948 • EC VII · 2016

Transcript

948 • EC VII · 2016
948 • EC VII · 2016
ex fraternitate
Constitución de la
Fraternidad Escolapia
Eslovaca
Costituzione della
Fraternità della
Provincia Slovacca
Constitution of the
Slovak Piarist Fraternity
Constitution de la
Fraternité Piariste
Slovaque
EC VII · 2016 · 949
ex fraternitate
ESP
E
l 5 de octubre de 2016, durante el
encuentro de los Provinciales de
la Circunscripción Europea en
Nitra, fue fundada la Fraternidad
Escolapia Eslovaca. Exalumnos y
estudiantes de nuestros colegios escolapios
y otros orando junto con sus padres y profesores: así es como empezó todo. Desde
hace varios años, se han reunido en grupos
pequeños de oración, donde comparten su
fe, oran por sus necesidades personales y las
necesidades de la comunidad local y también leen la Biblia y asisten a eventos específicos para su formación espiritual. El año
2016 ha sido único, porque muchos de los
miembros tenían un profundo deseo de ha950 • EC VII · 2016
ITA
D
urante l’incontro dei Provinciali
della Circoscrizione Europea, a
Nitra, il 5 Ottobre del 2016 è nata la
fraternità scolopica slovacca. I diplomati e gli studenti delle nostre
scuole scolopiche ed altri hanno pregato con
i loro genitori e docenti: così è cominciato
tutto. Da alcuni anni, ci sono svolte riunioni
in piccoli gruppi di preghiera, dove è stata
condivisa la fede, si è pregato per i bisogni
personali e i bisogni della comunità locale,
è stata letta la Bibbia e si sono svolti eventi
specifici per la formazione spirituale. L’anno
2016 è stato particolare, perché molti membri avevano un profondo desiderio di impegnarsi a favore della Chiesa e dell’Ordine
ex fraternitate
ENG
D
uring the encounter of the Provincials of the European Circumscription at Nitra, the Slovak Piarist fraternity was established on
October 5, 2016. Graduates and
students of our Piarist schools as well as
others praying together with their parents
and teachers: this was how it all began. For
several years now, they have been meeting
in small prayer groups, where they shared
their faith, prayed for their personal needs
and the needs of the local community and
also read the Bible and attended the specific events for their spiritual formation. The
year 2016 has been unique, because many
of the members had a deep desire to make
FRA
A
u cours de la rencontre des Provinciaux de la Circonscription
Européenne à Nitra, la Fraternité Piariste Slovaque a été créée
le 5 octobre 2016. Diplômés et
étudiants de nos écoles piaristes ainsi que
d’autres priant avec leurs parents et enseignants : c’était ainsi que tout a commencé.
Depuis plusieurs années maintenant, ils se
réunissent en petits groupes de prière, où
ils partagent leur foi, prient pour leurs besoins personnels et pour les besoins de la
communauté locale et aussi lisent la Bible et
assistent à des événements spécifiques pour
leur formation spirituelle. L’année 2016 a été
unique, parce que beaucoup des membres
EC VII · 2016 · 951
ex fraternitate
cer un compromiso con la Iglesia y la Orden
de los Escolapios cuyo carisma - cuidado de
niños y jóvenes - habían estado viviendo de
manera informal hasta ahora. Por esa razón
la Provincia Eslovaca comenzó a pensar en
el establecimiento de la Fraternidad con el
objetivo de integrar los grupos de oración
con la comunidad de Escolapios, y acercar
los laicos a los miembros de la Orden y a la
vida consagrada según su propia vocación
y su manera personal de vivirla.
Estamos muy contentos de que también
Eslovaquia pueda unirse a otras Fraternidades que ya existen en el mundo. La promesa solemne por un año fue hecha por
exalumnos de colegios escolapios, profesores y empleados de colegios escolapios y
padres que colaboran con nosotros. El grupo
de 43 miembros se reunió en Nitra, donde
han aprobado el estatuto y elegido al Presidente de la Fraternidad. Durante la Santa
Misa, presidida por el Padre Provincial Juraj Ďurnek, las palabras que manifestaban
la esencia de la admisión de los nuevos
miembros se expresaron de esta manera:
“Podríamos tener diferentes motivos para
la admisión a la Fraternidad. Podría ser
vuestro esfuerzo para santificaros. Podría
ser un deseo de servir a los niños y la juventud. Esos motivos son buenos, pero yo que
os conozco puedo proclamar que vuestro
motivo es mayor y más profundo. Habéis
experimentado el encuentro personal con
Jesús, tenéis una verdadera relación con Él
y por eso decidisteis comprometeros a conocer a Jesucristo más hoy, y a vivir el carisma
de San José de Calasanz, nuestro fundador.
Este es el motivo auténtico, esta es la mejor
razón - y ya la tenéis».
952 • EC VII · 2016
delle Scuole Pie, il cui carisma – la cura dei
bambini e dei giovani – avevano vissuto in
modo informale fino a quel momento. Per
questa ragione, la Provincia Slovacca iniziò a pensare alla possibilità di creare una
Fraternità allo scopo di integrare i gruppi di
preghiera con la comunità scolopica locale
e avvicinare i laici ai membri dell’Ordine e
alla vita consacrata della missione scolopica
secondo la loro chiamata personale.
Noi Slovacchi siamo molto contenti della
nascita di questa fraternità che si unisce ad
altre già esistenti nel mondo. Il voto solenne della durata di un anno è stato fatto da
alunni che hanno preso il diploma da noi,
da docenti e da impiegati delle Scuole Mariste e da genitori che collaborano con noi.
Il gruppo format da 43 membri si è incontrato a Nitra, dove sono stati approvati gli
Statuti ed è stato scelto il presidente della
fraternità. Durante la Santa Messa, presieduta dal Padre Provinciale Juraj Ďurnek,
sono state pronunciate le seguenti parole
al termine del momento di ammissione dei
nuovi membri: «I motivi per l’ammissione
alla fraternità possono essere diversi. Per il
desiderio di santificazione personale. Per
il desiderio di servire i bambini e i giovani.
Questi due motivi sono ambedue buoni,
ma siccome io vi conosco posso dire ad alta
voce che il vostro motivo è più profondo e
più grande. Voi avete fatto l’esperienza di
un incontro personale con Gesù, voi avete
un vero rapporto con Lui ed è per questo
che avete deciso di impegnarvi a conoscere
Gesù ogni giorno di più e a vivere il carisma
di San Giuseppe Calasanzio, il nostro fondatore. E’ questo il vero motive, la ragione
migliore - e voi l’avevate.”
ex fraternitate
a commitment towards the Church and
Piarist Order whose charisma - caring for
children and youth - they had been living
informally so far. That´s the reason why
the Slovak Province started to think about
establishing the Fraternity with the aim to
integrate the prayer groups with the local
Piarist community and to move lay people
closer to the members of the order and to
the consecrated life of the Piarist mission
according to their personal way and calling.
We are very pleased that also Slovakia could
join to other brotherhoods, which have already existed all over the world. The solemn
one-year vow was taken by the graduates of
Piarist schools, teachers and employees of
Piarist schools and the parents who collaborate with us. The group of 43 members
met in Nitra, where they have adopted the
Statute and selected the president of the
Fraternity. During the Holy Mass, which
was presided by the Father Provincial Juraj
Ďurnek, the words that disclosed the substance of the admission of the new members
were expressed in this way: “We could have
different motives for admission to the fraternity. It could be your effort to your sanctification. It could be a desire to serve the
children and the youth. Both of this motives are good but because I know you and
I can proclaim that your motive is greater
and deeper. You have experienced the personal encounter with Jesus, you have a real
relationship with Him and that’s why you
decided to commit yourselves to know Jesus
Christ more today and to live the charisma
of St. Joseph Calasanz, our founder. This is
the right motive, this is the best reason - and
you have already had it.”
avaient un profond désir de s’engager avec
l’Église et l’Ordre des Piaristes dont le charisme - s’occuper des enfants et des jeunes.
Ils avaient vécu officieusement jusqu’ici.
C´est la raison pour laquelle la Province
slovaque a commencé à penser à établir la
Fraternité dans le but d’intégrer les groupes
de prière dans la communauté locale des
Piaristes et pour rapprocher les laïcs des
membres de l’Ordre et de la vie consacrée
de la mission piariste selon leur vocation et
façon personnelle.
Nous sommes très heureux qu’aussi la Slovaquie se joigne aux autres Fraternités, qui
existent déjà dans le monde entier. La promesse solennelle d’un an a été faite par des
diplômés des écoles piaristes, des enseignants et des employés des écoles piaristes
et des parents qui collaborent avec nous. Le
groupe de 43 membres s’est réuni à Nitra, où
ils ont adopté le statut et élu le Président de
la Fraternité. Pendant la Sainte Messe, qui
a été présidée par le Père Provincial Juraj
Ďurnek, les mots qui révélaient la substance de l’admission des nouveaux membres
ont été exprimés de cette manière : « Nous
pourrions avoir des motivations différentes
pour l’admission à la Fraternité. Ça pourrait
être votre effort pour votre sanctification. Ça
pourrait être le désir de servir les enfants et
les jeunes. Tous ces motifs sont bons, mais
parce que je vous connais, je peux annoncer que votre motif est plus grand et plus
profond. Vous avez vécu la rencontre personnelle avec Jésus, vous avez une véritable
relation avec Lui et c’est parce que vous avez
décidé de vous consacrer à mieux connaître
Jésus-Christ aujourd›hui et à vivre le charisme de Saint Joseph de Calasanz, notre
EC VII · 2016 · 953
ex fraternitate
La Fraternidad de Eslovaquia está preparando los primeros eventos centrados en la formación, y en el Ministerio local más tarde.
En los primeros días después de establecer
la Fraternidad algunos miembros declararon que sintieron un cambio importante en
su vida espiritual personal.
La Fraternità slovacca sta preparando alcune attività centrate nella formazione e
più tardi nel ministero locale. I primi giorni dopo la creazione della fraternità alcuni
membri hanno detto che è stato un momento molto importante nella la loro vita
spirituale e che desiderano viverlo sempre
più a fondo.
Andrej Kmotorka
Andrej Kmotorka
954 • EC VII · 2016
ex fraternitate
The Slovak Fraternity is preparing the first
events focused on formation and on local
ministry later. In the first days after establishing a fraternity some members testified
that they felt a major shift in their personal
spiritual lives.
Andrej Kmotorka
fondateur, que vous vous engagez. C’est le
vrai motif, c’est la meilleure raison - et vous
l’avez déjà eu ».
La Fraternité slovaque prépare les premiers
événements axés sur la formation et le ministère local plus tard. Dans les premiers
jours après avoir établi une fraternité, certains membres ont témoigné qu’ils sentaient un changement majeur dans leur vie
spirituelle personnelle.
Andrej Kmotorka
EC VII · 2016 · 955