COPPIA DI BASTONI TELESCOPICI DA TrEkkINg TELESCOPIC

Transcript

COPPIA DI BASTONI TELESCOPICI DA TrEkkINg TELESCOPIC
www.dmail.it
Idee Utili e Introvabili
DMedia Commerce S.p.A.
Via Aretina 25 - 50065 Sieci (FI) ITALY
Tel. +39 055 8363040
Fax +39 055 8363057
Assist. Tecnica: [email protected]
COPPIA DI BASTONI
TELESCOPICI
da trekking
www.dmail.eu
Useful and Unique Ideas
Distributed by:
MAXIMEX GMBH & CO. KG
Bentheimer Str 239
48529 Nordhorn - GERMANY
telescopic trekking
sticks,
set of 2 pcs
www.dmail.cz
www.dmail.pt
Ideias Úteis, Presentes Originais
Nápady Pomůcky Zábava
www.dmail.ro
Idei Utile și Cadouri Originale
www.dmail.es
Ideas Útiles, Regalos Originales
D-Mail Venda Directa SA
Parque Monserrate Pav. C - Z.I. da
Abrunheira 2714 971 Sintra - PORTUGAL
Tel. +351 21 9156560 - Fax 21 9156569
Email: [email protected]
D-Mail s.r.o.
Piaristická 16/1 - 370 01České Budějovice
Tel. +420 389 139139
Fax +420 389 139132
E-mail: [email protected]
Sc D-Mail Direct S.r.l.
Bd Natiunile Unite, Nr. 4 Bl. 106, Parter,
Sector 5, 050122 Bucuresti - ROMANIA
Tel 021 3360444 - Fax 021 3360413
E-mail: [email protected]
Si desea solicitar informaciones
generale, si quiere hacer sugestiones
o ayudarnos a mejorar nuestros
servicios, y para cualquier información:
[email protected]
2 BASTÕES
TELESCOPICOS PARA
TREKKING
TELESKOPICKÉ
TREKINGOVÉ HOLE
BASTON TELESCOPIC
PT TREKKING
2 BASTONES
TELESCOPICOS PARA
TREKKING
MONTAGGIO
ASSEMBLY NOTE
Instruções
Instrukce
InstruCTIUNI
InstruCCIONES
Per ragioni di confezionamento,
le parti inferiori dei bastoni non
sono premontate.
Inserire ognuna nella parte centrale delle 3 e portare il bastone
alla lunghezza desiderata. Ruotare i bastoni per bloccarli in posizione.
For packaging reasons, the lowest parts of the trekking poles
are not pre assembled.
Please insert each into the central of the three parts and adjust
to the desired length. By turning
the parts are then affixed.
Por razões de embalamento, as
partes inferiores dos bastões de
trekking não são pré-montadas.
Por favor, junte o centro de cada
uma das três partes e ajuste ao
comprimento desejado. Girar as
peças para fixar as mesmas.
Nejnižší části trekkingových holí
nejsou předem smontované.
Prosím, vložte spodní část do
střední části a nastavte na požadovanou délku. Otočením části
dojde k zafixování.
Din motive de ambalare, cele
mai mici părți ale produsului nu
sunt preasamblate.
Vă rugăm să introduceți fiecare în centrul celor trei părți și să
ajustaţi la lungimea dorită. Prin
rotire piesele se fixează.
Por razones de embalaje, las partes inferiores de los bastones de
trekking no son pre-montadas.
Por favor, junte el centro de cada
una de las tres partes y ajuste a
la longitud deseada. Girar las piezas para fijar las mismas.
Cod. 316114