Suggestioni - Malga Panna
Transcript
Suggestioni - Malga Panna
Suggestioni Tasting menu Piccolo saluto di benvenuto dalla cucina* Appetizer* ● Code di gamberi arrosto, insalata di cereali, speck d'anatra e pane alla zucca* Roast prawns, salad of cereals, smoked duck breast and pumpkin bread* ● Risotto ai funghi porcini, crudo di seppia e zest di limone* Risotto with porcini mushrooms, raw cuttlefish and lemon zest* ● Tortelli con formaggio di malga, tartufo Trentino e ristretto di vitello* Ravioli with local cheese, Trentino truffle and veal sauce* ● Filetto di cervo ai semi di fieno, crema di patate e rafano e ristretto al pinot nero* Venison fillet with seeds of hay, potatoes and horseradish cream and pinot noir wine sauce* ● Dessert a scelta* Choice of dessert* ● Piccola pasticceria* Pastries* € 75.00 Il menù “Suggestioni” viene servito esclusivamente a tutti i commensali dello stesso tavolo We serve our tasting menu to each person sitting at the same table Tradizioni Tasting menu Piccolo saluto di benvenuto dalla cucina* Appetizer* ● Uovo fritto in crosta di polenta, spinaci, taleggio e tartufo Trentino* Fried egg in a crust of corn with spinach, “taleggio”cheese and Trentino truffle* ● Spaghetti “Monograno Felicetti ”, rapa rossa, aringa, formaggio caprino e olio al ginepro* Spaghetti " Monograno Felicetti " with beetroot, herring, goat cheese and oil in juniper essence* ● Agnello della Val di Fiemme al carbone di faggio, foglie di spinaci e polenta croccante* BBQ lamb of Val di Fiemme, spinach leaves and crispy polenta* ● Dessert a scelta* Choice of dessert * ● Piccola pasticceria* Pastries* € 65.00 Il menù “Tradizioni” viene servito esclusivamente a tutti i commensali dello stesso tavolo We serve our tasting menu to each person sitting at the same table Piatti d’Apertura Starters Code di gamberi arrosto, insalata di cereali, speck d'anatra e pane alla zucca* Roast prawns, salad of cereals, smoked duck breast and pumpkin bread* € 25.00 Tartara di cervo, formaggio fresco affumicato al ginepro e waffel alle spezie* Venison tartare, fresh smoked cheese with juniper and spicey waffles* € 25.00 Uovo fritto in crosta di polenta, spinaci, taleggio e tartufo Trentino* Fried egg in a crust of corn with spinach, “Taleggio” cheese and Trentino truffle* € 20.00 Le nostre lumache alla “Bourguignonne”* Our snails at “Bourguignonne” style* € 20.00 Il pesce destinato ad essere consumato crudo o praticamente crudo è stato sottoposto al trattamento termico atto a garantirne la salubrità in ottemperanza alla norma vigente. Primi Piatti First Courses Zuppa di erbe spontanee, cappelletti di rapa rossa e millefoglie di patate e formaggio erborinato* Wild herbs soup, homemade beetroot tortelli, potatoes and blue cheese millefeuille* € 15.00 Canederli al Puzzone di Moena con crema al burro bianco d'alpeggio* Homemade bread dumplings with Puzzone di Moena cheese and local butter cream* € 14.00 Tagliolini nobili con porcini* Homemade pasta “tagliolini” with porcini mushrooms* € 15.00 Tortelli con formaggio di malga, tartufo Trentino e ristretto di vitello* Homemade ravioli with local cheese, Trentino truffle and veal sauce* € 20.00 Pappardelle rustiche con ragù di cervo e pancetta affumicata* Homemade pasta “pappardelle” with venison sauce and smoked bacon* € 14.00 *Talvolta è necessario l'uso di prodotti surgelati * Sometimes is must be used frozen products Secondi Piatti Main Courses Bocconcini di capriolo con polenta (piatto tradizionale)* Stewed venison with polenta (typical dish)* € 22.00 Pesce sciabola arrosto, passata di ceci, guanciale e code di gamberi* Scabbard fish fillet, mashed chickpeas, bacon and prawns* € 30.00 Coniglio al rosmarino, fonduta di Trentingrana e belga brasata* Roast rabbit with rosemary, cream of Trentingrana cheese and braised Belgian endive* € 28.00 Agnello della Val di Fiemme al carbone di faggio, foglie di spinaci e polenta croccante* BBQ lamb of Val di Fiemme, spinach leaves and crispy polenta* € 30.00 Filetto di cervo ai semi di fieno, crema di patate e rafano e ristretto al pinot nero* Venison fillet with seeds of hay, potatoes and horseradish cream and pinot noir wine sauce* € 30.00 I migliori formaggi dell’arco alpino, le nostre composte e crostini caldi* Selection of best cheeses from the Alps area with fruit marmelade and warm bread* € 20.00 Coperto e pane € 4.00 Cover charge and bread Dolci Dessert Insalata di mela golden e fragole candite, sorbetto ai fiori di sambuco e gel di viola* Golden apple and candied strawberries salad, elderflower sorbet and violet gel* € 10.00 Mousse di cioccolato bianco, granita di basilico e composta di fragole e peperone* White chocolate mousse, strawberry and pepper jam and basil granita* € 12.00 Cremoso al caramello, lampone disidratato, gelato alla banana e soffice di rapa rossa* Caramel mousse, dried raspberries, banana ice-cream and beetroot sweet bread* € 12.00 Crema bruciata alla vaniglia, con ragù di frutti di bosco e gelato alla panna* Vanilla creme brulée with red fruit sauce and ice cream* € 13.00 Il bosco di cioccolato* Wood of chocolate* € 15.00 Vini da dessert suggeriti: We suggest you these sweet wines by the glass: Moscato d'Asti Vallebelbo '13 Kerner Praepositus Passito Abbazia di Novacella '10 Aleatico Dolce “Negrino” Leone de Castris '10 Riesling Auslese “Mullay Hofberg” Julius Treis '03 € € € € 4.50 7.50 5.50 6.00