LE "SPECIFICHE DI QUALITA`"

Transcript

LE "SPECIFICHE DI QUALITA`"
QUALITÀ
LE "SPECIFICHE DI QUALITA'"
Come strumento di riferimento tecnico nella progettazione e nelle condizioni di
acquisto e collaudo. Un caso concreto in un' Azienda che opera in regime di Qualità.
Parte 1°
di Ing. Paolo Boschi
Q
I
l mercato manifesta esigenze via via sempre
maggiori di qualità dei prodotti e di qualità
dei servizi resi al Cliente.
Il forte aumento della competitività, in mercati
sempre più complessi ed in continua evoluzione,
richiede da parte delle Aziende una attenzione
quanto mai profonda verso il Cliente, al fine di
garantire prestazioni e servizi che soddisfino i suoi
bisogni e le sue necessità. La concorrenza avviene
sempre più sui 2 aspetti : Qualità e Servizio.
32
UALITY SPECIFICATIONS” as a
technical reference tool for design as
well as purchase and final test condi
tions. A practical example of a
Company working to a Quality system.
The market demands better and better quality in
terms of both products and customer service.
Heightened competition in increasingly complex,
ever developing markets, means that Companies
must be closely attentive to customers, in order to
ensure performance and services tailored to their
needs. Now more than ever competition is funnelled into two aspects: Quality and Service.
The quest for “QUALITY” is the goal Companies
must pit their endeavours to achieve in order to
tackle the future with success. So quality is fundamental to bolstering a Company’s competitiveness,
providing a stabilising response that diminishes
the spoiling effect of a host of existing variables.
“Quality” is no longer just an opinion, but is a
well entrenched part of global economic thinking,
reaping unanimous consensus. Leading lights and
BONFIGLIOLI GROUP
QUALITÀ
La ricerca della "QUALITA'" è l' obiettivo sul
quale le Aziende devono concentrare attenzione ed
energie per affrontare con successo i tempi futuri.
Qualità vista quindi come elemento fondamentale
per rafforzare la competitività dell' Azienda, in
grado di dare una risposta stabilizzante, tendente a
ridurre la portata perturbatrice delle diverse variabili che oggi si presentano.
La "Qualità" non è più una semplice opinione,
bensì una considerazione entrata ormai a pieno
titolo nel pensiero economico mondiale, attorno
alla quale si raccolgono consensi unanimi. In tale
direzione infatti si sono pronunciati autorevoli
esperti e tutto il mondo imprenditoriale, ma è
soprattutto il Mercato che si mostra sempre più
orientato a premiare la qualità.
In pratica questo discorso assume connotazioni che
possono variare a seconda delle dimensioni dell'
Azienda, del tipo di mercato e del tipo di prodotto,
ma poichè la qualità dei prodotti e dei servizi
dipende strettamente dalla qualità dei processi e
dell' organizzazione, ecco spiegata la crescente
attenzione al miglioramento di questi ultimi aspetti.
Miglioramento che consiste in interventi diversi e
specifici, ma tutti con l' obiettivo di rispettare il
criterio della "PREVENZIONE" degli inconvenienti.
the business world confirm this approach, but it is
above all the market itself that is increasingly orientated to rewarding quality.
In practice, the subject take on different shades of
meaning according to Company dimensions, type of
market and product. However, as quality of products
and services is closely linked to quality of processes
and organisation, clearly more and more attention is
being given to improving the latter aspects.
This improvement consists of differing kinds of specific intervention, but all have one aim in mind: to
respect the concept: “AVOID TROUBLE” through
preventive action.
BONFIGLIOLI GROUP
33
QUALITÀ
Un "Sistema Qualità Aziendale" deve perciò prevenire, per cui alle procedure di Sistema devono
sempre accompagnarsi "procedure di metodo", atte
a definire a priori le aspettative del progetto e
quindi del Prodotto. Da qui nascono le Specifiche
Tecniche che il prodotto ed il Processo devono
soddisfare, dette anche "SPECIFICHE DI QUALITA'".
Queste sono da utilizzarsi come strumento di riferimento tecnico nella progettazione e nelle condizioni di acquisto, fornitura e collaudo, confortate e
benestariate nel tempo dalle prove funzionali sotto
sforzo su banchi prova e dal lavoro di tutti i giorni
sul campo delle macchine su cui sono applicati i
prodotti.
Specifiche di Qualità alle quali fa riferimento
anche il Cliente in fase di verifica diretta / audit
sul prodotto.
A “Company Quality system” must there f o re b e p re v e n t i v e , s o , i n a d d i t i o n t o
System procedures, “method procedures”
a re a l w a y s n e c e s s a r y t o d e f i n e a p r i o r i
t y p ro j e c t e x p e c t a t i o n s a n d t h u s t h e
P ro d u c t i t s e l f . T h i s i s t h e s o u rc e o f t h e
Technical Specifications that Products and
Process must meet, also known as “QUALITY SPECIFICATIONS”.
They must be used as a technical reference
tool for design as well as purchase, supply
and final-test conditions, and are backed
up by functional bench tests under load as
well as on-going work on the machinery on
which the products are applied.
C u s t o m e r s a l s o re f e r t o t h e Q u a l i t y
Specifications when directly checking out
or auditing the product.
Le Norme stesse relative alla Certificazione dei
Sistemi Qualità aziendali stabiliscono che occorre
predisporre e mantenere attive procedure documentate, per assicurare che il prodotto sia conforme ai requisiti specificati. In questo contesto la
TRASMITAL BONFIGLIOLI, Azienda certificata
UNI EN ISO 9001 dal 4/3/93, si è attivata fin dal
1988 affinché, ancor prima delle Procedure gestionali che regolano il Sistema in tutti i suoi aspetti
interni ed esterni all' Azienda, si approntassero
delle Specifiche di Qualità atte a definire i parametri tecnici qualitativi legati al prodotto.
Certification standards of company Quality
Systems lay down that documented procedures be
implemented and maintained to ensure that products conform to specified requirements. In this
context, TRASMITAL BONFIGLIOLI, a Company
certified under UNI EN ISO 9001 since 4/3/93,
before the management Procedures governing the
System in all its internal and external aspects
within the Company were drawn up, took steps as
far back as in 1988 to prepare the Quality
Specifications aimed at defining product quality
technical parameters.
34
BONFIGLIOLI GROUP
QUALITÀ
In primo luogo in TRASMITAL BONFIGLIOLI ci
si è concentrati per definire e catalogare gli argomenti e le esperienze fatte, trasferendo il tutto in
norme con validità sia a carattere generale, che
suddivise per Famiglie di componenti omogenei
(es. ingranaggi, planetari, solari, corpi riduttori,
perni, portaplanetari) secondo la loro Classe
Funzionale A,B,C, e per tipologie di lavorazioni
(es. dentatura, trattamento termico, rettifica, ecc.).
Il tutto è poi confluito in un MANUALE TECNICO di Qualità TRASMITAL redatto da un gruppo
di lavoro composto da Tecnici dell' Uff. Tecnico di
progettazione, dell' Uff. Tecnico di
Industrializzazione e del Collaudo, coordinato dal
Responsabile dell' ASSICURAZIONE QUALITA'.
Il Manuale Tecnico è un Manuale di
Normalizzazione interna, inteso come raccolta
delle :
- Norme di Progettazione
- Norme di lavorazione / costruzione
- Norme di accettabilità / controllo componenti
correlato a diverse altre Specifiche di Qualità relative a:
- Norme di approntamento / fornitura di grezzi sia
in acciaio che in ghisa
- Norme relative ai parametri di accettabilità nei
Trattamenti Termici
- Norme di controllo Trattamenti Termici
tali da confluire tutte quante in Norme di
Autocontrollo.
Manuale e Specifiche vengono tenute regolarmen-
First of all, we at TRASMITAL BONFIGLIOLI concentrated on defining and cataloguing
existing subjects and past experience, converting these into standards valid both generally and when sub-divided into groups of
uniform components (e.g. gears, planet
gears, sun gears, gear boxes, pins, planet
carriers) according to their Functional Class
A,B,C and type of machining required (e.g.
tooth cutting, heat treatment, grinding, etc.).
All the data gathered was used in the TRASMITAL Quality TECHNICAL MANUAL prep a re d b y a w o r k g ro u p c o m p r i s i n g t h e
Technicians of the Design Department, and
the Industrialisation and Test Department coo rd i n a t e d b y t h e Q U A L I T Y A S S U R A N C E
Manager.
The technical manual is aimed at internal
Normalisation, i.e. collecting of the following:
- Design Standards
- Machining/building Standards
- Components acceptability/Parts checking
linked to other Quality Specifications concerning:
- Preparation and supply standards for steel
and cast iron blanks.
- Heat Treatment acceptability parameters
Standards
- Heat Treatment checking Standards which
are all intended as Self-checking Standards.
BONFIGLIOLI GROUP
35
QUALITÀ
te aggiornate e per esse valgono le regole della
revisione controllata e della trasmissione agli
utenti, gestita dall' Ente Assic. Qualità, secondo
quanto previsto dalla Procedura relativa alla
Documentazione di Qualità.
L' Ufficio Tecnico fa riferimento ad esse in fase
di progettazione.
I Servizi Tecnici d' officina le utilizzano per la
preparazione dei cicli di lavorazione.
L' Uff. Acquisti, confrontandosi sempre con
ASSIC. QUALITA', ne trasmette copia ai
Fornitori per quelle che possono loro competere o
in occasione dell' avvio di un nuovo rapporto di
fornitura con nuovi Fornitori, o per assegnazione
di nuove lavorazioni / nuove tipologie di componenti ai Fornitori abituali. Con loro vengono
discusse e valutate al fine di ottenere la loro
approvazione ed accettazione in quanto il
Collaudo fa riferimento ad esse per l' accettazione
dei lotti forniti.
The Manual and Specifications are regularly
updated and are subject to the controlled
revision and delivery-to-user rules handled
by the Quality Assurance Department according to the Quality Documentation procedure.
The Technical Department consults them at
the design stage.
The Workshop Technical Services use them
for preparing machining cycles.
The Purchase Dept, subject to on-going consultation with QUALITY ASSURANCE, sends
copies to Suppliers when necessary or when
starting relations with new suppliers, or to
designate new machining/new componentry
t o e x i s t i n g S u p p l i e r s . T h e d o c u m e n t s a re
discussed and evaluated with them in order
to meet their approval and acceptance, since
t h e F i n a l - t e s t re f e r s t o t h i s l i t e r a t u re i n
regard to acceptance of batches supplied.
continua....
continual....
36
BONFIGLIOLI GROUP
QUALITÀ
CONFORMITÀ DEL SISTEMA QUALITÀ TRASMITAL BONFIGLIOLI ALLE NORME AGGIORNATE UNI EN ISO 9001 - 94
di Ing. P. Boschi
D
al mese di novembre 1995 il
S i s t e m a d i Q u a l i t à T R A S M I TA L
BONFIGLIOLI risulta conforme
alle Norme di Qualità, aggiornate:
UNI EN ISO 9001 - 94
le quali, rispetto alle precedenti, danno
maggiore enfasi alle politiche di qualità
aziendali, alla loro pianificazione e relative
responsabilità, attraverso metodi più preventivi che correttivi, con una maggiore
conoscenza e gestione delle informazioni e
dei dati, ed un attento controllo dei processi.
Questo riconoscimento, attestato sempre dal
CERMET (Organismo di Certificazione
accreditato a livello internazionale dai principali Enti Europei di Certificazione), dimostra il continuo impegno della TRASMITAL
BONFIGLIOLI nella Conduzione Aziendale
per la Qualità, in armonia con i criteri più
moderni delle Norme, nell’obiettivo del
costante miglioramento degli elevati standard di Garanzia della Qualità raggiunti.
Riteniamo che questo nuovo riconoscimento
sia veramente importante sia per noi che di
riflesso anche per tutta la nostra Clientela.
C
onformity of the quality system - Trasmital
Bonfiglioli - according to the updated UNI
EN ISO 9001-94 NORMS
From November 1995 the Quality System of
Trasmital Bonfiglioli is conforming to the updated
UNI EN ISO 9001 - 94 Norms.
These Norms, against the previous ones, mainly
emphasize the planning and liability of the company’s
quality policy and the responsability in using estimations rather than revisions. These preventive methods
are characterized by a deeper knowledge and understanding of the good’s information and data and a
careful control of the production processes.
The CERMET acknowledgement (Cermet is the certification organ worldwide accredited by SINCERT
and by the European Institutions for Certification)
shows a tough engagement of Trasmital Bonfiglioli in
the management of the company’s Quality System
according to the most updated Norms. As a matter of
fact the Company’s aim is to improve continuosly the
Quality assurance Conditions towards the Customer.
Therefore, we are sending you herewith enclosed a
copy of the new Certificate which, due to its importance for both companies, will surely be of your interest.
BONFIGLIOLI GROUP
37
QUALITÀ
DIVISIONE TRASMITALBONFIGLIOLI “PARTNER SUPPLIER”
John Deere (DAVENPORT IOWA US)
di Ing. P. Boschi
N
T
el 1995 TRASMITAL
BONFIGLIOLI ha conseguito, 1 a AZIENDA NON
STATUNITENSE, il massimo livello nel programma di
qualifica dei fornitori per
John Deere.
Trasmital Bonfiglioli è risultato “Partner Supplier”,
all’interno della seguente
graduatoria dei 128 principali fornitori di John Deere:
n° 16 Partner (Forn Partner)
n° 24 Key (Forn chiave)
n° 49 Approved (Forn
Approvato)
n° 34 Conditional (Forn da
valutare)
Ciò significa che TRASMITAL BONFIGLIOLI è stato
in grado di garantire e soddisfare il più elevato livello
nelle aspettative del cliente
in termini di:
- Qualità (Quality
rating)
- Consegne (Delivery
rating)
- Supporto tecnico
(Technical support)
- Sintonia (Wavelength
rating)
- Costi (Cost management)
Trasmital Bonfiglioli è
fornitore John Deere
dalla fine del 1990.
38
RASMITAL BONFIGLIOLI DIVISION: PARTNER
SUPPLIER
John Deere (DAVENPORT IOWA US)
In TRASMITAL BONFIGLIOLI was recognized
as 1 st NON UNITED-STATES CORPORATION, the
top level in the John Deere
suppliers
acceptance
rating program.
Trasmital Bonfiglioli was
adjudged Partner Supplier
in the following rating
scale comprising John
Deere’s 128 leading suppliers:
16 th Partner Supplier
24 th Key Supplier
49 th Approved Supplier
34 th Conditional Supplier
(to be assssed)
This means that TRASMITAL BONFIGLIOLI
met the customer ’s
maximum demands in
terms of:
- Quality rating
- Delivery rating
- Technical support
- Wavelenght rating
- Cost management
Trasmital Bonfiglioli
has been a John Deere
supplier since the end
of 1990.
BONFIGLIOLI GROUP
QUALITÀ
JOHN DEERE
▲
Gennaio ‘96
Buyer
▲
Supply Mgr
Escavatore Cingolato
- 690 E 20TON
- 690 ELC
Rid. 709C3BF
r=1/75,5
▲
Da sinistra:
- Mr S. Till
- Sig. V. Savoia
- Dott. T. Tomba
- Sig. C. Bonfiglioli
- Ing. P. Boschi
- Sig. R. Veronesi
- Ing. M. Bellettini
- Ing. G. Fronticelli
- Mrs. L. Zelnio
Da sinistra:
- Sig. C. Bonfiglioli
- Mrs. L. Zelnio
- Mr S. Till
BONFIGLIOLI GROUP
39