rhymes, proverbs and popular culture

Transcript

rhymes, proverbs and popular culture
A. T. 5 – LINGUA E CULTURA:
“RHYMES, PROVERBS AND POPULAR CULTURE”
PROPOSTA B: Progettazione di un percorso didattico
Corsista: MACIOCE MARIA ENRICA Cod Mecc. CRIC80700D
ORDINE DI SCUOLA: Scuola Primaria – classe IV
OBIETTIVI:
Generali:
- Far conoscere rime e detti popolari.
- Potenziare la capacità comunicativa.
- Potenziare la capacità interculturale.
Specifici:
- Comprendere e recitare rime.
- Creare nuovi versi utilizzando modelli.
- Usare le capacità di osservazione, analisi, riflessione e comparazione.
CONTENUTI: Il tempo e le condizioni atmosferiche.
ATTIVITA’:
Conversazione in inglese:
L’insegnante invita gli alunni ad osservare fuori dalla finestra e a dire com’è il tempo quel
giorno. Esempi di domande-stimolo:
1. LOOK AT THROUGH THE WINDOW.
2. WHAT’S THE WEATHER LIKE?
3. IS IT COLD AND SNOWY TODAY?
Dialogo a coppie: insegnante/alunno; alunno/alunno.
Gioco:
Scrivere una stagione, un mese, una condizione meteorologica alla lavagna. A turno gli
alunni andranno alla lavagna e si farà un gioco simile a “Scarabeo”: il primo bambino
dovrà aggiungere un altro nome, attaccandolo a quello già scritto e così via. Esempio:
A
U
FOGGY
U
SUNNY
T
Lettura dell’insegnante:
La docente legge esempi di indovinelli in lingua Inglese a cui i bambini devono cercare di
rispondere.
ES. I’m big and yellow.
I’m in the sky.
I’m very hot.
© MPI – USR per la Lombardia – Area Lingue e Culture Straniere
1
You see me during the day.
What am I?....(THE SUN)..................
Presentazione di proverbi:
L’insegnante invita a riflettere sul significato di alcuni proverbi, spiegando cosa siano e
quale valore possano avere, in particolare quelli che riguardano le condizioni atmosferiche
a cui spesso le persone si rifanno per programmare una gita, un lavoro in campagna ecc.
Quindi presenta (aiutandosi con figure, intonazione e gesti) alcune rime e proverbi
tradizionali inglesi che riguardano le condizioni atmosferiche. Ecco alcuni esempi:
1. April showers
bring May flowers.
2. Rain before seven,
fine before eleven.
3. When the clouds are upon the hills,
they’ll come down by the mills.
I testi vengono recitati insieme varie volte adottando modalità diverse: toni differenti
(normale, allegro, gridando, sottovoce…); recitazioni corali, a coppie, a gruppi dove ogni
gruppo dice un verso oppure un gruppo recita un verso e l’altro gruppo mima le azioni.
Attività grafico-pittorica:
I bambini illustrano le rime o i proverbi scegliendo fra varie tecniche: disegno, collage,
produzioni visive.
Invenzione e scrittura di rime o proverbi :
I bambini, individualmente oppure a coppie o in piccoli gruppi, scrivono semplici rime
partendo da modelli da completare e/o modificare. Inventano eventuali titoli per i loro testi
partendo da alcuni suggerimenti dell’insegnante.
Complete the rhyme: FROM JANUARY TO………………..
IT’S A YEAR TO REMEMBER.
EVERYDAY I’M FUNNY
IF THE WEATHER IS........................
Rime e proverbi in Italiano:
In collaborazione con la docente di Italiano, gli alunni sono invitati a ricercare detti italiani
inerenti il tempo, le condizioni meteorologiche. La ricerca potrà essere fatta consultando:
genitori, amici, nonni, altre insegnanti, libri, internet.
ES: 1) “Rosso di sera, bel tempo si spera”
2) “Cielo a pecorelle, acqua a catinelle”
Successivamente si avvia una riflessione su somiglianze e differenze con i modi di dire
inglesi, sul significato dei messaggi trasmessi, sulle ragioni di tali messaggi. I detti italiani
possono a loro volta rimandare ad altri detti inglesi.
© MPI – USR per la Lombardia – Area Lingue e Culture Straniere
2
Riflessioni:
Durante le fasi di questa attività i bambini sono coinvolti nell’apprendimento dell’Inglese
attraverso la lettura, la memorizzazione, la produzione orale e scritta di rime, la gestualità,
il movimento, la rappresentazione grafico-pittorica: tutte attività che entusiasmano e
motivano gli alunni e facilitano l’acquisizione degli obiettivi prefissati.
© MPI – USR per la Lombardia – Area Lingue e Culture Straniere
3