BegoStar® ECO
Transcript
BegoStar® ECO
es Aleación dental Características de la aleación Bio-certificado Tipo (ISO 22674) 4 Densidad [g/cm3] 11,2 Coef. de dil. térm. 25– 500 °C [10 –6 K–1] 14,2 Coef. de dil. térm. 25– 600 °C [10 –6 K–1] 14,5 Temperatura de precalentamiento [°C] 850 Temperatura de colado [°C] 1430 Intervalo de fusión [°C] 1250 –1310 BegoStar® ECO Módulo de elasticidad [GPa] Límite de alargamiento (Rp 0,2) [MPa] Resistencia a la tracción (Rm) Alargamiento de rotura (A5) [%] Dureza Vickers (HV 5) Código de colores BEGO-GOLD aprox. 135 * 360/440 * 35/22 * 205/215 blanco 8 * blando / después de cocción Lega per uso dentale Caratteristiche della lega Certificato di biocompatibilità Tipo (ISO 22674) Densità [g/cm3] CET 25 –500 °C [10-6 K-1] CET 25– 600 °C [10-6 K-1] Temperatura di preriscaldo [°C] Temperatura di colata [°C] Intervallo di fusione [°C] 4 11,2 14,2 14,5 850 1430 1250–1310 0197 * morbido / dopo la cottura ISO 9693 / ISO 22674 Análisis indicativo en % de masa (elementos) Pd 51,9 Ag 23 Au 15 In 6 Sn 4 Ru x Avvertenza per la sicurezza La polvere metallica è dannosa per la salute. Durante le operazioni di finitura e sabbiatura attivare l’aspirazione e indossare una maschera protettiva tipo FFP3-EN149:2001! Instrucciones de utilización Modelación: Grosores mínimos de las paredes (después del acabado): para el revestido de cerámica 0,4, para el revestido de resina con perlas de retención 0,3 mm. Construir las barras de conexión entre los intermediarios lo más gruesas y lo más altas posible (mín. 3,5 mm de altura, mín. 2,5 mm de anchura). Adaptar el bebedero: prever la mazarota. Modulo di elastic. [GPa] ca. 135 Limite di snervamento convenzionale * 360/440 (Rp 0,2) [MPa] Carico di rottura (Rm) * 35/22 Allungam./rottura (A5) [%] Durezza Vickers (HV 5) * 205/215 Cod. colore BEGO-GOLD bianco 8 0197 ISO 9693 / ISO 22674 Aviso de seguridad Polvos metálicos perjudican la salud. ¡Durante el acabado y arenado usar aspira- ción y máscara respiratoria protectora – tipo FFP3-EN149:2001! it Analisi standard, peso in % (elementi) Pd Ag Au In Sn Ru 51,9 23 15 6 4 x Istruzioni per l’uso Ø ≥ 4 mm Ø ≥ 4 mm Ø ≥ 2,5 mm 1– 2 mm Revestir: Utilizar revestimientos C y P en base de fosfato (p. ej. Bellavest® SH, BellaStar XL). Colar y acabar: Fundamentalmente: No sobrecalentar la aleación. Utilizar solamente crisoles limpios y para cada aleación un crisol por separado: Colar solamente metal nuevo para poder identificar inequívocamente el lote. En caso de recolar un metal: Recolar solamente aleaciones idénticas. Arenar bien el material viejo. Añadirle por lo menos 50 % de material nuevo. Utilizar crisoles de cerámica y añadirle una dedada de polvos de colado Auromelt HF a la pieza de fundición. ¡Seguir calentando, después de que las piezas coladas hayan confluido! Fusión con llama: 10–15 segundos Calefacción de inducción por alta frecuencia: aprox. 10 segundos (según la potencia de inducción) Caldeo por resistencia: 3–4 minutos Para el acabado utilice fresas de carburo de tungsteno de dentado fino, piedras cerámicas o diamantes sinterizados BEGO. Ø ≥ 5 mm Ø ≥ 2,5 mm 1– 2 mm Modellazione: Spessore minimo delle pareti del metallo (dopo la rifinitura): per il rivestimento in ceramica 0,4 mm; per il rivestimento in resina con perle di ritenzione 0,3 mm. Barre di connessione tra gli elementi di ponte: spessore e altezza massimi (altezza min. 3,5 mm; larghezza min. 2,5 mm). Imperniatura di corone singole: indispensabile una nourisse. Rivestimento: Usare masse di rivestimento a legante fosfatico per ponti e corone (es. Bellavest® SH, BellaStar XL). Colata e rifinitura: In generale: non surriscaldare la lega. Usare solo crogioli puliti, un crogiolo per ogni lega. Consiglio: per permettere la facile identificazione dei singoli lotti, colare solo nuovo metallo. In caso di ricolata: usare solo leghe identiche. Sabbiare completamente il metallo vecchio. Aggiungere almeno il 50 % di nuovo metallo. Utilizzare crogioli di ceramica: cospargere i cubetti di lega con un pizzico di polvere per fusione Auromelt HF. Continuare il riscaldamento una volta sciolte completamente le fusioni! Fusione a cannello: 10–15 secondi Riscaldamento a induzione HF: ca. 10 secondi (a seconda della potenza d’induzione) Riscaldamento a resistenza: 3–4 minuti Per la rifinitura usare frese al carburo di tungsteno a grana fine, frese a legante ceramico oppure diamantate sinterizzate BEGO. Cerámica: Utilizar porcelana fundida sobre metal según ISO 9693 con temperaturas de cocción hasta aprox. 980 °C (p. ej. BeCe PRESS, VM 13, InLine, d.sign, Noritake EZ-3). ¡Tener en cuenta las instrucciones de los fabricantes! Arenar sin falta primero las superficies a revestir (Korox® 110, 2 – máx. 3 bar) y limpiar bien el armazón (a vapor o cocer en agua dest.). Después de las cocciones dejar enfriar la pieza de forma habitual. Ceramica: Usare ceramiche conformi a ISO 9693 con temperatura di cottura fino a ca. 980 °C (es. BeCe PRESS, VM 13, InLine, d.sign, Noritake EZ-3). Seguire le istruzioni di lavorazione fornite dal produttore! Sabbiare sempre prima le superfici da rivestire (Korox® 110, 2 – max. 3 bar) e pulire a fondo l’armatura (con getto di vapore oppure bollire in aqua dest.). Raffreddare normalmente dopo le cotture. Cocción de oxidación: Mantener la cocción de oxidación a 960 °C, sin vacío, durante 2–3 minutos (VM 13: 900 °C). Deberá volver a arenarse el óxido antes de aplicar la cerámica. Cottura di ossidazione: Cottura di ossidazione a 960 °C senza vuoto, mantenimento 2–3 minuti (VM 13: 900 °C). Prima dell’applicazione della ceramica, l’ossido deve essere nuovamente sabbiato. Cocción cerámica: Para la cocción de lavado, aplicar de forma muy fina la masa de base pastosa con un pincel liso y presecar durante 5 minutos. Efectuar la cocción del opaquer cubriendo todo. Cottura della ceramica: Durante il wash, applicare uno strato sottilissimo di opaco in pasta con un pennello piatto e preasciugare per 5 minuti. Eseguire la cottura coprente dell’opaco. Soldar: Apoyar el objeto en el bloque para soldar de Bellatherm®. Fisura de máx. 0,2 mm con paredes paralelas. Soldar antes de la cocción con llama (1125 °C): BegoStar® soldadura (REF 61081) y Minoxyd o Fluxsol. Soldar después de la cocción en el horno (810 °C): soldadura de oro I de BEGO (REF 61017) y agente fundente Minoxyd. Enfriar de forma habitual. Acidular en Aurocid los restos del agente fundente (60 °C, aprox. 1 minuto). A continuación limpiar bien (a vapor o cocer en agua dest.). Saldatura: Supportare la fusione in un blocco di saldatura in Bellatherm®. Preparare un gioco di saldatura a pareti parallele di max. 0,2 mm. Saldatura a cannello prima della cottura (1125 °C): saldatura BegoStar® (REF 61081) e Minoxyd oppure Fluxsol. Saldatura in forno dopo la cottura (810 °C): saldatura Bego-Gold I (REF 61017) e fondente Minoxyd. Raffreddamento normale. Eseguire il decapaggio in Aurocid per eliminare residui di fondente (60 °C, ca. 1 minuto). Poi pulire a fondo (con getto di vapore oppure bollire in Aqua dest). Soldadura por láser: Material adicional: Alambre BegoStar® ECO Ø 0,35 mm (REF 61171) o piezas de fundición cortadas de forma adecuada. Saldatura laser: Additivo per saldatura: Filo di BegoStar® ECO d. 0,35 mm (REF 61171) oppure fusioni accuratamente molate a misura. Solamente para los personales técnicos Soltanto per il personale tecnico Efectos secundarios: Se pueden dar en casos aislados como por ejemplo contra componentes de las aleaciones o sensaciones molestas de orígen electroquímicas. Efectos recíprocos: En caso de contactos oclusales o proximales entre diferentes aleaciones, pueden darse en algunos casos aislados molestias de orígen electroquímicos. Contraindicaciones: En casos de incompatibilidad, alergias contra componentes de aleaciones. Garantía: Nuestras recomendaciones referentes a las técnicas de aplicación, ya sea verbalmente, por escrito o en forma de instrucciones prácticas, se basan en nuestras propias experiencias y ensayos y deben ser consideradas por lo tanto como normas únicamente. Nuestros productos están sometidos a un desarrollo contínuo. Por eso nos reservamos el derecho de modificaciones tanto en la construcción como en la estructura. Effetti collaterali: In casi sporadici possono manifestarsi allergie ai componenti della lega oppure reazioni di natura elettrochimica. Interazioni tra leghe: Molto raramente in caso di contatto occlusale o prossimale tra leghe differenti si possono verificare reazioni di natura elettrochimica. Controindicazioni: In caso di comprovata intollerabilità o di allergie ai componenti della lega. Garanzia: Le nostre istruzioni per l’uso, siano esse orali o scritte oppure in forma di consigli pratici si basano su esperienze ed esperimenti personali e possono dunque essere considerate solo valori indicativi. I nostri prodotti sono sottoposti a uno sviluppo costante; ci riserviamo quindi il diritto di apportare eventuali modifiche alla costruzione e alla composizione degli stessi. BEGO Bremer Goldschlägerei Wilh. Herbst GmbH & Co. KG · Wilhelm-Herbst-Str. 1 · 28359 Bremen · Tel. + 49 421 2028- 0 · Fax + 49 421 2028-100 · www.bego.com