FONDAZIONE ALDINI VALERIANI

Transcript

FONDAZIONE ALDINI VALERIANI
INIZIATIVE
FONDAZIONEALDINIVALERIANI
di M. Sarti
nata a Bologna
la fondazione
A l d i n i
Va l e r i a n i , u n a
istituzione che prende
il proprio nome dal
famoso istituto
tecnico-professionale
che da decenni
sforna
tecnici
specializzati sopratutto
nel settore della meccanica, apprezzati in tutta
Italia. Molti fra gli attuali industriali di successo
hanno passato gli anni della formazione fra i banchi
di questo istituto, fra essi il fondatore della nostra
azienda, il sig. CLEMENTINO BONFIGLIOLI.
Ampliando un concetto di formazione allargato al
coinvolgimento delle istituzioni e del mondo
produttivo, è stata inaugurata la nuova sede e
lanciato il primo programma della FONDAZIONE
il giorno 23/5/98 alla presenza del PRESIDENTE
DEL CONSIGLIO ROMANO PRODI.
Non poteva, quindi, mancare il supporto della
Bonfiglioli Riduttori, che ha allestito una mostra
permanente dei prodotti di punta che potranno così
essere utilizzati per studio dai giovani operatori
meccanici, sono presenti spaccati dei modelli
C/A/F in grado di mostrare il movimento della
trasmissione di potenza e la tecnica di costruzione.
Il Presidente PRODI si è soffermato lungamente
presso questa sala, donata alla Fondazione,
apprezzando l’aspetto tecnico-didattico della mostra.
L’attenzione della Bonfiglioli rispetto al mondo
della formazione è molto alto in quanto consapevoli
che soltanto un continuo interscambio di esperienze
è possibile creare quelle sinergie capaci di portare
lo sviluppo delle imprese verso il futuro con
successo
18
he Aldini Valerini
Foundation
based in Bologna is an institution
taking its name from
the famous technicalprofessional institute
that for decades has
produced technicians
specializing in
mechanics, whose
skills are widely appreciated all over Italy.
Many among today's successful industrialists
received their training at this institute, among them
the founder of our company, CLEMENTINO
BONFIGLIOLI.
Broadening a concept of training to involve
institutions and the manufacturing sector, the
FOUNDATION's new base of operations was
inaugurated on 23rd May 1998 with attendance
by the Italian PRIME MINISTER ROMANO
PRODI. The occasion also marked the launch of
the foundation's first program.
Naturally, Bonfiglioli Riduttori was there in support,
putting on a permanent exhibit of leading products
that can be utilized for study by young mechanical
operators. The exhibit includes sections of the C/A/F
models demonstrating the movement of the power
transmission and construction techniques.
Prime Minister PRODI took considerable time
going through the exhibit donated to the Foundation
to appreciate the technical-didactic aspect of the
exhibition.
Bonfiglioli has a very high commitment to the
world of training, as it is aware that a constant
interchange of experience is the only way to create
those synergies that can successfully lead
companies into the future.
INIZIATIVE
PRESENTAZIONE TEAM MINARDI F1-1998
di A. Gagliardi
pochi giorni dall’inizio del Campionato del
few days before the beginning of the F1 World
Mondo di F.1. è stato presentato, presso il
Championship, the presentation of the new
Museo del Patrimonio Industriale di Bologna
Minardi car was held at the Museum of
(ex fornace Gallotti), la nuova Minardi che disputerà Industrial Heritage (housed in a former furnace). Two
il campionato avendo alla guida due giovani talenti: young talents will race this car in the Championship:
Esteban Tuero, aregntino, e Shiuji Nükano, Esteban Tuero, from Argentina, and the Japanese
giapponese. Alla presenza della stampa specializzata Shiuji Nükano. It was an interesting event attended
di tutto il mondo l’evento è stato molto interessante, by the international press from the world over.
in quanto è stata presentata la nuova struttura The presentation offered a chance to outline the new
organizzata e il potenziamento in atto nella scuderia organisation and upgrading of the team from Faenza.
faentina. La Bonfiglioi Riduttori, ha da tempo The long-time partnership between Bonfiglioli Riduttori
instaurato un rapporto di supporto alla Minardi Team and the Minardi Team took shape at this event and in
che si è concretizzato nella realizzazione dell’evento the involvement in this world of state-of-the-art
e nel mettere a contatto questo mondo della meccanica mechanics of a few select customers, who much
del futuro con alcuni
a p p re c i a t e d
clienti selezionati
the chance to
che hanno molto
witness the
gradito essere
beginning of
partecipi a questo
a new course
momento
di
for the Minardi
inaugurazione di un
Te a m . T h i s
nuovo corso della
major event
Scuderia.
o f f e re d t h e
Nell’occasione sono
opportunity to
stati presentati i
introduce the
nuovi modelli di
new C.A.F. gear
riduttori C.A.F. che
units, that were
hanno fatto bella
put on display
mostra di sè accanto
right
Team F1 Minardi 1998
alla potentissima auto.
beside the race car.
19