COPPIA DI BASTONI TELESCOPICI DA TrEkkINg TELESCOPIC
Transcript
COPPIA DI BASTONI TELESCOPICI DA TrEkkINg TELESCOPIC
www.dmail.it Idee Utili e Introvabili DMedia Commerce S.p.A. Via Aretina 25 - 50065 Sieci (FI) ITALY Tel. +39 055 8363040 Fax +39 055 8363057 Assist. Tecnica: [email protected] COPPIA DI BASTONI TELESCOPICI da trekking www.dmail.eu Useful and Unique Ideas Distributed by: MAXIMEX GMBH & CO. KG Bentheimer Str 239 48529 Nordhorn - GERMANY telescopic trekking sticks, set of 2 pcs www.dmail.cz www.dmail.pt Ideias Úteis, Presentes Originais Nápady Pomůcky Zábava www.dmail.ro Idei Utile și Cadouri Originale www.dmail.es Ideas Útiles, Regalos Originales D-Mail Venda Directa SA Parque Monserrate Pav. C - Z.I. da Abrunheira 2714 971 Sintra - PORTUGAL Tel. +351 21 9156560 - Fax 21 9156569 Email: [email protected] D-Mail s.r.o. Piaristická 16/1 - 370 01České Budějovice Tel. +420 389 139139 Fax +420 389 139132 E-mail: [email protected] Sc D-Mail Direct S.r.l. Bd Natiunile Unite, Nr. 4 Bl. 106, Parter, Sector 5, 050122 Bucuresti - ROMANIA Tel 021 3360444 - Fax 021 3360413 E-mail: [email protected] Si desea solicitar informaciones generale, si quiere hacer sugestiones o ayudarnos a mejorar nuestros servicios, y para cualquier información: [email protected] 2 BASTÕES TELESCOPICOS PARA TREKKING TELESKOPICKÉ TREKINGOVÉ HOLE BASTON TELESCOPIC PT TREKKING 2 BASTONES TELESCOPICOS PARA TREKKING MONTAGGIO ASSEMBLY NOTE Instruções Instrukce InstruCTIUNI InstruCCIONES Per ragioni di confezionamento, le parti inferiori dei bastoni non sono premontate. Inserire ognuna nella parte centrale delle 3 e portare il bastone alla lunghezza desiderata. Ruotare i bastoni per bloccarli in posizione. For packaging reasons, the lowest parts of the trekking poles are not pre assembled. Please insert each into the central of the three parts and adjust to the desired length. By turning the parts are then affixed. Por razões de embalamento, as partes inferiores dos bastões de trekking não são pré-montadas. Por favor, junte o centro de cada uma das três partes e ajuste ao comprimento desejado. Girar as peças para fixar as mesmas. Nejnižší části trekkingových holí nejsou předem smontované. Prosím, vložte spodní část do střední části a nastavte na požadovanou délku. Otočením části dojde k zafixování. Din motive de ambalare, cele mai mici părți ale produsului nu sunt preasamblate. Vă rugăm să introduceți fiecare în centrul celor trei părți și să ajustaţi la lungimea dorită. Prin rotire piesele se fixează. Por razones de embalaje, las partes inferiores de los bastones de trekking no son pre-montadas. Por favor, junte el centro de cada una de las tres partes y ajuste a la longitud deseada. Girar las piezas para fijar las mismas. Cod. 316114