04 – 05 – 06 – 07 settembre 2014
Transcript
04 – 05 – 06 – 07 settembre 2014
04 – 05 – 06 – 07 settembre 2014 Giovedì/Thursday Temperature. 1°C/5°C. Venerdì/Friday Temperature. -8°C/3°C. Giovedì / Thursday 04 Ore 21.00. Cortina inCroda . Cinema di Montagna. Dal Trento Film Festival: Berge im Kopf di Mathias Affolter, Svizzera, 2014 - Premio IOG al 62° Trento Film Festival 2014. Cinema Eden. Simposio sculture in legno. La tradizione artigianale a cielo aperto. Una manifestazione che ospita esperti scultori che lavorano le proprie opere in pieno centro, sotto lo sguardo affascinato del pubblico presente . Wood sculptures. Traditional craftsmanship unveiled in the great outdoors. The event features expert craftsmen at work in the town centre, surrounded by a captive audience of onlookers. Ore 17.30. Visite guidate. Museo Etnografico Regole d’Ampezzo. Su prenotazione. 17.30. Guided visits. Regole d'Ampezzo Ethnographic Museum. By Reserevation. Info: +39 0436 875524 Venerdì / Friday 05 Simposio sculture in legno. La tradizione artigianale a cielo aperto. Una manifestazione che ospita esperti scultori che lavorano le proprie opere in pieno centro, sotto lo sguardo affascinato del pubblico presente . Wood sculptures. Traditional craftsmanship unveiled in the great outdoors. The event features expert craftsmen at work in the town centre, surrounded by a captive audience of onlookers. Sabato / Saturday 06 Golf Cortina. Trofeo in video Golf by Rigoni di Asiago. 18 buche STBL, 4PLM, 2 cat. Info: +39 346 869052 Ore 18.00. Simposio sculture in legno. La tradizione artigianale a cielo aperto. Una manifestazione che ospita esperti scultori che lavorano le proprie opere in pieno centro, sotto lo sguardo affascinato del pubblico presente. 18.00. Wood sculptures. Traditional craftsmanship unveiled in the great outdoors. The event features expert craftsmen at work in the town centre, surrounded by a captive audience of onlookers. Sabato/Saturday Temperature. 1°C/5°C. Domenica/Sunday Temperature. -8°C/3°C. Domenica / Sunday 07 Ore 4.00 – 5.00. Levata del sole da Cima Tofana. Salita con la Freccia del Cielo alle prime luci dell’alba per ammirare la levata del sole dalla Cima più alta di Cortina. Su prenotazione. Cortina – Cima Tofana. 4.00 - 5.00. Sunrise at the top of mount Tofana. Soar up in the Freccia del Cielo cable car at the first glimmer of dawn, and marvel at the sunrise from the highest peak in Cortina. Info: Funivia +39 0436 5052 Rifugio +39 0436 862372 Ore 10.00 – 16.00. La 6 ore di Cortina. Centro Sportivo Antonella de Rigo. Info: +39 0436 2427 Ore 12.00.Vent’anni del Rifugio Croda Da Lago. Concerto dei Drunk Donkeys, che ripercorreranno i grandi successi rock degli anni Settanta e Ottanta. Il rifugio Croda Da Lago può essere raggiunto a piedi o con servizio navetta. Info: +39 0436 862085 Museo d'Arte Moderna "Mario Rimoldi”. Filo conduttore è il tema del paesaggio declinato in tre mostre che evidenziano le potenzialità espressive di tecniche artistiche diverse. L’acquerello, al primo piano, con una mostra retrospettiva dedicata a Giulio Siorpaes, nell’ambito delle iniziative che il Museo dedica alla valorizzazione anche dell’opera di artisti ampezzani. L’olio, al secondo piano, attraverso un percorso riallestito delle opere dei grandi autori del Novecento presenti nella collezione del Museo. “Mario Rimoldi” Museum of Modern Art. The shared theme of landscape is articulated in three exhibitions that demonstrate the expressive potential of three artistic techniques: Watercolours on the first floor, with a retrospective dedicated to Giulio Siorpaes, part of the Museum's policy of featuring the work of Ampezzo artists; Oil Painting on the second floor, in a restaging of works by major 20th century painters present in the Museum's collection. Corso Italia, 69. 15.30-19.30 Sui sentieri delle leggende. Alla scoperta dello straordinario patrimonio delle leggende delle Dolomiti: Salvàns, Anguanes, principesse, stregoni, pietre preziose e tanta magia dolomitica. On the trail of legends. Discover the fascinating legends of the Dolomites: Salvàns, Anguanes, princesses and wizards - an entire world of Dolomite magic! Guida Naturalistica Monica Dandrea +39 328 2765328 Dalle 9.30 alle 18.30. Baby Park Guargnè. Posto perfetto per trascorrere una giornata di puro divertimento per i bambini e di relax per i genitori. Gonfiabili, tappeti elastici e una divertentissima pista per le ciambelle, scivoli, casette e macchinine. From 9.30 to 18.30. Baby Park Guargnè. The perfect place to spend a fun, yet relaxing, day out with the kids. Inflatable toys, trampoline and a fun circuit with slides, toy cars and play houses. Bottega della creatività. Laboratori per sviluppare la manualità e la fantasia: incollare, tagliare, sperimentare e colorare. I laboratori saranno diversificati a seconda della fascia di età dei partecipanti. Creative workshops to develop skill and imagination through cutting, pasting, painting and experimenting. The workshops are adapted to the age of participants. Asd Fairplay +39 339 6615689 - +39 339 1662495 Falconeria Dolomiti. La giornata del falconiere: dimostrazioni per adulti e bambini. Su prenotazione. Falconeria Dolomiti. Hawk’s Day: exhibition for adults and kids wiyh the hawks. Booking required. Info: +39 338 1688899 Minigolf. Un pomeriggio di gioco e abilità sul campo da diciotto buche. Divertimento all’aria aperta. Dispone anche di un piccolo angolo ristoro. Minigolf. An afternoon spent playing, pitting your ability against the 18-hole course. Outdoor fun. There is also a small café. 9.30 - 21.00 - Via del Castello, 53 Ristorante Pizzeria Ariston Cucina curata, ambiente raffinato e ricette tradizionali. Da provare i canederli di spinaci con fonduta al gorgonzola e speck croccante. Ariston restaurant and Pizzeria Well prepared food, a refined atmosphere and traditional recipes. Try our spinach canederli with gorgonzola and crispy speck fondue. Info: +39 0436 866705 Country Club. All’interno si trova una biosauna con vapore e essenze aromatiche, mentre all’esterno da non perdere la sauna finlandese e l’idromassaggio con cupola a vetri, per godersi un magnifico panorama. Il Country Club è anche centro estetico, lampade per viso e corpo e massaggi. Country Club. Try the aromatic bio sauna or enjoy the view from the outdoor Finnish sauna and Jacuzzi. At Country Club you will find a tanning centre, beauty treatments and massages too. Info +39 0436 862127 Giovedì 4 settembre Ore 17.30 Azione: I MERCENARI 3 Regia di P. Hughes con S. Stallone, A. Schwarzenegger, H. Ford, M. Gibson e A. Banderas Venerdi 5 settembre Ore 18.00 - 20.00 - 22.00 Commedia: WALKING ON SUNSHINE Regia di M. Giwa e D. Pasquini con G. Berruti, L. Lewis, A. Scholey, G. Wise e H. Arterton Sabato 6 settembre Ore 17.00 Animazione WINX CLUB: IL MISTERO DEGLI ABISSI Regia di I. Straf Ore 19.30 - 22.00 Azione: I MERCENARI 3 Regia di P. Hughes con S. Stallone, A. Schwarzenegger, H. Ford, M. Gibson e A. Banderas Domenica 7 settembre Ore 17.30 Animazione WINX CLUB: IL MISTERO DEGLI ABISSI Regia di I. Straffi Ore 19.45 - 22.00 Commedia: WALKING ON SUNSHINE Regia di M. Giwa e D. Pasquini con G. Berruti, L. Lewis, A. Scholey, G. Wise e H. Arterton Info Point 0436/869086. Trasporto urbano 0436/867921. Ufficio oggetti smarriti 0436/4291. Tennis Apollonio 0436/2848. Adrenaline Center 335/8155177. Golf 0436/860952. Dolomiti Paradise; Pattinaggio; Campi da calcio 0436/881811. Musei all'aperto della Grande Guerra 0436/2863 - 0436/867301. Info Montagna 0436/860814.