scarica depliant

Transcript

scarica depliant
CL-11
Caricatore
Feeder
Beschickungsgerät
Chargeur
SRL
MACCHINE LAVORAZIONE LEGNO
W O O D W O R K I N G M A C H I N E RY
w w w. z i m a c . i t
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Lunghezza di lavoro min.
mass. illimitato
Larghezza di lavoro
Differenza in larghezza
dei pezzi senza regolazione fino
Altezza di lavoro
Velocità d’avanzamento graduale
Potenza motore HP
Aria compressa
Peso macchina netto
Peso macchina lordo
Misure della cassa
Working length min.
max. unlimited
Working width
Difference in width of workpieces
without adjustement up to
Working heigth
Feed speed stepless
Motor power HP
Compressed air
Machine weight net
Machine weight gross
Dimensions of packing
Werkstuecklaengen min.
max. unbergrentz
Werkstueckbreiten
Unterschiedliche Werkstueckbreiten
ohne Verstellung bis
Werkstueckstaerken
Vorschubgeschwindigkeit stufenlos
Motorstaerke in PS
Druckluft
Maschinengewicht netto
Maschinengewicht brutto
Kistenabmessung
Longeur de travai min.
max. illimité
Largeur de travail
Différence en largeur des pièces
sans règlage jusqu’à
Hauteur de travail
Vitesse d’avancement en continu
Puissance moteur CV
Air comprimé
Poids de la machine net
Poids de la machine brut
Dimensions de la caisse
La ditta si riserva tutte le modifiche alla costruzione
delle macchine e le loro caratteristiche
Subject to modification in design and specifications
without notice
Anderungen der Konstruktion und der technischen
Daten vorbehalten
Sous réserve de toutes modifications à la
construction des machines et leur caractéristiques
SU RICHIESTA
Supporto regolabile in altezza
Rulliera lunghezza
Altezza
Spessore
ON REQUEST
Platform adjustable in height
Roller bar length
height
width
AUF ANFRAGE
Ständer höhenverstellbar
Rollenbarren Länge
Höhe
Breite
SUR DEMANDE
Support réglable en hauteur
Chemin à rouleaux longeur
Hauteur
épaisseur
CL-11
200 mm
0 - 250 mm
10 mm
8-150 mm
6-30 m/min
0,5
6 atm
200 kg
230 kg
1200x800x h1600 mm
CL-11
800-900 mm
1000 mm
50 mm
24 mm
CL-11 Caricatore - Feeder - Beschickungsgerät - Chargeur
CARICATORE AUTOMATICO CL-11
Caricatore automatico universale per qualsiasi tipo di scorniciatrice con piano di entrata.
Applicato sul fianco della macchina, i pezzi posti su di un magazzino verticale vengono sfaldati tramite due ruote dentate
le quali, agendo lateralmente, introducono un pezzo dopo l’altro a una velocità variabile da 6 a 30 m/min. con frizione
automatica, tramite comando idraulico del variatore. Idoneo per lavorazione di frise per parquet.
Il caricatore è semplicissimo da installare. Si fissa il CL-11 al fianco del piano della scorniciatrice 20 - 30 cm dal primo
rullo di traino ad una altezza da 1 mm sopra il piano a filo. Si attacca la corrente a valle del teleruttore di avanzamento di
traino della macchina in modo che il caricatore funzioni solo con l'avanzamento. Attaccare la linea d'aria sul raccordo ed
il caricatore è già pronto per il servizio.
AUTOMATIC LOADER CL-11
Universal automatic loader for all types of moulding machines fitted with a feed table.
Installed on the side of the machine, the pieces placed on a vertical magazine are separated by means of two gear wheels
which introduce the workpieces one by one from the side at a variable speed of 6-30 m/min with an automatic clutch, by
means of the hydraulic drive of the speed variator. Suitable for machining raw blocks for parquetry. The installation of this
feeder is extremely quick and easy. You attach the CL-11 on the side of the jointing table of the moulding machine, e.g.
approx. 20-30 cm prior to the first feed roller and at least 1 mm above the surface of the table.
The electrical connection is done with the feed relay of the moulding machine so that the CL-11 is synchronized. Connect
the compressed air and your feeder is ready to function.
AUTOMATISCHE LADEVORRICHTUNG CL-11
Automatische Universal- Ladevorrichtung für jede Art von Kehlmaschine mit Eingangsplatte.
Sie wird an der Seite der Maschine angebracht. Die auf einem vertikalen Lager befindlichen Teile werden mit Hilfe von zwei
Zahnrädern gespaltet, die eine seitliche Wirkung ausüben und dadurch ein Teil nach dem anderen einführen. Die
Einführungsgeschwindigkeit beträgt 6-30 m/min. mit automatischer Kupplung mittels hydraulischem Antrieb des Reglers.
Die Vorrichtung ist für die Bearbeitung von Parketteilen geeignet. Die Inbetriebnahme dieses Beschickungsgerätes ist sehr
rasch und einfach vorzunehmen. Man befestigt den CL-11 seitlich an den Abrichttisch der Kehlmaschine und zwar etwa
20 - 30 cm vor der ersten Vorschubwalze und ca. 1 mm über der Tischauflage. Der Elektroanschluss erfolg über den
Vorschub-Motorschütze der Kehlmaschine und damit ist die Beschickung synchronisiert. Die Druckluft wird einfach am
vorgesehenen Eingang angeschlossen und schon ist die Beschickung einsatzbereit.
CHARGEUR AUTOMATIQUE CL-11
Chargeur automatique universel pour tous les types de 4-faces avec table d'entrée. Appliqué sur le côté de la machine,
les pièces placées sur un magasin vertical sont séparées au moyen de deux roues dentées lesquelles, en agissant
latéralement, introduisent les pièces les unes après les autres à une vitesse variable à partir de 6-30 m/min avec embrayage
automatique, moyennant commande hydraulique du variateur. Indiqué pour l'usinage de frises pour parquets. La mise en
service de ce chargeur est très rapide et facile à faire. On fixe le CL-11 côté de la table de dégauchissage de la 4-faces à
environ 20 à 30 cm devant le premier rouleau d'avancement et environ 1 mm au-dessus de la table. Le branchement
électrique doit être fait sur le télérupteur de l'avancement de la 4-faces afin que le chargeur fonctionne seulement avec
l'avancement. L'air comprimé est branché au raccord et le chargeur est déjà prêt pour être utilisé.
CL-11
615
200
1000
MACCHINE LAVORAZIONE LEGNO
700/1000
W O O D W O R K I N G M A C H I N E RY
Il nome ZIMAC è un marchio registrato della Zimac Srl (Italia). Tutti i diritti sul nome denominazione
e marchio ZIMAC sono di proprietà esclusiva della ZIMAC Srl.
400
800
620
SRL
Via Lago di Vico, 13 · Z.I. · SCHIO · VI · Italy - Tel. 0445.575.122 · Fax 0445.575.227 · E - m a i l : i n f o @ z i m a c . i t
w w w. z i m a c . i t
acrobatservice.com
Maschinen-abmessungen
Misure di ingombro
Dimensions de la machine
Machine dimensions