Gli Antipasti
Transcript
Gli Antipasti
Gli Antipasti Astice al vapore con avocado, rucola e citronette all’olio d’oliva del Garda Steamed lobster with avocado, rocket and Garda Lake olive oil citronette Gedünsteter Hummer mit Avocado, Rauke und Zitronensauce aus Gardasee-Olivenöl Homard à la vapeur, au avocat, à la roquette et à la sauce citronette à l’huile de Garda € 26,00 Foie gras scottato con chutney alle pere, zenzero e pan brioche alla salvia Pan fried goose liver with pear chutney, ginger and brioche bread with sage Gebratene Gänseleber mit Birnen-Chutney, Ingwer und Brioche-Brot mit Salbei Foie gras frit au chutney de poires, gingembre et pain brioche à la sauge € 24,00 Noce di capesante in crema di champagne con frutto della passione Scallops in Champagne cream sauce with passion fruit Jakobmuscheln in Champagnercremesauce mit Passionsfrucht Coquilles Saint-Jacques à la sauce au Champagne et au fruit de la passion € 24,00 Carpaccio di manzo da noi marinato alle erbe con giardiniera di verdure Thin slices of homemade marinated beef with aromatic herbs and mixed vegetables Dünne Scheiben von ausgemachtem mariniertem Rindfleischs mit Gewürzkräutern und gemischtem Gemüse Carpaccio de bœuf mariné maison aux fines herbes et légumes € 20,00 Veli di culatello con finissima di ananas Thin slices of culatello and pineapple Dünne Scheiben von Culatello und Ananas Fines tranches de culatello et d’ananas € 26,00 Le Minestre Passato di pomodoro freddo con dadolata di mozzarella di bufala e crostini Cold tomato soup with diced buffalo's milk mozzarella and croûtons Kalte passierte Tomatensuppe mit gewürfeltem Mozzarella aus Büffelmilch und Croûtons Purée de tomates froide à la mozzarelle de bufflonne et aux croûtons € 16,00 Il tradizionale Minestrone di verdure Traditional vegetable soup Traditionelle Gemüsesuppe La soupe de légumes traditionnelle € 16,00 I Primi Piatti Tagliatelle all’uovo con scampi, verdure, timo e mandorle Egg tagliatelle with scampi, vegetables, thyme and almonds Eierbandnudeln mit Scampi, Gemüse, Thymian und Mandeln Tagliatelles à l’ œuf aux langoustines, au thym et aux amandes € 22,00 Risotto con formaggella di Tremosine tartufata Risotto with truffle flavoured Formaggella cheese Risotto mit getrüffeltem Formaggella-Käse Risotto à la formaggella truffé € 20,00 Ravioli colorati farciti al pesce bianco su fondo di crema allo zafferano Coloured ravioli filled with white fish on a bed of saffron cream Farbige Ravioli gefüllt mit weißem Fisch auf einem Safrancremebett Raviolis de couleur farcis au poisson blanc sur lit de crème au safran € 20,00 Risotto “After Eight" Risotto with mint and chocolate Risotto mit Pfefferminz und Schokolade Risotto à la menthe et au chocolat € 20,00 Spaghetti al pesto di rucola e valeriana con ricotta stagionata Spaghetti in rocket and valerian pesto sauce with matured ricotta Spaghetti mit Rauke- und Baldrian-Pestosauce mit reifem Ricotta Spaghetti au pesto de roquette et de valériane à la ricotta affiné € 18,00 Il Pesce Trancio di merluzzo dorato su letto di crema di piselli Baked slice of cod on a bed of cream peas Gebackene Kabeljauschnitte auf Erbsencremebett Tranche de cabillaud au four sur lit de crème de petit pois € 24,00 Branzino in crosta di sale con verdure grigliate e salmoriglio Sea bass, baked in salt crust, with grilled vegetables in salmoriglio sauce Seebarsch in Salzkruste mit gegrilltem Gemüse in Salmoriglio Sauce Loup de mer en croûte de sel aux légumes grillés à la sauce samoriglio € 26,00 Filetto di coregone al cartoccio con giardinetto di verdure Whitefish fillet baked in foil with assorted vegetables Felchenfilet in Folie gebacken mit gemischtem Gemüse Filet de lavaret en papillote aux légumes assortis € 20,00 Flambé Gamberoni alla lampada in salsa al Brandy profumata al dragoncello, verdure al vapore * King prawns flambé in Brandy sauce with terragon, steamed vegetables * Flambierte Riesengarnelen in Brandy-Sauce mit Estragon, gedämpftes Gemüse * Gambas flambés à la sauce au Brandy et à l’estragon, légumes à la vapeur * € 28,00 Le Carni Chateaubriand d’angus grigliato al sale grosso affumicato con verdure e tris di salse Grilled Chateaubriand with rock salt and vegetables with three kinds of sauces Chateaubriand vom Grill mit grobem Salz und Gemüse mit drei verschiedenen Saucen Chateaubriand sur le grill au gros sel et aux légumes en trois sauces (per 2 persone – for 2 people - für 2 Personen - pour 2 personnes) € 58,00 Filetto di manzo al Barolo con polvere di cacao, patate al timo Fillet of beef in Barolo wine sauce with cocoa powder and thyme potatoes Rinderfilet in Barolo-Weinsauce mit Kakaopulver und Thymiankartoffeln Filet de bœuf à la sauce au vin Barolo et cacao et pommes de terre au thym € 24,00 Carré di agnello al forno in crosta di pane aromatizzato e salsa al rosmarino patate alle erbe aromatiche * Baked rack of lamb in aromatized bread crust with rosemary sauce, potatoes with aromatic herbs * Gebratenes Lammskarree in gewürzter Brotkruste mit Rosmarinsauce, Kartoffeln mit Gewürzkräutern * Carré d'agneau au four en croûte de pain aromatisé à la sauce au romarin, Pommes de terre aux fines herbes * € 24,00 Petto di anatra alle ciliegie con riduzione al Porto, caponata di verdure Duck breast with cherries and Port reduction, vegetable caponata Entenbrustfilet mit Kirschen und Portwein-Reduktion, Gemüse-Caponata Magret de canard aux cerises et à la réduction de Porto, caponata de légumes € 24,00 Flambé Medaglione di vitello alla lampada in salsa tartufo con verdure estive Veal medallion flambé with truffle sauce and summer vegetables Flambiertes Kalbsmedaillon mit Trüffelsauce und Sommergemüse Médaillon de veau flambé sauce à la truffe aux légumes d’été € 28,00 I Desserts Assaggio di formaggi Italiani con marmellate e miele € 18,00 Taste of assorted Italian cheese with jam and honey Kostprobe von verschiedenen italienischen Käsesorten mit Konfitüre und Honig Dégustation de fromages italiennes assortis à la confiture et au miel Tortino caldo di cioccolato crema alla vaniglia e Barolo chinato € 16,00 Warm chocolate cake and vanilla cream and Barolo chinato Warmes Schokoladentörtchen und Vanillecreme und Barolo chinato Chaude petite tourte au chocolat à la crème de vanilla et Barolo chinato Crème brûlée Dannunziana Broiled custard, d’Annunzio style Gebrannte Creme d’Annunzio Crème Brûlée d’Annunzio € 16,00 Gelato allo yogurt con amarene sciroppate e granella di nocciole € 14,00 Yoghurt ice cream with sour cherries in syrup and hazelnuts Joghurt-Eis mit Sauerkirschen in Sirup und Haselnüssen Glace au yaourt aux griottes en sirop et aux noisettes Tiramisù pastorizzato all'Amaretto € 12,00 Composizione di frutta di stagione € 14,00 Morbido al the con caramello € 10,00 Coppa gelato € 9,00 Tiramisu with pasteurized eggs and Amaretto Tiramisu mit pasteurisiertem Ei und Amaretto Tiramisu pasteurisé à l’Amaretto Fruit in season Obst der Saison Fruits de saison Tea cream pudding with caramel Tee-Sahnepudding mit Karamell Crème au thé caramélisée Ice cream sundae Eisbecher Coupe de glace