Menù expo Aquarivanovembre
Transcript
Menù expo Aquarivanovembre
price | prezzo in euro I Crudi - Raw Fish L’aquario……la nostra espressione del pesce crudo (Ideale piatto unico o da condividere) The aquarium……A raw fish selection expressed by our chef Paolo Favalli (Ideal as a whole meal or to share as a first course) € 40,00 I carpacci e tartare da noi conditi: tonno rosso | ricciola | ombrina A raw selection, thinly sliced and tartare dressed by us. Red tuna,amberjack, and croaker fish € 22,00 Lo scampo crudo dell’Oceano Atlantico nord orientale Raw Scampi from Porto S. Spirito (Puglia) al pz. - each € 4,00 Il gambero rosso crudo di Mazara del Vallo (Sicilia) Raw Prawn from Porto S. Spirito (Puglia) al pz. - each € 4,00 L’ostrica Speciale de Gillardeau n°04 Special Oyster from Gillardeau n°04 al pz. - each € 4,00 L’ ostrica Seven par Floire Tarbouriech n° 03 Oysters from Seven par Floire Tarbouriech n° 03 al pz. - each € 6,50 Il caviale di storione bianco “Traditional Royal” di Calvisano - crostini caldi | burro | blinis di patate | panna acida (confezioni da 30 gr. /50gr.) Fresh withe sturgeon “Tradition Royal”from Calvisano Served with toast, butter and clotted cream. Jar’s of 30gr. | 50gr. al gr. - per gram. € 2,50 Antipasti - The Aperitif Il Tiepido di mare | fagiolini verdi|lamelle di patate Rattes (Polipo, Capasanta, Gambero Rosso, Vongole, Calamaretti Cacciaroli) A warm dish from te sea served with green bean purèe and lotus root ( Octopus, Scallops, Red Shrimp, Clams and Cacciaroli baby squid ) € 20,00 Il wafer di salmone scozzese BIO “Loch Fyne” affumicato da noi|panna acida|patate viola Delicate layers of Loch Fyne BIO smoked salmon and wafers with sour cream and violet patatoes € 18,00 La terrina di patate | tartare di scampi | caviale di aringa | salsa al latte di mandorle Potato terrine with Scampi tartar, smoked herring caviar and and almond milk cream € 20,00 Le moleche “Soft-shell” fritte | guacamole Fried Moleche“soft shell”crab with guacamole € 18,00 L’uovo di pollastra al tegamino su una galletta di polenta croccante | sugo d’arrosto | tartufo nero Sunny side up egg on a fried polenta croquette with bone jus and black truffle € 16,00 Il Fegato grasso d’anatra in confit |prugne | gel di mela “Granny Smith” | pan briosches Duck Foie Gras confit with plum preserve and Granny Smith apples served with slices of brioche toast € 23,00 Primi Piatti - First Courses Le linguine “ primo grano Rustichella d’Abruzzo” con mazzancolle | scorzetta di limone| pomodorini confit | briciole di pane |jalapeño Linguine “Rustichella d’Abruzzo” with shrimp, tomato confit and lemon zest served with a sprinkle of aromatized bread crumbs and jalapeño € 20,00 I cannelloni di pasta alle olive ripieni di burrata | guazzetto di calamaretti e vongole | biscotto di triglia Cannelloni with burrata filled olive pasta, calamari and clam sauce, and mullet cookies € 18,00 I rigatoni di Gragnano | polpa di astice | parmigiana di melanzane Gragnano rigatoni with lobestr and eggpalnt parmesan € 25,00 Il risotto di mare “al contrario“ Backwords seafood risotto Il gnocco ripieno alla carbonara | tartufo nero | fonduta di Grana Padano ( con uovo di Paolo Parisi ) Carbonara filled potato dumpling with black truffle and Grana Padano D.O.P. cream cheese sauce € 18,00 Le tagliatelle di “Grano Arso”| ragoût di lepre “6 Ore”| zucca | polvere di amaretto Toasted grain tagliatelle with hare ragoût “6 Hours” squash and dusting of amaretto powder € 16,00 € 16,00 Secondi Piatti - Second Courses Grand Plateau Royal - Al vapore: mazzancolle | astice | chele di King crab | scampi | buccile - Crudo: ostriche Speciale de Gillardeau | tartufo di mare crudo | mandorla di mare (Ideale piatto unico o da condividere) The royal plate. Steamed: Shrimp, lobster, king crab claws and scampi. Raw: Special Oyster from Gillardeau | Sea truffle (Ideal as a whole meal or to share as one of your courses) € 45,00 Il tonno alla “Rossini” fegato grasso d’anatra | tartufo nero Tuna alla “Rossini”with duck Foie Gras and Black truffle € 28,00 La seppia “sporca” alla piastra | sughetto dei suoi tentacoli | chips di guanciale | foglioline di misticanza Dirty cuttlefish with its tentacles, guanciale chips and baby greens salad € 24,00 Il branzino in bruschetta | ratatouille di ortaggi | colatura di mozzarella affumicata Sea Bass “bruschetta”garden vegetable ratatouille and smoked mozzarella sauce € 26,00 L’astice arrostito alla sambuca | crema di finocchi | carciofi alla mentuccia | rabarbaro nero Lbster roasted with Sambuca, fennel purèe, minted artichokes, and black rubarb € 32,00 Il capretto da latte cotto al 100% nel Franciacorta Brut | rosmarino | texture di mais Baby Goat cooked in Franciacorta Brut, rosemary and corn textures € 22,00 Il petto d’anatra (canette de barberie) alle spezie | salsa al succo ACE | indivia glassata Duck beast (canette de barberie) spiced and served with orange reduction and glazed endive € 23,00 I Dolci Alla Frutta - From Fruit Il campari. pompelmo rosa | cioccolato bianco | sedano rapa Campari ruby red grapefruit | white chocolate | celeriac La cheesecake al frutto della passione ( versione 2017 ) - Passion fruit cheesecake... La- delizia di mele | crema soffice al calvados | purea di mela allo yuzu - The delicious apple with a hand whipped Calvados cream | yuzu apple purèe limone | melagrana| mela verde | frutto della passione: I nostri sorbetti al cucchiaio mantecati al momento oppure da bere con wodka e Franciacorta Lemon, Pongranate, Apple, Passion fruit: Our sorbet selection made at the moment to savour with a spoon or drink with vodka or Franciacorta € 12,00 € 12,00 € 12,00 € 6,00 | 8,00 Alle Creme - To Cream La sensazione di cioccolato “Vidamà” 60% Costa d’Avorio gelato alla nocciola | biscotto al fior di sale Chocolate sensation “Vidamà” Hazelnut ice cream | fleur de sel shortbread Il soufflè al mascarpone | fave di Toka | sorbetto alla fragola Mascarpone souffle’ with Tonka beans | strawberry sorbet Vaniglia | cioccolato fondente | pistacchio | nocciola - I nostri gelati mantecati al momento - Vanilla, dark chocolate, pistachio, hazelnut - Our icecreams are home made at the moment of serving € 12,00 € 12,00 € 6,00 La selezione di formaggi - The cheese selection € 15,00 Cucina: Dalle 12.00 alle 14.30 | Dalle 19.30 alle 22.30 CHIUSO LA DOMENICA SERA E IL LUNEDI’