FONDAZIONE ALDINI VALERIANI
Transcript
FONDAZIONE ALDINI VALERIANI
INIZIATIVE FONDAZIONEALDINIVALERIANI di M. Sarti nata a Bologna la fondazione A l d i n i Va l e r i a n i , u n a istituzione che prende il proprio nome dal famoso istituto tecnico-professionale che da decenni sforna tecnici specializzati sopratutto nel settore della meccanica, apprezzati in tutta Italia. Molti fra gli attuali industriali di successo hanno passato gli anni della formazione fra i banchi di questo istituto, fra essi il fondatore della nostra azienda, il sig. CLEMENTINO BONFIGLIOLI. Ampliando un concetto di formazione allargato al coinvolgimento delle istituzioni e del mondo produttivo, è stata inaugurata la nuova sede e lanciato il primo programma della FONDAZIONE il giorno 23/5/98 alla presenza del PRESIDENTE DEL CONSIGLIO ROMANO PRODI. Non poteva, quindi, mancare il supporto della Bonfiglioli Riduttori, che ha allestito una mostra permanente dei prodotti di punta che potranno così essere utilizzati per studio dai giovani operatori meccanici, sono presenti spaccati dei modelli C/A/F in grado di mostrare il movimento della trasmissione di potenza e la tecnica di costruzione. Il Presidente PRODI si è soffermato lungamente presso questa sala, donata alla Fondazione, apprezzando l’aspetto tecnico-didattico della mostra. L’attenzione della Bonfiglioli rispetto al mondo della formazione è molto alto in quanto consapevoli che soltanto un continuo interscambio di esperienze è possibile creare quelle sinergie capaci di portare lo sviluppo delle imprese verso il futuro con successo 18 he Aldini Valerini Foundation based in Bologna is an institution taking its name from the famous technicalprofessional institute that for decades has produced technicians specializing in mechanics, whose skills are widely appreciated all over Italy. Many among today's successful industrialists received their training at this institute, among them the founder of our company, CLEMENTINO BONFIGLIOLI. Broadening a concept of training to involve institutions and the manufacturing sector, the FOUNDATION's new base of operations was inaugurated on 23rd May 1998 with attendance by the Italian PRIME MINISTER ROMANO PRODI. The occasion also marked the launch of the foundation's first program. Naturally, Bonfiglioli Riduttori was there in support, putting on a permanent exhibit of leading products that can be utilized for study by young mechanical operators. The exhibit includes sections of the C/A/F models demonstrating the movement of the power transmission and construction techniques. Prime Minister PRODI took considerable time going through the exhibit donated to the Foundation to appreciate the technical-didactic aspect of the exhibition. Bonfiglioli has a very high commitment to the world of training, as it is aware that a constant interchange of experience is the only way to create those synergies that can successfully lead companies into the future. INIZIATIVE PRESENTAZIONE TEAM MINARDI F1-1998 di A. Gagliardi pochi giorni dall’inizio del Campionato del few days before the beginning of the F1 World Mondo di F.1. è stato presentato, presso il Championship, the presentation of the new Museo del Patrimonio Industriale di Bologna Minardi car was held at the Museum of (ex fornace Gallotti), la nuova Minardi che disputerà Industrial Heritage (housed in a former furnace). Two il campionato avendo alla guida due giovani talenti: young talents will race this car in the Championship: Esteban Tuero, aregntino, e Shiuji Nükano, Esteban Tuero, from Argentina, and the Japanese giapponese. Alla presenza della stampa specializzata Shiuji Nükano. It was an interesting event attended di tutto il mondo l’evento è stato molto interessante, by the international press from the world over. in quanto è stata presentata la nuova struttura The presentation offered a chance to outline the new organizzata e il potenziamento in atto nella scuderia organisation and upgrading of the team from Faenza. faentina. La Bonfiglioi Riduttori, ha da tempo The long-time partnership between Bonfiglioli Riduttori instaurato un rapporto di supporto alla Minardi Team and the Minardi Team took shape at this event and in che si è concretizzato nella realizzazione dell’evento the involvement in this world of state-of-the-art e nel mettere a contatto questo mondo della meccanica mechanics of a few select customers, who much del futuro con alcuni a p p re c i a t e d clienti selezionati the chance to che hanno molto witness the gradito essere beginning of partecipi a questo a new course momento di for the Minardi inaugurazione di un Te a m . T h i s nuovo corso della major event Scuderia. o f f e re d t h e Nell’occasione sono opportunity to stati presentati i introduce the nuovi modelli di new C.A.F. gear riduttori C.A.F. che units, that were hanno fatto bella put on display mostra di sè accanto right Team F1 Minardi 1998 alla potentissima auto. beside the race car. 19