rhymes, proverbs and popular culture
Transcript
rhymes, proverbs and popular culture
A. T. 5 – LINGUA E CULTURA: “RHYMES, PROVERBS AND POPULAR CULTURE” PROPOSTA B: Progettazione di un percorso didattico Corsista: MACIOCE MARIA ENRICA Cod Mecc. CRIC80700D ORDINE DI SCUOLA: Scuola Primaria – classe IV OBIETTIVI: Generali: - Far conoscere rime e detti popolari. - Potenziare la capacità comunicativa. - Potenziare la capacità interculturale. Specifici: - Comprendere e recitare rime. - Creare nuovi versi utilizzando modelli. - Usare le capacità di osservazione, analisi, riflessione e comparazione. CONTENUTI: Il tempo e le condizioni atmosferiche. ATTIVITA’: Conversazione in inglese: L’insegnante invita gli alunni ad osservare fuori dalla finestra e a dire com’è il tempo quel giorno. Esempi di domande-stimolo: 1. LOOK AT THROUGH THE WINDOW. 2. WHAT’S THE WEATHER LIKE? 3. IS IT COLD AND SNOWY TODAY? Dialogo a coppie: insegnante/alunno; alunno/alunno. Gioco: Scrivere una stagione, un mese, una condizione meteorologica alla lavagna. A turno gli alunni andranno alla lavagna e si farà un gioco simile a “Scarabeo”: il primo bambino dovrà aggiungere un altro nome, attaccandolo a quello già scritto e così via. Esempio: A U FOGGY U SUNNY T Lettura dell’insegnante: La docente legge esempi di indovinelli in lingua Inglese a cui i bambini devono cercare di rispondere. ES. I’m big and yellow. I’m in the sky. I’m very hot. © MPI – USR per la Lombardia – Area Lingue e Culture Straniere 1 You see me during the day. What am I?....(THE SUN).................. Presentazione di proverbi: L’insegnante invita a riflettere sul significato di alcuni proverbi, spiegando cosa siano e quale valore possano avere, in particolare quelli che riguardano le condizioni atmosferiche a cui spesso le persone si rifanno per programmare una gita, un lavoro in campagna ecc. Quindi presenta (aiutandosi con figure, intonazione e gesti) alcune rime e proverbi tradizionali inglesi che riguardano le condizioni atmosferiche. Ecco alcuni esempi: 1. April showers bring May flowers. 2. Rain before seven, fine before eleven. 3. When the clouds are upon the hills, they’ll come down by the mills. I testi vengono recitati insieme varie volte adottando modalità diverse: toni differenti (normale, allegro, gridando, sottovoce…); recitazioni corali, a coppie, a gruppi dove ogni gruppo dice un verso oppure un gruppo recita un verso e l’altro gruppo mima le azioni. Attività grafico-pittorica: I bambini illustrano le rime o i proverbi scegliendo fra varie tecniche: disegno, collage, produzioni visive. Invenzione e scrittura di rime o proverbi : I bambini, individualmente oppure a coppie o in piccoli gruppi, scrivono semplici rime partendo da modelli da completare e/o modificare. Inventano eventuali titoli per i loro testi partendo da alcuni suggerimenti dell’insegnante. Complete the rhyme: FROM JANUARY TO……………….. IT’S A YEAR TO REMEMBER. EVERYDAY I’M FUNNY IF THE WEATHER IS........................ Rime e proverbi in Italiano: In collaborazione con la docente di Italiano, gli alunni sono invitati a ricercare detti italiani inerenti il tempo, le condizioni meteorologiche. La ricerca potrà essere fatta consultando: genitori, amici, nonni, altre insegnanti, libri, internet. ES: 1) “Rosso di sera, bel tempo si spera” 2) “Cielo a pecorelle, acqua a catinelle” Successivamente si avvia una riflessione su somiglianze e differenze con i modi di dire inglesi, sul significato dei messaggi trasmessi, sulle ragioni di tali messaggi. I detti italiani possono a loro volta rimandare ad altri detti inglesi. © MPI – USR per la Lombardia – Area Lingue e Culture Straniere 2 Riflessioni: Durante le fasi di questa attività i bambini sono coinvolti nell’apprendimento dell’Inglese attraverso la lettura, la memorizzazione, la produzione orale e scritta di rime, la gestualità, il movimento, la rappresentazione grafico-pittorica: tutte attività che entusiasmano e motivano gli alunni e facilitano l’acquisizione degli obiettivi prefissati. © MPI – USR per la Lombardia – Area Lingue e Culture Straniere 3