Menù expo Aquarivanovembre

Transcript

Menù expo Aquarivanovembre
price | prezzo in euro
I Crudi - Raw Fish
L’aquario……la nostra espressione del pesce crudo (Ideale piatto unico o da condividere)
The aquarium……A raw fish selection expressed by our chef Paolo Favalli (Ideal as a whole meal or to share as a first course)
€ 40,00
I carpacci e tartare da noi conditi: tonno rosso | ricciola | ombrina
A raw selection, thinly sliced and tartare dressed by us. Red tuna,amberjack, and croaker fish
€ 22,00
Lo scampo crudo dell’Oceano Atlantico nord orientale
Raw Scampi from Porto S. Spirito (Puglia)
al pz. - each € 4,00
Il gambero rosso crudo di Mazara del Vallo (Sicilia)
Raw Prawn from Porto S. Spirito (Puglia)
al pz. - each € 4,00
L’ostrica Speciale de Gillardeau n°04
Special Oyster from Gillardeau n°04
al pz. - each € 4,00
L’ ostrica Seven par Floire Tarbouriech n° 03
Oysters from Seven par Floire Tarbouriech n° 03
al pz. - each € 6,50
Il caviale di storione bianco “Traditional Royal” di Calvisano - crostini caldi | burro | blinis di patate | panna acida (confezioni da 30 gr. /50gr.)
Fresh withe sturgeon “Tradition Royal”from Calvisano Served with toast, butter and clotted cream. Jar’s of 30gr. | 50gr.
al gr. - per gram. € 2,50
Antipasti - The Aperitif
Il Tiepido di mare | fagiolini verdi|lamelle di patate Rattes (Polipo, Capasanta, Gambero Rosso, Vongole, Calamaretti Cacciaroli)
A warm dish from te sea served with green bean purèe and lotus root ( Octopus, Scallops, Red Shrimp, Clams and Cacciaroli baby squid )
€ 20,00
Il wafer di salmone scozzese BIO “Loch Fyne” affumicato da noi|panna acida|patate viola
Delicate layers of Loch Fyne BIO smoked salmon and wafers with sour cream and violet patatoes
€ 18,00
La terrina di patate | tartare di scampi | caviale di aringa | salsa al latte di mandorle
Potato terrine with Scampi tartar, smoked herring caviar and and almond milk cream
€ 20,00
Le moleche “Soft-shell” fritte | guacamole
Fried Moleche“soft shell”crab with guacamole
€ 18,00
L’uovo di pollastra al tegamino su una galletta di polenta croccante | sugo d’arrosto | tartufo nero
Sunny side up egg on a fried polenta croquette with bone jus and black truffle
€ 16,00
Il Fegato grasso d’anatra in confit |prugne | gel di mela “Granny Smith” | pan briosches
Duck Foie Gras confit with plum preserve and Granny Smith apples served with slices of brioche toast
€ 23,00
Primi Piatti - First Courses
Le linguine “ primo grano Rustichella d’Abruzzo” con mazzancolle | scorzetta di limone| pomodorini confit | briciole di pane |jalapeño
Linguine “Rustichella d’Abruzzo” with shrimp, tomato confit and lemon zest served with a sprinkle of aromatized bread crumbs and jalapeño
€ 20,00
I cannelloni di pasta alle olive ripieni di burrata | guazzetto di calamaretti e vongole | biscotto di triglia
Cannelloni with burrata filled olive pasta, calamari and clam sauce, and mullet cookies
€ 18,00
I rigatoni di Gragnano | polpa di astice | parmigiana di melanzane
Gragnano rigatoni with lobestr and eggpalnt parmesan
€ 25,00
Il risotto di mare “al contrario“
Backwords seafood risotto
Il gnocco ripieno alla carbonara | tartufo nero | fonduta di Grana Padano ( con uovo di Paolo Parisi )
Carbonara filled potato dumpling with black truffle and Grana Padano D.O.P. cream cheese sauce
€ 18,00
Le tagliatelle di “Grano Arso”| ragoût di lepre “6 Ore”| zucca | polvere di amaretto
Toasted grain tagliatelle with hare ragoût “6 Hours” squash and dusting of amaretto powder
€ 16,00
€ 16,00
Secondi Piatti - Second Courses
Grand Plateau Royal - Al vapore: mazzancolle | astice | chele di King crab | scampi | buccile - Crudo: ostriche Speciale de Gillardeau | tartufo di mare crudo | mandorla di mare (Ideale piatto unico o da condividere)
The royal plate. Steamed: Shrimp, lobster, king crab claws and scampi. Raw: Special Oyster from Gillardeau | Sea truffle (Ideal as a whole meal or to share as one of your courses)
€ 45,00
Il tonno alla “Rossini” fegato grasso d’anatra | tartufo nero
Tuna alla “Rossini”with duck Foie Gras and Black truffle
€ 28,00
La seppia “sporca” alla piastra | sughetto dei suoi tentacoli | chips di guanciale | foglioline di misticanza
Dirty cuttlefish with its tentacles, guanciale chips and baby greens salad
€ 24,00
Il branzino in bruschetta | ratatouille di ortaggi | colatura di mozzarella affumicata
Sea Bass “bruschetta”garden vegetable ratatouille and smoked mozzarella sauce
€ 26,00
L’astice arrostito alla sambuca | crema di finocchi | carciofi alla mentuccia | rabarbaro nero
Lbster roasted with Sambuca, fennel purèe, minted artichokes, and black rubarb
€ 32,00
Il capretto da latte cotto al 100% nel Franciacorta Brut | rosmarino | texture di mais
Baby Goat cooked in Franciacorta Brut, rosemary and corn textures
€ 22,00
Il petto d’anatra (canette de barberie) alle spezie | salsa al succo ACE | indivia glassata
Duck beast (canette de barberie) spiced and served with orange reduction and glazed endive
€ 23,00
I Dolci
Alla Frutta - From Fruit
Il campari. pompelmo rosa | cioccolato bianco | sedano rapa Campari ruby red grapefruit | white chocolate | celeriac
La cheesecake al frutto della passione ( versione 2017 ) - Passion fruit cheesecake...
La- delizia di mele | crema soffice al calvados | purea di mela allo yuzu - The delicious apple with a hand whipped Calvados cream | yuzu apple purèe
limone | melagrana| mela verde | frutto della passione: I nostri sorbetti al cucchiaio mantecati al momento oppure da bere con wodka e Franciacorta
Lemon, Pongranate, Apple, Passion fruit: Our sorbet selection made at the moment to savour with a spoon or drink with vodka or Franciacorta
€ 12,00
€ 12,00
€ 12,00
€ 6,00 | 8,00
Alle Creme - To Cream
La sensazione di cioccolato “Vidamà” 60% Costa d’Avorio gelato alla nocciola | biscotto al fior di sale Chocolate sensation “Vidamà” Hazelnut ice cream | fleur de sel shortbread
Il soufflè al mascarpone | fave di Toka | sorbetto alla fragola Mascarpone souffle’ with Tonka beans | strawberry sorbet
Vaniglia | cioccolato fondente | pistacchio | nocciola - I nostri gelati mantecati al momento - Vanilla, dark chocolate, pistachio, hazelnut - Our icecreams are home made at the moment of serving
€ 12,00
€ 12,00
€ 6,00
La selezione di formaggi - The cheese selection
€ 15,00
Cucina: Dalle 12.00 alle 14.30 | Dalle 19.30 alle 22.30
CHIUSO LA DOMENICA SERA E IL LUNEDI’