18 - 19 luglio 19 luglio 19 luglio 2015
Transcript
18 - 19 luglio 19 luglio 19 luglio 2015
18 - 19 luglio 2015 2015 Sabato/Saturday Temperature. 15°C / 29°C. Sabato/Saturday 18 Cortina tra le righe. Dalle 10.00 alle 13.00. The Verification Handbook: come si controllano le notizie che provengono dagli utenti dei social network. Wilfried Ruetten, Gabriele Vattolo. Dalle 14.30 alle 16.30. Deontologia italiana e americana: codici a confronto. Mario Tedeschini Lalli, Gianluca Amadori. Dalle 17.00 alle 19.00. Comunicare la cultura attraverso le tecnologie digitali. Guido Guerzoni, Antonio Preiti, Valerio Zingarelli. Focus on: Case History - Creatività e innovazione le parole chiave per comunicare nel mondo l’Italian Contemporary Essence. Andrea Illy. Conduce Duilio Giammaria. Con MiBACT e Fondazione di Venezia. Dalle 21.00 alle 23.00. Non è spettacolo, è informazione, bellezza! Il giornalismo visto e previsto dai protagonisti: Enzo Iacopino, Roberto Napoletano, Marzio Breda, Pietrangelo Buttafuoco. Coordinano Gianluca Amadori e Alberto Sinigaglia. Musei delle Regole. Dolomiti Triathlon. 1,5 km di nuoto, 40 km di bike e 10 km di running, dal lago di Alleghe alla Regina delle Dolomiti, passando per il passo Giau. Dolomiti Triathlon. 1,5 km swimming, 40 km biking and 10 km running, from Alleghe lake to Cortina, crossing Giau pass. Golf Cortina. Amsci Golf. 18 buche Stbl hcp, 3 cat. Cortina Golf. Amsci Golf. 18 holes stbl hcp, 3 cat. +39 0436 869052 18.00. Cortina Terzo Millennio. Vernice. Mostra della pittrice Nadia Tagliapietra "Viaggio ideale tra tecniche diverse". Presenta la giornalista Rosanna Raffaelli Ghedina. Miramonti Majestic Grand Hotel. +39 0436 4201 21.00. Una montagna di libri. La montagna racconta Dolomiti di ieri, di oggi, di domani. Mario Ferruccio Belli e Alice Cason. Palazzo delle Poste. 21.00. A mountain of books. Mario Ferruccio Belli and Alice Cason. Palazzo delle Poste. Domenica/ Sunday Temperature. 15°C/26°C. La biodiversità delle Dolomiti in un click. Workshop fotografico nel cuore del Parco Naturale delle Dolomiti d’Ampezzo. +39 0436 869086 Festa campestre sestiere di Cadin. Festa, musica e specialità gastronomiche. Parcheggio Pista Bob. Cadin Country Fete. Fête, music and gastronomic specialities. +39 0436 869086 Ritiro pre-campionato di calcio femminile Atletico Mantova. Allenamenti della squadra presso il Centro Sportivo Antonella De Rigo, Fiames. +39 0436 869086 Domenica/Sunday 19 Cortina tra le righe. Dalle 10.00. Due passi sulle tracce di Montanelli, parole e assaggi. Pranzo al ristorante Col Drusciè. 0436 862372 Tofana Day. Freccia nel Cielo. Ore 11.00. Santa Messa a Cima Tofana. Osservazione del Sole. Musica e degustazioni. Giornata con biglietto speciale. Tofana Day. Freccia nel Cielo. 11.00. Mass in Cima Tofana. Solar observation. Music and Food for the day with special tickets. +39 0436 5052 13.00. Coro Cortina. Rifugio Averau. 13.00. Coro Cortina. Averau Refuge. +39 0436 4660 - +39 335 6868066 14.00. Triangolare di calcio. Mantova, Venezia, Imolese. Centro Sportivo Antonella De Rigo. Fiames. 17.00. Corpo Musicale di Cortina. Fattoria Meneguto. 17.00. Cortina Town Band. Fattoria Meneguto. +39 0436 860441 21.15. Opera lirica Il Barbiere di Siviglia. Musica di Gioachino Rossini. Alexander Girardi Hall. 21.15. Lyric Opera The Barber of Seville. Music by Gioachino Rossini. Alexander Girardi Hall. +39 0432 512561 Rosapetra spa. Ogni giorno l’essenza del tuo benessere. Lontana da mode e tendenze, Rosapetra ha progettato una Spa interamente dedicata al recupero delle tre percezioni del Benessere: fisica, articolazioni e muscoli; estetica, pelle e forme; sensoriale, sensi ed emozioni. Soggiornare alla SPA Rosapetra significa affidarsi a tecnologie e manualità dedite alla cura olistica della persona. In esclusiva il Metodo Hatma di Herbal Touch: atmosfere avvolgenti, pervadente relax o percorsi e trattamenti individuali ad elevatissima efficacia. L’ingresso al percorso Spa comprende: accesso alla piscina riscaldata corredata di lame cervicali, nuoto controcorrente, lettini idromassaggio, calidarium, bagno mediterraneo, sauna finlandese , docce emozionali, pozzo freddo, cascata di ghiaccio, fiotto, aree relax con tisaneria e buffet assortito, palestra attrezzata con possibilità su prenotazione di personal trainer, zona relax/solarium outdoor adiacente alla piscina. +39 0436 869062 10.00-12.30; 15.30-19.30. Lunedì mattina chiuso. "Cortina...e dintorni, 1915-17 diari, reperti e fotografie". La mostra illustra gli avvenimenti accaduti nel territorio di Cortina d'Ampezzo dal maggio 1915 al novembre 1917, periodo in cui la Grande Guerra tra il Regno d'Italia e l'Impero Austroungarico ha coinvolto anche le vallate e le cime dolomitiche, lasciando segni indelebili nella natura, nel paesaggio e soprattutto nei soggetti protagonisti, cioè i soldati e la popolazione. Questi tre diversi punti di vista vengono riconosciuti per mezzo delle cronache di alcuni diari originali, della documentazione fotografica storica e delle testimonianze materiali. Alexander Girardi Hall. 10.00-12.30; 15.30-19.30. Monday morning closed. "Cortina...e dintorni, 1915-17 diari, reperti e fotografie". The exhibition describes what happened in and around Cortina d'Ampezzo from May 1915 to November 1917, during the Great War between the Kingdom of Italy and the Austro-Hungarian Empire. +39 0436 881812 Dolomiti Paradise. Un'oasi di relax all’interno dello Stadio Ghiaccio. Ai bambini offre altalene, scivoli, casette e tutto il necessario per trascorrere qualche ora all’aria aperta. Le mamme possono prendersi una pausa e rilassarsi al sole. Da provare la pista di “automobiline”, l’unica attrazione a pagamento. Dolomiti Paradise. An oasis of relaxation inside the Ice Stadium. For children there are swings, slides, playhouses and everything required for a few hours of carefree fun outdoors. Parents, meanwhile, can enjoy a break relaxing in the sun. Try out the mini car track too, the only attraction not free of charge. +39 0436 881812 Perchè le 2 ruote a Cortina sono anche bici da strada: 7 percorsi lungo i passi del Giro d'Italia. Sul Tre Croci con vista sulle cime di Lavaredo o al Passo Giau dove Fausto Coppi sconfisse Gino Bartali nel 1946. O ancora verso la mitica cima Coppi del Pordoi. Dove volete andare? #CortinaBike Road biking in Cortina: 7 routes along the Dolomite passes of Giro d'Italia. Enjoy the view of the 3 Peaks of Lavaredo from the 3 Croci pass. Bike the Giau pass where Fausto Coppi beat Gino Bartali in 1946, or test yourself on the legendary Pordoi pass. Where will you go? #activetime Al via la stagione delle passeggiate in montagna con il Sentiero dei Canyon e delle Cascate. Siete mai passati sotto al getto d’acqua? #activetime We kick off the hiking season with the Canyons and Waterfalls trail. Have you ever walked behind a curtain of cascading water? Sabato 18 luglio Ore 17.30 – 19.45 – 22.00 Commedia TED 2 v.m. 14 anni Regia di S. MacFarlane con L. Neeson, M. Wahlberg, A. Seyfried, M. Freeman e S. MacFarlane. Domenica 19 luglio Ore 17.00 - 19.30 - 22.00 Azione AMERICAN SNIPER Regia di C. Eastwood con B. Cooper, S. Miller, C. Hardrict e J. McDorman. Info Point 0436/869086. Trasporto urbano 0436/867921. Ufficio oggetti smarriti 0436/4291. Tennis Apollonio 0436/2848. Adrenaline Center 335/8155177. Golf 0436/860952. Dolomiti Paradise; Pattinaggio; Campi da calcio 0436/881811. Musei all'aperto della Grande Guerra 0436/2863 - 0436/867301. Info Montagna 0436/860814.