Vocabolario / سﻮــــﻣﺎـﻗ
Transcript
Vocabolario / سﻮــــﻣﺎـﻗ
materiali materiali plurilingue plurilingue –- scuola dell’infanzia arabo autorizzazioni informazioni Vocabolario / ﻗـﺎﻣــــﻮس AVVERTENZA Per facilitare il concreto utilizzo di questo strumento si è scelto per la pronuncia della parole di tralasciare le indicazioni dell’alfabeto fonetico internazionale optando per un sistema semplificato composto solo dalle lettere in uso nella lingua italiana. Ci scusiamo quindi per eventuali imprecisioni. ITALIANO ARABO PRONUNCIA SALUTI / PRESENTAZIONI / ﺗــﻘﺪﻳﻢ/ ﺗـــﺤﻴﺎت ﺻـﺒﺎح اﻟﺨﻴﺮ Sabàho lkhair ﻣﺴﺎء اﻟﺨﻴﺮ Masào lkhair ﻳﺎ هﻼ/ﻣﻊ اﻟﺴﻼﻣﺔ Ma’a salama / ya hala إﻟﻰ اﻟﻠﻘﺎء Ila llika’a .ﻓﻠﻨﺮى ﺑﻌﻀﻨﺎ ﻏﺪا Falnara ba’adana ghadan ﻏﺪا ﺳﺘﻜﻮن اﻟﻤﺪرﺳﺔ ﻣﻐﻠﻮﻗﺔ Ghadan satakuno lmarasato maghluka Oggi اﻟﻴﻮم Lyaum Ieri اﻟﺒﺎرﺣﺔ Lbari’ha Si ﻧﻌﻢ Na’am No ﻻ Là Come ti chiami? ﻣﺎ اﺳﻤﻚ؟ Ma smok? Mi chiamo___ إﺳﻤﻲ Ismi Stai bene/ male? ﺗﻌﺒﺎن؟/أﻧﺖ ﺑﺨﻴﺮ Anta bikhair / ta’abaan E un piacere incontrarti .ﻣﻼﻗﺎﺗﻚ ﻣﺘﻌﺔ Molakatuka Mot’à Per favore ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ Min fadlik Grazie ﺷﻜﺮا shokran Al’àn ommoka satadhab, Adesso la mamma va via però .اﻵن أﻣﻚ ﺳﺘﺬهﺐ ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺳﺘﻌﻮد ﺣﺎﻻ lakinnaha sata’ùdo halan torna presto. Buongiorno Buonasera Ciao Arrivederci Ci vediamo domani. Domani la scuola è chiusa La mamma Il papà Il fratello La sorella Il cugino La cugina Lo zio La zia La nonna Il nonno La tata La scuola d’infanzia Il nido d’infanzia LE PERSONE / اﻷﺷﺨــــــﺎص اﻷم اﻷب اﻷخ اﻷﺧﺖ اﺑﻦ اﻟﺨﺎل/اﺑﻦ اﻟﻌﻢ اﺑﻨﺔ اﻟﺨﺎل/ اﺑﻨﺔ اﻟﻌﻢ اﻟﺨﺎل/ اﻟﻌﻢ اﻟﺨﺎﻟﺔ/ اﻟﻌﻤﺔ اﻟﺠﺪة اﻟﺠﺪ دادا Al’om Al’ab Al’akh Al’okht Ibno l’àm / ibno lkhal Ibnato l’am / ibnato lkhal Al’am / al’khal Al’ ammato / al’khalto Al’jadda Al’jaddo dada LE PAROLE DELLA SCUOLA / آﻠﻤـــــــﺎت اﻟﻤﺪرﺳﺔ ﻣﺪرﺳﺔ اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ Madrasato ettofula روض اﻷﻃﻔﺎل Raodo l’atfàl materiali materiali plurilingue plurilingue –- scuola dell’infanzia arabo autorizzazioni informazioni La sezione Il bagno Il salone La cucina La maestra / il maestro L’educatore / trice اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺤﻤﺎم اﻟﻘﺎﻋﺔ اﻟﻤﻄﺒﺦ اﻟﻤﺪرس/ اﻟﻤﺪرﺳﺔ اﻟﻤﺮﺑﻲ/ اﻟﻤﺮﺑﻴﺔ Al’fasl Al’hammam Al’kaà Al’matbakh Almodarrisa / almodarris Al’morabbià / almorabiì CORPO, IGIENE E SALUTE / اﻟﻨﻈﺎﻓﺔ و اﻟﺼﺤﺔ،اﻟﺒﺪن Vuoi andare in bagno? هﻞ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﺬهﺎب إﻟﻰ اﻟﺤﻤﺎم؟ Hal turido ddahaba ila lhammam ? Cambiamo il pannolino ﻧﻐﻴﺮ اﻟﻤﻨﺸﻒ Noghair lmonashif Ti metto sul fasciatoio أﺿﻌﻚ ﻓﻮق ﻃﺎوﻟﺔ اﻟﺘﻀﻤﻴﺪ Adaoka fauka tawilat at’tdmid La pipi / la cacca اﻟﻐﻄﺎء/ اﻟﺒﻮل Al’baul / alghata’à Dove ti sei fatto male? ﻓﻲ أي ﻣﻜﺎن ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻷﻟﻢ؟ Fi ayi makan tash’oro bil’alam Fammi vedere أرﻧﻲ Arini La testa اﻟﺮأس Arra’àso La fronte اﻟﻨﺎﺻﻴﺔ An’nassia Il viso اﻟﻮﺟﻪ Al’uajho Gli occhi اﻟﻌﻴﻨﺎن Al’ainaàn Il braccio اﻟﺴﺎﻋﺪ As’sàid Il ginocchio اﻟﺮآﺒﺔ Ar’rokba Il piede اﻟﺮﺟﻞ Ar’rijl La pancia اﻟﻜﺮش Al’karsho Devo disinfettare ﻳﺠﺐ أن أﻃﻬﺮ ﻣﻦ اﻟﺠﺮاﺛﻴﻢ Yajibo an otahir mina ljaratim Brucerà un po’ ﺳﻴﺤﺮﻗﻚ ﻗﻠﻴﻼ Syohrikoca kalilan Non è niente ﻻ ﻳﻤﺜﻞ ﺷﻴﺌﺎ La yomathil shaian Ti metto il ghiaccio أﺿﻊ ﻟﻚ ﺛﻠﺠﺎ Adao laka Thaljan Metto un cerotto أﺿﻊ ﺿﻤﺎدة Adao dimadatan Sei coraggioso أﻧﺖ ﺷﺠﺎع Anta shojaon Prendi un fazzoletto ﺧﺬ ﻣﻨﺪﻳﻼ Khod mindilan Vuoi conoscere il bimbo / la bimba? Vai a giocare con il tuo amico / la tua amica Prendi l’orsacchiotto Prestale la bambola Vai a prendere il pupazzo Facciamo le costruzioni I giochi in giardino Il triciclo Dammi la palla Giochi con le macchinine E mio E tuo E suo Facciamo il girotondo I GIOCHI / اﻷﻟـــــــــــــﻌﺎب اﻟﻄﻔﻠﺔ؟/ هﻞ ﺗﺮﻳﺪ أن ﺗﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﻄﻔﻞ ﺻﺪﻳﻘﺘﻚ؟/ اذهﺐ ﻟﻠﻌﺐ ﻣﻊ ﺻﺪﻳﻘﻚ ﺧﺬ دﺑﺪوﺑﻚ اﻗﺮﺿﻴﻬﺎ دﻣﻴﺘﻚ اذهﺐ و ﺧﺬ دﻣﻴﺘﻚ ﻟﻨﻠﻌﺐ ﺑﺎﻟﺘﺮآﻴﺒﺎت اﻟﻠﻌﺐ ﺑﺎﻟﺤﺪﻳﻘﺔ اﻟﺪراﺟﺔ اﻟﺜﻼﺛﻴﺔ اﻟﻌﺠﻼت اﻋﻄﻨﻲ اﻟﻜﺮة اﻟﻌﺐ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎرات اﻟﺼﻐﻴﺮة هﻮ ﻟﻲ هﻮ ﻟﻚ هﻮ ﻟﻪ LA SEZIONE / اﻟﻔـــﺼﻞ هﻴﺎ ﻧﻠﻌﺐ اﻟﺤﻠﻘﺔ Hal turido an tata’arraf alà ttifli/ ttifla? Idh’hab li la’ibi ma’a sadikik / sadikatok? Khod dabdubak Ikridiha domiatik Hdhab ua khodh domiatak Linal’ab bi tarkibat Alla’ib bi lhadika Ad’darraja atholathiat lajalat I’atini lkorà Il’ab bi ssayara ssarira Hua li Hua lak Hua laho Hya nalàb al’halaka materiali materiali plurilingue plurilingue –- scuola dell’infanzia arabo autorizzazioni informazioni Dammi la mano Vieni qui Riunitevi al centro del tappeto Toglietevi le scarpe Mettetevi in fila Vuoi stare vicino a / con___? Chiudi la porta Alzati Siediti Prendi una sedia Ascolta Senti La merenda Vuoi bere un po’ d’acqua? Un biscotto Il latte Un bicchiere Il tovagliolo Lavati le mani con il sapone Andiamo a mangiare Hai fame / hai sete? إﻋﻄﻨﻲ ﻳﺪك ﺗﻌﺎﻟﻰ إﻟﻰ هﻨﺎ اﺟﺘﻤﻌﻮا وﺳﻂ اﻟﺰرﺑﻴﺔ اﻗﻠﻌﻮا أﺣﺪﻳﺘﻜﻢ ﻗﻔﻮا ﺻﻔﺎ ﺻﻔﺎ ﻣﻊ __ ؟/ هﻞ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﺒﻘﺎء إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ اﻏﻠﻖ اﻟﺒﺎب ﻗﻢ اﺟﻠﺲ ﺧﺬ آﺮﺳﻴﺎ اﻧﺼﺖ اﺳﻤﻊ A TAVOLA / ﻋﻠﻰ اﻟﻤـــﺎﺋﺪة وﺟﺒﺔ اﻟﻌﺼﺮﻳﺔ هﻞ ﺗﺮﻳﺪ ﺷﺮب ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ اﻟﻤﺎء؟ آﻌﻚ اﻟﺤﻠﻴﺐ آﺄس اﻟﻤﻨﺪﻳﻞ اﻏﺴﻞ ﻳﺪﻳﻚ ﺑﺎﻟﺼﺎﺑﻮن هﻴﺎ ﻧﺄآﻞ هﻞ أﻧﺖ ﻋﻄﺸﺎن؟/ هﻞ أﻧﺖ ﺟﻮﻋﺎن E buono? Mettiti a tavola Mangia con la forchetta Metti giù il coltello Finisci la verdura Torniamo a scuola هﻞ هﻮ ﻟﺬﻳﺬ ؟ اﺟﻠﺲ ﺑﺎﻟﻤﺎﺋﺪة؟ آﻞ ﺑﺎﻟﻔﺮﺷﺎة ﺿﻊ اﻟﺴﻜﻴﻦ آﻞ اﻟﺨﻀﺮ آﻠﻬﺎ ﻧﻌﻮد إﻟﻰ اﻟﻤﺪرﺳﺔ Hai sonno? Andiamo a dormire Il letto Sei stanco? Hai freddo?/ hai caldo? IL RIPOSO / اﻟﺮاﺣــــﺔ هﻞ أﻧﺖ ﻧﻌﺴﺎن؟ ﻓﻠﻨﺬهﺐ إﻟﻰ اﻟﻨﻮم اﻟﺴﺮﻳﺮ أﻧﺖ ﺗﻌﺒﺎن؟ هﻞ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺤﺮ؟/هﻞ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺒﺮد؟ Sogni d’oro Era un incubo Sei sveglio? Hai dormito bene? Vuoi il ciuccio ? Non piangere Stai tranquillo Vuoi farei un disegno? أﺣﻼم ﻟﺬﻳﺬة آﺎن ﺣﻠﻤﺎ ﻣﺰﻋﺠﺎ هﻞ أﻧﺖ ﻣﺴﺘﻴﻘﻆ ؟ ﻧﻤﺖ ﺟﻴﺪا؟ هﻞ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﻠﻬﺎﻳﺔ؟ ﻻ ﺗﺒﻜﻲ اﺑﻖ ﻣﻄﻤﺌﻨﺎ ATTIVITA’ / اﻟﻨـــﺸــﺎﻃﺎت هﻞ ﺗﺮﻳﺪ أن ﺗﺮﺳﻢ ؟ Itini yadak Ta’àla Ila huna Jtamiu uassata zarbiat Ykliu ahdiatakom Kifu saffan saffan Hal turido lbaka’a ila janibi / ma’à Aghliki lbab Kom Ijliss Khdh korsian Ansit Ismà’ Uajbat l’assrìa Hal turido shorba kalil mina lma’a Ka’ak Al’halib Ka’as Al’mindil Ighsil yadaika bi’ssabun Hya na’akol Hal anta jau’an / hal anta atshan? Hal hua ladhid Ijliss bi lma’ida Kol bi lforshat Da’i ssikkìn Koli lkhodara kollaha Na’udo ila lmadrasa Hal anta na’assan? Fal nadhhab ila nnaum As’sarir Anta ta’aban? Hal tash’or bi lbard? Hal tash’or bi l’har ? Ahlam ladida Kana holman moz’eigen Hal anta mustaikidh? Nimta jaidan? Hal turido lla’heya? La tabki Ibka motmainana Hal turido an tarsoma? materiali materiali plurilingue plurilingue –- scuola dell’infanzia arabo autorizzazioni informazioni Ti va di pitturare Vai al tuo posto Leggiamo questo libro L’angolo lettura Vi racconto una storia Guardiamo le immagini Scrivi il tuo nome Ascoltiamo la musica Cantiamo Contiamo Incolla Tagliamo Basta così Hai capito? Hai finito? Ci riesci? Prova ancora Va bene Silenzio Non gridare Stai fermo Stai attento a non cadere Non saltare Non si picchiano gli altri Il nuoto Il pattinaggio هﻞ ﺗﺮﻳﺪ أن ﺗﻠﻮن؟ اذهﺐ إﻟﻰ ﻣﻜﺎﻧﻚ ﻓﻠﻨﻘﺮأ هﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻣﻜﺎن اﻟﻘﺮاءة أﺣﻜﻲ ﻟﻜﻢ ﻗﺼﺔ ﻓﻠﻨﻨﻈﺮ إﻟﻰ اﻟﺼﻮر اآﺘﺐ اﺳﻤﻚ ﻧﺴﺘﻤﻊ إﻟﻰ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻧﻐﻨﻲ ﻧﺤﺴﺐ أﻟﺼﻖ ﻧﻘﺺ ﻳﻜﻔﻲ هﻜﺬا هﻞ ﻓﻬﻤﺖ؟ هﻞ اﻧﺘﻬﻴﺖ؟ هﻞ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ؟ ﺣﺎول ﻣﺮة أﺧﺮى ﺟﻴﺪ ﺳﻜﻮت ﻻ ﺗﺮﻓﻌﻮا أﺻﻮاﺗﻜﻢ اﺑﻖ ﻣﻜﺎﻧﻚ اﺣﺬر ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺴﻘﻂ ﻻ ﺗﻘـﻔـﺰ ﻻ ﺗﻀﺮب اﻵﺧﺮﻳﻦ اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ اﻟﺘﺰﺣﻠﻖ Mettiti / togliti la giacca Gli indumenti Le mutande Le calze La maglietta La tuta Il grembiule da lavoro L’asciugamano Sei bagnato L’ABBLIGLIAMENTO / اﻟﻤﻠﺒﺲ إﺧﻠﻊ ﻣﻌﻄﻔﻚ/اﻟﺒﺲ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﺗﺒﺎن اﻟﺠﻮارب آﻨﺰة ﺧﻔﻴﻔﺔ اﻟﻠﺒﺎس اﻟﺮﻳﺎﺿﻲ رداء اﻟﺸﻐﻞ ﻣﻨﺸﻔﺔ اﻟﻴﺪﻳﻦ و اﻟﻮﺟﻪ أﻧﺖ ﻣﺒﻠﻮل Puoi rimanere con il bambino 1 o 2 settimane? Il bambino è tranquillo, puoi allontanarti A che ora vieni a prenderlo? Usa il ciuccio? Il bambino ha la febbre Il bambino ha vomitato Il bambino si è fatto male Hal turido an tulauina? Idh’hab ila makanik Falnakraa hada lkitab Makan lkira’a A’hki lakom kissa Falnandhor ila ssouar Oktob ismak Nastame’e ilà lmussìka Nogh’anni Na’hsob Alsek Nakoss Yakfi hakadha Hal fahimt? Hal ntahait? Hal tasta’tie? Hauil marratan okhrà Jayid Sukut La tarfaù assuatakom Ibka makànak Ihdhar hatta la taskòt La takfiz La tadrib al’akharìn As’sibaha At’tazahlok Ilbis /akhli’a mi’etàfak Lmèlabis Tubbàn Al’jauarib Kanza khàfifa Al’libas ar’riyadi Ridao scioghli Minsciafato lyadaini uà luajhi Anta mablul PER I GENITORI / ﻟﻠـــﻮاﻟــﺪﻳﻦ أو1 ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺒﻘﺎء ﻣﻊ اﻟﻄﻔﻞ أﺳﺒﻮع Yumkinoki lbaka’à ma’à attifli ؟2 أﺳﺒﻮﻋﻴﻦ osbu’on au osbu’eini Attiflo motma’in, yomkinoki ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻹﺑﺘﻌﺎد،اﻟﻄﻔﻞ ﻣﻄﻤﺌﻦ libti’àd ﻓﻲ أي ﺳﺎﻋﺔ ﺗﺄﺗﻲ ﻟـﺘﺄﺧﺬﻩ؟ Fi eyi sa’àtin ta’ati lita’akhodhihi? اﺳﺘﻌﻤﻞ اﻟﻠﻬﺎﻳﺔ؟ Ista’amili llaha’ya اﻟﻄﻔﻞ ﻳﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ اﻟﺤﻤﻰ Attiflo yo’àni mina l’hommà ﻗﺪ ﺗﻘﻴﺄ اﻟﻄﻔﻞ Kad takaya’a ttiflo أﺻﻴﺐ اﻟﻄﻔﻞ ﺑﺘﻮﻋﻚ Ossiba ttiflo bi tawa’ok materiali materiali plurilingue plurilingue –- scuola dell’infanzia arabo autorizzazioni informazioni Il bambino è caduto ma non si è fatto male Il bambino ha litigato con un suo compagno Il bambino ha picchiato un suo compagno L’ho sgridato E stato bravo / non è stato bravo Non ubbidisce Non sa stare fermo È un chiacchierone Si è fatto molti amici Ha mangiato tutto Gli piace - disegnare - cantare - leggere - giocare وﻗﻊ اﻟﻄﻔﻞ ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﺼﺐ ﺑﺄي أذى ﺗﻌﺎرك اﻟﻄﻔﻞ ﻣﻊ أﺣﺪ ﻣﻦ زﻣﻼءﻩ ﺿﺮب اﻟﻄﻔﻞ أﺣﺪ زﻣﻼءﻩ ﻟﻘﺪ وﺑﺨﺘﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻇﺮﻳﻔﺎ/ آﺎن ﻇﺮﻳﻔﺎ إﻧﻪ ﻻ ﻳﻄﺎوع إﻧﻪ ﻻ ﻳﻌﺮف اﻟﺒﻘﺎء ﺳﺎآﻨﺎ ﻳﺪردش آﺜﻴﺮا أﺻﺒﺢ ﻟﻪ أﺻﺪﻗﺎء آﺜﻴﺮون أآﻞ آﻞ ﺷﻲء اﻟﺮﺳﻢﻳﺤﺐ اﻟﻐﻨﺎء اﻟﻘﺮاءة اﻟﻠﻌﺐ- Waka’à ttiflo lakinnaho lam yossab bi ayi adha Ta’àraka ttiflo ma’à ahad zumala’ihi Daraba ttiflo a’had zomala’ihi Lakad uabbakhtoho Kana dharifan / lam yakon dharifan Innaho la yotaui’o Innaho la yàrifo lbakaa sakinan Yodardiscio kathiran Asbaha laho asdika’on kathiron Akala kolla shai’in Yohibo - arrasma - alghina’a - alkira’a - allàiba