Schede Tecniche
Transcript
Schede Tecniche
Da uve rosse di Frappato nasce il nostro prestigioso spumante rosa. Dal colore rosa intenso ci rievoca al naso note di frutti Rossi come l’anguria e la fragola. Al Palato è ricco ed ha un persistente perlage. Ideale da bere a tutto pasto. Ottimo l’abbinamento con risotto ai carciofi perché il suo gusto pieno di frutti bilancia l’amaro del Carciofo. From red grapes we create a sparkling rose that has a intense colour that recalls the red fruits such as water melon and strawberry. ͝HWDVWHLVULFKDQGLWKDVDSHUVLVWHQWSHUODJH ͝LVZLQHFDQEHVHUYHGWKURXJKRXWWKHPHDO It goes well with the artichoke risotto, because LWLVҍDYRUVRPHDQGIXOOVZHHWIUXLWDURPDVWKDW balance the bitter after taste of artichoke. $QRWKHUJRRGPDWFKFDQEHZLWKҌHGFKLFNHQ and tempura. Da servire a 6/8 gradi. ͝LVZLQHFDQEHVHUYHGDWDWHPSHUDWXUHRIGHJUHH CLASSIFICAZIONE: Vino Spumante Rosato TIPOLOGIA VINO: Rosato Spumante Brut UVAGGIO: 100% Frappato ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT) TIPOLOGIA IMPIANTO: Guyot DENSITÀ PER ETTARO: 4.186 piante VINIFICAZIONE: Il vino base proviene da una macerazione a freddo 6/8 °C degli acini di uva Frappato e poi a seguito della pressatura soffice, il mosto illimpidito staticamente, fermenta come un bianco a temperatura controllata in inox. AFFINAMENTO: Trascorsi alcuni mesi in affeniamento sulle fecce fine, passa alla presa di spuma in autoclave, una volta raggiunto le atmosfere desiderate, lo spumante matura sui lieviti per almeno 60 gg. GRADAZIONE ALCOLICA: 12,5% vol BOTTIGLIA: 75 cl CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: Da bere subito o conservare per alcuni mesi CLASSIFICATION: Sparkling Rosé. WINE VARIETY: Rosé Sparkling Brut GRAPES: 100% Frappato PRODUCTION AREA: &DOWDJLURQH&7 TYPE OF VINEYARD: Guyot DENSITY FOR HECTARE:SODnts VINIFICATION: ͝HEDVHZLQHLVIURPDFROGPDFHUDWLRQ q&RIJUDSHV)UDSSDWRDQGWKHQIROORZLQJWKHJHQWOH SUHVVLQJWKHMXLFHFODULҌHGVWDWLFDOO\DVDZKLWHIHUPHQWHG in temperature-controlled stainless steel. REFINING: $IWHUDIHZPRQWKVDJLQJRQҌQHOHHV,WPDNHV WKHVHFRQGIHUPHQWDWLRQLQDXWRFODYHRQFH\RXUHDFKWKHGHVLUHG DWPRVSKHUHWKHVSDUNOLQJZLQHPDWXUHVRQWKHOHHVIRUDWOHDVWGD\V ALCOHOL VOL:YRO BOTTLE: 75 cl AGEING CAPACITY: To drink immediately after opening or keep unopened and age for some months Spumante FRAROSA Sparkling Rosè Wine Il nostro «Gioiello», unico esempio di Vino Spumante extra dry da uve di Zibibbo, dal colore caldo e solare, con un’effervescenza ricca e persistente, al naso sprigiona eleganti note di fiori del mediterraneo come la zagara, il gelsomino e le ginestre, con delicate sfumature verdi di salvia e menta. In bocca è ricco di spuma avvolgente e cremosa, elegante ed equilibrato nella sua sapidità. Questo vino spumante è ideale come aperitivo ma anche può essere bevuto a tutto pasto. Le sue caratteristiche dei fiori della macchia mediterranea e di Limone trovano un ottimo equilibrio gustativo con ostriche ed Salmone. Ideale anche per accompagnare biscotti e dolci. Our “jewel”, the only example of the extra dry sparkling wine from Zibibbo grapes, warm and cheerful in colour ZLWKDULFKDQGSHUVLVWHQWHҋHUYHVFHQFH,WKDVDQ HOHJDQWIUDJUDQFHRI0HGLWHUUDQHDQҍRZHUVVXFKDV orange blossom, jasmine and broom with delicate shades RIJUHHQVDJHDQGPLQW͝HWDVWHLVULFKDQGKDVDQ HQYHORSLQJFUHDP\IRDPSURSHUW\WKDWLVHOHJDQWDQG EDODQFHGLQLWVҍDYRU͝LVVSDUNOLQJZLQHFDQEH PDWFKHGERWKDVDSHULWLYHDQGWKURXJKRXWWKHPHDO,WV FKDUDFWHULVWLF0HGLWHUUDQHDQҍRZHUVDQGFLWUXVFDQEH PDWFKHGZLWKVHDIRRGIRUH[DPSOHR\VWHUDQGVDOPRQ ͝LVVSDUNOLQJZLQHFDQEHPDWFKHGZLWKDOPRQGELVFXLWV Da servire a 6/8 gradi. ͝LVZLQHFDQEHVHUYHGDWDWHPSHUDWXUHRIGHJUHH CLASSIFICAZIONE: Spumante di qualità TIPOLOGIA VINO: Bianco - Spumante Extra Dry UVAGGIO: 100% Zibibbo ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT) TIPOLOGIA IMPIANTO: Guyot DENSITÀ PER ETTARO: 4.186 piante VINIFICAZIONE: Il vino base proviene da una macerazione a freddo 6/8 °C degli acini di uva Zibibbo, favorendo l'estrazione della componente aromatica, poi a seguito della pressatura soffice, il mosto illimpidito staticamente, fermenta come un bianco a temperatura controllata in inox. AFFINAMENTO: Trascorsi alcuni mesi in affinamento sulle fecce fine, passa alla presa di spuma in autoclave, una volta raggiunto le atmosfere desiderate, lo spumante matura sui lieviti per almeno 60 gg. GRADAZIONE ALCOLICA: 12% vol BOTTIGLIA: 75 cl CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: Da bere subito o conservare per alcuni mesi CLASSIFICATION:+LJKTXDOLW\VSDUNOLQJZLQH WINE VARIETY: White - Sparkling Extra Dry GRAPES: 100% Zibibbo PRODUCTION AREA: &DOWDJLURQH&7 TYPE OF VINEYARD: Guyot DENSITY FOR HECTARE:SODnts VINIFICATION: ͝HEDVHZLQHLVIURPDFROGPDFHUDWLRQ q&RI=LELEERJUDSHVIDYRULQJWKHH[WUDFWLRQRIDURPDWLF FRPSRQHQWWKHQIROORZLQJWKHJHQWOHSUHVVLQJWKHMXLFHFODULҌHG statically, as a white fermented in temperature-controlled VWDLQOHVVVWHHO REFINING:$IWHUDIHZPRQWKVDJLQJRQҌQHOHHV,WPDNHVWKH VHFRQGIHUPHQWDWLRQLQDXWRFODYHRQFH\RXUHDFKWKHGHVLUHG DWPRVSKHUHWKHVSDUNOLQJZLQHPDWXUHVRQWKHOHHVIRUDWOHDVWGD\V ALCOHOL VOL:YRO BOTTLE: 75 cl AGEING CAPACITY: To drink immediately after opening or keep unopened and age for some months Spumante VINO SPUMANTE High Quality Sparkling Wine BLANDINE ,QGLFD]LRQH*HRJUDҋFD3URWHWWD Un vino raffinato e divertente per le sue svariate ed intriganti espressioni, frutto di una sinergia delle varie eccellenze vendemmiali, di ogni singolo vitigno che compone questo vino. Il Blandine e formato da tre uvaggi: Insolia, Chardonnay e Zibibbo; questi vengono vinificati separatamente dando complessità ed importanza a questo vino bianco. L’Insolia appena raccolta viene vinificata insieme alle bucce per circa 7 giorni in botti in legno. In seguito messa nei serbatoi di acciaio. Lo Chardonnay vinificato naturalmente come un bianco conferirà al vino rotondità mentre lo zibibbo rilascerà la persistente nota aromatica tipica del vitigno che ricorda in questo vino albicocche mature. I vini una volta tagliati danno vita ad un esemplare unico di Vino Bianco. Abbinamenti con piatti di pesce risotti agli scampi. $ERWKҌQHDQGOLYHO\ZLQHGXHWRLWVGLҋHUHQWDQG H[FLWLQJH[SUHVVLRQV,WLVWKHUHVXOWRIDPL[WXUHRI DVHOHFWLRQRIHDFKJUDSH VH[FHOOHQFHZKLFKPDNHV WKLVZLQHXQLTXH͝LVZLQHLVPDGHZLWKWKUHH grapes Insolia Chardonnay and Zibibbo. Insolia LPPHGLDWHO\DIWHUKDUYHVWLVPDFHUDWHGDQGSXWLQ EDUUHOVIRUVHYHQGD\VDIWHUVHYHQGD\VLWLVSXWLQ VWHHOWDQNVZKLOHWKH&KDUGRQQD\DQG=LELEERDUH PDGHXVLQJWKHXVXDOSURFHVVIRUZKLWHZLQHV &KDUGRQQD\ZLOOJLYHWKHZLQHURXQGQHVVDQGWKH =LELEERZLOOJLYHWKHZLQHDWRXFKRIPDWXUHDSULFRW 7RHQGWKHIHUPHQWDWLRQRIWKHWKUHHJUDSHVWKHVH GLҋHUHQWNLQGVRIZLQHDUHPL[HG͝LVZLQHFDQEH PDWFKHGZLWKVZHHWDQGVRXUWXQDZLWKVDXWHHG RQLRQVDQGFDSHUVDQGWRPDWRVDXFHEXWDOVRZLWK VFDPSLULVRWWR Da servire a 6/8 gradi. ͝LVZLQHFDQEHVHUYHGDWDWHPSHUDWXUHRIGHJUHH CLASSIFICAZIONE: Terre Siciline - Indicazione Geografica Protetta TIPOLOGIA VINO: Bianco UVAGGIO: Cuvèe (Insolia, Chardonnay, Zibibbo) ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT) - Italia TIPOLOGIA IMPIANTO: Guyot DENSITÀ PER ETTARO: 4.186 piante VINIFICAZIONE: Fermentazione in vasche d'acciaio inox del mosto pulito ed una aliquota (20% circa) in barrique con le bucce per 10gg a temperatura controllata 16/18 °C AFFINAMENTO: 2 mesi in inox e 2 mesi in bottiglia GRADAZIONE ALCOLICA: 13,5% vol BOTTIGLIA: 75 cl CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: da bere subito o da affinare per alcuni anni CLASSIFICATION: THUUH6LFLOLQH,QGLFD]LRQH*HRJUDҌFD3URWHWWD WINE VARIETY::KLWH GRAPES: Cuvèe (Insolia, Chardonnay, Zibibbo) PRODUCTION AREA: CDOWDJLURQH&7,WDO\ TYPE OF VINEYARD:*X\RW DENSITY FOR HECTARE: 4.186 planWV VINIFICATION: )HUPHQWDWLRQLQVWDLQOHVVVWHHOWDQNVRIFOHDQPXVWDQGWKH VDPHPXVWDSSUR[LPDWHO\LQEDUUHOVZLWKWKHVNLQVIRUGD\VDW FRQWUROOHGWHPSHUDWXUHq& REFINING:PRQWKVLQVWHHODQGPRQWKVLQERWWOH ALCOHOL VOL:YRO BOTTLE: 75 cl AGEING CAPACITY: TRGULQNLPPHGLaWHO\DIWHURpening or NHHS unopHQHGDQGDJHIRUVRPH\HDUV E' l'unico vino siciliano che può fregiarsi dell'appellazione «DOGC». Un vino che esprime fortemente il territorio d'origine, attraverso una perfetta sinergia tra la forza, la struttura e la fruttuosità del Nero d'Avola con l'eleganza, la delicatezza e la florealità del Frappato. Il Cerasuolo è composto da due vitigni nero D’Avola e Frappato che bilanciano sapientemente corpo struttura e freschezza. Questo vino può essere servito con piatti a base di sughi di pesce, tonno, formaggi. Da servire a 8/10 gradi. It is the only Sicilian wine which can boast DOCG &HUWLҌFDWLRQ,WLVDZLQHWKDWVWURQJO\H[SUHVVHVLWV territory of origin, through a perfect synergy between the strength, structure, and the fruitfulness of the 1HURGɶ$YRODZLWKWKHHOHJDQFHGHOLFDF\DQGҍRUDO TXDOLWLHVRI)UDSSDWR͝LVZLQHLVFRPSRVHGRIWZR grapes Nero d’Avola and Frappato that give balance EHWZHHQERG\VWUXFWXUHDQGIUHVKQHVV͝HVWUHQJWK RI͝LVZLQHLVLWVYHUVDWLOLW\LQWKDWLWJRHVZLOOZLWK DOONLQGVRIGLVKHVIURPҌVKDQGPHDWWRFKHHVH But this wine is very suited to Japanese food such as okonomiyaki. ͝LVZLQHFDQEHVHUYHGDWDWHPSHUDWXUHRIGHJUHH CLASSIFICAZIONE: Cerasuolo di Vittoria D.O.C.G. TIPOLOGIA VINO: Rosso UVAGGIO: 60% Nero d'Avola - 40% Frappato ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT) TIPOLOGIA IMPIANTO: Guyot DENSITÀ PER ETTARO: 4.186 piante VINIFICAZIONE: Tradizionale in rosso, sulle bucce per 10/12 gg a 22/24 °C in vasche d'acciaio inox AFFINAMENTO: 4 mesi in inox e 4 mesi in bottiglia GRADAZIONE ALCOLICA: 13,5% vol BOTTIGLIA: 75 cl CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: Da bere subito o da affinare sino a 4-5 anni PREMI: Decanter World Wine Awards 2014 - Silver PREMI / AWARDS: Decanter World Wine Awards 2014 - Silver CLASSIFICATION: Cerasuolo di Vittoria D.O.C.G. WINE VARIETY: Red GRAPES: 60% Nero d’Avola - 40% Frappato PRODUCTION AREA: Caltagirone (CT) TYPE OF VINEYARD: Guyot DENSITY FOR HECTARE: 4.186 plants VINIFICATION: Traditional in red, with the grape skin for 10/12 days at 22/24 °C in stainless steel tanks REFINING: 4 months in inox and 4 months in bottle ALCOHOL VOL: 13,5% vol BOTTLE: 75 cl AGEING CAPACITY: To drink immediately after opening or keep unopened and age for 4/5 years Terroir Prestige CERASUOLO DI VITTORIA Controlled Designation of Origin Guaranteed Dalle uve rosse del Frappato, nasce un vino brioso e intenso dal colore dorato. Il Frabianco è il giusto connubio tra il bouquet aromatico tipico del vino bianco e l'eleganza del vino rosso. La vinificazione del Frabianco viene fatta con lo stesso procedimento di un vino bianco. L’uva viene subito pressata per evitare la cessione di colore. Quando la fermentazione sta per finire, la stessa viene bloccata tramite raffreddamento del serbatoio che la contiene, questo permetterà al vino di mantenere un residuo di Co2. Ciò conferisce al vino una naturale vivacità. Tra gli abbinamenti consigliati Linguine all‘astice, cocktail di gamberi, sashimi. Da servire a 6/8 gradi. From red grapes of Frappato, we create a new golden colored, Frabianco has the right balance between an aromatic bouquet and elegance and body of red grape. :KLWH)UDSSDWRWKDWLVYLQLҌFDWLRQRIZKLWHZLQHIURP red grapes. Almost at the end of the fermentation the VWLOOWDQNZDVFRROHG͝LVDOORZVXVWRPDLQWDLQD QDWXUDOUHVLGXHRI&R͝LVZLQH,VQDWXUDOOLJKWV SDUNOLQJ͝LVZLQHLVYHU\XQLTXHEHFDXVHZHDUHWKH RQO\RQHVWKDWPDNHLW͝LVZLQHLVSUHVVHGLQVRIW pressed without maceration , this is the same process DVIRUZKLWHZLQH,WFDQEHPDWFKHGZLWKVDVKLPL seafood, pasta with lobster, crab cocktail sauce (mayonnaise, tomato and cream, and a bit of lemon juice). ͝LVZLQHFDQEHVHUYHGDWDWHPSHUDWXUHRIGHJUHH CLASSIFICAZIONE: Vino Bianco TIPOLOGIA VINO: Bianco UVAGGIO: 100% Frappato ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT) TIPOLOGIA IMPIANTO: Guyot DENSITÀ PER ETTARO: 4.186 piante VINIFICAZIONE: Fermentazione in bianco di uve a bacca nera (Frappato), in vasche d'acciaio inox a temperatura controllata 14/16 °C, a fine fermentazione si mantiene ad una temperatura di 0°C fino all'imbottigliamento, consentendo di produrre un vino leggermente e naturalmente mosso AFFINAMENTO: 2 mesi in bottiglia GRADAZIONE ALCOLICA: 12% vol BOTTIGLIA: 75 cl CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: Da bere subito o conservare per alcuni mesi CLASSIFICATION: White Wine WINE VARIETY: White GRAPES: 100% Frappato PRODUCTION AREA: Caltagirone (CT) TYPE OF VINEYARD: Guyot DENSITY FOR HECTARE:SODnts VINIFICATION: Fermentation in white black grapes (Frappato), in stainless steel tanks controlled temperature 14/16 ° C, at the end of fermentation is maintained at a temperature of 0 ° C until bottling, allowing the production of a naturally sparkling wine REFINING: 2 months in bottle ALCOHOL VOL: 12% vol BOTTLE: 75 cl AGEING CAPACITY: To drink immediately after opening or keep unopened and age for some months Terroir Prestige FRABIANCO VINO BIANCO Controlled Designation of Origin E' un vino straordinario per le sue particolari ed eleganti caratteristiche organolettiche, dal colore rosso tenue ma vivace, al naso sono ben marcate le note floreali con lievi sfumature di frutti rossi, in bocca è ricco di tannini morbidi e ben bilanciati con l'acidità, chiude sapido e lungo. Il nobile vitigno di Frappato da vita a vini di particolare eleganza, autentici e fini, che si pregiano di essere versatili negli abbinamenti. Il nostro Frappato può accompagnare piatti di cucina giapponese ma ideale anche con la Pizza. It is an extraordinary wine for its unique and elegant RUJDQROHSWLFFKDUDFWHULVWLF/LJKWUHGFRORXUҍRUDODQG slight berry fragrance, its taste is rich in soft tannins and it is well balanced with the wine acidity . Its DIWHUWDVWHLVORQJODVWLQJDQGVDYRU\DQGFULVS\͝LV wine is very easy and versatile in combinations. It can EHPDWFKHGZLWKGLVKHVZLWKҌVKZKLWHPHDWZLWK fresh vegetable salads, can be served with soups , Ramen, Udon, but we also recommend with the pizza. But this wine is very suited to Japanese food such as sushi, sashimi. Da servire a 8/10 gradi. ͝LVZLQHFDQEHVHUYHGDWDWHPSHUDWXUHRIGHJUHH CLASSIFICAZIONE: Frappato Vittoria D.O.C. TIPOLOGIA VINO: Rosso UVAGGIO: 100% Frappato ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT) TIPOLOGIA IMPIANTO: Guyot DENSITÀ PER ETTARO: 4.186 piante VINIFICAZIONE: Tradizionale con macerazione delle bucce per 6/8 gg a 20/22 °C in vasche d'acciaio inox AFFINAMENTO: 4 mesi in inox e 2 mesi in bottiglia GRADAZIONE ALCOLICA: 13% vol BOTTIGLIA: 75 cl CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: Da bere subito o da affinare per alcuni anni PREMI / AWARDS: Gambero Rosso 2015 Berebene, Oscar qualità/prezzo Decanter World Wine Awards 2014 - Bronze CLASSIFICATION: Frappato Vittoria D.O.C. WINE VARIETY: Red GRAPES: 100% Frappato PRODUCTION AREA: Caltagirone (CT) TYPE OF VINEYARD: Guyot DENSITY FOR HECTARE: 4.186 plants VINIFICATION: Traditional in red, with the grape skin for 6/8 days at 20/22 °C in stainless steel tanks REFINING : 4 months in inox and 2 months in bottle ALCOHOL VOL: 13% vol BOTTLE: 75 cl AGEING CAPACITY: To drink immediately after opening or keep unopened and age for some years Terroir Prestige FRAPPATO VITTORIA Vino intenso e ricco massima espressione del territorio, dal carattere deciso, colore rosso rubino, sovrane al naso le note di marasca, ciliegie e prugna, nobile al palato, dai tannini morbidi. Questo vino è unico nel suo genere perché è il frutto di tre tipi e tempi di vendemmia. Una parte di vino proviene dalla vendemmia precedente ed invecchiata in barriques francesi per 12 mesi, questo vino darà rotondità ed avvolgenza. Un'altra parte del vino proviene da uno studiato appassimento in vigna delle uve di nero d’Avola. Durante l’appassimento l’uva si disidrata e concentra gli zuccheri. Questo procedimento gli conferisce al vino dolcezza naturale. La terza componente di vino è data dalla vendemmia corrente. Quindi questo vino giovane conferirà alle parti di vino precedenti Freschezza, Nervo e longevità. Consiglio di abbinamento arrosto ai funghi porcini, salsicce, carni rosse. Controlled Designation of Origin It is a an intense and rich wine which alms for a maximimum expression of the territory, ruby red in colour and noble on the palate, it has a strong character and soft tannins, along with a PDUNHGIUDJUDQFHRIPDUDVFDSOXPVDQGFKHUULHV͝LVZLQHLV unique in its kind. Because it is a made with three times of KDUYHVW͝HҌUVWWLPHLVWKHSUHYLRXVKDUYHVWNHSWLQEDUUHOVɶ IRUPRQWKVWKLVSURFHGXUHJLYHVWKHZLQHURXQGQHVV͝H VHFRQGWLPHWKHJUDSHVDUHFXWDQGOHIWWRGU\LQWKHVXQ͝H JUDSHGULHVDQGFRQFHQWUDWHVWKHVXJDU͝LVSURFHGXUHJLYHWKH ZLQHVZHHWQHVV͝HWKLUGWLPHUHJDUGVWKHFXUUHQWKDUYHVW͝LV JUDSHZLOOJLYHWKHZLQHIUHVKQHVVVWUHQJWKDQGORQJHYLW\͝LV wine can be matched with red meat, roast meat with mushrooms, with Italian style appetizers that sliced meats, mature cheese, olives and spicy sausage. But this wine can be served with Tappenyaky, with yakinitu. Da servire a 10/12 gradi. ͝LVZLQHFDQEHVHUYHGDWDWHPSHUDWXUHRIGHJUHH CLASSIFICAZIONE: Nero d'Avola Vittoria D.O.C. TIPOLOGIA VINO: Rosso UVAGGIO: 100% Nero d'Avola ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT) TIPOLOGIA IMPIANTO: Guyot DENSITÀ PER ETTARO: 4.186 piante VINIFICAZIONE: Tradizionale in rosso sulle bucce per 12/14 gg a 24/26 °C in vasche d'acciaio inox AFFINAMENTO: Parziale affinamento in legno e inox GRADAZIONE ALCOLICA: 14,5% vol BOTTIGLIA: 75 cl CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: Da bere subito o da affinare sino a 4-5 anni CLASSIFICATION: Nero d’Avola Vittoria D.O.C. WINE VARIETY: Red GRAPES: 100% Nero d’Avola PRODUCTION AREA: Caltagirone (CT) TYPE OF VINEYARD: Guyot DENSITY FOR HECTARE: 4.186 plants VINIFICATION: Traditional in red, with the grape skin for 12/14 days at 24/26 °C in stainless steel tanks REFINING: In wood and inox ALCOHOL VOL: 14,5% vol BOTTLE: 75 cl AGEING CAPACITY: To drink immediately after opening or keep unopened and age for 4/5 years Terroir Prestige NERO D’AVOLA DOC VITTORIA BIANCO DI FATA Bianco di Fata è un vino di pronto beva ma Intrigante. Composto da Insolia e Grillo vitigni che conferiscono al vino Freschezza, Profumi e Mineralità. Facile negli abbinamenti, consigliato con Tempure, formaggi freschi. Da servire a 6/8 gradi. ,QGLFD]LRQH*HRJUDҋFD3URWHWWD $QHYHU\GD\ZKLWHZLQHZLWKLWVHDV\GULQNDELOLW\͝LV ZLQHLVFRPSRVHGRIWZRJUDSHV,QVROLDDQG*ULOOR,QVROLD JLYHVLWDFLWUXVQRWH*ULOORJLYHVWKHZLQHDPLQHUDOQRWH WKLVZLQHFDQEHPDWFKHGZLWKYHJHWDEOHVUDZҌVKDQG IUHVKQRWPDWXUHFKHHVHVVDVKLPL ͝LVZLQHFDQEHVHUYHGDWDWHPSHUDWXUHRIGHJUHH CLASSIFICAZIONE: Terre Siciliane - Indicazione Geografica Protetta TIPOLOGIA VINO: Bianco UVAGGIO: Insolia - Grillo ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT) - Italia TIPOLOGIA IMPIANTO: Guyot DENSITÀ PER ETTARO: 4.186 piante VINIFICAZIONE: Fermentazione in vasche d’acciaio inox per 10/12 gg a temperatura controllata 14/16 °C AFFINAMENTO: 2 mesi in bottiglia GRADAZIONE ALCOLICA: 12,5% vol BOTTIGLIA: 75 cl CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: Da bere subito o da affinare per 1-2 anni CLASSIFICATION: THUUH6LFLOLDQH,QGLFD]LRQH*HRJUDҌFD3URWHWWD WINE VARIETY::KLWH GRAPES: Insolia - Grillo PRODUCTION AREA: &DOWDJLURQH&7,WDO\ TYPE OF VINEYARD:*X\RW DENSITY FOR HECTARE:SODnWV VINIFICATION: FermenWaWLRQLQVWDLQOHVVVWHHOWDQNVIRU days aWDFRnWUROOHGWHPperaWXUHRIq& REFINING:PRnWKVLQbRWWOH ALCOHOL VOL:YRO BOTTLE: 75 cl AGEING CAPACITY: TRGULQNLPPHGLaWHO\DIWHURpHQLQJRUNHHS XQRpHQHGDQGDJHIRU\HDUV Selezione Classica Terre Siciliane Terre Siciliane Il Nero Si intuitivo nel nome, vino composto da nero d’Avola e Syrah, importanti e conosciuti vitigni. Vino che bilancia al palato frutta matura e spezie di pepe nero e cenni di cioccolato. Abbinato con una buona bistecca alla Palermitana e contorno di patate al forno. ,QGLFD]LRQH*HRJUDҋFD3URWHWWD ,VPDGHRI1HURG $YRODDQG6\UDK͝HSDUWLFXODULW\RIWKLV ZLQHLVWKDWLWEDODQFHVERWKIUXLW\DQGVSLF\QRWHVOLNH FKRFRODWHDQGEODFNSHSSHU6RLWFDQEHPDWFKHGZLWKSDVWD DQGPHDWVDXFHPHDWEDVHGGLVKHVRUDJRRGVWHDN ͝LVZLQHFDQEHVHUYHGDWDWHPSHUDWXUHRIGHJUHH Da servire a 10/12 gradi. CLASSIFICAZIONE: Terre Siciliane - Indicazione Geografica Protetta TIPOLOGIA VINO: Rosso UVAGGIO: Nero d’Avola - Syrah ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT) - Italia TIPOLOGIA IMPIANTO: Guyot DENSITÀ PER ETTARO: 4.186 piante VINIFICAZIONE: Macerazione in vasche d’acciaio inox per 10/12 gg a temperatura controllata 20/22 °C e lieve affinamento in barrique AFFINAMENTO: 2 mesi in bottiglia GRADAZIONE ALCOLICA: 14% vol BOTTIGLIA: 75 cl CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: Da bere subito o da affinare per 2-3 anni CLASSIFICATION: THUUH6LFLOLDQH,QGLFD]LRQH*HRJUDҌFD3URWHWWD WINE VARIETY: Red GRAPES: Nero d’AYROD6\UDK PRODUCTION AREA: CDOWDJLURQH&7,WDO\ TYPE OF VINEYARD:*X\RW DENSITY FOR HECTARE:SODnWV VINIFICATION: MaceraWLRQLQVWDLQOHVVVWHHOWDQNVIRUGD\V aWDFRnWUROOHGWHPperaWXUHRIq&DQGDVOLJKWDJLQJLQEDUUHOV REFINING: 2 monWKVLQbRWWOH ALCOHOL VOL:YRO BOTTLE: 75 cl AGEING CAPACITY: To drink immediaWHO\DIWHURpening or keep unopHQHGDQGDJHIRU\HDUV Selezione Classica NERO SI S.R.L. NERO D’AVOLA Vittoria Denominazione d’Origine Controllata Vino intenso e ricco che punta alla massima It is an intense and rich wine which aims for espressione del territorio, dal carattere deciso, maximum expression of the territory. Ruby red in colore rosso rubino, sovrane al naso le note di colour and noble on the palate, it has a strong charac-- marasca, ciliegie e prugna, nobile al palato, ter and soft tannins, along with a marked fragrance of dai tannini morbidi. marasca cherries, plums, and traditional cherries. CLASSIFICAZIONE: Nero d'Avola D.O.C. TIPOLOGIA VINO: Rosso UVAGGIO: 100% Nero d'Avola ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT) TIPOLOGIA IMPIANTO: Controspalliera a cordone speronato DENSITÀ PER ETT ARO: 4.186 piante VINIFICAZIONE: Tradizionale in rosso sulle bucce per 12/14 gg a 24/26 °C in vasche d'acciaio inox AFFINAMENTO: Parziale affinamento in legno e inox BOTTIGLIA: 75 cl CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: da bere subito o da affinare sino a 4-5 anni CLASSIFICATION: Nero d’Avola Vittoria D.O.C. WINE VARIETY: Red GRAPES: 100% Nero d’Avola PRODUCTION AREA: Caltagirone (CT) TYPE OF VINEYARD: Espalier guyot method DENSITY FOR HECTARE: 4.186 plants VINIFICATION: Traditional in red, with the grape skin for 12/14 days at 24/26 °C in stainless steel tanks AGEING: In wood and inox BOTTLE: 75 cl AGEING CAPACITY: To drink immediately after opening or keep unopened and age for 4/5 years Judeka Azienda VitiVinicola - Sicilia S.R.L. NERO D’AVOLA Vittoria Denominazione d’Origine Controllata Vino intenso e ricco che punta alla massima It is an intense and rich wine which aims for espressione del territorio, dal carattere deciso, maximum expression of the territory. Ruby red in colore rosso rubino, sovrane al naso le note di colour and noble on the palate, it has a strong charac-- marasca, ciliegie e prugna, nobile al palato, ter and soft tannins, along with a marked fragrance of dai tannini morbidi. marasca cherries, plums, and traditional cherries. CLASSIFICAZIONE: Nero d'Avola D.O.C. .C. TIPOLOGIA VINO: Rosso UVAGGIO: 100% Nero d'Avola ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT) TIPOLOGIA IMPIANTO: Controspalliera ra a cordone speronato DENSITÀ PER ETT ARO: 4.186 piante VINIFICAZIONE: Tradizionale in rosso sulle ulle bucce per 12/14 gg a 24/26 °C in vasche d'acciaio inox AFFINAMENTO: Parziale affinamento in legno e inox BOTTIGLIA: 75 cl CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: da bere subito o da affinare sino a 4-5 anni CLASSIFICATION: Nero d’Avola Vittoria toria D.O.C. D O. D. O C. C WINE VARIETY: Red GRAPES: 100% Nero d’Avola PRODUCTION AREA: Caltagirone (CT) CT) TYPE OF VINEYARD: Espalier guyot yot method DENSITY FOR HECTARE: 4.186 plants la ts lan VINIFICATION: Traditional in red, with the grape skin for 12/14 days at 24/26 °C in stainless steell tanks AGEING: In wood and inox BOTTLE: 75 cl AGEING CAPACITY: To drink immediately mediately after opening or keep unopened and age for 4/5 years Seicento Azienda VitiVinicola - Sicilia NERO D’AVOLA Vittoria Denominazione d’Origine Controllata Vino intenso e ricco che punta alla massima It is an intense and rich wine which aims for espressione del territorio, dal carattere deciso, maximum expression of the territory. Ruby red in colore rosso rubino, sovrane al naso le note di colour and noble on the palate, it has a strong charac-- marasca, ciliegie e prugna, nobile al palato, ter and soft tannins, along with a marked fragrance of dai tannini morbidi. marasca cherries, plums, and traditional cherries. CLASSIFICAZIONE: Nero d'Avola D.O.C. TIPOLOGIA VINO: Rosso UVAGGIO: 100% Nero d'Avola ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT) T) TIPOLOGIA IMPIANTO: Controspalliera ra a cordone speronato DENSITÀ PER ETT ARO: 4.186 piante VINIFICAZIONE: Tradizionale in rosso sulle le bucce per 12/14 gg a 24/26 °C in vasche d'acciaio inox AFFINAMENTO: Parziale affinamento in legno e inox BOTTIGLIA: 75 cl CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: da bere subito o da affinare sino a 4-5 anni CLASSIFICATION: Nero d’Avola Vittoria ria D.O.C. D O. D. O C. C WINE VARIETY: Red GRAPES: 100% Nero d’Avola PRODUCTION AREA: Caltagirone (CT) CT) TYPE OF VINEYARD: Espalier guyot method DENSITY FOR HECTARE: 4.186 plants nts VINIFICATION: Traditional in red, with ith the grape skin for 12/14 days at 24/26 °C in stainless steel tanks AGEING: In wood and inox BOTTLE: 75 cl AGEING CAPACITY: To drink immediately diately after opening or keep unopened and age for 4/5 years Palermitano S.R.L. Azienda VitiVinicola - Sicilia S.R.L. Azienda VitiVinicola - Sicilia Vittoria Denominazione d’Origine Controllata Vino intenso e ricco che punta alla massima It is an intense and rich wine which aims for espressione del territorio, dal carattere deciso, maximum expression of the territory. Ruby red in colore rosso rubino, sovrane al naso le note di colour and noble on the palate, it has a strong charac-- marasca, ciliegie e prugna, nobile al palato, ter and soft tannins, along with a marked fragrance of dai tannini morbidi. marasca cherries, plums, and traditional cherries. CLASSIFICAZIONE: Nero d'Avola D.O.C. .O.C. TIPOLOGIA VINO: Rosso UVAGGIO: 100% Nero d'Avola ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone one (CT) TIPOLOGIA IMPIANTO: Controspalliera lliera a cordone speronato DENSITÀ PER ETT ARO: 4.186 piante ante VINIFICAZIONE: Tradizionale in rosso so sulle bucce per 12/14 gg a 24/26 °C in vasche d'acciaio inox AFFINAMENTO: Parziale affinamento nto in legno e inox BOTTIGLIA: 75 cl CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: da bere subito o da affinare sino a 4-5 anni CLASSIFICATION: Nero d’Avola Vittoria ittoria D.O.C. D O. D. O C. C WINE VARIETY: Red GRAPES: 100% Nero d’Avola PRODUCTION AREA: Caltagirone ne (CT) TYPE OF VINEYARD: Espalier guyot method DENSITY FOR HECTARE: 4.186 86 plan plants la ts VINIFICATION: Traditional in red, d, with the grape skin for 12/14 days at 24/26 °C in stainless steel tanks AGEING: In wood and inox BOTTLE: 75 cl AGEING CAPACITY: To drink immediately mediately after opening or keep unopened and age for 4/5 years rs Sud NERO D’AVOLA S.R.L. NERO D’AVOLA Vittoria Denominazione d’Origine Controllata Vino intenso e ricco che punta alla massima It is an intense and rich wine which aims for espressione del territorio, dal carattere deciso, maximum expression of the territory. Ruby red in colore rosso rubino, sovrane al naso le note di colour and noble on the palate, it has a strong charac-- marasca, ciliegie e prugna, nobile al palato, ter and soft tannins, along with a marked fragrance of dai tannini morbidi. marasca cherries, plums, and traditional cherries. CLASSIFICAZIONE: Nero d'Avola D.O.C. TIPOLOGIA VINO: Rosso UVAGGIO: 100% Nero d'Avola ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT) TIPOLOGIA IMPIANTO: Controspalliera a cordone speronato DENSITÀ PER ETT ARO: 4.186 piante VINIFICAZIONE: Tradizionale in rosso sulle bucce per 12/14 gg a 24/26 °C in vasche d'acciaio inox AFFINAMENTO: Parziale affinamento in legno egno e inox BOTTIGLIA: 75 cl CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: da beree subito o da affinare sino a 4-5 anni CLASSIFICATION: Nero d’Avola Vittoria D.O.C. D O. D. O C. C WINE VARIETY: Red GRAPES: 100% Nero d’Avola PRODUCTION AREA: Caltagirone (CT) TYPE OF VINEYARD: Espalier guyot method DENSITY FOR HECTARE: 4.186 plants ts VINIFICATION: Traditional in red, with the grape skin for 12/14 days at 24/26 °C in stainless steel tanks nks AGEING: In wood and inox BOTTLE: 75 cl AGEING CAPACITY: To drink immediately tely after opening or keep unopened and age for 4/5 years Speranza Azienda VitiVinicola - Sicilia S.R.L. NERO D’AVOLA Vittoria Denominazione d’Origine Controllata Vino intenso e ricco che punta alla massima It is an intense and rich wine which aims for espressione del territorio, dal carattere deciso, maximum expression of the territory. Ruby red in colore rosso rubino, sovrane al naso le note di colour and noble on the palate, it has a strong charac-- marasca, ciliegie e prugna, nobile al palato, ter and soft tannins, along with a marked fragrance of dai tannini morbidi. marasca cherries, plums, and traditional cherries. CLASSIFICAZIONE: Nero d'Avola D.O.C. TIPOLOGIA VINO: Rosso UVAGGIO: 100% Nero d'Avola ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT) TIPOLOGIA IMPIANTO: Controspalliera a cordone done speronato DENSITÀ PER ETT ARO: 4.186 piante VINIFICAZIONE: Tradizionale in rosso sulle bucce ce per 12/14 gg a 24/26 °C in vasche d'acciaio inox AFFINAMENTO: Parziale affinamento in legno e inox BOTTIGLIA: 75 cl CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: da bere subito bito o da affinare sino a 4-5 anni CLASSIFICATION: Nero d’Avola Vittoria D.O.C. WINE VARIETY: Red GRAPES: 100% Nero d’Avola PRODUCTION AREA: Caltagirone (CT) TYPE OF VINEYARD: Espalier guyot method od DENSITY FOR HECTARE: 4.186 plants VINIFICATION: Traditional in red, with the grape skin for 12/14 days at 24/26 °C in stainless steel tanks AGEING: In wood and inox BOTTLE: 75 cl AGEING CAPACITY: To drink immediately after fter opening or keep unopened and age for 4/5 years Passione Azienda VitiVinicola - Sicilia NERO D’AVOLA Vittoria Denominazione d’Origine Controllata Vino intenso e ricco che punta alla massima It is an intense and rich wine which aims for espressione del territorio, dal carattere deciso, maximum expression of the territory. Ruby red in colore rosso rubino, sovrane al naso le note di colour and noble on the palate, it has a strong charac-- marasca, ciliegie e prugna, nobile al palato, ter and soft tannins, along with a marked fragrance of dai tannini morbidi. marasca cherries, plums, and traditional cherries. CLASSIFICAZIONE: Nero d'Avola D.O.C. TIPOLOGIA VINO: Rosso UVAGGIO: 100% Nero d'Avola ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT) TIPOLOGIA IMPIANTO: Controspalliera a cordone speronato DENSITÀ PER ETT ARO: 4.186 piante VINIFICAZIONE: Tradizionale in rosso sulle bucce per 12/14 gg a 24/26 °C in vasche d'acciaio inox AFFINAMENTO: Parziale affinamento in legno egno e inox BOTTIGLIA: 75 cl CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: da beree subito o da affinare sino a 4-5 anni CLASSIFICATION: Nero d’Avola Vittoria D.O.C. D O. D. O C. C WINE VARIETY: Red GRAPES: 100% Nero d’Avola PRODUCTION AREA: Caltagirone (CT) TYPE OF VINEYARD: Espalier guyot method DENSITY FOR HECTARE: 4.186 plants ts VINIFICATION: Traditional in red, with the grape skin for 12/14 days at 24/26 °C in stainless steel tanks nks AGEING: In wood and inox BOTTLE: 75 cl AGEING CAPACITY: To drink immediately tely after opening or keep unopened and age for 4/5 years Orizzonte S.R.L. Azienda VitiVinicola - Sicilia S.R.L. NERO D’AVOLA Vittoria Denominazione d’Origine Controllata Vino intenso e ricco che punta alla massima It is an intense and rich wine which aims for espressione del territorio, dal carattere deciso, maximum expression of the territory. Ruby red in colore rosso rubino, sovrane al naso le note di colour and noble on the palate, it has a strong charac-- marasca, ciliegie e prugna, nobile al palato, ter and soft tannins, along with a marked fragrance of dai tannini morbidi. marasca cherries, plums, and traditional cherries. CLASSIFICAZIONE: Nero d'Avola D.O.C. TIPOLOGIA VINO: Rosso UVAGGIO: 100% Nero d'Avola ZONA DI PRODUZIONE: Caltagirone (CT) TIPOLOGIA IMPIANTO: Controspalliera a cordone speronato DENSITÀ PER ETT ARO: 4.186 piante VINIFICAZIONE: Tradizionale in rosso sulle bucce per 12/14 gg a 24/26 °C in vasche d'acciaio inox AFFINAMENTO: Parziale affinamento in legno egno e inox BOTTIGLIA: 75 cl CAPACITÀ D'INVECCHIAMENTO: da beree subito o da affinare sino a 4-5 anni CLASSIFICATION: Nero d’Avola Vittoria D.O.C. D O. D. O C. C WINE VARIETY: Red GRAPES: 100% Nero d’Avola PRODUCTION AREA: Caltagirone (CT) TYPE OF VINEYARD: Espalier guyot method DENSITY FOR HECTARE: 4.186 plants ts VINIFICATION: Traditional in red, with the grape skin for 12/14 days at 24/26 °C in stainless steel tanks nks AGEING: In wood and inox BOTTLE: 75 cl AGEING CAPACITY: To drink immediately tely after opening or keep unopened and age for 4/5 years Purezza Azienda VitiVinicola - Sicilia S.R.L. Premi Azienda VitiVinicola - Sicilia