bericht relazione - Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Transcript

bericht relazione - Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano
Bozen, 15.12.2015
Bolzano, 15/12/2015
An den Präsidenten
des Südtiroler Landtages
Bozen
Al presidente
del Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano
Bolzano
BERICHT
RELAZIONE
zu dem vom Südtiroler Landtag
genehmigten Beschlussantrag Nr. 409/15
sulla mozione n. 409/15,
approvata dal Consiglio della Provincia
autonoma di Bolzano
Gemeinsame Berufsmeisterschaft
der Europaregion Tirol
Campionato dei mestieri comune
nell’Euregio Tirolo Alto-Adige Trentino
Zu den zwei Punkten laut genehmigtem Beschlussantrag Nr. 409/15 darf ich wie folgt berichten:
Riguardi ai due punti della mozione approvata n.
409/15 riferisco quanto segue.
Zu Punkt 1:
Austausch von Lehrlingen und Berufsschüler/-innen innerhalb der Europaregion Tirol; gemeinsame Berufsmeisterschaften und Wettbewerbe
Punto 1:
Scambio di apprendisti/apprendiste e alunni/
alunne delle scuole professionali all’interno dell’Euregio Tirolo Alto-Adige Trentino; campionato
dei mestieri e competizioni in comune
Austausch von Lehrlingen über die Lehrlingsaustausch-Initiative „xchange“ der Arae-Alp: Seit 15 Jahren werden Lehrlinge in den drei Regionen Südtirol,
Tirol und Trentino im Rahmen der Initiative „xchange“ angeregt, vier Wochen ihrer betrieblichen Ausbildung in einem Lehrbetrieb der Arge-Alp-Länder zu
verbringen. Für Auszubildende, die an dem Projekt
teilnehmen, ist eine Spesenrückvergütung vorgesehen. Die Initiative der Arbeitsgemeinschaft der Alpenländer findet in Südtirol und im Trentino (im Gegensatz zu Tirol) sowohl bei den Lehrlingen als auch
bei den Unternehmern sehr wenig Anklang. In den
Jahren 2014 und 2015 ist trotz einer entsprechenden
Info-Kampagne kein Südtiroler Lehrling im Rahmen
von „xchange“ ins Ausland gegangen.
Scambio di apprendisti nell’ambito dell’l’iniziativa di
scambio “xchange” della Arge Alp. Da 15 anni in provincia di Bolzano, nel Land Tirolo e in Trentino, nell’ambito dell’iniziativa “xchange”, gli apprendisti sono
invitati a trascorrere quattro settimane della loro formazione in un’azienda delle regioni dell’Arge Alp.
Per i partecipanti al progetto è previsto un rimborso
spese. Diversamente dal Land Tirolo, nelle province
di Bolzano e di Trento l’iniziativa di questa comunità
di lavoro delle regioni alpine riscuote ben poco successo, sia tra gli apprendisti sia tra le aziende. Nel
2014 e 2015, nonostante una campagna d’informazione sul tema, nessun apprendista della provincia di
Bolzano è andato all’estero col programma “xchange”.
Austausch von Berufsschüler/-innen (Vollzeit) innerhalb der Euregio: Zwischen Tirol und Südtirol finden
regelmäßig projektbezogene Schüleraustausche
(Vollzeitschulen) statt.
Scambio di alunni e alunne delle scuole professionali
(tempo pieno) all’interno dell’Euregio: fra Land Tirolo
e Provincia autonoma di Bolzano avvengono scambi
regolari di alunni nell’ambito di vari progetti di formazione a tempo pieno.
Gemeinsame Berufswettbewerbe in der Eureqio:
Südtirol führt gemeinsam mit Tirol seit vielen Jahren
Competizioni comuni dei mestieri nell’Euregio: da
molti anni Provincia autonoma di Bolzano e Land Ti-
2
einen Konditoren-Lehrlingswettbewerb durch. Wieters nehmen Südtiroler Lehrlinge jedes Jahr am
Tischlerwettbewerb in Absam/Tirol teil.
rolo organizzano un campionato comune per apprendisti pasticceri. Inoltre tutti gli anni apprendisti della
provincia di Bolzano partecipano al campionato per
falegnami di Absam nel Land Tirolo.
Gemeinsame Berufsmeisterschaften in der Euregio:
An der Landesmeisterschaft der Berufe, die den
Charakter einer Vorausscheidung für die Berufsweltmeisterschaft hat, können jährlich bis zu zehn Tiroler
Berufsschüler bzw. Berufsschülerinnen teilnehmen.
2014 hatten zudem zwei Kandidaten aus dem Trentino teilgenommen. 2016 sollen es noch einige mehr
sein. Was die Teilnahme von österreichischen Lehrlingen an der Südtiroler Landesmeisterschaft anbelangt, gilt es zu beachten, dass im Fall der Tiroler
Lehrlinge die Tiroler Landesmeisterschaft als Vorausscheidung für die Teilnahme an der Berufsweltmeisterschaft für Österreich gilt.
Campionato dei mestieri comune per l’Euregio. Al
campionato provinciale dei mestieri, che è una preselezione per il campionato mondiale, possono partecipare ogni anno fino a dieci alunni ovvero alunne
delle scuole professionali tirolesi. Nel 2014 vi hanno
partecipato anche due candidati trentini. Nel 2016
dovrebbero essercene alcuni di più. Riguardo alla
partecipazione di apprendisti austriaci al campionato
provinciale, bisogna tener presente che nel caso di
apprendisti del Land Tirolo, il campionato del Land è
la preselezione per rappresentare l’Austria al campionato mondiale.
Im Rahmen des nächsten Treffens der Bildungslandesräte der Europaregion Tirol bzw. des EVTZ-Vorstandes wird ein weitergehender Austausch bzw. eine mögliche Zusammenarbeit bei Berufsweltmeisterschaften und -wettbewerben weiter diskutiert werden.
Nel prossimo incontro degli assessori alla scuola e
formazione dell’Euregio ovvero della Giunta del
GECT si discuterà ulteriormente di uno scambio più
esteso e anche di un’eventuale collaborazione riguardo a campionati e competizioni mondiali dei mestieri.
Zu Punkt 2:
Worldskills: gemeinsame Mannschaft der Europaregion Tirol
Punto 2:
Worldskills: squadra unica dell’Euregio Tirolo
Alto-Adige Trentino
Die offizielle Vertretung und das Organisationskomitee für die Teilnahme Italiens an der Berufsweltmeisterschaft von Worldskills International und der Berufs-Europameisterschaft Euroskills ist der LVH.APA
Wirtschaftsverband Handwerk und Dienstleister. Der
lvh.apa erhält vom Wirtschaftsressort des Landes einen Beitrag für diese Funktion und die damit zusammenhängenden Tätigkeiten. Das Bildungsressort ist
bei der Berufs-WM nur indirekt involviert, nämlich
durch einzelne Fachlehrpersonen, die im Auftrag des
LVH als Expertinnen und Experten an der WM teilnehmen.
Rappresentanza ufficiale e comitato organizzatore
per la partecipazione dell’Italia al campionato mondiale dei mestieri Worldskills International e al campionato europeo dei mestieri Euroskills è la LVHAPA Confartigianato imprese. Per questa funzione e
le attività a essa legate l’APA riceve un contributo dal
dipartimento dell’economia. Il dipartimento istruzione
e formazione è coinvolto nel campionato mondiale
dei mestieri solo indirettamente, attraverso singoli insegnanti della materia che vi partecipano come
esperti/esperte su incarico dell’APA.
In den Statuten von „Worldskills International“ (siehe
www.worldskills.org) sind unter Punkt 6.2 die Kriterien für die Mitgliedschaft folgendermaßen geregelt:
Lo statuto dell’associazione Worldskills International
(www.worldskills.org) definisce esattamente, al punto
6.2, i criteri per l’appartenenza:
„Only one representative body per country/region will
be recognized as a Member or Associate“. De facto
sind nach Information des LVH die einzigen „Regionen“, die an der Berufs-WM teilnehmen, Gebiete mit
einer völkerrechtlichen Sondersituation (z.B. Hongkong). Vor diesem Hintergrund ist es nach Einschätzung der LVH-Verantwortlichen eher unwahrscheinlich, dass eine europäische grenzüberschreitende
“Only one representative body per country/region will
be recognized as a Member or Associate”. Secondo
informazioni dell’APA, le sole “regioni” che partecipano ai campionati mondiali sono quelle con una situazione del tutto particolare di diritto internazionale (per
esempio Hong Kong). Pertanto i responsabili dell’APA considerano piuttosto improbabile che una regione transfrontaliera europea come l’Euregio Tirolo
3
Region wie die Europaregion Tirol als eigenständiges Mitglied bei Worldskills anerkannt würde.
Alto-Adige Trentino possa essere riconosciuta dalla
Worldskills come membro indipendente.
Für eine tiefer gehende Abklärung der Fragestellung
müsste unseres Erachtens der LVH als offizielle Vertretung für die Teilnahme Italiens an der Berufsweltmeisterschaft bei den zuständigen Gremien von
Worldskills eine entsprechende Anfrage stellen. Dahingehend werden weitere Gespräche geführt.
A nostro giudizio per chiarire ulteriormente la questione l’APA, in quanto rappresentante ufficiale per la
partecipazione dell’Italia, dovrebbe sottoporre il problema agli organi competenti. A tal fine sono previsti
ulteriori colloqui.
Die Landesräte
Philipp Achammer
Dr. Florian Mussner
Gli assessori provinciali
Philipp Achammer
dott. Florian Mussner
Beim Generalsekretariat des Südtiroler Landtages
am 16.12.2015 eingegangen, Prot. Nr. 9015/hz/ci
Pervenuta alla segreteria generale del Consiglio
della Provincia autonoma di Bolzano in data
16/12/2015, n. prot. 9015/AB/cs