Gli Antipasti

Transcript

Gli Antipasti
Gli Antipasti
Astice al vapore con avocado, rucola e citronette all’olio d’oliva del Garda
Steamed lobster with avocado, rocket and Garda Lake olive oil citronette
Gedünsteter Hummer mit Avocado, Rauke und Zitronensauce
aus Gardasee-Olivenöl
Homard à la vapeur, au avocat, à la roquette et à la sauce citronette
à l’huile de Garda
€ 26,00
Foie gras scottato con chutney alle pere, zenzero e pan brioche alla salvia
Pan fried goose liver with pear chutney, ginger and brioche bread with sage
Gebratene Gänseleber mit Birnen-Chutney, Ingwer und Brioche-Brot mit Salbei
Foie gras frit au chutney de poires, gingembre et pain brioche à la sauge
€ 24,00
Noce di capesante in crema di champagne con frutto della passione
Scallops in Champagne cream sauce with passion fruit
Jakobmuscheln in Champagnercremesauce mit Passionsfrucht
Coquilles Saint-Jacques à la sauce au Champagne et au fruit de la passion
€ 24,00
Carpaccio di manzo da noi marinato alle erbe con giardiniera di verdure
Thin slices of homemade marinated beef with aromatic herbs and mixed vegetables
Dünne Scheiben von ausgemachtem mariniertem Rindfleischs
mit Gewürzkräutern und gemischtem Gemüse
Carpaccio de bœuf mariné maison aux fines herbes et légumes
€ 20,00
Veli di culatello con finissima di ananas
Thin slices of culatello and pineapple
Dünne Scheiben von Culatello und Ananas
Fines tranches de culatello et d’ananas
€ 26,00
Le Minestre
Passato di pomodoro freddo con dadolata di mozzarella di bufala e
crostini
Cold tomato soup with diced buffalo's milk mozzarella and croûtons
Kalte passierte Tomatensuppe mit gewürfeltem Mozzarella aus Büffelmilch
und Croûtons
Purée de tomates froide à la mozzarelle de bufflonne et aux croûtons
€ 16,00
Il tradizionale Minestrone di verdure
Traditional vegetable soup
Traditionelle Gemüsesuppe
La soupe de légumes traditionnelle
€ 16,00
I Primi Piatti
Tagliatelle all’uovo con scampi, verdure, timo e mandorle
Egg tagliatelle with scampi, vegetables, thyme and almonds
Eierbandnudeln mit Scampi, Gemüse, Thymian und Mandeln
Tagliatelles à l’ œuf aux langoustines, au thym et aux amandes
€ 22,00
Risotto con formaggella di Tremosine tartufata
Risotto with truffle flavoured Formaggella cheese
Risotto mit getrüffeltem Formaggella-Käse
Risotto à la formaggella truffé
€ 20,00
Ravioli colorati farciti al pesce bianco su fondo di crema allo zafferano
Coloured ravioli filled with white fish on a bed of saffron cream
Farbige Ravioli gefüllt mit weißem Fisch auf einem Safrancremebett
Raviolis de couleur farcis au poisson blanc sur lit de crème au safran
€ 20,00
Risotto “After Eight"
Risotto with mint and chocolate
Risotto mit Pfefferminz und Schokolade
Risotto à la menthe et au chocolat
€ 20,00
Spaghetti al pesto di rucola e valeriana con ricotta stagionata
Spaghetti in rocket and valerian pesto sauce with matured ricotta
Spaghetti mit Rauke- und Baldrian-Pestosauce mit reifem Ricotta
Spaghetti au pesto de roquette et de valériane à la ricotta affiné
€ 18,00
Il Pesce
Trancio di merluzzo dorato su letto di crema di piselli
Baked slice of cod on a bed of cream peas
Gebackene Kabeljauschnitte auf Erbsencremebett
Tranche de cabillaud au four sur lit de crème de petit pois
€ 24,00
Branzino in crosta di sale con verdure grigliate e salmoriglio
Sea bass, baked in salt crust, with grilled vegetables in salmoriglio sauce
Seebarsch in Salzkruste mit gegrilltem Gemüse in Salmoriglio Sauce
Loup de mer en croûte de sel aux légumes grillés à la sauce samoriglio
€ 26,00
Filetto di coregone al cartoccio con giardinetto di verdure
Whitefish fillet baked in foil with assorted vegetables
Felchenfilet in Folie gebacken mit gemischtem Gemüse
Filet de lavaret en papillote aux légumes assortis
€ 20,00
Flambé
Gamberoni alla lampada in salsa al Brandy profumata al dragoncello,
verdure al vapore *
King prawns flambé in Brandy sauce with terragon, steamed vegetables *
Flambierte Riesengarnelen in Brandy-Sauce mit Estragon, gedämpftes Gemüse *
Gambas flambés à la sauce au Brandy et à l’estragon, légumes à la vapeur *
€ 28,00
Le Carni
Chateaubriand d’angus grigliato al sale grosso affumicato con verdure e tris
di salse
Grilled Chateaubriand with rock salt and vegetables with three kinds of sauces
Chateaubriand vom Grill mit grobem Salz und Gemüse
mit drei verschiedenen Saucen
Chateaubriand sur le grill au gros sel et aux légumes en trois sauces
(per 2 persone – for 2 people - für 2 Personen - pour 2 personnes)
€ 58,00
Filetto di manzo al Barolo con polvere di cacao, patate al timo
Fillet of beef in Barolo wine sauce with cocoa powder and thyme potatoes
Rinderfilet in Barolo-Weinsauce mit Kakaopulver und Thymiankartoffeln
Filet de bœuf à la sauce au vin Barolo et cacao et pommes de terre au thym
€ 24,00
Carré di agnello al forno in crosta di pane aromatizzato e salsa al rosmarino
patate alle erbe aromatiche *
Baked rack of lamb in aromatized bread crust with rosemary sauce,
potatoes with aromatic herbs *
Gebratenes Lammskarree in gewürzter Brotkruste mit Rosmarinsauce,
Kartoffeln mit Gewürzkräutern *
Carré d'agneau au four en croûte de pain aromatisé à la sauce au romarin,
Pommes de terre aux fines herbes *
€ 24,00
Petto di anatra alle ciliegie con riduzione al Porto, caponata di verdure
Duck breast with cherries and Port reduction, vegetable caponata
Entenbrustfilet mit Kirschen und Portwein-Reduktion, Gemüse-Caponata
Magret de canard aux cerises et à la réduction de Porto, caponata de légumes
€ 24,00
Flambé
Medaglione di vitello alla lampada in salsa tartufo con verdure estive
Veal medallion flambé with truffle sauce and summer vegetables
Flambiertes Kalbsmedaillon mit Trüffelsauce und Sommergemüse
Médaillon de veau flambé sauce à la truffe aux légumes d’été
€ 28,00
I Desserts
Assaggio di formaggi Italiani con marmellate e miele
€ 18,00
Taste of assorted Italian cheese with jam and honey
Kostprobe von verschiedenen italienischen Käsesorten mit Konfitüre und Honig
Dégustation de fromages italiennes assortis à la confiture et au miel
Tortino caldo di cioccolato crema alla vaniglia e Barolo chinato € 16,00
Warm chocolate cake and vanilla cream and Barolo chinato
Warmes Schokoladentörtchen und Vanillecreme und Barolo chinato
Chaude petite tourte au chocolat à la crème de vanilla et Barolo chinato
Crème brûlée Dannunziana
Broiled custard, d’Annunzio style
Gebrannte Creme d’Annunzio
Crème Brûlée d’Annunzio
€ 16,00
Gelato allo yogurt con amarene sciroppate e granella di nocciole € 14,00
Yoghurt ice cream with sour cherries in syrup and hazelnuts
Joghurt-Eis mit Sauerkirschen in Sirup und Haselnüssen
Glace au yaourt aux griottes en sirop et aux noisettes
Tiramisù pastorizzato all'Amaretto
€ 12,00
Composizione di frutta di stagione
€ 14,00
Morbido al the con caramello
€ 10,00
Coppa gelato
€ 9,00
Tiramisu with pasteurized eggs and Amaretto
Tiramisu mit pasteurisiertem Ei und Amaretto
Tiramisu pasteurisé à l’Amaretto
Fruit in season
Obst der Saison
Fruits de saison
Tea cream pudding with caramel
Tee-Sahnepudding mit Karamell
Crème au thé caramélisée
Ice cream sundae
Eisbecher
Coupe de glace