantune aplitude op6ralionnellesup6rieure par tous lemps,il est
grandement utilis6 aussi bien pour les combats adriens que pour les attaques conire positions ennemies
augsol par la U.S.Navy, U.S.Air Force el la Marines et esl en outre adopl6 par baend'autres pays ot) il ione un
16le primordial. ll fut devellope tout d'abord pour servir en tanl que chasseur tous-temps bas6 sur porte avions
dans la U.S.Navy. Le moddle original N'l etfeclua son vol initial le 27 mai lgs7.Dans la LJ.S.Navyil lut
devellop6 en masse lout d'abod en tant que moddle B puis am6lior6 pour devenir le moddle N. Le moddle
principal 5 lut am6lior6 pour devenir le moddle S.Dans ta U.S.Air Force 16 mod6le C lut adopt6 Duis
am6lior6pour devenir le moddle D. Le moddle type "long nose",c'esta-dire le moddle E regut I'apport d'un
wurde in einer abgeanderten Vereion namens Reconnaisance RF,4B an die Naw und als RF,4C an die Air
Force gelieled.Die japanische Luftwatfe erhielt spdter das Modell E der US Air Force in einer LizenzDroduktion
und veruendete auch die RF,4E als Aulklarungsllugzeug.
<< Daten >> Besatzung:2Spannweile:11,71mLange:17,76mHohe:4,96mMdimales Startgewicht:26300k9
Maschinen:Zwei General Eleckic J79,cE-15 Moloren Leistung:4.945kg(7.710kg mit Nachbrennern)
Hdchslgeschwindigkeit:Mach
2,2/12200m Fesle Bewatlnung:keine Ersdlug:27 Mai 1963
canon Vulcan a son extr6mil6 avant. ll y eut aussi le moddle G Wild Weasel et son noddle d6rive pour les
Marines,lemodile de reconnaissanceRE,4B qui lui-m6medevint le moddle RF-4C d6 la U.S.Air Force.En
oulre, Le moddle E a 6t6 produit sous license en tanl que moddle EJ pour devenir le moddle de
reconnaissanceRF-4E adopl6 par l arm6e de l'airdes lorcesde d6lense du territoiredu Japon.
<< Donn6es Techniques>> ModAle:F-4C Equipei2 Envergure:ll,7lm Longu€ur:t7,26m Hauteur:4,g8m
Poids Mdimum au O6collage:26.300k9 Powerplant:General Electric J79-GE,15 x 2 Pouss6e:4.945kg
(7-710k9 avec postcombuslion) x 2 Vitesse Mdimale:N6ant 2.2112.2OOmArmement Fixe:Nant Vol
Initial:27mai 1963
ll Phantom II F 4, un €ccia supeGonico impiegato in tutto il mondo libero e di cui sono stati prodoni oltre
5.000 esemplari,d !no dei caccia piir largamente utilizzati nel mondo. La sua notevole capacit) di operazione
per tutte l€ @ndizioni atmosleriche coslltuisce il motivo principale per il suo impiego non solo da pane della
Marina, dell'AviazioneMilitaree dei Marines degli Stdli Uniti, ma anche da numerosealtre ndiona sia per i
combatlimenli aerei che per gli atta@hi terrestri. ll Phantom ! era stato inizialmente progettato per rispondere
alla richiesla da parte della Marina slatunitense di un caccia da podaerei per tutte le condizioni atmosferiche,e
il primo esemplare prodottocompi il suo volo inauguraleil 27 maggio dei 1958. ll modello iniziale utilizzato
dalla Marinafu il modelloB. Questo lu in seguiio miglioratoper creare il modelloN, e il modelloJ fu sviluppato
ulleriormenle per creare il modello S. LAviazione Mihtare ut;lrzzoper pnma l'aereo nella vecione C,che
<<Caraneristiche>> Equipaggao:2Aperlura alarcil 1,71m Lunghezza:17.76mAltezza:4,96m Peso massimo
al decollo:26.300k9Apparalo molore:GeneralElectricJ79 GE.15 Spintai4.945kg(7.710k9con postbrucialori)
Velocila massima:Mach2.2112.2OOm
Armamenlolisso:NessunoVolo inaugurale:27maggio 1963
El F.{ Phanlom II . un avi6n supec6nio utjlizado en la mayor parie del mundo libre y del qu€ se han
producido mAs de 5.000 unidades, os una de los @as mes utilizados en el mundo. Su impfosionante
€pacidad do operaci6n en todo tiempo es la principal @6n de su utilizaci6n no s6lo Fr las lu€uas a6r@s.
amada e inlanterla de marina de los Estados unidos,sino por muchos otros pabes lanto en funciones de
ataqu€ airc-aire @mo aire-tierra. El Phantom II inicialmente se desarol16 @mo respuesta al podido realizado
por la armada de Estados unidos de un @a paE todo tiempo tEnspodado en portaviones,sisndo €l pimer
vuelo de la primera produei6n el 27 de mayo de 1958. El modelo inicial ltilizado por la amada ameri€na
tue el modelo B. Este se meior6 para crear el modelo N,y el modelo J se tEnstorm6 en el modelo s. El pimer
modelo utilizado por las lueuas a6reas fue el C, el cual se mejor6 paE crear el modelo D en el cual
posteriormente se anadi6 un €li6n Vul€n que @nfigur6 la larga nariz del modelo E. El modelo G poslerior
tue bautazado@n el nombre de "Comadreja Salvaj€", una veEi6n dol cual lu€ entregada a la armada, sl avi6n
de reconocimiento RF-48, y a las lueuas a6reas, el RF{C. El modelo E de las luouas a6reas amerienas se
fabric6 baio licencia para las fuezas de defensa a6rea del Jap6n (modelo EJ), las cuales tambi€n utilizan el
RF-4E como avi6n de reconocimiento.
<<Especili€ciones>>Tripulaci6n:2Envergadura:11,71mLongitud:17,76mAltura:4,96m Peso m6rimo para
el despegue:26300k9 Sistema propulsoriJTg-GE-1sde General ElectracEmpu,e:4.945k9(7.710k9 @n
combusli6n retardada) Velocidad m^xima:2,2Mach/I2.200m Aimamento liioiNinguno Ptimet vuelo:27
de mayo de 1963
divenne In seguito il modello D,al quale tu aggiuntopiir tardi un cannoncinoVulcan per creare il modello E dal
muso allungalo.ll modello G posleriorefu banezzato Wild Weasel , derivazionedi quello che veniva fornilo
alla Marina come I RF-48 da racognizione
e all Aviazione Militare Come I RF,4C. Le Forze di Dilesa Aer@
Giapponesi,che anche usavano I RF-4E come aereo ficognitore,onennero la licenza per la produzionedel
modello E dell'AviazioneMilitarecome nodello EJ.
F-4Hffi II E f€.t E E frE
€ 5000
+ mF[A Efr t # [+g A!ftAE iE+Ti.1t#sJft tEi'H
RF 4Bf0TF6! RF-4c. E #, E Affi fn4 Ei*ilr4&tts+@TE
E11.Ea*n&tEH+#,
l#. E E tr F E R € e x 1t+
Stn AEh,AeTqtve"*l
te&*a5?e&AEh. I*t*rfr
€€ffi€1-+iEJ4sJSFfE B A6!fA*IJFfi}+H6tERF-4E,
*Er6E. E+t[a.4 Fr] n 4&@4.++ffiqE
E rEfie.Hi,E1FA*E'6€E:a
x{tFiH-tHtf1#ffiF*1lEHl,
,F41 ;f;+#ttle58+
5 E 27870ft1i.i6Etrtrt*1lE
;ai F-A ]* -Ft 2,i . aH :i l .7r^R
.2 A R eE: 4. 9 AR
eF:t
at]lFrt
E, €E4Ht84. tEBrU&Filnfi
ffiN4. FtAt' HtJ4. ttsJ{UA!.R-m ffi ,,(rteft
z t qh : 4. 945A, +
+ E : 26,300?}F
9l g : E E €,-* rJ79-GE -t5x
FI6ts4. A?Fh triE+,E;*t]+ffi
c4, +ecru
&F mfi 6!Dru,a#H* t
i l * H hrhM' trE E + ].110A ,Trx2 FtS ,q i ffi fi frz.2/ 12, 500A,
t r t ;Rt
r€H!F + 4 H!E4, ?fi!41f$ Hg
R 6ic ry, ff H)fr.EUBtUiHt
[a0!IFF 4 a!
#t: )?E 70rt1-| 1963e5E 7E
^,iq
lPlease
keep to the lollowing
rules
l.Never use glue or paint near fire.
Z.Open window tor lresh air when gloe or paint is in use. Be
sure to close csp tightly on glue and paint after use and keep
them hidden from sun. light, and away lrom reach oI small
children. Glue and most paints contain volatile solvent which is
harmtul to health if inhaled too much. Do not inhale solvent
intentionally.
3.Use a modelling scissors to take the parts off from the runner
and t im any excess plastics with a cutter or a file.
4.Keep all materials and tools neatly.
beachten
Regeln
IBitte
Sie die lolgenden
| .Klebstotr und Farben niemals in der Nahe einer Flamme v€rwen
2.Beim Arbeiten mit Klebstoff oder Farbe Fenster dffnen um die
Zufuhr von Frischlufr zu gewahileisten. Nach Gebrauch Klebstoff
und Farbe fest verschlie&n.
Aukrhalb
der Reichweite von
Kindern lagern und nicht der Sonne aussetzen. Klebstotr und die
meisten Farben enthalten fluchtige l-osungsminel, dae d€r
Gesundheit schaden, wenn sie zu stark inhalied we.den. Niemals
Ldsungsminel absichtlich inhalie.en.
3.Veilenden Sie eine Modellbauschere oder einen Plastik-Zwicker
um die Plastikteile von den Anspritzungen zu trennen.
Sauberm Sie die Teile von Graten mit einem Cufrer od€r Feile.
4.Alle Materialien und Werkzeuge ordentlich und ribersichtlich
bererthalten
>|
liF Lr.rfto)tDa4.a,f.I
| .t<afr<(.rJEfifl {,a}+t{*E L /Jr'.
2. t*trf,rjPAf+ t lf i I e lJ g E l+llt 6. E I
./r$ E r'l l r:{*4ta.
t L a , $ ) n a +o E
1t;6Atlt 6 A,(' r' 6 /: l), 9&i I A= (" ( t
< It t'{t t tA..
t ,,&r 6 4)<'ttfil:!&
3. j 1 7 p a F t E U < 1frt; a . #t" t r'/,
rt!!H /'+': t l*E L, i * rt *'*$h L ? -.
/: *lf f,tlP4f{ll "; /:
EilillPE{ + lja
l: tJ t CF t =t 6 :
- h' a +1|) lt tt'{ ft IJ
rr arl +'r'fi I ttt f
4.
le s€guenti
regole
ISequire
.Non usare mai colla o vernice vicino a fonti di calore.
2.Quando si usa colla o vernice lasciare aoerte le finestre in
modo che circoli aria fresca. Assicurarsi che il cooerchio della
colla e della vernice sia ben chiuso dopo l uso, tenerli lontani
dalla luce solare e dalla oodata dei bambini. La colla e molte
vernici contengono solventi volatili che sono dannosi per la
salute seaspirati troppo a lungo-Non aspirare intenzionalmente
il solvente.
3.Usare cesoie per modellisti per staccare le parti dalla intelaiatura e ripulire ogni eccesso di plastica con una lama o una
lrmena.
4.Mantenere tutti i materiali e attezzi in perfetto ordine.
IPor tavor, mantenerlas siguientesreglas
l.Nunca usar pegamento o pintura cerca del fuego.
2.Abrir ventanas para el aire fresco cuando esten usando pegamento o pintura. Estar seguros de cerrar el tapon fuertemente
en pegamentos y pinturas despues de usarlos y mantenerlos
luera del alcance de la luz solar y luera del alcance de los
niios. El pegamento y muchas pinturas contienen disolvenles
volatiles que hacen dano a la salud si se inhalan demasiado.
No inhalar disolventes intencionadamente3.Usar tijeras de modelista para soltar las partes tuera del plastico
y arreglar cualquier exceso de plastico con un @tadq o cuchilla.
lgrivre attentivemenlles r{tles suivantes
I il*nuT+FU
l.Ne jamais utiliser colle ni peinture auprds dune flamme.
2.Ouvrir la lenetre pendant I utilisation de colle et de peintureBien refermer les pots de colle et de peinture apes emploi et
les mettre a labri du soleil et hors de portee des enlants. Ne
pas respirer colle ou peinlure intentionnellement.
3.Utiliser des ciseaux de modeliste pour d6couper les piaces
des grappes et reti.er tout excds de plastique a laide dun
cutter ou d une lime.
4.Ranger tous les mat6riaux et outils avec soin.
1.tn4 olil[,\6iltt{*EElrBxd}tlt;*.
2.{FE ft !ut3t( dt;fitd!+, Btl ffi6 F UiiEl**fi!}5-*'m i6 E 4 B rk
&.&,,frnftHl&,ffim1*i3filtffi t{, ilEAtr;Fxt*4fr FFETiE$'t.
EtIt*,tArrtt*fi fl. liIsFr(&iEBft;f ;dile€UFt+{rE, 0n
.1.i6t*$ffllFiArL^EZf , FTnl€f; !t*tL+E*t+t F.
3.1*HfMirlf Eqi[fl]*4Es1+itF9erqT, F Ef*4rrt4,rtEil
*diE*4&s)Wle'.E.
4.{Ftn'rR.&6iilfi ,t+;*.
Method lor Applying Decats
ICorret
| .Clean model surface with wet cloth.
lModo
z.Cut
2.Ritagliare ciascun disegno dal toglio decalcomanie e immerge-
esatto
per applicare
le decalcomanie
l-Pulire la superficie del modello con un panno umido.
each design out ot decal sheet and dip them in warm
water for 20 seconds.
rli in acoua calda oer 20 secondi.
3.Check with finger tip ii design is loose on base paper.
lf so, place it on proper position on model and slide off base
3.Controllare col polpastrello se il disegno e allentato sulla base
di carta. In questo caso, applicarlo nella esatta posizione sul
paper leaving desrgn on model.
modello facendolo scivolare dalla base di carta.
4.Move design to exact position with wet finger tip, and
push
4.SFpstare il disegno nella esatta posizione mediante il polpast-
out excess water and air bubbles under decal with sott cotton
rello umido, quindi togliere l acqua in eccesso e le bolle d aria
cloth.
sotto
5.When decals get dry, wipe oif with wet cloth excess glue left
around decals-
mediante
un panno soffice di cotone.
umido I'eccesso di colla intorno alla decalcomania stessa.
korrekte
Aufbringen
lDas
der Abziehbilder
|.Oberfiache des N4odellsmit feuchtem Tuch reinigen.
2-Jedes Motiv einzeln aus dem Bogen herausschneiden und 20
Sekunden in warmes wasser tauchenFinger ptiten, ob sich das Motiv vom Trdgerpapier
gelost hat. Wenn ja, so schieben Sie es vom Papier weg an
3.N,1itdem
seine genaue Position auf dem l',4odell.
4.Korrigieren Sie dae exakte Lage mit nasse. Fingerspitze und
drucken
la decalcomania
5.Quando le decalcomanie sono asciutte, toglis€ con un panno
Sie Wasserblasen unter dem Abziehbild mit einem
weichen Baumwolltuch weg.
s.Ent{ernen Sie beim Antrocknen der Abziehbilder die Klebemitt-
para aplicar las calcomanias
coffecto
|.Limpiar el modelo con un pa6o humedo.
2.Recortar cada diseio de la calcomania y mete.los ne agua
t tia por 20 segundos.
3.I/irar con las puntas de los dedos si las calcomanias han
dejado suelto el papel base. Si lo han hecho, colocarlas en
correcta posicion en el modelo y deslizar el papel base fuera,
dejando la pegatina ne el modelo.
4.Mover la pegatina a la posicion exacta con los dedos moiados
y empujar fuera los excesos de agua y burbujas de aire de
debaio de la calcomania con una suave prenda de algodon.
s.Cuando las calcomanias se sequen, limpiar con un trapo humedo cualquier exceso de pegamento que quede sobre las
calcoronras.
IMetodo
elrander mit einem feuchten Tuch.
r i {tJnAt),
a7h-)t oC
| . 7, - )vt Fd6 t : I 0>lt. UF tS|tt. u)b L /: ir-('5 fi t' l:'i
El?((tial',
/:ll
: -('dlu I r l. I tft?xi
2 . ? a t )t : t ' 7 h - ) rt6 fi E rtl \+'
r: 6 * E ( : e i E a T r: L (2 o t-, ( b L ,i+r ' ^ t f
3. h' 5 fr L t: a t t )v o; -Lt: o+!, )aft,< 7, - tv h'r'- < h'nqh'd)
^t:il. EA6 t : 5 (: tiL'-(llt'(:64E tl a L t'{
4. ft ft, t.,t L t, t a tt a EiE /i {itr l: t, - )v t u h' L t. 14<, P t)
6 r' (, J < rNtr& i 6<' 7 h -r, ttq e i ( r4lFla)7l(r)\'i;A A
# L *L t 3 - ,
5. 7 h - )Vh\rt,4 E#.\' t i t' L + lJ t:# T, 7, -'v a * b |)
^ a ) t ) t - \ . e L t ) t-f.
Hl
n; n?-f F
WHITE
WEISS
lComment apdiquerles daxbomanies corect€ment
|.Nettoyerla surfacedu modeleavec un chitfonhumide.
2.D6couperchaque decalcomaniede sa planche et la plonger
dans Ieau tidde pendant vingt secondes.
3.V6rifier avec le bout du doigt s le dessin se d6tache de son
papietrsupport.Sa oui, le positionner a l endroit choisi sur le
modele et relirer doucement le papiersupport.
4. Positionnerla d6calcomaniecorrrctement avec un doigt humide
et €ponger tout restant deau et tqutes bulles dair sous la
d€calcomanieavec un chitfon doux.
5.Lo6que les decalcomaniesont sech6, retire. avec un chiffon
humide tout exces de colle autour de la d6calcomanie.
BLANC
BIANCO
I 16l'<Efiil$a!Ent)i
1. EA6t*12;Ttt4*6
2.tafl(8lFti65flrffr Enaffiruttr, .a3tB^2+f920?,
3.EtF*;dti;ErlittEndEA ea#l6ffi . t0*Bt. EriteH!6ig
rREffl|lEet665i6f&E.L. 4,,L.lut3rRtEtt*,
ttsf=FAgiili
4i 6
4.r1;Et0!tE+fl*FA5|ltrm€9$E!.
FEit*B![its6tlteE9AtE
TB]fi ;E+OXf"
F, D]IE*FFAJfr
s. rAifl, H,Rf tEf Hr e F f ,tt8ii !! i 6. D)f.tE azrtE&.
lFnEfitiE*!tlSFt(. mfi fi R++
1t+raaa)
BLANCO
Hi2 2t J-.y2
HE E '>*,t-
BLACK
SCHWARZ
NOIR
NERO
NEGRO
SILVER
SILBER
ARGENT
ARGENTO
PLATA
ffie
H12 I
FLAT BLACK
i,ATTSCHWARZ
NOIRNAT
NEROOPACO
NEGROMATE
s^se
1p)ALJ-.y,
H,15,ffi 4>iiJ)v-
,^?rr.tt^a)?fl
BRIGHTBLUE
HELLBLAU
BLEUVIF
BLU VIVO
AZULVIVO
+44
STEEL
STAHL
ACIER
ACCIATO
ACERO
RffiE
Hq @ e:lat;t'i:t.t
FIELDGRAY(2)
(2)
FELDGRAU
G R I S D E S T R O UPES
(2)
ALLEMANDES
(2)
GRTGtO
CAt\4PO
(2) HI](eU)
GRISCOMPANIA
H@ n t)-?F-7 ()
OLIVEDRAB(1)
OLIVEDRAB( ])
OLIVEDRAB( 1)
(1) OLIVAOSCURO
(1)
OLIVASBIADITO
ffi€,ft*e(1)
Hsl lE a7)-71'/t
AIRCRAFTGRAY
FLUGZEUGGRAU GRISAVION
GRIGIO
AVIAZIONE GRISAVION
ttffi/R6
BURNTIRON
GEBER,
EISEN
H:i6
E .-e-fie
H76lm Hfi6
gItJ-.y)
H lll)
il n-+?')->
HE-rE ,-+
H [t0
, t ) 7 - v'rl
H
ffi 2,)r-ju-
H@ @
z r-
-
FER BRULE
FERROBRUCIATO H IER R O
BR U N ID O
.tr'ffie.
IVERO
PNEUMATICO
NEGRO
NEUI\4ATICO
E6RE
TIRE BLACK
REIFENSCHWARZ NOIRDE PNEU
KHAKIGREEN
KHAKIGRUN
VERTKHAKI
VERDEKAKI
VERDEKAKI
r*4ffie
KHAKI
KHAKI
KHAKI
KAKI
KAKI
fi+#E,
CLEARRED
ROI REIN
ROUGE
CLAIR
ROSSO
CHIARO
ROJOCLARO
fiaqlftr@.
CLEARBLUE
GRAY
F S 3 6 o 8DARK
l
H 3!2ll!!l /t)-> Fs34092DARKGREEN
H3!3@ ?t)-:/ Fs34i02GREEN
H boe@ 7)-> Fs340jg DARKGREEN
BLAU,REIN
BLEUCLAIR
BLU CHIARO
AZULCLARO
.6flA#@.
DUNKELGRAU
GRISFONCE
GRIGIO
SCURO
GRISOSCURO
;*/*
DUNKELGRUN
VERTFONCE
VERDESCURO
VERDEOSCURO
GRUN
VERT
VERDE
VERDE
DUNKELGRUN
VERDEOSCURO
E
7 > rE+
.
c-
r r -.
^tt;n
y l' l:lt*EFllt
: d)+
(:tj*rD
( /: a,
"
H I in painting indication is the number of
Gunze Sangyo Aqu@us Hobby Color, while A is
that of Mr. Color. Glue is not included in this kit.
Hrl
der
bei
Bemalungshinweisen
Aqu@us-Hobby-Color
von
ist die
Nummer
Gunze
Sangyo,
wdhrend I
den Ton der Farbserie Mr. Color
anzeigt. lm Bausatz ist kein Klebstoff enthalten.
Sur Ie guide de peinture, HEI correspond au
numero de couleur GUNZE SANGYO AOUEOUS
HOBBY COLOR, alors que I correspond a Mr.
COLOR. La colle n'est pas loumie dans ce kit.
H I
nella indicazione della oittura e il numero
della Gunze Sangyo del colore ad acqua per
Hobby, mentre I
e quello di Mr Color La colla
non e inclusa nella scatola di montaggio.
H I
tr*E
VERTFONCE
VERDESCURO
Hflu.m 7-r>Fs3ozjg BROWN
Htsn-qn 2'v- Fs366?zLIGHT GRAY
BRAUN
IVARRON
MARRONE
MARRON
lrr B
HELLGRAU
GRISCLAIR
G R IGIO
C H IAR O
GRIS CLARO
)e,Re
H 329!!U .trtr-
GELB
JAUNE
GIALLO
AM AR ILLO
FS]3538 YELLOW
HilLt
) -a*E<"i"
lltur.h
'EE
en indicaciones de ointado. Este es el
numero de Gunze Sangyo Aqueous Hobby Color,
mientras I es el de Mr. Color. El pegamento
no esta incluido en el kit.
H t I-lE{E * e tEar Ef t *EE E S ff
tf t&S)5
ft , ffinFrfit*rBE*soJfr Fn&4;*;e03fr
9t,
^i*l*4
EnGl+U'?tbr*ti.
o,..,,
tr
El *t
P 3 H rz
,@ @ @
,\ry
r-rlzg
H E-2
Q26
H8 0
K1
H
57
-57
@
2I,E'( ?< (
NECESSARIE2 SERIE
'J3L'"
SE NECESITAN DOS PIEZAS
2 SETS NEEDED
Etr*EJf;I{f:SE
WIRD DoPPELT BENOIGT
DEUX SETS NECESSAIRES
F&&>tJ< < /:3 !..
OPEN HOLE
OFFNEN
FAIRE UN TROU
<,i:d1,.
t)t)Wt-(
REMOVE
ENTFERNEN
RFTIRER
FORO APERTO
HACER AOUJERO
*'L
SEPARARE
CORTAR
tI*
7h_)VTI!-A
< I:TI"
APPLY DECAL
HIER ABZIEHBILD
APPLIOUER DECALCOMANIE
APPLICAREDECALCOMANIE
PONER CALCOMANIA
FAt,(E|]TE
NUMERO DELLO SCHEMA DI VERNICIATURA
8+ Ba * Ett.
PINTAR ESQUEMA NUMERO
PAINTINGSCHEME NUMBER
LACKIERSCHEI\,IANUMMER
EE6#fr65tri8
NUM€ROS DE LA LISTE DE PEINTURES
t t, 6h' E)ELzC < /:e r'.
oPTIoNAL
NACH BELTEBEN
FACULTATIF
FACOLTATIVO
OPCIONAL
Elt:li*tr+taH
73
.wl'l
w4
@
H
P22
d
il,
r11
-H l
HJ 8
Hftl
.-'t>
(
P19.P20
Hn
}D
t
@
Q28
EI::
+
-i0.5%
H8
CI@
Q12, Q16
0@
Q2O A1
\o
Hl8
Ps / Q20
CI@
l:727, - )t 17 2 t 7 | -f > Si suggsisce di combinare
q u esto m odello con ar mm ento
7 2 '>a > : / t )
abbondante con veicoli e figure
^d i ,;+-E
ttrr
\ft?tl*c
'li>1>*iEat;€m,
+r*lllE
msfts
m
RFWtr
)? Eb . *
UEREL MEffi
Emn6[N
(ft*o,t,1r-> a>. 7I
La(
i .+L '
,l!
" d[T,:l'0"L1"".,1'1',.,o'l"j3l,t
i or am a r eatistici.
It is suggested that you combine this model with abundant
weapons, support vehicles and
figures available t(om "1:72 Aih
craft In Action Series" to make
realistic dioramas.
Sugerimos que combine este
modelo con abundantes armas.
vehiculos de apoyo y figuras adouisibles desde la escala 1:72
para
en
avrones
de acclon
realizar dioramas realisticos
Wir empfehlen, dieses Moderl
mit umfassender Bewaffnung, { FI!lfl;Efr.filue€rt/72ftl*tlf1
Service Fahrzeugenund Figuren {ftLtEt|!f6!nt#{tlt.
ltt)t#
auszustatten. Hasegawa bietet +l*&ttlr,i.F{*H,
i.E
ltlf*Atn6
dieses Zubehor mit seiner t:72 F*flSl6iiffi?tttf*4fEA
"Aircraft in Action" Serie zum
Dioramabau.
Nous vous conseillons de completer ce modele par des arme
ments,vehicules et personnages
de maintenance fournis dans
le kit Avions en action 1 : 72 e '
pour realiser des dioramas.
lrl
*lTtl
Marking
& Painting
v-+> 2&C,t'E#tr
7 /Ufi€t5
Ft4+E iF57SffitE*ffiEW"O4
U7 LT|V'7i'
"WILLIAMTELL'76" 57th FISADC U.S.A.F.
Markierungenund Bemalung
Decoration et Peinture
Marchio & Pittura
Decoraciony Pintura
HFAe*€tE'rr\
@@
H 303
H 93r
@
v9
H8
@':
H 76
a&D
-
H 15
7
tl
u :0 3 ;
:
1_rl
H 93
i v a>,N4.1 Fl 4zHEffiin*ffi4t+Hl 23$Ef,iE*ftFH
123rdFIS142ndFIG OREGONANG
@
v - h > y -,J+14
F H I 88+Uf,F*fi
ffiffi4E+ H I B4trf,EH[
ffift tiW
184thTFS 188thTFG ARKANSASANG
a4^e)
^
'-.QD69
H1 2
@
H t8
@
H 76
H8
H 18
l
J
H 302
(A)
-
l
lJ_li F' ltt ]
t:tr5
a fl
(F)
(o)x2
(J)
tr-
ffiffiffi q
:1
-;
rilD
IU'L-Ji
,--r
r-]
i"
.i{
(s
G;>
I
(w)
')s&(*1tE
Pats
L l nA
Parti non per uso.
Partes para no usar.
TilTft'BAqflfi
KIIE
'F.
l
24
1 "Rt
;
---
|
.-.*
]E5ll
l[*
],
2
34
F
/--n
]J
A
\.
[;.
ii,u
'e r q
] "ra
LBtrl
I S fi ;H* t rr * 6 fi lt, t>tt t=@E € . {i EE,SiF *8. €FE*
E t 1+ 52| J1 3 r.1fu.(.Td)t- l .' E + (:t r +[ ( t +r . "
,)<
iEil
Efiff6S* L/: U. ItFa * -l/:tr-tt. zah - Fo,tF*0fi A
O (' r' : aft* t E+i+B t /: E *[f!E4.AE (' * +1+t- c {* t
.('ttrFi ( /j+ r." (t,000HtrT4)*Eff:i*Etr.
^ 6
Ul+rftH
('* r i-")
p* [ff......... . . . ...... . . . 400H
A gfi #............' ...........450Fl
cE fi #........-...............4008t
agB fi(1& a). . . . . . . . . . . 400R
D s#......................300Ft
ssff (l ttt). . . . . . . . . . . . 200H
F* fi ff..' .....................250R
rS ff.......... . . . . . . . . . . . . . 200H
Jsff............." .........3508
w * Fff....... . . . . . . . . . . . . . . . . . 250H
K sfi ................" .....350R
v-2........... . . . . . . . . . . . 500H
9010
L;da),ftrtFit.,6/4.
< xEi at*.E { i>,) i f ot"J7tsT 3 !,"
CAUTION: NOT SUITAALE FOR CHILDBEN UNDER 3 YEARS.
CONTAINSSMALL PARTS.
ATTEMIONE: PRODOTTO NON ADATTO At BAMA|N| Dt ETA'
INFERIOREAI 36 MESI. CONTIENE PICCOLE PARTI,
ATENCION: NO ES CONVENIENTEPARA NINOS MENORES DE 3
ANOS. CONTIENE PIEZAS PEOUENAS,
ATTENTION:CE PRODUIT NE CONVIENTPAS A UN ENFANT DE
MOINS DE 36 MOIS, EN RAISON DES PTECESDE PfiITE
DIMENSIONCONTENUES.
ATTENTIE:NIET GESCHIKT VOOR KINOERENTOT 4 JAAR.
BEBAT KLEINE ONDERDELEN.
FoRsrcTrc! |KKE EGNET TtL BoRN soM ER MTNDREEND 3 AR.
TNoEHoLoER sMA DELE.
ATENCAO: IMPROPRIO PARA CRIANCAS COM MENOS DE 3 ANOS
coNT€M PEcAs PEQUENAS.
IPOEOXH: KATAAA]IAO m mnn
EEXEI II(PA TA'AXIA
NICHT FUR KINDER UNTER 36 MONATEN
ENTHALT KLEINE TEILE,
ff
"
-]
]t -F
lqG
ffil
Pidces e ne pas utiliser.
L--E[€lffitE]7e-4
qFC
Il
":l
6ld
lr!I
not for use.
(P)
r---l
I
Teile werden nicht verwendet
Ii'
(r)
Wffi@
(K)
;)
il
15
@@@
. f l l' F l I
L.-l L-.J
f"
14
e J rl 4' 1f r F i f t l E F l f ) * f A i H t1 9 3 o 2
T 4 2 5 T EL ( 0 5 4 ) 6 2 A- a 2 4 1
@
EtfiFmr
Atn T(:.{ tprr
ET(r{
HASEGA*A
SETSAKUSH.
co'LrD'/ ||s3-2Yatl;lilt;tliiTii"1'33"ltr?i,