bericht relazione - Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano
Transcript
bericht relazione - Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano
Bozen, 15.12.2015 Bolzano, 15/12/2015 An den Präsidenten des Südtiroler Landtages Bozen Al presidente del Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano Bolzano BERICHT RELAZIONE zu dem vom Südtiroler Landtag genehmigten Beschlussantrag Nr. 409/15 sulla mozione n. 409/15, approvata dal Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano Gemeinsame Berufsmeisterschaft der Europaregion Tirol Campionato dei mestieri comune nell’Euregio Tirolo Alto-Adige Trentino Zu den zwei Punkten laut genehmigtem Beschlussantrag Nr. 409/15 darf ich wie folgt berichten: Riguardi ai due punti della mozione approvata n. 409/15 riferisco quanto segue. Zu Punkt 1: Austausch von Lehrlingen und Berufsschüler/-innen innerhalb der Europaregion Tirol; gemeinsame Berufsmeisterschaften und Wettbewerbe Punto 1: Scambio di apprendisti/apprendiste e alunni/ alunne delle scuole professionali all’interno dell’Euregio Tirolo Alto-Adige Trentino; campionato dei mestieri e competizioni in comune Austausch von Lehrlingen über die Lehrlingsaustausch-Initiative „xchange“ der Arae-Alp: Seit 15 Jahren werden Lehrlinge in den drei Regionen Südtirol, Tirol und Trentino im Rahmen der Initiative „xchange“ angeregt, vier Wochen ihrer betrieblichen Ausbildung in einem Lehrbetrieb der Arge-Alp-Länder zu verbringen. Für Auszubildende, die an dem Projekt teilnehmen, ist eine Spesenrückvergütung vorgesehen. Die Initiative der Arbeitsgemeinschaft der Alpenländer findet in Südtirol und im Trentino (im Gegensatz zu Tirol) sowohl bei den Lehrlingen als auch bei den Unternehmern sehr wenig Anklang. In den Jahren 2014 und 2015 ist trotz einer entsprechenden Info-Kampagne kein Südtiroler Lehrling im Rahmen von „xchange“ ins Ausland gegangen. Scambio di apprendisti nell’ambito dell’l’iniziativa di scambio “xchange” della Arge Alp. Da 15 anni in provincia di Bolzano, nel Land Tirolo e in Trentino, nell’ambito dell’iniziativa “xchange”, gli apprendisti sono invitati a trascorrere quattro settimane della loro formazione in un’azienda delle regioni dell’Arge Alp. Per i partecipanti al progetto è previsto un rimborso spese. Diversamente dal Land Tirolo, nelle province di Bolzano e di Trento l’iniziativa di questa comunità di lavoro delle regioni alpine riscuote ben poco successo, sia tra gli apprendisti sia tra le aziende. Nel 2014 e 2015, nonostante una campagna d’informazione sul tema, nessun apprendista della provincia di Bolzano è andato all’estero col programma “xchange”. Austausch von Berufsschüler/-innen (Vollzeit) innerhalb der Euregio: Zwischen Tirol und Südtirol finden regelmäßig projektbezogene Schüleraustausche (Vollzeitschulen) statt. Scambio di alunni e alunne delle scuole professionali (tempo pieno) all’interno dell’Euregio: fra Land Tirolo e Provincia autonoma di Bolzano avvengono scambi regolari di alunni nell’ambito di vari progetti di formazione a tempo pieno. Gemeinsame Berufswettbewerbe in der Eureqio: Südtirol führt gemeinsam mit Tirol seit vielen Jahren Competizioni comuni dei mestieri nell’Euregio: da molti anni Provincia autonoma di Bolzano e Land Ti- 2 einen Konditoren-Lehrlingswettbewerb durch. Wieters nehmen Südtiroler Lehrlinge jedes Jahr am Tischlerwettbewerb in Absam/Tirol teil. rolo organizzano un campionato comune per apprendisti pasticceri. Inoltre tutti gli anni apprendisti della provincia di Bolzano partecipano al campionato per falegnami di Absam nel Land Tirolo. Gemeinsame Berufsmeisterschaften in der Euregio: An der Landesmeisterschaft der Berufe, die den Charakter einer Vorausscheidung für die Berufsweltmeisterschaft hat, können jährlich bis zu zehn Tiroler Berufsschüler bzw. Berufsschülerinnen teilnehmen. 2014 hatten zudem zwei Kandidaten aus dem Trentino teilgenommen. 2016 sollen es noch einige mehr sein. Was die Teilnahme von österreichischen Lehrlingen an der Südtiroler Landesmeisterschaft anbelangt, gilt es zu beachten, dass im Fall der Tiroler Lehrlinge die Tiroler Landesmeisterschaft als Vorausscheidung für die Teilnahme an der Berufsweltmeisterschaft für Österreich gilt. Campionato dei mestieri comune per l’Euregio. Al campionato provinciale dei mestieri, che è una preselezione per il campionato mondiale, possono partecipare ogni anno fino a dieci alunni ovvero alunne delle scuole professionali tirolesi. Nel 2014 vi hanno partecipato anche due candidati trentini. Nel 2016 dovrebbero essercene alcuni di più. Riguardo alla partecipazione di apprendisti austriaci al campionato provinciale, bisogna tener presente che nel caso di apprendisti del Land Tirolo, il campionato del Land è la preselezione per rappresentare l’Austria al campionato mondiale. Im Rahmen des nächsten Treffens der Bildungslandesräte der Europaregion Tirol bzw. des EVTZ-Vorstandes wird ein weitergehender Austausch bzw. eine mögliche Zusammenarbeit bei Berufsweltmeisterschaften und -wettbewerben weiter diskutiert werden. Nel prossimo incontro degli assessori alla scuola e formazione dell’Euregio ovvero della Giunta del GECT si discuterà ulteriormente di uno scambio più esteso e anche di un’eventuale collaborazione riguardo a campionati e competizioni mondiali dei mestieri. Zu Punkt 2: Worldskills: gemeinsame Mannschaft der Europaregion Tirol Punto 2: Worldskills: squadra unica dell’Euregio Tirolo Alto-Adige Trentino Die offizielle Vertretung und das Organisationskomitee für die Teilnahme Italiens an der Berufsweltmeisterschaft von Worldskills International und der Berufs-Europameisterschaft Euroskills ist der LVH.APA Wirtschaftsverband Handwerk und Dienstleister. Der lvh.apa erhält vom Wirtschaftsressort des Landes einen Beitrag für diese Funktion und die damit zusammenhängenden Tätigkeiten. Das Bildungsressort ist bei der Berufs-WM nur indirekt involviert, nämlich durch einzelne Fachlehrpersonen, die im Auftrag des LVH als Expertinnen und Experten an der WM teilnehmen. Rappresentanza ufficiale e comitato organizzatore per la partecipazione dell’Italia al campionato mondiale dei mestieri Worldskills International e al campionato europeo dei mestieri Euroskills è la LVHAPA Confartigianato imprese. Per questa funzione e le attività a essa legate l’APA riceve un contributo dal dipartimento dell’economia. Il dipartimento istruzione e formazione è coinvolto nel campionato mondiale dei mestieri solo indirettamente, attraverso singoli insegnanti della materia che vi partecipano come esperti/esperte su incarico dell’APA. In den Statuten von „Worldskills International“ (siehe www.worldskills.org) sind unter Punkt 6.2 die Kriterien für die Mitgliedschaft folgendermaßen geregelt: Lo statuto dell’associazione Worldskills International (www.worldskills.org) definisce esattamente, al punto 6.2, i criteri per l’appartenenza: „Only one representative body per country/region will be recognized as a Member or Associate“. De facto sind nach Information des LVH die einzigen „Regionen“, die an der Berufs-WM teilnehmen, Gebiete mit einer völkerrechtlichen Sondersituation (z.B. Hongkong). Vor diesem Hintergrund ist es nach Einschätzung der LVH-Verantwortlichen eher unwahrscheinlich, dass eine europäische grenzüberschreitende “Only one representative body per country/region will be recognized as a Member or Associate”. Secondo informazioni dell’APA, le sole “regioni” che partecipano ai campionati mondiali sono quelle con una situazione del tutto particolare di diritto internazionale (per esempio Hong Kong). Pertanto i responsabili dell’APA considerano piuttosto improbabile che una regione transfrontaliera europea come l’Euregio Tirolo 3 Region wie die Europaregion Tirol als eigenständiges Mitglied bei Worldskills anerkannt würde. Alto-Adige Trentino possa essere riconosciuta dalla Worldskills come membro indipendente. Für eine tiefer gehende Abklärung der Fragestellung müsste unseres Erachtens der LVH als offizielle Vertretung für die Teilnahme Italiens an der Berufsweltmeisterschaft bei den zuständigen Gremien von Worldskills eine entsprechende Anfrage stellen. Dahingehend werden weitere Gespräche geführt. A nostro giudizio per chiarire ulteriormente la questione l’APA, in quanto rappresentante ufficiale per la partecipazione dell’Italia, dovrebbe sottoporre il problema agli organi competenti. A tal fine sono previsti ulteriori colloqui. Die Landesräte Philipp Achammer Dr. Florian Mussner Gli assessori provinciali Philipp Achammer dott. Florian Mussner Beim Generalsekretariat des Südtiroler Landtages am 16.12.2015 eingegangen, Prot. Nr. 9015/hz/ci Pervenuta alla segreteria generale del Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano in data 16/12/2015, n. prot. 9015/AB/cs