scarica depliant
Transcript
scarica depliant
CL-11 Caricatore Feeder Beschickungsgerät Chargeur SRL MACCHINE LAVORAZIONE LEGNO W O O D W O R K I N G M A C H I N E RY w w w. z i m a c . i t DATI TECNICI TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Lunghezza di lavoro min. mass. illimitato Larghezza di lavoro Differenza in larghezza dei pezzi senza regolazione fino Altezza di lavoro Velocità d’avanzamento graduale Potenza motore HP Aria compressa Peso macchina netto Peso macchina lordo Misure della cassa Working length min. max. unlimited Working width Difference in width of workpieces without adjustement up to Working heigth Feed speed stepless Motor power HP Compressed air Machine weight net Machine weight gross Dimensions of packing Werkstuecklaengen min. max. unbergrentz Werkstueckbreiten Unterschiedliche Werkstueckbreiten ohne Verstellung bis Werkstueckstaerken Vorschubgeschwindigkeit stufenlos Motorstaerke in PS Druckluft Maschinengewicht netto Maschinengewicht brutto Kistenabmessung Longeur de travai min. max. illimité Largeur de travail Différence en largeur des pièces sans règlage jusqu’à Hauteur de travail Vitesse d’avancement en continu Puissance moteur CV Air comprimé Poids de la machine net Poids de la machine brut Dimensions de la caisse La ditta si riserva tutte le modifiche alla costruzione delle macchine e le loro caratteristiche Subject to modification in design and specifications without notice Anderungen der Konstruktion und der technischen Daten vorbehalten Sous réserve de toutes modifications à la construction des machines et leur caractéristiques SU RICHIESTA Supporto regolabile in altezza Rulliera lunghezza Altezza Spessore ON REQUEST Platform adjustable in height Roller bar length height width AUF ANFRAGE Ständer höhenverstellbar Rollenbarren Länge Höhe Breite SUR DEMANDE Support réglable en hauteur Chemin à rouleaux longeur Hauteur épaisseur CL-11 200 mm 0 - 250 mm 10 mm 8-150 mm 6-30 m/min 0,5 6 atm 200 kg 230 kg 1200x800x h1600 mm CL-11 800-900 mm 1000 mm 50 mm 24 mm CL-11 Caricatore - Feeder - Beschickungsgerät - Chargeur CARICATORE AUTOMATICO CL-11 Caricatore automatico universale per qualsiasi tipo di scorniciatrice con piano di entrata. Applicato sul fianco della macchina, i pezzi posti su di un magazzino verticale vengono sfaldati tramite due ruote dentate le quali, agendo lateralmente, introducono un pezzo dopo l’altro a una velocità variabile da 6 a 30 m/min. con frizione automatica, tramite comando idraulico del variatore. Idoneo per lavorazione di frise per parquet. Il caricatore è semplicissimo da installare. Si fissa il CL-11 al fianco del piano della scorniciatrice 20 - 30 cm dal primo rullo di traino ad una altezza da 1 mm sopra il piano a filo. Si attacca la corrente a valle del teleruttore di avanzamento di traino della macchina in modo che il caricatore funzioni solo con l'avanzamento. Attaccare la linea d'aria sul raccordo ed il caricatore è già pronto per il servizio. AUTOMATIC LOADER CL-11 Universal automatic loader for all types of moulding machines fitted with a feed table. Installed on the side of the machine, the pieces placed on a vertical magazine are separated by means of two gear wheels which introduce the workpieces one by one from the side at a variable speed of 6-30 m/min with an automatic clutch, by means of the hydraulic drive of the speed variator. Suitable for machining raw blocks for parquetry. The installation of this feeder is extremely quick and easy. You attach the CL-11 on the side of the jointing table of the moulding machine, e.g. approx. 20-30 cm prior to the first feed roller and at least 1 mm above the surface of the table. The electrical connection is done with the feed relay of the moulding machine so that the CL-11 is synchronized. Connect the compressed air and your feeder is ready to function. AUTOMATISCHE LADEVORRICHTUNG CL-11 Automatische Universal- Ladevorrichtung für jede Art von Kehlmaschine mit Eingangsplatte. Sie wird an der Seite der Maschine angebracht. Die auf einem vertikalen Lager befindlichen Teile werden mit Hilfe von zwei Zahnrädern gespaltet, die eine seitliche Wirkung ausüben und dadurch ein Teil nach dem anderen einführen. Die Einführungsgeschwindigkeit beträgt 6-30 m/min. mit automatischer Kupplung mittels hydraulischem Antrieb des Reglers. Die Vorrichtung ist für die Bearbeitung von Parketteilen geeignet. Die Inbetriebnahme dieses Beschickungsgerätes ist sehr rasch und einfach vorzunehmen. Man befestigt den CL-11 seitlich an den Abrichttisch der Kehlmaschine und zwar etwa 20 - 30 cm vor der ersten Vorschubwalze und ca. 1 mm über der Tischauflage. Der Elektroanschluss erfolg über den Vorschub-Motorschütze der Kehlmaschine und damit ist die Beschickung synchronisiert. Die Druckluft wird einfach am vorgesehenen Eingang angeschlossen und schon ist die Beschickung einsatzbereit. CHARGEUR AUTOMATIQUE CL-11 Chargeur automatique universel pour tous les types de 4-faces avec table d'entrée. Appliqué sur le côté de la machine, les pièces placées sur un magasin vertical sont séparées au moyen de deux roues dentées lesquelles, en agissant latéralement, introduisent les pièces les unes après les autres à une vitesse variable à partir de 6-30 m/min avec embrayage automatique, moyennant commande hydraulique du variateur. Indiqué pour l'usinage de frises pour parquets. La mise en service de ce chargeur est très rapide et facile à faire. On fixe le CL-11 côté de la table de dégauchissage de la 4-faces à environ 20 à 30 cm devant le premier rouleau d'avancement et environ 1 mm au-dessus de la table. Le branchement électrique doit être fait sur le télérupteur de l'avancement de la 4-faces afin que le chargeur fonctionne seulement avec l'avancement. L'air comprimé est branché au raccord et le chargeur est déjà prêt pour être utilisé. CL-11 615 200 1000 MACCHINE LAVORAZIONE LEGNO 700/1000 W O O D W O R K I N G M A C H I N E RY Il nome ZIMAC è un marchio registrato della Zimac Srl (Italia). Tutti i diritti sul nome denominazione e marchio ZIMAC sono di proprietà esclusiva della ZIMAC Srl. 400 800 620 SRL Via Lago di Vico, 13 · Z.I. · SCHIO · VI · Italy - Tel. 0445.575.122 · Fax 0445.575.227 · E - m a i l : i n f o @ z i m a c . i t w w w. z i m a c . i t acrobatservice.com Maschinen-abmessungen Misure di ingombro Dimensions de la machine Machine dimensions