Schede Tecniche

Transcript

Schede Tecniche
Da uve rosse di Frappato nasce il nostro
prestigioso spumante rosa. Dal colore rosa
intenso ci rievoca al naso note di frutti Rossi
come l’anguria e la fragola. Al Palato è ricco
ed ha un persistente perlage. Ideale da bere
a tutto pasto. Ottimo l’abbinamento con
risotto ai carciofi perché il suo gusto pieno
di frutti bilancia l’amaro del Carciofo.
From red grapes we create a sparkling rose
that has a intense colour that recalls the red
fruits such as water melon and strawberry.
͝HWDVWHLVULFKDQGLWKDVDSHUVLVWHQWSHUODJH
͝LVZLQHFDQEHVHUYHGWKURXJKRXWWKHPHDO
It goes well with the artichoke risotto, because
LWLVҍDYRUVRPHDQGIXOOVZHHWIUXLWDURPDVWKDW
balance the bitter after taste of artichoke.
$QRWKHUJRRGPDWFKFDQEHZLWKҌHGFKLFNHQ
and tempura.
Da servire a 6/8 gradi.
͝LVZLQHFDQEHVHUYHGDWDWHPSHUDWXUHRIGHJUHH
CLASSIFICAZIONE: Vino Spumante Rosato
TIPOLOGIA VINO: Rosato Spumante Brut
UVAGGIO: 100% Frappato
ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT)
TIPOLOGIA IMPIANTO: Guyot
DENSITÀ PER ETTARO: 4.186 piante
VINIFICAZIONE: Il vino base proviene da una macerazione a
freddo 6/8 °C degli acini di uva Frappato e poi a seguito della
pressatura soffice, il mosto illimpidito staticamente, fermenta
come un bianco a temperatura controllata in inox.
AFFINAMENTO: Trascorsi alcuni mesi in affeniamento
sulle fecce fine, passa alla presa di spuma in autoclave,
una volta raggiunto le atmosfere desiderate, lo spumante
matura sui lieviti per almeno 60 gg.
GRADAZIONE ALCOLICA: 12,5% vol
BOTTIGLIA: 75 cl
CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: Da bere subito
o conservare per alcuni mesi
CLASSIFICATION: Sparkling Rosé.
WINE VARIETY: Rosé Sparkling Brut
GRAPES: 100% Frappato
PRODUCTION AREA: &DOWDJLURQH&7
TYPE OF VINEYARD: Guyot
DENSITY FOR HECTARE:SODnts
VINIFICATION: ͝HEDVHZLQHLVIURPDFROGPDFHUDWLRQ
q&RIJUDSHV)UDSSDWRDQGWKHQIROORZLQJWKHJHQWOH
SUHVVLQJWKHMXLFHFODULҌHGVWDWLFDOO\DVDZKLWHIHUPHQWHG
in temperature-controlled stainless steel.
REFINING: $IWHUDIHZPRQWKVDJLQJRQҌQHOHHV,WPDNHV
WKHVHFRQGIHUPHQWDWLRQLQDXWRFODYHRQFH\RXUHDFKWKHGHVLUHG
DWPRVSKHUHWKHVSDUNOLQJZLQHPDWXUHVRQWKHOHHVIRUDWOHDVWGD\V
ALCOHOL VOL:YRO
BOTTLE: 75 cl
AGEING CAPACITY: To drink immediately
after opening or keep unopened and age
for some months
Spumante
FRAROSA Sparkling Rosè Wine
Il nostro «Gioiello», unico esempio di Vino Spumante
extra dry da uve di Zibibbo, dal colore caldo e solare, con
un’effervescenza ricca e persistente, al naso sprigiona
eleganti note di fiori del mediterraneo come la zagara,
il gelsomino e le ginestre, con delicate sfumature verdi
di salvia e menta. In bocca è ricco di spuma avvolgente e
cremosa, elegante ed equilibrato nella sua sapidità.
Questo vino spumante è ideale come aperitivo ma anche
può essere bevuto a tutto pasto. Le sue caratteristiche
dei fiori della macchia mediterranea e di Limone trovano
un ottimo equilibrio gustativo con ostriche ed Salmone.
Ideale anche per accompagnare biscotti e dolci.
Our “jewel”, the only example of the extra dry sparkling
wine from Zibibbo grapes, warm and cheerful in colour
ZLWKDULFKDQGSHUVLVWHQWHҋHUYHVFHQFH,WKDVDQ
HOHJDQWIUDJUDQFHRI0HGLWHUUDQHDQҍRZHUVVXFKDV
orange blossom, jasmine and broom with delicate shades
RIJUHHQVDJHDQGPLQW͝HWDVWHLVULFKDQGKDVDQ
HQYHORSLQJFUHDP\IRDPSURSHUW\WKDWLVHOHJDQWDQG
EDODQFHGLQLWVҍDYRU͝LVVSDUNOLQJZLQHFDQEH
PDWFKHGERWKDVDSHULWLYHDQGWKURXJKRXWWKHPHDO,WV
FKDUDFWHULVWLF0HGLWHUUDQHDQҍRZHUVDQGFLWUXVFDQEH
PDWFKHGZLWKVHDIRRGIRUH[DPSOHR\VWHUDQGVDOPRQ
͝LVVSDUNOLQJZLQHFDQEHPDWFKHGZLWKDOPRQGELVFXLWV
Da servire a 6/8 gradi.
͝LVZLQHFDQEHVHUYHGDWDWHPSHUDWXUHRIGHJUHH
CLASSIFICAZIONE: Spumante di qualità
TIPOLOGIA VINO: Bianco - Spumante Extra Dry
UVAGGIO: 100% Zibibbo
ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT)
TIPOLOGIA IMPIANTO: Guyot
DENSITÀ PER ETTARO: 4.186 piante
VINIFICAZIONE: Il vino base proviene da una macerazione
a freddo 6/8 °C degli acini di uva Zibibbo, favorendo l'estrazione
della componente aromatica, poi a seguito della pressatura soffice,
il mosto illimpidito staticamente, fermenta come un bianco a
temperatura controllata in inox.
AFFINAMENTO: Trascorsi alcuni mesi in affinamento sulle
fecce fine, passa alla presa di spuma in autoclave, una volta
raggiunto le atmosfere desiderate, lo spumante matura sui
lieviti per almeno 60 gg.
GRADAZIONE ALCOLICA: 12% vol
BOTTIGLIA: 75 cl
CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: Da bere subito
o conservare per alcuni mesi
CLASSIFICATION:+LJKTXDOLW\VSDUNOLQJZLQH
WINE VARIETY: White - Sparkling Extra Dry
GRAPES: 100% Zibibbo
PRODUCTION AREA: &DOWDJLURQH&7
TYPE OF VINEYARD: Guyot
DENSITY FOR HECTARE:SODnts
VINIFICATION:
͝HEDVHZLQHLVIURPDFROGPDFHUDWLRQ
q&RI=LELEERJUDSHVIDYRULQJWKHH[WUDFWLRQRIDURPDWLF
FRPSRQHQWWKHQIROORZLQJWKHJHQWOHSUHVVLQJWKHMXLFHFODULҌHG
statically, as a white fermented in temperature-controlled
VWDLQOHVVVWHHO
REFINING:$IWHUDIHZPRQWKVDJLQJRQҌQHOHHV,WPDNHVWKH
VHFRQGIHUPHQWDWLRQLQDXWRFODYHRQFH\RXUHDFKWKHGHVLUHG
DWPRVSKHUHWKHVSDUNOLQJZLQHPDWXUHVRQWKHOHHVIRUDWOHDVWGD\V
ALCOHOL VOL:YRO
BOTTLE: 75 cl
AGEING CAPACITY: To drink immediately
after opening or keep unopened and age
for some months
Spumante
VINO SPUMANTE High Quality Sparkling Wine
BLANDINE ,QGLFD]LRQH*HRJUDҋFD3URWHWWD
Un vino raffinato e divertente per le sue svariate ed
intriganti espressioni, frutto di una sinergia delle varie
eccellenze vendemmiali, di ogni singolo vitigno che
compone questo vino. Il Blandine e formato da tre
uvaggi: Insolia, Chardonnay e Zibibbo; questi
vengono vinificati separatamente dando complessità
ed importanza a questo vino bianco. L’Insolia appena
raccolta viene vinificata insieme alle bucce per circa 7
giorni in botti in legno. In seguito messa nei serbatoi
di acciaio. Lo Chardonnay vinificato naturalmente
come un bianco conferirà al vino rotondità mentre lo
zibibbo rilascerà la persistente nota aromatica tipica
del vitigno che ricorda in questo vino albicocche
mature. I vini una volta tagliati danno vita ad un
esemplare unico di Vino Bianco. Abbinamenti con
piatti di pesce risotti agli scampi.
$ERWKҌQHDQGOLYHO\ZLQHGXHWRLWVGLҋHUHQWDQG
H[FLWLQJH[SUHVVLRQV,WLVWKHUHVXOWRIDPL[WXUHRI
DVHOHFWLRQRIHDFKJUDSH
VH[FHOOHQFHZKLFKPDNHV
WKLVZLQHXQLTXH͝LVZLQHLVPDGHZLWKWKUHH
grapes Insolia Chardonnay and Zibibbo. Insolia
LPPHGLDWHO\DIWHUKDUYHVWLVPDFHUDWHGDQGSXWLQ
EDUUHOVIRUVHYHQGD\VDIWHUVHYHQGD\VLWLVSXWLQ
VWHHOWDQNVZKLOHWKH&KDUGRQQD\DQG=LELEERDUH
PDGHXVLQJWKHXVXDOSURFHVVIRUZKLWHZLQHV
&KDUGRQQD\ZLOOJLYHWKHZLQHURXQGQHVVDQGWKH
=LELEERZLOOJLYHWKHZLQHDWRXFKRIPDWXUHDSULFRW
7RHQGWKHIHUPHQWDWLRQRIWKHWKUHHJUDSHVWKHVH
GLҋHUHQWNLQGVRIZLQHDUHPL[HG͝LVZLQHFDQEH
PDWFKHGZLWKVZHHWDQGVRXUWXQDZLWKVDXWHHG
RQLRQVDQGFDSHUVDQGWRPDWRVDXFHEXWDOVRZLWK
VFDPSLULVRWWR
Da servire a 6/8 gradi.
͝LVZLQHFDQEHVHUYHGDWDWHPSHUDWXUHRIGHJUHH
CLASSIFICAZIONE: Terre Siciline - Indicazione Geografica Protetta
TIPOLOGIA VINO: Bianco
UVAGGIO: Cuvèe (Insolia, Chardonnay, Zibibbo)
ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT) - Italia
TIPOLOGIA IMPIANTO: Guyot
DENSITÀ PER ETTARO: 4.186 piante
VINIFICAZIONE: Fermentazione in vasche d'acciaio inox del mosto pulito ed
una aliquota (20% circa) in barrique con le bucce per 10gg a temperatura
controllata 16/18 °C
AFFINAMENTO: 2 mesi in inox e 2 mesi in bottiglia
GRADAZIONE ALCOLICA: 13,5% vol
BOTTIGLIA: 75 cl
CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: da bere subito o da
affinare per alcuni anni
CLASSIFICATION: THUUH6LFLOLQH,QGLFD]LRQH*HRJUDҌFD3URWHWWD
WINE VARIETY::KLWH
GRAPES: Cuvèe (Insolia, Chardonnay, Zibibbo)
PRODUCTION AREA: CDOWDJLURQH&7,WDO\
TYPE OF VINEYARD:*X\RW
DENSITY FOR HECTARE: 4.186 planWV
VINIFICATION: )HUPHQWDWLRQLQVWDLQOHVVVWHHOWDQNVRIFOHDQPXVWDQGWKH
VDPHPXVWDSSUR[LPDWHO\LQEDUUHOVZLWKWKHVNLQVIRUGD\VDW
FRQWUROOHGWHPSHUDWXUHq&
REFINING:PRQWKVLQVWHHODQGPRQWKVLQERWWOH
ALCOHOL VOL:YRO
BOTTLE: 75 cl
AGEING CAPACITY: TRGULQNLPPHGLaWHO\DIWHURpening or NHHS
unopHQHGDQGDJHIRUVRPH\HDUV
E' l'unico vino siciliano che può fregiarsi
dell'appellazione «DOGC». Un vino che esprime
fortemente il territorio d'origine, attraverso una
perfetta sinergia tra la forza, la struttura e la
fruttuosità del Nero d'Avola con l'eleganza, la
delicatezza e la florealità del Frappato. Il Cerasuolo
è composto da due vitigni nero D’Avola e Frappato
che bilanciano sapientemente corpo struttura e
freschezza. Questo vino può essere servito con
piatti a base di sughi di pesce, tonno, formaggi.
Da servire a 8/10 gradi.
It is the only Sicilian wine which can boast DOCG
&HUWLҌFDWLRQ,WLVDZLQHWKDWVWURQJO\H[SUHVVHVLWV
territory of origin, through a perfect synergy between
the strength, structure, and the fruitfulness of the
1HURGɶ$YRODZLWKWKHHOHJDQFHGHOLFDF\DQGҍRUDO
TXDOLWLHVRI)UDSSDWR͝LVZLQHLVFRPSRVHGRIWZR
grapes Nero d’Avola and Frappato that give balance
EHWZHHQERG\VWUXFWXUHDQGIUHVKQHVV͝HVWUHQJWK
RI͝LVZLQHLVLWVYHUVDWLOLW\LQWKDWLWJRHVZLOOZLWK
DOONLQGVRIGLVKHVIURPҌVKDQGPHDWWRFKHHVH
But this wine is very suited to Japanese food such
as okonomiyaki.
͝LVZLQHFDQEHVHUYHGDWDWHPSHUDWXUHRIGHJUHH
CLASSIFICAZIONE: Cerasuolo di Vittoria D.O.C.G.
TIPOLOGIA VINO: Rosso
UVAGGIO: 60% Nero d'Avola - 40% Frappato
ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT)
TIPOLOGIA IMPIANTO: Guyot
DENSITÀ PER ETTARO: 4.186 piante
VINIFICAZIONE: Tradizionale in rosso, sulle bucce per 10/12 gg a
22/24 °C in vasche d'acciaio inox
AFFINAMENTO: 4 mesi in inox e 4 mesi in bottiglia
GRADAZIONE ALCOLICA: 13,5% vol
BOTTIGLIA: 75 cl
CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: Da bere subito o da
affinare sino a 4-5 anni
PREMI: Decanter World Wine Awards 2014 - Silver
PREMI / AWARDS: Decanter World
Wine Awards 2014 - Silver
CLASSIFICATION: Cerasuolo di Vittoria D.O.C.G.
WINE VARIETY: Red
GRAPES: 60% Nero d’Avola - 40% Frappato
PRODUCTION AREA: Caltagirone (CT)
TYPE OF VINEYARD: Guyot
DENSITY FOR HECTARE: 4.186 plants
VINIFICATION: Traditional in red, with the grape skin for
10/12 days at 22/24 °C in stainless steel tanks
REFINING: 4 months in inox and 4 months in bottle
ALCOHOL VOL: 13,5% vol
BOTTLE: 75 cl
AGEING CAPACITY: To drink immediately after
opening or keep unopened and age for 4/5 years
Terroir Prestige
CERASUOLO
DI VITTORIA Controlled Designation of Origin Guaranteed
Dalle uve rosse del Frappato, nasce un vino brioso e
intenso dal colore dorato. Il Frabianco è il giusto
connubio tra il bouquet aromatico tipico del vino
bianco e l'eleganza del vino rosso. La vinificazione
del Frabianco viene fatta con lo stesso procedimento
di un vino bianco. L’uva viene subito pressata per
evitare la cessione di colore. Quando la fermentazione
sta per finire, la stessa viene bloccata tramite
raffreddamento del serbatoio che la contiene, questo
permetterà al vino di mantenere un residuo di Co2.
Ciò conferisce al vino una naturale vivacità. Tra gli
abbinamenti consigliati Linguine all‘astice, cocktail
di gamberi, sashimi.
Da servire a 6/8 gradi.
From red grapes of Frappato, we create a new golden
colored, Frabianco has the right balance between an
aromatic bouquet and elegance and body of red grape.
:KLWH)UDSSDWRWKDWLVYLQLҌFDWLRQRIZKLWHZLQHIURP
red grapes. Almost at the end of the fermentation the
VWLOOWDQNZDVFRROHG͝LVDOORZVXVWRPDLQWDLQD
QDWXUDOUHVLGXHRI&R͝LVZLQH,VQDWXUDOOLJKWV
SDUNOLQJ͝LVZLQHLVYHU\XQLTXHEHFDXVHZHDUHWKH
RQO\RQHVWKDWPDNHLW͝LVZLQHLVSUHVVHGLQVRIW
pressed without maceration , this is the same process
DVIRUZKLWHZLQH,WFDQEHPDWFKHGZLWKVDVKLPL
seafood, pasta with lobster, crab cocktail sauce
(mayonnaise, tomato and cream, and a bit of lemon juice).
͝LVZLQHFDQEHVHUYHGDWDWHPSHUDWXUHRIGHJUHH
CLASSIFICAZIONE: Vino Bianco
TIPOLOGIA VINO: Bianco
UVAGGIO: 100% Frappato
ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT)
TIPOLOGIA IMPIANTO: Guyot
DENSITÀ PER ETTARO: 4.186 piante
VINIFICAZIONE: Fermentazione in bianco di uve a bacca nera (Frappato),
in vasche d'acciaio inox a temperatura controllata 14/16 °C, a fine
fermentazione si mantiene ad una temperatura di 0°C fino all'imbottigliamento,
consentendo di produrre un vino leggermente e naturalmente mosso
AFFINAMENTO: 2 mesi in bottiglia
GRADAZIONE ALCOLICA: 12% vol
BOTTIGLIA: 75 cl
CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: Da bere subito
o conservare per alcuni mesi
CLASSIFICATION: White Wine
WINE VARIETY: White
GRAPES: 100% Frappato
PRODUCTION AREA: Caltagirone (CT)
TYPE OF VINEYARD: Guyot
DENSITY FOR HECTARE:SODnts
VINIFICATION: Fermentation in white black grapes (Frappato), in
stainless steel tanks controlled temperature 14/16 ° C, at the end of
fermentation is maintained at a temperature of 0 ° C until bottling,
allowing the production of a naturally sparkling wine
REFINING: 2 months in bottle
ALCOHOL VOL: 12% vol
BOTTLE: 75 cl
AGEING CAPACITY: To drink immediately after opening or keep
unopened and age for some months
Terroir Prestige
FRABIANCO VINO BIANCO
Controlled Designation of Origin
E' un vino straordinario per le sue particolari ed eleganti
caratteristiche organolettiche, dal colore rosso tenue ma
vivace, al naso sono ben marcate le note floreali con lievi
sfumature di frutti rossi, in bocca è ricco di tannini
morbidi e ben bilanciati con l'acidità, chiude sapido e
lungo. Il nobile vitigno di Frappato da vita a vini di
particolare eleganza, autentici e fini, che si pregiano di
essere versatili negli abbinamenti. Il nostro Frappato
può accompagnare piatti di cucina giapponese ma ideale
anche con la Pizza.
It is an extraordinary wine for its unique and elegant
RUJDQROHSWLFFKDUDFWHULVWLF/LJKWUHGFRORXUҍRUDODQG
slight berry fragrance, its taste is rich in soft tannins
and it is well balanced with the wine acidity . Its
DIWHUWDVWHLVORQJODVWLQJDQGVDYRU\DQGFULVS\͝LV
wine is very easy and versatile in combinations. It can
EHPDWFKHGZLWKGLVKHVZLWKҌVKZKLWHPHDWZLWK
fresh vegetable salads, can be served with soups ,
Ramen, Udon, but we also recommend with the pizza.
But this wine is very suited to Japanese food such as
sushi, sashimi.
Da servire a 8/10 gradi.
͝LVZLQHFDQEHVHUYHGDWDWHPSHUDWXUHRIGHJUHH
CLASSIFICAZIONE: Frappato Vittoria D.O.C.
TIPOLOGIA VINO: Rosso
UVAGGIO: 100% Frappato
ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT)
TIPOLOGIA IMPIANTO: Guyot
DENSITÀ PER ETTARO: 4.186 piante
VINIFICAZIONE: Tradizionale con macerazione delle bucce per
6/8 gg a 20/22 °C in vasche d'acciaio inox
AFFINAMENTO: 4 mesi in inox e 2 mesi in bottiglia
GRADAZIONE ALCOLICA: 13% vol
BOTTIGLIA: 75 cl
CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: Da bere
subito o da affinare per alcuni anni
PREMI / AWARDS: Gambero Rosso 2015
Berebene, Oscar qualità/prezzo
Decanter World Wine Awards 2014 - Bronze
CLASSIFICATION: Frappato Vittoria D.O.C.
WINE VARIETY: Red
GRAPES: 100% Frappato
PRODUCTION AREA: Caltagirone (CT)
TYPE OF VINEYARD: Guyot
DENSITY FOR HECTARE: 4.186 plants
VINIFICATION: Traditional in red, with the grape skin for
6/8 days at 20/22 °C in stainless steel tanks
REFINING : 4 months in inox and 2 months in bottle
ALCOHOL VOL: 13% vol
BOTTLE: 75 cl
AGEING CAPACITY: To drink immediately after
opening or keep unopened and age for some years
Terroir Prestige
FRAPPATO VITTORIA
Vino intenso e ricco massima espressione del
territorio, dal carattere deciso, colore rosso rubino,
sovrane al naso le note di marasca, ciliegie e prugna,
nobile al palato, dai tannini morbidi. Questo vino è
unico nel suo genere perché è il frutto di tre tipi e
tempi di vendemmia. Una parte di vino proviene
dalla vendemmia precedente ed invecchiata in
barriques francesi per 12 mesi, questo vino darà
rotondità ed avvolgenza. Un'altra parte del vino
proviene da uno studiato appassimento in vigna
delle uve di nero d’Avola. Durante l’appassimento
l’uva si disidrata e concentra gli zuccheri. Questo
procedimento gli conferisce al vino dolcezza naturale.
La terza componente di vino è data dalla vendemmia
corrente. Quindi questo vino giovane conferirà alle
parti di vino precedenti Freschezza, Nervo e longevità.
Consiglio di abbinamento arrosto ai funghi porcini,
salsicce, carni rosse.
Controlled Designation of Origin
It is a an intense and rich wine which alms for a maximimum
expression of the territory, ruby red in colour and noble on the
palate, it has a strong character and soft tannins, along with a
PDUNHGIUDJUDQFHRIPDUDVFDSOXPVDQGFKHUULHV͝LVZLQHLV
unique in its kind. Because it is a made with three times of
KDUYHVW͝HҌUVWWLPHLVWKHSUHYLRXVKDUYHVWNHSWLQEDUUHOVɶ
IRUPRQWKVWKLVSURFHGXUHJLYHVWKHZLQHURXQGQHVV͝H
VHFRQGWLPHWKHJUDSHVDUHFXWDQGOHIWWRGU\LQWKHVXQ͝H
JUDSHGULHVDQGFRQFHQWUDWHVWKHVXJDU͝LVSURFHGXUHJLYHWKH
ZLQHVZHHWQHVV͝HWKLUGWLPHUHJDUGVWKHFXUUHQWKDUYHVW͝LV
JUDSHZLOOJLYHWKHZLQHIUHVKQHVVVWUHQJWKDQGORQJHYLW\͝LV
wine can be matched with red meat, roast meat with mushrooms,
with Italian style appetizers that sliced meats, mature cheese,
olives and spicy sausage. But this wine can be served with
Tappenyaky, with yakinitu.
Da servire a 10/12 gradi.
͝LVZLQHFDQEHVHUYHGDWDWHPSHUDWXUHRIGHJUHH
CLASSIFICAZIONE: Nero d'Avola Vittoria D.O.C.
TIPOLOGIA VINO: Rosso
UVAGGIO: 100% Nero d'Avola
ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT)
TIPOLOGIA IMPIANTO: Guyot
DENSITÀ PER ETTARO: 4.186 piante
VINIFICAZIONE: Tradizionale in rosso sulle bucce per 12/14 gg
a 24/26 °C in vasche d'acciaio inox
AFFINAMENTO: Parziale affinamento in legno e inox
GRADAZIONE ALCOLICA: 14,5% vol
BOTTIGLIA: 75 cl
CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: Da bere subito o da
affinare sino a 4-5 anni
CLASSIFICATION: Nero d’Avola Vittoria D.O.C.
WINE VARIETY: Red
GRAPES: 100% Nero d’Avola
PRODUCTION AREA: Caltagirone (CT)
TYPE OF VINEYARD: Guyot
DENSITY FOR HECTARE: 4.186 plants
VINIFICATION: Traditional in red, with the grape skin for
12/14 days at 24/26 °C in stainless steel tanks
REFINING: In wood and inox
ALCOHOL VOL: 14,5% vol
BOTTLE: 75 cl
AGEING CAPACITY: To drink immediately after opening or
keep unopened and age for 4/5 years
Terroir Prestige
NERO D’AVOLA DOC VITTORIA
BIANCO DI FATA
Bianco di Fata è un vino di pronto beva ma Intrigante.
Composto da Insolia e Grillo vitigni che conferiscono
al vino Freschezza, Profumi e Mineralità. Facile negli
abbinamenti, consigliato con Tempure, formaggi freschi.
Da servire a 6/8 gradi.
,QGLFD]LRQH*HRJUDҋFD3URWHWWD
$QHYHU\GD\ZKLWHZLQHZLWKLWVHDV\GULQNDELOLW\͝LV
ZLQHLVFRPSRVHGRIWZRJUDSHV,QVROLDDQG*ULOOR,QVROLD
JLYHVLWDFLWUXVQRWH*ULOORJLYHVWKHZLQHDPLQHUDOQRWH
WKLVZLQHFDQEHPDWFKHGZLWKYHJHWDEOHVUDZҌVKDQG
IUHVKQRWPDWXUHFKHHVHVVDVKLPL
͝LVZLQHFDQEHVHUYHGDWDWHPSHUDWXUHRIGHJUHH
CLASSIFICAZIONE: Terre Siciliane - Indicazione Geografica Protetta
TIPOLOGIA VINO: Bianco
UVAGGIO: Insolia - Grillo
ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT) - Italia
TIPOLOGIA IMPIANTO: Guyot
DENSITÀ PER ETTARO: 4.186 piante
VINIFICAZIONE: Fermentazione in vasche d’acciaio inox per
10/12 gg a temperatura controllata 14/16 °C
AFFINAMENTO: 2 mesi in bottiglia
GRADAZIONE ALCOLICA: 12,5% vol
BOTTIGLIA: 75 cl
CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: Da bere subito o da affinare
per 1-2 anni
CLASSIFICATION: THUUH6LFLOLDQH,QGLFD]LRQH*HRJUDҌFD3URWHWWD
WINE VARIETY::KLWH
GRAPES: Insolia - Grillo
PRODUCTION AREA: &DOWDJLURQH&7,WDO\
TYPE OF VINEYARD:*X\RW
DENSITY FOR HECTARE:SODnWV
VINIFICATION: FermenWaWLRQLQVWDLQOHVVVWHHOWDQNVIRU
days aWDFRnWUROOHGWHPperaWXUHRIq&
REFINING:PRnWKVLQbRWWOH
ALCOHOL VOL:YRO
BOTTLE: 75 cl
AGEING CAPACITY: TRGULQNLPPHGLaWHO\DIWHURpHQLQJRUNHHS
XQRpHQHGDQGDJHIRU\HDUV
Selezione Classica
Terre Siciliane
Terre Siciliane
Il Nero Si intuitivo nel nome, vino composto da
nero d’Avola e Syrah, importanti e conosciuti vitigni.
Vino che bilancia al palato frutta matura e spezie di
pepe nero e cenni di cioccolato. Abbinato con una
buona bistecca alla Palermitana e contorno di patate
al forno.
,QGLFD]LRQH*HRJUDҋFD3URWHWWD
,VPDGHRI1HURG
$YRODDQG6\UDK͝HSDUWLFXODULW\RIWKLV
ZLQHLVWKDWLWEDODQFHVERWKIUXLW\DQGVSLF\QRWHVOLNH
FKRFRODWHDQGEODFNSHSSHU6RLWFDQEHPDWFKHGZLWKSDVWD
DQGPHDWVDXFHPHDWEDVHGGLVKHVRUDJRRGVWHDN
͝LVZLQHFDQEHVHUYHGDWDWHPSHUDWXUHRIGHJUHH
Da servire a 10/12 gradi.
CLASSIFICAZIONE: Terre Siciliane - Indicazione Geografica Protetta
TIPOLOGIA VINO: Rosso
UVAGGIO: Nero d’Avola - Syrah
ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT) - Italia
TIPOLOGIA IMPIANTO: Guyot
DENSITÀ PER ETTARO: 4.186 piante
VINIFICAZIONE: Macerazione in vasche d’acciaio inox per
10/12 gg a temperatura controllata 20/22 °C e lieve affinamento in barrique
AFFINAMENTO: 2 mesi in bottiglia
GRADAZIONE ALCOLICA: 14% vol
BOTTIGLIA: 75 cl
CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: Da bere subito o da affinare
per 2-3 anni
CLASSIFICATION: THUUH6LFLOLDQH,QGLFD]LRQH*HRJUDҌFD3URWHWWD
WINE VARIETY: Red
GRAPES: Nero d’AYROD6\UDK
PRODUCTION AREA: CDOWDJLURQH&7,WDO\
TYPE OF VINEYARD:*X\RW
DENSITY FOR HECTARE:SODnWV
VINIFICATION: MaceraWLRQLQVWDLQOHVVVWHHOWDQNVIRUGD\V
aWDFRnWUROOHGWHPperaWXUHRIq&DQGDVOLJKWDJLQJLQEDUUHOV
REFINING: 2 monWKVLQbRWWOH
ALCOHOL VOL:YRO
BOTTLE: 75 cl
AGEING CAPACITY: To drink immediaWHO\DIWHURpening or keep
unopHQHGDQGDJHIRU\HDUV
Selezione Classica
NERO SI
S.R.L.
NERO D’AVOLA
Vittoria
Denominazione d’Origine Controllata
Vino intenso e ricco che punta alla massima
It is an intense and rich wine which aims for
espressione del territorio, dal carattere deciso,
maximum expression of the territory. Ruby red in
colore rosso rubino, sovrane al naso le note di
colour and noble on the palate, it has a strong charac--
marasca, ciliegie e prugna, nobile al palato,
ter and soft tannins, along with a marked fragrance of
dai tannini morbidi.
marasca cherries, plums, and traditional cherries.
CLASSIFICAZIONE: Nero d'Avola D.O.C.
TIPOLOGIA VINO: Rosso
UVAGGIO: 100% Nero d'Avola
ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT)
TIPOLOGIA IMPIANTO: Controspalliera a cordone speronato
DENSITÀ PER ETT ARO: 4.186 piante
VINIFICAZIONE: Tradizionale in rosso sulle bucce per 12/14 gg
a 24/26 °C in vasche d'acciaio inox
AFFINAMENTO: Parziale affinamento in legno e inox
BOTTIGLIA: 75 cl
CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: da bere subito o da
affinare sino a 4-5 anni
CLASSIFICATION: Nero d’Avola Vittoria D.O.C.
WINE VARIETY: Red
GRAPES: 100% Nero d’Avola
PRODUCTION AREA: Caltagirone (CT)
TYPE OF VINEYARD: Espalier guyot method
DENSITY FOR HECTARE: 4.186 plants
VINIFICATION: Traditional in red, with the grape skin for
12/14 days at 24/26 °C in stainless steel tanks
AGEING: In wood and inox
BOTTLE: 75 cl
AGEING CAPACITY: To drink immediately after opening or
keep unopened and age for 4/5 years
Judeka
Azienda VitiVinicola - Sicilia
S.R.L.
NERO D’AVOLA
Vittoria
Denominazione d’Origine Controllata
Vino intenso e ricco che punta alla massima
It is an intense and rich wine which aims for
espressione del territorio, dal carattere deciso,
maximum expression of the territory. Ruby red in
colore rosso rubino, sovrane al naso le note di
colour and noble on the palate, it has a strong charac--
marasca, ciliegie e prugna, nobile al palato,
ter and soft tannins, along with a marked fragrance of
dai tannini morbidi.
marasca cherries, plums, and traditional cherries.
CLASSIFICAZIONE: Nero d'Avola D.O.C.
.C.
TIPOLOGIA VINO: Rosso
UVAGGIO: 100% Nero d'Avola
ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT)
TIPOLOGIA IMPIANTO: Controspalliera
ra a cordone speronato
DENSITÀ PER ETT ARO: 4.186 piante
VINIFICAZIONE: Tradizionale in rosso sulle
ulle bucce per 12/14 gg
a 24/26 °C in vasche d'acciaio inox
AFFINAMENTO: Parziale affinamento in legno e inox
BOTTIGLIA: 75 cl
CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: da bere subito o da
affinare sino a 4-5 anni
CLASSIFICATION: Nero d’Avola Vittoria
toria D.O.C.
D O.
D.
O C.
C
WINE VARIETY: Red
GRAPES: 100% Nero d’Avola
PRODUCTION AREA: Caltagirone (CT)
CT)
TYPE OF VINEYARD: Espalier guyot
yot method
DENSITY FOR HECTARE: 4.186 plants
la ts
lan
VINIFICATION: Traditional in red, with the grape skin for
12/14 days at 24/26 °C in stainless steell tanks
AGEING: In wood and inox
BOTTLE: 75 cl
AGEING CAPACITY: To drink immediately
mediately after opening or
keep unopened and age for 4/5 years
Seicento
Azienda VitiVinicola - Sicilia
NERO D’AVOLA
Vittoria
Denominazione d’Origine Controllata
Vino intenso e ricco che punta alla massima
It is an intense and rich wine which aims for
espressione del territorio, dal carattere deciso,
maximum expression of the territory. Ruby red in
colore rosso rubino, sovrane al naso le note di
colour and noble on the palate, it has a strong charac--
marasca, ciliegie e prugna, nobile al palato,
ter and soft tannins, along with a marked fragrance of
dai tannini morbidi.
marasca cherries, plums, and traditional cherries.
CLASSIFICAZIONE: Nero d'Avola D.O.C.
TIPOLOGIA VINO: Rosso
UVAGGIO: 100% Nero d'Avola
ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT)
T)
TIPOLOGIA IMPIANTO: Controspalliera
ra a cordone speronato
DENSITÀ PER ETT ARO: 4.186 piante
VINIFICAZIONE: Tradizionale in rosso sulle
le bucce per 12/14 gg
a 24/26 °C in vasche d'acciaio inox
AFFINAMENTO: Parziale affinamento in legno e inox
BOTTIGLIA: 75 cl
CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: da bere subito o da
affinare sino a 4-5 anni
CLASSIFICATION: Nero d’Avola Vittoria
ria D.O.C.
D O.
D.
O C.
C
WINE VARIETY: Red
GRAPES: 100% Nero d’Avola
PRODUCTION AREA: Caltagirone (CT)
CT)
TYPE OF VINEYARD: Espalier guyot method
DENSITY FOR HECTARE: 4.186 plants
nts
VINIFICATION: Traditional in red, with
ith the grape skin for
12/14 days at 24/26 °C in stainless steel tanks
AGEING: In wood and inox
BOTTLE: 75 cl
AGEING CAPACITY: To drink immediately
diately after opening or
keep unopened and age for 4/5 years
Palermitano
S.R.L.
Azienda VitiVinicola - Sicilia
S.R.L.
Azienda VitiVinicola - Sicilia
Vittoria
Denominazione d’Origine Controllata
Vino intenso e ricco che punta alla massima
It is an intense and rich wine which aims for
espressione del territorio, dal carattere deciso,
maximum expression of the territory. Ruby red in
colore rosso rubino, sovrane al naso le note di
colour and noble on the palate, it has a strong charac--
marasca, ciliegie e prugna, nobile al palato,
ter and soft tannins, along with a marked fragrance of
dai tannini morbidi.
marasca cherries, plums, and traditional cherries.
CLASSIFICAZIONE: Nero d'Avola D.O.C.
.O.C.
TIPOLOGIA VINO: Rosso
UVAGGIO: 100% Nero d'Avola
ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone
one (CT)
TIPOLOGIA IMPIANTO: Controspalliera
lliera a cordone speronato
DENSITÀ PER ETT ARO: 4.186 piante
ante
VINIFICAZIONE: Tradizionale in rosso
so sulle bucce per 12/14 gg
a 24/26 °C in vasche d'acciaio inox
AFFINAMENTO: Parziale affinamento
nto in legno e inox
BOTTIGLIA: 75 cl
CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: da bere subito o da
affinare sino a 4-5 anni
CLASSIFICATION: Nero d’Avola Vittoria
ittoria D.O.C.
D O.
D.
O C.
C
WINE VARIETY: Red
GRAPES: 100% Nero d’Avola
PRODUCTION AREA: Caltagirone
ne (CT)
TYPE OF VINEYARD: Espalier guyot method
DENSITY FOR HECTARE: 4.186
86 plan
plants
la ts
VINIFICATION: Traditional in red,
d, with the grape skin for
12/14 days at 24/26 °C in stainless steel tanks
AGEING: In wood and inox
BOTTLE: 75 cl
AGEING CAPACITY: To drink immediately
mediately after opening or
keep unopened and age for 4/5 years
rs
Sud
NERO D’AVOLA
S.R.L.
NERO D’AVOLA
Vittoria
Denominazione d’Origine Controllata
Vino intenso e ricco che punta alla massima
It is an intense and rich wine which aims for
espressione del territorio, dal carattere deciso,
maximum expression of the territory. Ruby red in
colore rosso rubino, sovrane al naso le note di
colour and noble on the palate, it has a strong charac--
marasca, ciliegie e prugna, nobile al palato,
ter and soft tannins, along with a marked fragrance of
dai tannini morbidi.
marasca cherries, plums, and traditional cherries.
CLASSIFICAZIONE: Nero d'Avola D.O.C.
TIPOLOGIA VINO: Rosso
UVAGGIO: 100% Nero d'Avola
ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT)
TIPOLOGIA IMPIANTO: Controspalliera a cordone speronato
DENSITÀ PER ETT ARO: 4.186 piante
VINIFICAZIONE: Tradizionale in rosso sulle bucce per 12/14 gg
a 24/26 °C in vasche d'acciaio inox
AFFINAMENTO: Parziale affinamento in legno
egno e inox
BOTTIGLIA: 75 cl
CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: da beree subito o da
affinare sino a 4-5 anni
CLASSIFICATION: Nero d’Avola Vittoria D.O.C.
D O.
D.
O C.
C
WINE VARIETY: Red
GRAPES: 100% Nero d’Avola
PRODUCTION AREA: Caltagirone (CT)
TYPE OF VINEYARD: Espalier guyot method
DENSITY FOR HECTARE: 4.186 plants
ts
VINIFICATION: Traditional in red, with the grape skin for
12/14 days at 24/26 °C in stainless steel tanks
nks
AGEING: In wood and inox
BOTTLE: 75 cl
AGEING CAPACITY: To drink immediately
tely after opening or
keep unopened and age for 4/5 years
Speranza
Azienda VitiVinicola - Sicilia
S.R.L.
NERO D’AVOLA
Vittoria
Denominazione d’Origine Controllata
Vino intenso e ricco che punta alla massima
It is an intense and rich wine which aims for
espressione del territorio, dal carattere deciso,
maximum expression of the territory. Ruby red in
colore rosso rubino, sovrane al naso le note di
colour and noble on the palate, it has a strong charac--
marasca, ciliegie e prugna, nobile al palato,
ter and soft tannins, along with a marked fragrance of
dai tannini morbidi.
marasca cherries, plums, and traditional cherries.
CLASSIFICAZIONE: Nero d'Avola D.O.C.
TIPOLOGIA VINO: Rosso
UVAGGIO: 100% Nero d'Avola
ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT)
TIPOLOGIA IMPIANTO: Controspalliera a cordone
done speronato
DENSITÀ PER ETT ARO: 4.186 piante
VINIFICAZIONE: Tradizionale in rosso sulle bucce
ce per 12/14 gg
a 24/26 °C in vasche d'acciaio inox
AFFINAMENTO: Parziale affinamento in legno e inox
BOTTIGLIA: 75 cl
CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: da bere subito
bito o da
affinare sino a 4-5 anni
CLASSIFICATION: Nero d’Avola Vittoria D.O.C.
WINE VARIETY: Red
GRAPES: 100% Nero d’Avola
PRODUCTION AREA: Caltagirone (CT)
TYPE OF VINEYARD: Espalier guyot method
od
DENSITY FOR HECTARE: 4.186 plants
VINIFICATION: Traditional in red, with the grape skin for
12/14 days at 24/26 °C in stainless steel tanks
AGEING: In wood and inox
BOTTLE: 75 cl
AGEING CAPACITY: To drink immediately after
fter opening or
keep unopened and age for 4/5 years
Passione
Azienda VitiVinicola - Sicilia
NERO D’AVOLA
Vittoria
Denominazione d’Origine Controllata
Vino intenso e ricco che punta alla massima
It is an intense and rich wine which aims for
espressione del territorio, dal carattere deciso,
maximum expression of the territory. Ruby red in
colore rosso rubino, sovrane al naso le note di
colour and noble on the palate, it has a strong charac--
marasca, ciliegie e prugna, nobile al palato,
ter and soft tannins, along with a marked fragrance of
dai tannini morbidi.
marasca cherries, plums, and traditional cherries.
CLASSIFICAZIONE: Nero d'Avola D.O.C.
TIPOLOGIA VINO: Rosso
UVAGGIO: 100% Nero d'Avola
ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT)
TIPOLOGIA IMPIANTO: Controspalliera a cordone speronato
DENSITÀ PER ETT ARO: 4.186 piante
VINIFICAZIONE: Tradizionale in rosso sulle bucce per 12/14 gg
a 24/26 °C in vasche d'acciaio inox
AFFINAMENTO: Parziale affinamento in legno
egno e inox
BOTTIGLIA: 75 cl
CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: da beree subito o da
affinare sino a 4-5 anni
CLASSIFICATION: Nero d’Avola Vittoria D.O.C.
D O.
D.
O C.
C
WINE VARIETY: Red
GRAPES: 100% Nero d’Avola
PRODUCTION AREA: Caltagirone (CT)
TYPE OF VINEYARD: Espalier guyot method
DENSITY FOR HECTARE: 4.186 plants
ts
VINIFICATION: Traditional in red, with the grape skin for
12/14 days at 24/26 °C in stainless steel tanks
nks
AGEING: In wood and inox
BOTTLE: 75 cl
AGEING CAPACITY: To drink immediately
tely after opening or
keep unopened and age for 4/5 years
Orizzonte
S.R.L.
Azienda VitiVinicola - Sicilia
S.R.L.
NERO D’AVOLA
Vittoria
Denominazione d’Origine Controllata
Vino intenso e ricco che punta alla massima
It is an intense and rich wine which aims for
espressione del territorio, dal carattere deciso,
maximum expression of the territory. Ruby red in
colore rosso rubino, sovrane al naso le note di
colour and noble on the palate, it has a strong charac--
marasca, ciliegie e prugna, nobile al palato,
ter and soft tannins, along with a marked fragrance of
dai tannini morbidi.
marasca cherries, plums, and traditional cherries.
CLASSIFICAZIONE: Nero d'Avola D.O.C.
TIPOLOGIA VINO: Rosso
UVAGGIO: 100% Nero d'Avola
ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT)
TIPOLOGIA IMPIANTO: Controspalliera a cordone speronato
DENSITÀ PER ETT ARO: 4.186 piante
VINIFICAZIONE: Tradizionale in rosso sulle bucce per 12/14 gg
a 24/26 °C in vasche d'acciaio inox
AFFINAMENTO: Parziale affinamento in legno
egno e inox
BOTTIGLIA: 75 cl
CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: da beree subito o da
affinare sino a 4-5 anni
CLASSIFICATION: Nero d’Avola Vittoria D.O.C.
D O.
D.
O C.
C
WINE VARIETY: Red
GRAPES: 100% Nero d’Avola
PRODUCTION AREA: Caltagirone (CT)
TYPE OF VINEYARD: Espalier guyot method
DENSITY FOR HECTARE: 4.186 plants
ts
VINIFICATION: Traditional in red, with the grape skin for
12/14 days at 24/26 °C in stainless steel tanks
nks
AGEING: In wood and inox
BOTTLE: 75 cl
AGEING CAPACITY: To drink immediately
tely after opening or
keep unopened and age for 4/5 years
Purezza
Azienda VitiVinicola - Sicilia
S.R.L.
Premi
Azienda VitiVinicola - Sicilia