Suggestioni - Malga Panna

Transcript

Suggestioni - Malga Panna
Suggestioni
Tasting menu
Piccolo saluto di benvenuto dalla cucina*
Appetizer*
●
Code di gamberi arrosto, insalata di cereali, speck d'anatra e pane alla zucca*
Roast prawns, salad of cereals, smoked duck breast and pumpkin bread*
●
Risotto ai funghi porcini, crudo di seppia e zest di limone*
Risotto with porcini mushrooms, raw cuttlefish and lemon zest*
●
Tortelli con formaggio di malga, tartufo Trentino e ristretto di vitello*
Ravioli with local cheese, Trentino truffle and veal sauce*
●
Filetto di cervo ai semi di fieno, crema di patate e rafano e ristretto al pinot nero*
Venison fillet with seeds of hay, potatoes and horseradish cream and pinot noir wine sauce*
●
Dessert a scelta*
Choice of dessert*
●
Piccola pasticceria*
Pastries*
€ 75.00
Il menù “Suggestioni” viene servito esclusivamente a tutti i commensali dello stesso tavolo
We serve our tasting menu to each person sitting at the same table
Tradizioni
Tasting menu
Piccolo saluto di benvenuto dalla cucina*
Appetizer*
●
Uovo fritto in crosta di polenta, spinaci, taleggio e tartufo Trentino*
Fried egg in a crust of corn with spinach, “taleggio”cheese and Trentino truffle*
●
Spaghetti “Monograno Felicetti ”, rapa rossa, aringa, formaggio caprino e olio al
ginepro*
Spaghetti " Monograno Felicetti " with beetroot, herring, goat cheese and oil in juniper essence*
●
Agnello della Val di Fiemme al carbone di faggio, foglie di spinaci e polenta
croccante*
BBQ lamb of Val di Fiemme, spinach leaves and crispy polenta*
●
Dessert a scelta*
Choice of dessert *
●
Piccola pasticceria*
Pastries*
€ 65.00
Il menù “Tradizioni” viene servito esclusivamente a tutti i commensali dello stesso tavolo
We serve our tasting menu to each person sitting at the same table
Piatti d’Apertura
Starters
Code di gamberi arrosto, insalata di cereali, speck d'anatra e pane alla zucca*
Roast prawns, salad of cereals, smoked duck breast and pumpkin bread*
€ 25.00
Tartara di cervo, formaggio fresco affumicato al ginepro e waffel alle spezie*
Venison tartare, fresh smoked cheese with juniper and spicey waffles*
€ 25.00
Uovo fritto in crosta di polenta, spinaci, taleggio e tartufo Trentino*
Fried egg in a crust of corn with spinach, “Taleggio” cheese and Trentino truffle*
€ 20.00
Le nostre lumache alla “Bourguignonne”*
Our snails at “Bourguignonne” style*
€ 20.00
Il pesce destinato ad essere consumato crudo o praticamente crudo è stato sottoposto al trattamento termico atto a garantirne
la salubrità in ottemperanza alla norma vigente.
Primi Piatti
First Courses
Zuppa di erbe spontanee, cappelletti di rapa rossa e millefoglie di patate e
formaggio erborinato*
Wild herbs soup, homemade beetroot tortelli, potatoes and blue cheese millefeuille*
€ 15.00
Canederli al Puzzone di Moena con crema al burro bianco d'alpeggio*
Homemade bread dumplings with Puzzone di Moena cheese and local butter cream*
€ 14.00
Tagliolini nobili con porcini*
Homemade pasta “tagliolini” with porcini mushrooms*
€ 15.00
Tortelli con formaggio di malga, tartufo Trentino e ristretto di vitello*
Homemade ravioli with local cheese, Trentino truffle and veal sauce*
€ 20.00
Pappardelle rustiche con ragù di cervo e pancetta affumicata*
Homemade pasta “pappardelle” with venison sauce and smoked bacon*
€ 14.00
*Talvolta è necessario l'uso di prodotti surgelati
* Sometimes is must be used frozen products
Secondi Piatti
Main Courses
Bocconcini di capriolo con polenta (piatto tradizionale)*
Stewed venison with polenta (typical dish)*
€ 22.00
Pesce sciabola arrosto, passata di ceci, guanciale e code di gamberi*
Scabbard fish fillet, mashed chickpeas, bacon and prawns*
€ 30.00
Coniglio al rosmarino, fonduta di Trentingrana e belga brasata*
Roast rabbit with rosemary, cream of Trentingrana cheese and braised Belgian endive*
€ 28.00
Agnello della Val di Fiemme al carbone di faggio, foglie di spinaci e polenta
croccante*
BBQ lamb of Val di Fiemme, spinach leaves and crispy polenta*
€ 30.00
Filetto di cervo ai semi di fieno, crema di patate e rafano e ristretto al pinot nero*
Venison fillet with seeds of hay, potatoes and horseradish cream and pinot noir wine sauce*
€ 30.00
I migliori formaggi dell’arco alpino, le nostre composte e crostini caldi*
Selection of best cheeses from the Alps area with fruit marmelade and warm bread*
€ 20.00
Coperto e pane € 4.00
Cover charge and bread
Dolci
Dessert
Insalata di mela golden e fragole candite, sorbetto ai fiori di sambuco e gel di
viola*
Golden apple and candied strawberries salad, elderflower sorbet and violet gel*
€ 10.00
Mousse di cioccolato bianco, granita di basilico e composta di fragole e peperone*
White chocolate mousse, strawberry and pepper jam and basil granita*
€ 12.00
Cremoso al caramello, lampone disidratato, gelato alla banana e soffice di rapa
rossa*
Caramel mousse, dried raspberries, banana ice-cream and beetroot sweet bread*
€ 12.00
Crema bruciata alla vaniglia, con ragù di frutti di bosco e gelato alla panna*
Vanilla creme brulée with red fruit sauce and ice cream*
€ 13.00
Il bosco di cioccolato*
Wood of chocolate*
€ 15.00
Vini da dessert suggeriti:
We suggest you these sweet wines by the glass:
Moscato d'Asti Vallebelbo '13
Kerner Praepositus Passito Abbazia di Novacella '10
Aleatico Dolce “Negrino” Leone de Castris '10
Riesling Auslese “Mullay Hofberg” Julius Treis '03
€
€
€
€
4.50
7.50
5.50
6.00