é è ê í ë

Transcript

é è ê í ë
Komet Dental
Gebr. Brasseler GmbH & Co. KG
Trophagener Weg 25
32657 Lemgo · Germany
.
Telefon +49 (0) 5261 701-0
Telefax +49 (0) 5261 701-289
[email protected]
www.kometdental.de
Compositepolierer
© Gebr. Brasseler GmbH & Co. KG
302588 - Rev 2017-01
Gebrauchsanweisung
Bitte unbedingt beachten und für späteren
Gebrauch gut aufbewahren.
Instrucciones de empleo
Leer detenidamente y guardar este ejemplar
para uso más tarde.
Instructions for use
Please read carefully and retain for
future reference.
Istruzioni d’uso
Si prega di leggere attentamente e conservare
per un’eventuale consultazione.
Conseils d’utilisation
A respecter scrupuleusement et garder
cette copie pour une utilisation ultérieure.
éèêíë
Füllungsbearbeitung, Working on fillings,
Préparation des obturations, Trabajo en obturaciones,
Lavorazione di otturazioni
é
Diamantkorn durchsetzte Polierer für Composite
Schleifmittel: Diamantkorn
1. Stufe Vorpolitur: hellblau
zur Bearbeitung von groben Oberflächen und zur Formgebung
2. Stufe Glanzpolitur: hellrosa bzw. mintgrün
zur Bearbeitung von normal ausgearbeiteten Oberflächen
3. Stufe Hochglanzpolitur: hellgrau
zur Bearbeitung von feinen Oberflächen
1. Indikation
Dreistufiges Poliersystem für die Politur von Composite (Mikro, Hybrid und Makro), Verblendkunststoffen und mit
Glaskeramik gefüllten Verblendwerkstoffen. In Abhängigkeit von der vorhandenen Oberfläche kann auf die erste
Stufe verzichtet werden.
2. Anwendungshinweise
Instrumente mit ausreichend Spraykühlung einsetzen, um ein Verschmieren der Composite Fläche zu vermeiden.
Vor Beginn ist das Instrument auf Rundlauf und Sicherheit zu prüfen. Zur eigenen Sicherheit die Polierer nur für
den angegebenen Einsatzbereich verwenden und immer Schutzbrille tragen. Alle Arbeiten mit den Polierern sind
nur mit geringer Anpresskraft (≤ 2N) durchzuführen. Für eine gleichmäßige Oberflächengestaltung immer in
kreisenden Bewegungen arbeiten. Die optimale Drehzahl liegt im Bereich von (5.000 - 6.000 min-1. Die
Einhaltung des angegebenen Drehzahlbereiches bewirkt die besten Arbeitsergebnisse. Überhöhte Anpresskräfte
und zu hohe Drehzahlen erzeugen eine Überhitzung, die im Mund zu einer Schädigung der Pulpa führt.
Gleichzeitig kann es zu einer Zerstörung der Polierer kommen. Angaben zur maximalen Drehzahl finden Sie auf
dem Etikett.
3. Sachgemäßer Einsatz
- Nur technisch und hygienisch einwandfreie und gewartete Hand- und Winkelstücke einsetzen
- Polierer so tief wie möglich einspannen
- Polierer vor dem Ansetzen auf optimale Drehzahl bringen
- Maximal zulässige Drehzahl nie überschreiten!
4. Aufbereitung
Vor dem ersten Einsatz am Patienten sollten die Polierer desinfiziert werden. Stets nur geeignete
Desinfektionsmittel für Polierer verwenden (z. B. Komet DC1). Die vom entsprechenden Hersteller angegebenen
Hinweise hinsichtlich der Materialverträglichkeit sowie der Konzentration und der Einlegezeit einhalten. Prinzipiell
ist Alkohol untauglich für die Desinfektion von Polierern. Polierer im Instrumentenbad aufbereiten; die
Schwingungen im Ultraschallbad könnten von den elastischen Materialien absorbiert werden. Die Aufbereitung
im Thermodesinfektor ist möglich, sofern ein mildalkalisches Reinigungs- und Desinfektionsmittel verwendet
wird, das für Polierer geeignet ist. Instrumente nur im Autoklav bei 134°C sterilisieren. Die Sterilisation im
Chemiklav kann zur Zerstörung führen. Dem Medizinproduktebetreiber obliegt die Verantwortung, dass die
Aufbereitung mit geeigneter Ausstattung, geeigneten Materialien und entsprechend qualifiziertem Personal
gemäß Empfehlung der Kommission für Krankenhaushygiene und Infektionsprävention (KRINKO) des Robert
Koch-Instituts (RKI) durchgeführt wird. Informationen zur Wiederaufbereitung von Instrumenten nach DIN EN ISO
17664, diese Gebrauchsanweisung und weitergehende Informationen stehen unter www.kometdental.de in ihrer
aktuellen Form zum Download bereit oder können beim Hersteller Gebr. Brasseler angefordert werden.
5. Sicherheit und Haftung
Verbogene bzw. nicht rund laufende Polierer unverzüglich aussortieren und durch neue ersetzen. Unsachgemäßer
Gebrauch kann zur Schädigung des Antriebes oder zu Verletzungen führen. Ein Mitverschulden des Anwenders
führt bei verursachten Schäden zur Minderung oder gänzlichem Ausschluss der Haftung von Gebr. Brasseler.
Dies ist insbesondere bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen oder Warnungen oder bei versehentlichem
Fehlgebrauch durch den Anwender der Fall.
è
Polishers interspersed with diamond grit for composite
Abrasive material: diamond grit
1. Step prepolishing: light blue
for coarse surfaces and for shaping
2. Step polishing: light pink or light green
for regular surfaces
3. Step high-shine polishing: light grey
for fine surfaces
1. Indication
3-step system for polishing composite (micro, hybrid and macro), veneer acrylics and veneer materials filled with
glass ceramic. Depending on the quality of the surface to be polished, the first step can be omitted.
2. Recommendation for application
Supply sufficient spray coolant in order to avoid clogging of the composite surface. Before use, the polisher has
to be examined for concentricity and safety. Use the polisher only for the intended application and always wear
safety glasses. Apply low contact pressure (≤ 2N) only. In order to achieve an even surface circular movements
are recommended. The optimal speed is (5.000 - 6.000 rpm. You will achieve best results when observing
the recommended speed. Increased pressure and speed will cause excessive heat generation which finally might
result in damage to the pulp and destruction of the polisher. The maximum permissible speed is indicated on the
label.
3. Proper use
- Make sure that only technically and hygienically perfect handpieces and contra-angles are used
- Utilise full chucking length
- Rotate polisher at optimum speed before contact is made
- Do not exceed maximum permissible speed!
4. Reprocessing
Disinfect polisher before first use on the patient. Use disinfection agents which are suited for polishers (e.g.
Komet DC1). Observe the manufacturer’s recommendations regarding material compatibility, concentration and
immersion time. Alcohol is not suited for disinfecting polishers. Reprocess polishers in the instrument bath
because the vibrations in the ultrasonic bath might be absorbed by the elastic materials. The instruments can be
reprocessed in the thermo disinfector, provided that the agent used is suitable for polishers (mildly alkaline
detergent). Inappropriate disinfection agents and improper handling might affect the characteristics of the
polisher, the elastic bonding will become brittle and may break. Sterilise the instruments at 134°C in the
autoclave only. Sterilisation in the chemiclave might lead to destruction. The operator of medical products is
responsible for seeing that proper treatment is carried out by qualified personnel, using the appropriate
materials and suited equipment, as recommended by the Commission for Hospital Hygiene and Infectious
Disease Prevention of the Robert Koch Institute. Work instructions with regard to proper reprocessing of
instruments according to DIN EN ISO 17664, the present instructions for use and more detailed information,
as amended, can be downloaded from our web site www.kometdental.de or requested from the manufacturer
Gebr. Brasseler.
5. Safety and liability
Bent or out of true polishers must be eliminated and replaced by new ones immediately. Incorrect use can lead
to injury or damage to the power system. In case of contributory negligence by the user, Gebr. Brasseler partially
or totally declines liability for all resulting damages, particularly if these are due to non-observance of our
recommendations for use or warnings as well as inadvertent misuse by the user.
ê
Polissoirs munis de particules diamantées pour composite
Agent abrasif : cristaux de diamant
- Insérer le polissoir le plus profondément possible
- Avant mise en place du polissoir, le mettre en marche à la vitesse de rotation optimale
- Ne jamais dépasser la vitesse de rotation maximale
1. Prépolissage : bleu clair
Pour le dégrossissage des surfaces et la mise en forme
2. Polissage : rose clair
Pour le polissage des surfaces normalement travaillées
3. Glaçage : gris clair
Pour les surfaces fines
4. Retraitement
Avant la première utilisation en bouche, les polissoirs doivent être désinfectés. Seuls les produits de désinfection
adaptés aux polissoirs peuvent être utilisés (ex. le Komet DC1). Il faut bien respecter les conseils d’utilisation des
fabricants des produits tant au niveau de la compatibilité des produits, de la dilution et du temps de trem-page.
Généralement l’alcool est inadapté pour la désinfection des polissoirs. Les polissoirs doivent être préparés dans le
bain à instruments parce que les vibrations dans le bain à ultrasons pourraient être absorbées par les matéri-aux
élastiques. La préparation des instruments peut être effectuée dans le thermo-désinfecteur, à condition qu’un
1. Indications
agent approprié pour polissoirs soit utilisé (détergent légèrement alcalin). Des désinfectants inadaptés ainsi
Système de polissage en trois étapes des composites (micro, hybrides et macro), revêtements composite et verre- qu’une utilisation inappropriée modifient les propriétés des polissoirs et entraînent la modifica-tion du liant ainsi
ionomère. En fonction de l’état de surface, on peut renoncer à la 1ère étape.
que la fracture des polissoirs. Ils ne doivent être stérilisés qu’en autoclave à 134°C. Le stérili-sation en chémiclave
peuvent mener à la destruction des polissoirs. L’utilisateur des produits médicaux est le responsable et il doit
2. Recommandations d’utilisation
veiller à ce que le traitement des produits s’effectue par le personnel qualifié, avec les matériaux appropriés et
Veiller à toujours irriguer de façon suffisante afin d’éviter la création de micro-fissures. Avant de commencer,
l’équipe correspondant, conformément aux recommandations de la Commission pour l’hygiène hospitalière et la
s’assurer de la concentricité et de la sécurité de l’instrument. Pour votre propre sécurité, utiliser les polissoirs
prévention des infections de l’institut Robert Koch. Les fiches d’instruction pour la préparation des instruments
exclusivement pour leur domaine d’application et porter des lunettes de protection. Travailler avec peu de pression selon DIN EN ISO 17664, les présentes instructions d'utilisation et des informations plus détaillées dans leur
(≤ 2N). Pour obtenir une surface homogène, effectuer des mouvements circulaires. La vitesse optimale se situe
version actuelle peuvent être téléchargées au site www.kometdental.de ou demandes du fabricant Gebr. Brasseler.
entre (5.000 et 6.000 t/min. Le respect de cette vitesse permet d’obtenir les meilleurs résultats. Trop de
pression et une vitesse de rotation trop élevée conduisent à une élévation de température en bouche ce qui peut
5. Sécurité et responsabilité
entraîner la détérioration de la pulpe. De même que cela peut mener à un endommagement du polissoir. Vous
Jeter immédiatement et remplacer les polissoirs tordus ou non concentriques. Une utilisation inappropriée peut
trouverez des indications sur la vitesse maximum sur l’étiquette.
mener à un endommagement de l’instrument dynamique ou à des blessures. Une négligence de la part l’utilisateur entrainant des dommages, spécialement si ceux-ci sont causés par le non-respect de nos recomman-dations
3. Utilisation appropriée
d’utilisation ou avertissements ou par un mauvais usage involontaire, conduit à la réduction ou à l’exclusion totale
- Utiliser des instruments dynamiques techniquement impeccables, au niveau de la maintenance et du nettoyage
de la responsabilité de la part de Gebr. Brasseler.
í
Pulidores con grano de diamante para Resinas
Medio abrasivo: granos de diamante
1. Etapa prepulido: azul claro
para desgaste de superficies gruesas y para modelar
2. Etapa pulido fino: rosado claro o verde menta
para trabajar sobre superficies normales
3. Etapa brillo: gris claro
para trabajar sobre superficies lisas y pulidas
1. Indicaciones
Sistema de pulido en tres etapas, para composite (micropartículas, híbridos y macropartículas),
acrílicos para revestimientos, materiales para revestimientos rellenos con cerámica. Dependiendo de la
superficie, puede llegar a obviarse la primera etapa.
2. Instrucciones de uso
Utilizar los instrumentos con suficiente refrigeración por spray para evitar microfisuras en la superficie de
composite. Antes de comenzar debe comprobarse que el pulidor esté centrado y sea seguro para el uso
previsto. Por seguridad, emplearlos solamente para el uso indicado. El operador debería utilizar siempre lentes
protectores. Con estos instrumentos debe utilizarse poca presión de contacto (aprox. 2N) en todos los
trabajos. Para lograr una superficie homogénea, es aconsejable trabajar con movimientos circulares. La
velocidad óptima se encuentra entre (5.000 y 6.000 rpm. Respetando estas indicaciones se obtendrán los
mejores resultados de trabajo. De efectuarse demasiada presión y de utilizarse velocidades superiores, el
pulidor se recalentará y desgastará excesivamente la superficie de la pieza de trabajo. Además, el pulidor puede
estropearse. La velocidad máxima permitida se encuentra en la etiqueta.
3. Uso correcto
- Utilizar en piezas de mano limpias, controladas y en buenas condiciones de funcionamiento.
- Los mandriles deben limpiarse regularmente.
- Insertar los pulidores lo más profundo que sea posible.
- Antes de contactar la superficie de trabajo, alcanzar la velocidad recomendada
- ¡ No sobrepasar jamás la velocidad máxima recomendada !
4. Reprocesamiento
Los pulidores deberían ser desinfectados antes de utilizarlos en pacientes por primera vez. Utilizar siempre
desinfectantes apropiados para pulidores (e.g. Komet DC1). Seguir las instrucciones del fabricante respectivo
referente a compatibilidad del material, concentración y tiempo de inmersión. El alcohol no es nada adecuado
para desinfectar pulidores. Los pulidores deben prepararse en el baño de instrumentos porque las vibraciones
en el baño ultrasónico podrían ser absorbidas por los materiales elásticos. La preparación en el termodesinfector
es posible, siempre que un agente apropiado para polidores sea utilizado (agente ligeramente alcalino). Un
desinfectante inadecuado y un empleo inapropiado cambian las propiedades del pulidor, la ligazón elástica se
vuelve quebradiza y puede fracturarse. Esterilizar los instrumentos sólo en autoclave a 134°C. La esterilización
en autoclave quimica puede resultar en la destrucción de los instrumentos. El operador de productos médicos es
el responsable de ver que el tratamiento sea efectuado por el personal calificado usando los materiales
apropiados y el equipo correspondiente, conformemente a las recomendaciones de la Comisión para la Higiene
Hospitalaria y la Prevención de Infecciones del instituto Robert Koch. Las instrucciones de trabajo para la
preparación de instrumentos según DIN EN ISO 17664 , estas instrucciones de uso así como informaciones
más detalladas en su versión modificada pueden ser bajadas de www.kometdental.de o pedidas del fabricante
Gebr. Brasseler.
5. Seguridad y responsabilidad
Los instrumentos doblados o con mala concentricidad deben descartarse, reponiéndolos con pulidores nuevos.
El uso incorrecto puede ocasionar daños a la pieza de mano o heridas al operador. Una negligencia del operador
generará, en caso de daños provocados por parte del mismo, una reducción o la exclusión completa de
responsabilidades por parte de Gebr. Brasseler. Este será especialmente el caso si no se observaron nuestras
recomendaciones de uso o las advertencias, o en caso de uso incorrecto involuntario.
ë
Strumenti di lucidatura impregnati di diamante per compositi
Materiale abrasivo: grano di diamante
1. Passaggio di prelucidatura: azzurro
per la lavorazione di superfici grezze e per dare una prima forma
2. Passaggio di lucidatura: rosa chiaro oppure verde menta
per la lavorazione delle superfici lavorate in modo normale
3. Passaggio di brillantatura: grigio chiaro
per la lavorazione di superfici fini
1. Indicazione
Sistema di lucidatura in tre passaggi per compositi (micro, macro, ibridi), resine per rivestimenti estetici, resine
caricate con vetroceramiche. A seconda della superficie di partenza si può fare a meno del primo passaggio.
2. Avvertenze per l’uso
Utilizzare gli strumenti con sufficente spray di raffreddamento per evitare microfessure sulla superficie di
composite. Prima di iniziare, controllare lo strumento riguardo alla coassialità di rotazione e alla sicurezza.
Per la propria sicurezza utilizzare i lucidatori solo per l’ambito di impiego indicato e portare sempre degli
occhiali di protezione. Eseguire tutti i lavori con i lucidatori solo a bassa pressione operativa (≤ 2N). Per ottenere
una superficie uniforme lavorare sempre con movimenti circolari. Il nr. di giri ottimale si colloca a (5.000 6.000 giri al min.-1. Il rispetto della velocità di rotazione indicata consente di ottenere i migliori risultati operativi.
Pressioni operative elevate e nr. di giri troppo alto generano surriscaldamento, che in bocca può portare alla
lesione pulpare. Nello stesso tempo si può pervenire alla rottura degli strumenti. Le indicazioni per il nr. di giri
massimo ammissibile si trovano sull’etichetta dell’imballo.
3. Impiego appropriato
- Impiegare solo manipoli e contrangoli puliti, revisionati e tecnicamente senza difetti
- Innestare gli strumenti fino in fondo
- Porre in rotazione gli strumenti prima dell’uso alla velocità ottimale
- Non superare mai il nr. di giri max. ammissibile
4. Ricondizionamento
Disinfettare i lucidatori prima di impiegarli per la prima volta sul paziente. Utilizzare solo liquidi disinfettanti
adatti per gommini (per es. Komet DC1). Rispettare le avvertenze riportate dal produttore riguardo al rispetto dei
materiali, il dosaggio e il tempo di tenuta a bagno. Di regola l’alcol non va bene per la disinfezione dei gommini
di lucidatura. Gli strumenti di lucidatura devono venire preparati nel bagno per strumenti perché le vibrazioni nel
bagno ad ultrasuoni potrebbero essere assorbite dai materiali elastici. La preparazione può anche essere
effettuata nel termodisinfettore previo utilizzo di un prodotto apposito per strumenti di lucidatura (detergente
leggermente alcalino). Soluzioni disinfettanti inadeguate e una gestione inappropriata alterano le caratteristiche
dei gommini di lucidatura, il legante elastico si irrigidisce fino a distruggersi. Sterilizzare gli strumenti solo in
autoclave a 134°C. La sterilizzazione in chemiclave possono avere como conseguenza la distruzione degli
strumenti. Il detentore di prodotti medicali è tenuto ad assicurare che la preparazione venga effettuata con
l’apposita dotazione, gli appositi prodotti, nonché realizzata da personale qualificato, conformemente alle
raccomandazioni della Commissione per l’igiene negli ospedali e la prevenzione delle infezioni dall’Istituto Robert
Koch. Le indicazioni operative per la ripreparazione degli strumenti conformemente alle norme DIN EN ISO
17664, queste istruzioni e delle informazioni più dettagliate nella loro forma attuale possono essere scaricate
all’indirizzo www.kometdental.de oppure possono essere richieste al produttore Gebr. Brasseler.
5. Sicurezza e responsabilità
Eliminare subito gli strumenti piegati o non coassiali e sostituirli con nuovi strumenti. L’uso inappropriato può
comportare danni al manipolo o lesioni alle persone. Un concorso di colpa dell’utilizzatore comporta, in presenza
di danni causati da questi, la riduzione o la totale esclusione della responsabilità della Gebr. Brasseler. Questo
vale in particolare nel caso di inosservanza delle istruzioni per l’uso o degli avvisi o ancora di uso sbagliato
involontario da parte dell’utilizzatore.