Rugantino in Dialetto Romanesco

Transcript

Rugantino in Dialetto Romanesco
100
TESTATA ORIGINALE DEL 1887, IDEATA DA EDOARDO PERINO
Anno 124°
NUMERO PROGRESSIVO 12880
MARTEDI’ 15 MARZO 2011
Spedizione in abbonamento postale
45 per cento - Art. 2, comma 20,
lettera b), legge n. 662 del 1996
SETTIMANALE
SATIRICO POLITICO
Baccaja ogni martedì
Tanto a Roma che fora costa UN EURO
C’è poco da rugà, sémo o nun sémo?
(G.G. Belli)
SVENAMENTI
Un anno euro quaranta
E se pò avé in premio un bel libro da
leggécce drento, che cià poco sonno
Internet: www.rugantino.it
Mail: [email protected]
La filosofia der somaro
Da quanno Peppinaccio, er barozzaro,
m’ha comprato a la fiera e m’è padrone
me n’ha menate tante, in sur groppone,
pe famme imbavajà dar brijozzaro.
Un po’ pe ’sta natura de somaro
e, in più, perché ho abbassato er coccialone,
mo porto er morzo, faccio compassione
e, ’gni boccone, è un boccone amaro!
Uguaglianza
i attende nei prossimi giorni la approvazione
del disegno di legge governativo per una
riforma epocale della giustizia. Sarebbe solo il
primo passo formale per un cammino che si
annuncia accidentato per la delicatezza della
materia e per i contrasti tra le posizioni dei vari
soggetti coinvolti: magistrati, avvocati, politici
e, naturalmente, i cittadini dei quali tutti unanimemente proclamano di voler tutelare gli interessi. Si parla di una legge costituzionale, sottoposta a un doppio passaggio parlamentare e,
nel più che probabile caso di approvazione con
una maggioranza inferiore ai due terzi, alla verifica di un referendum popolare altrettanto
probabile per non dire certo. Questa situazione
è stata già sperimentata con la riforma costituzionale approvata sul finire della quattordicesima legislatura e regolarmente caduta nel nulla
in conseguenza del responso delle urne.
Incombe su questa iniziativa il sospetto che
vengano privilegiate le esigenze personali del
premier, che sostiene da sempre di essere un
perseguitato politico; si parla anche della introduzione di una qualche immunità, implacabilmente marchiata come impunità dalle opposizioni. Sta di fatto che riprendono a Milano i
quattro processi noti come Mediaset, Mills,
Mediatrade e Ruby. La consulta, pronunciandosi sul legittimo impedimento, aveva auspicato una leale collaborazione tra un’alta carica
istituzionale gravata da impegni di governo e i
giudici che devono assicurare una ragionevole
durata dei processi nel rispetto del fondamentale principio che la legge è uguale per tutti. Si
tratta sui giorni che l’imputato può dedicare al
tribunale e per ora si parla solo del lunedì. La
difesa è categorica: è il massimo che si possa
pretendere da un presidente del consiglio.
S
Lillo S. Bruccoleri
Dal Rugantino n. 1332 del 31 ottobre 1900
Co questo vojo dì che, in concrusione,
tocca sempre, a un somaro, portà er basto
perché, a ’sto monno infame, la raggione
è sempre da la parte der tortore:
puro a un popolo ciuccio j’è arimasto
de portà er basto appresso a un dittatore.
Nicola Zitelli
Un partito de successo
di Paolo Pesci
A l’urtime elezzioni
c’è stato un comizzione d’un partito
de ’na corente nova.
A divve er vero, nun l’ho mai sentito
e stracinato a forza da la folla,
cor peggio tiremmolla,
me so’ trovato immezzo ar parapija.
Da la tribbuna un fregno macchiavello
co’ la più bella mimmica der monno,
levannose er cappello, principiò:
Ar popolo che sgobba e che commatte
j’attonneno la panza de buatte,
j’ammolleno un fregaccio de probbrema.
Nun v’aricconto ’n’ombra de bucia,
ma finarmente cambierà sistema:
si voi ce date er voto
sottereremo fame e guitteria,
ognuno camperà da gran surtano...
Lavorerete quattro mesi a l’anno:
sortanto quattro mesi e nun v’inganno! –
– Ciavemo ’n’anticaja de governo
che dura in sempiterno
co’ tanta gente senza più cervello
e leggi più decrepite de nonno.
Me fece, barbottanno, un popolano:
– Je darò er voto, fa proposte serie;
però me pare strano:
nun dice ’na parola su le ferie!
RUGANTINO
Pagina 2
– È propio vero: questo è uno co li cojoni! –
Nando era soddisfatto de se istesso pe tale
affermazzione perché, siconno lui, stava a
significà che aveva capito er macchiavello
de l’urtimi avvenimenti de li quali, tanto pe
cambià, er diretto interessato era er capo der
governo. E, aritanto pe cambià, er poveromo, me riferisco ovviamente a Nando in
quanto er capo der governo è tutt’antro che
povero, era convinto che tutti la penzassero
come lui, vista la ruganza der capogabbinetto, percui ripricò la suddetta affermazzione:
– È propio vero: questo è uno co li cojoni!
–
Ma Nando aveva fatto li conti, come se
dice, senza l’oste e l’oste, ner caso specifico
(ammazzza che me sto a inventà), era
Armida, che sarebbe stata la donna più felice der monno si nun avesse generato, come
je piaceva de sostené spessissimo, un imbecille: per l’appunto Nando. Defatti, come
intesa l’affermazzione decui sopra, s’intese
toccata ner vivo.
– Come hai detto, scusa?
– A mà, e che ho detto! Ho detto che questo è uno co li cojoni!
– E chi sarebbe ‘sto padreterno?
– Sarebbe l’attuale capo der governo,
l’amico der popolo pe capisse.
– Ossia sarebbe er Berlusca?
– Certo! E chi antri sinnò? Quello cià li
cojoni per davero! –
Armida intanto, pe la gran rabbia, era
diventata gialla, poi verde, alla fine pavonazza e quanno potette dì la sua tonò:
– E ciai raggione! Quello è un fregno...
– A mà, nun incomincià co le parolacce e
falla fenita co le solite giaculatorie! L’ho
detto e lo ripeto: quello è uno co li cojoni!
– E io t’ho detto che ciai raggione: quello è
uno co li cojoni! Sì, co li cojoni come te che
nun se fanno capaci de esse contenti e cojonati.
– Ma perché ce l’hai tanto co quer cristiano? Che t’ha fatto?
– In primise nun ce l’ho co lui ma co tutti
quelli che come te lo difenneno senza rennese conto che cianno a che fà co un melagomane, eppoi...
– Eppoi un par de ciufoli! Tu nun sai nimmanco quello che dichi. Guarda che se dice
Martedì 15 marzo 2011
megalomane. Che poi hai sbajato innirizzo,
in quanto er capo der governo se sta a fà un
culo come un secchio pe fà er bene der
paese.
– Sì, lallero! Ancora sete convinti che fa er
bene der paese. Quello penza solamente a
fasse li cazzi sui.
– Nimmanco pe gnente! Prova ne sia che
co tutti l’attacchi che riceve ogni giorno
ancora resiste a rimane indò sta pe l’artissimo senzo der dovere che lo distingue. Ar
posto suo un antro se sarebbe già dimesso.
– E che cazzo aspetta, la carozza?
– Siconno te se dovrebbe dimette?
– Quanno lo farà sarà sempre tardi.
– Lui nu’ lo fa, come vedi.
– E questo è un erore suo.
– Ma l’hanno eletto l’italiani.
– E questo è un erore nostro.
– Ma lui è un vero capo.
– So’ d’accordo! Anzi te coreggo: lui nun è
un capo, ma è
Er capo
Er capo d’un’armata in confusione
pe via che ha fatto un frego de battaje,
mentre s’insogna un petto de medaje,
ormai combatte pe disperazzione.
Se trova in d’una brutta situazzione
e, si nun vò giocasse le frattaje,
deve aranciasse a venne le fusaje
oppuro deve sfanculà in penzione.
Ma lui nu’ molla manco si lo scanni!
Come l’Italia fusse er propio impero
resta ar commanno e seguita a fà danni.
accaja contro chiunque lo contesta
e mo ce l’ha co tutti. È proprio vero:
er pesce puzza sempre da la testa.
– Seh! Mo l’hai preso addirittura pe un
pesce.
– Certo: pe un pescecane!
Aristide Bruni
Medicina popolare
Pe’ l’arifreddori. Ce so’ ddiversi arimedi uno mejo de
ll’antro. Presempio, a annassene a lletto co’ la testa
invortata in d’uno sciallo de lana e ccercà’ de fasse una
bbôna sudata.
Pe dà un’arinfrescata all’omo basso
che suda callo sotto li reati
fionnati addosso da li maggistrati
serve l’ombra d’un omo grosso e grasso;
in pratica sto compito pò fallo
Giuliano Fratacchion Sfonnacavallo.
È un mastro de li cambi d’opignone,
gonfiato da una voja de successo;
chi, pe minchioneria, j’è annato appresso
prima doveva venerà Baffone
e mo dovrebbe mette un pe.ge.re.
davanti a un quadro co la Santanchè.
Però bisogna ammette che cià stoffa
(e nun me riferisco a le mutanne);
difenne er su’ pontefice a la granne
co chiacchiere che puzzeno de loffa
e li sermoni degni d’un precojo
li fa in economia: j’abbasta un fojo.
Nun se capisce come un mattatore
che sembrerebbe grosso de boccino
se lassi straportà dar dio quatrino
e facci er portabborze a un «muratore»,
che facci lo schiavetto ar sor Bardoria
già supercondannato da la storia.
Ahi servo imballo di gonfiore orpello,
ombra de quer nocchier ch’è mezzo mozzo,
navighi fòri rotta, attent’ar cozzo:
la nave sta affonnanno ner bordello!
Già me te vedo drento a ’na macchietta
che piji er fojo e aronzi ’na barchetta.
Va’ avanti cor programma, aronza, aronza,
facce sentì che ciài sotto corteccia
e tira fora da la porcareccia
le bubbole targate Radio Lonza
indove se incorona e se saluta
l'idea d’un ideal che muta, muta!
Giuseppe Bernasconi
(da Giggi Zanazzo, Tradizioni popolari romane, Roma,
1907-1910) (7- continua)
Li stornelli de la settimana
ER COMMO’
Ciò poi ’r commò ch’è pure in bôno stato,
ma j’è cascata l’impellicciatura;
a un tiratore er fonno s’è sfonnato,
ner bucio nun c’è più la seratura.
E quell’antri tiratori
se so’ rotti drento e fôri.
E poi c’è er piano
che si lo vai p’arzà te resta in mano.
ER LAVAMANO
Canta er sor Capanna
Ciò un lavamano ch’è ’na sciccheria,
compagno a quello nun ce sta l’uguale;
nun ciò la cunculina a casa mia,
me sciacquo er grugno dentro l’orinale.
P’asciuttamme, porca dina,
ciò lo straccio de cucina.
E pe’ sapone
ce tengo un pezzettino de mattone.
RUGANTINO
Martedì 15 marzo 2011
LXXI
Gotta. Male che viè quann’uno magna
con abbonnanza assai li polli arrosto,
che er piede dole e che nun trova posto
e che er malato tribbola e se lagna.
E quann’uno va a pranzo in pompa magna
e cià, a bon gioco, troppa ciccia accosto
se sente drento subbito indisposto
peggio che si ciavesse la micragna.
Foji staccati
pe’ commido de la gioventù studiosa
Approvato come libbro de testo dar Ministero
della Pubbrica Istruzzione (1905)
di Giuseppe Martellotti
(quindicesima parte)
Pagina 3
LXXIV
Inchiesta. Quella certa operazzione
che viè ordinata in caso de bisogno
p’informasse dar Tizzio e dar Semprogno
pe’ fà la luce sopra ’na questione.
E si scoppia un incendio, ossia un cicrone,
o un’antra catastrofe de sto cogno,
che nun se pô scoprì manco per sogno,
ce pensa lì per lì la commissione.
E er piede allora je se gonfia tanto
che se lo tajerebbe da la bile
perché è la gotta che je smove er pianto.
E interoga er tranviere, er capomastro,
l’ingegnere e via via, seconno er caso,
pe’ conosce er motivo der disastro.
Ma capisce, si è un omo de criterio,
ch’è un malanno sortanto ar femminile
e ar maschile, ar contrario, è un refriggerio.
Ma l’inchiesta però generarmente
fa restà tutti co’ un parmo de naso
perché li morti nu’ ne sanno gnente.
LXXII
LXXIII
LXXV
Grammatica. Speciale disciprina,
che s’usava ’na vorta ne le scôle
per insegnà a dirigge le parole
e a fà la frase più corretta e fina.
Grazia. Virtù che poco più se trova
e ne le donne puro è assai ribbelle;
che ’na vorta serviva a davve prova
d’un certo garbo che le fa più belle.
Influenza. Malanno de staggione,
come fusse ’na specie de contaggio,
che dà tanto fastidio a le persone
da li primi d’ottobre a tutto maggio;
Se trovava in Itaja, come in Cina,
e rischiarva er monno come er sole;
e in quarsia libbro de qualunque mole
era l’amica sempre e la riggina.
L’urtime Grazie che la storia scova
so’, seconno li dotti, tre sorelle,
fije d’un certo celebbre Canova,
ma che finirno male puro quelle.
che si nun ciài ’na bona compressione
e nun pôi sopportalla con coraggio
pôi accaparatte puro er carettone
e preparatte all’urtimo viaggio.
’No scrittore pe’ fà li primi passi
e compone ’na lettra oppuro un’opra
l’usava sempre insieme a la sintassi.
Una agnede ar servizio de li santi,
e da un ber pezzo nun se n’ha notizzia;
l’antra fa da sensale a li regnanti,
Ma mentre pe’ sta boja d’influenza
avviè che giornarmente tanti e tanti
so’ costretti a morì de prepotenza
Ma mo è disoccupata: e d’ora innanzi
s’è accorta che gnisuno più l’addopra,
cusì s’è messa a recità ar Costanzi.
quanno vônno ammollavve quarche indulto;
e la terza s’è unita a la Giustizzia,
ma nun guadambia più manco cor culto.
quarcuno invece, puro de talento,
all’incontro nun sa come annà avanti
perché nun cià influenza ar parlamento.
Autori classici latini e greci
Esopo tradotto in romanesco
da Carpaggio (disegno di Pericle Filipponi)
Esopo, l’inventore della favola, fiorì intorno al VI secolo avanti Cristo. Le sue favole (oltre quattrocento) ci
sono giunte attraverso compilazioni di età bizantina. Il genere letterario da lui inventato è stato ripreso da
vari autori, tra cui Jean de La Fontaine (1621-1695). Il nostro Trilussa (Carlo Alberto Salustri, 1873-1950)
ha rimodernato la favola concludendola con una morale tutta sua che si distacca da quella tradizionale.
La coda de la serpe voleva guidà lei
Lei seguita, ma dopo quattro strisciate sballa,
MORALE
la testa e tutto e’ resto, ma er còrpo fa: – Vorei
sapé come ce pòi dirige senza naso,
precipita in un buco pieno de pietre e sgara
Ce stanno certi ommini invidiosi e aroganti
tutto er còrpo e allora dice a la testa: – Cara,
che spesso s’arivorteno contro li commannanti.
senz’occhi e senza lingua; così ce porti a caso. –
la corpa der macello devi da dalla a me,
E la coda intignava e chi riescì a fermalla?
che me so’ messa in testa de gareggià co te. –
Favola 288
LA CODA DE LA SERPE COMMANNA
VOCE ROMANA
RIVISTA BIMESTRALE DI CULTURA, POESIA, DIALETTO, ARTE E TRADIZIONI POPOLARI
Fondata da Giorgio Carpaneto - Direttore Sandro Bari
RUGANTINO
Pagina 4
Martedì 15 marzo 2011
Er terazzino de casa mia
L’urtima lucciola
di Marisa Lodi
di Fausto Garofalo
Ce stanno li gerani bianchi e rosa,
che piaceveno tanto a mamma mia,
e un arberello ciuco de mimosa
che – m’aricordo – lo piantò mi’ zia.
Su quattro metri quadri de cemento,
tra piante verdi e quarche margherita,
io rivivo la gioia de un momento
e li mejo ricordi de ’na vita.
Ce sta ’na buganvilla addosso ar muro
e, da la strada, poi vedé sortanto
la macchia de li fiori «rosso-scuro»
e resti a bocca operta da l’incanto.
’Na rosa rampicante fresca e bella,
che l’òmo mio ha cresciuto con amore,
sprofuma l’aria, me fa capoccella
ne lo studiolo e... m’ariscalla er còre!
PREMIO DI POESIA INEDITA NEI DIALETTI DEL LAZIO «VINCENZO SCARPELLINO»
Scadenza: 15 marzo 2011
ASSOCIAZIONE L’INCONTRO
’Na notte che la luna risprenneva
ner celo, da le stelle circonnata,
’na luce ch’ogni tanto s’accenneva
su ’na siepe m’apparve inaspettata.
Me feci più vicino e co’ sorpresa
viddi ’n animaletto assai carino
che manteneva ’sta lucetta accesa
come usasse l’alucce pe’ cerino.
Era ridotto quasi senza vita
e co’ ’na voce flebbile parlò:
– Io so’ l’urtima lucciola e finita
sarà la razza quanno morirò.
- 00155 ROMA, VIA R. LEPETIT, 86 - TEL. 06 2283794
La corpa de ’sta boia distruzzione
è dell’omo che co’ l’insetticida
sparso pe’ le campagne a sprofusione
s’è comportato come un fratricida.
www.centroculturalepetit.it
CONCORSO POESIA SATIRICA «GIORGIO ROBERTI»
CONCORSO «RUSTICA ROMANA LINGUA»
SCADENZA: 26 MARZO 2011
SCADENZA: 31 MARZO 2011
www.centroromanesco.org
www.l-auradiroma.com
PREMIO «PRIMAVERA... AR GIORNO D’OGGI»
CONCORSO CIAS POESIA GIOVANILE
SCADENZA: 3 MAGGIO 2011
SCADENZA: 15 MAGGIO 2011
www.accademiaromanesca.it
TEL.
06 68309516
ROMANITA’
Si ce scrivi e ce pij gusto - tu pe’ noi sei quello giusto
Rivista di vita romana diretta da Renato Merlino
e pubblicata da Mirella Miliacca
Via Stefano Oberto, 59 - 00173 Roma - Tel. 06 7213009
Sito web: www.romanita.org
Mensile dell’associazione Roma Rimane Roma
Ce chiamaveno lucciole d’amore
perché la luce nostra da li prati
s’accompagnava ar battito der côre
appassionato de l’innamorati. –
E doppo avé finito de parlà
aggitò le due alucce e a poco a poco,
dorcemente, finì de parpità
quer coricino ch’era tutto un fôco!
NERONE
Via Vignale, 7/b - Tel. 06 6247344 - Fax 06 61529154
S’impara più cor fà che cor dì!...
... e sul nostro sito web: www.romanesco.it
Poeti gradiatori: botta e risposta
Scoperchiamento
Settimanale satirico-politico
Iside Marchettoni è un travestito
che esercita da sempre a Monte Mario;
Peppa vò fà la moje, ma è marito
puro si se l’intenne cor vicario.
A ’sto punto me pare necessario
de dì che er presidente ariverito,
co’ tutto che s’abbuffa de rimario,
chiacchiera cor penziero arruzzonito.
Er neopoeta Eufemio, er marchesino,
intigne già er pennino ner veleno:
er nonno appetto a lui è ’n agnellino.
A Ermignottone, chiuso all’abbazzia,
de casto j’è rimasto l’avantreno,
mentre er sacrario è pe’ la frateria.
L’Evaso da Casa Pignata
DIREZIONE E REDAZIONE: 00136 Ro ma - Via Giovanni
Gentile, 22 - Tel. 06 39735052, fax 06 39735101
INTERNET: www.rugantino.it
MAIL: info@ rugantino.it
DIRETTORE RESPONSABILE: Lillo Salvatore Bruccoleri
CONDIRETTORE: Marco Navigli
CAPO REDATTORE: Aristide Bruni
EDIZIONE ELETTRONICA: Mauro Cammoranesi, Andrea
Damiani, Bruno Fantilli, Giovanni Roberti
dal 1901
L'ECO DELLA STAMPA
RITAGLI DA GIORNALI E RIVISTE
Direttore Ignazio Frugiuele
Periodico di informazione, attualità e cultura
www.ilmensile.it - e-mail: [email protected]
AIR SEYCHELLES REALIZZA I
VO S T R I S O G N I
Per informazioni e prenotazioni contattate il vostro
Agente di Viaggio oppure Air Seychelles telefonando a
06 5098413 - 06 5091601
L'Argo della Stampa S.r.l.
Via G. Compagnoni, 28
20129 Milano
Tel. (02) 710.181
742.33.33
Cas. post. 12094
20120 Milano
C/C postale 12600201
Telegr. ECOSTAMPA
Milano
Telefax gr. III 7490625
C.C.I.A.A. 967272
Reg. Trib. Monza
n. 14767
CONSULENTI: Tullio De Mauro, Mario D'Onofrio, Paolo Emilio
Nistri, Paolo Procaccini, Gianni Salaris
AMMINISTRAZIONE: Editoriale Roma S.r.l., 00165 Roma - Via
G. B. Martini, 2 - Tel. 06 8412698
ABBONAMENTI: per un anno euro 40, che potranno essere
versati mediante vaglia postale indirizzato a: Editoriale Roma,
00198 Roma - Via G. B. Martini, 2
STAMPA: Romaprint S.r.l., 00158 Roma - Via di Scorticabove,
136 - Tel. 06 41217552, fax 06 41224001
Registrazione al tribunale di Roma n. 18082 del 12 aprile 1980
La collaborazione di norma non è retribuita. Il materiale
inviato non si restituisce.