Guida gastronomica della Drava - brochures from Austria
Transcript
Guida gastronomica della Drava - brochures from Austria
Drauradweg Wirte Guida gastronomica della Drava Le ricette della nonna Gastronomia lung o la Drava a Drava lungo l Natura www.drauradweg.com della Drava Guida gastronomica Sommario Tappa 1: Dobbiaco – Nikolsdorf Mappa dell’itinerario Luoghi d’interesse lungo la Drava Ricette 6 6 8 15 Tappa 2: Nikolsdorf – Möllbrücke22 Mappa dell’itinerario Luoghi d’interesse lungo la Drava Ricette 22 24 27 Tappa 3: Möllbrücke – Weissenstein36 Mappa dell’itinerario Luoghi d’interesse lungo la Drava Ricette 36 38 42 Tappa 4: Weissenstein – Ferlach46 Mappa dell’itinerario Luoghi d’interesse lungo la Drava Ricette 46 48 54 Tappa 5: Ferlach – Lavamünd64 2 Mappa dell’itinerario Luoghi d’interesse lungo la Drava Ricette 64 66 70 Benvenuti nel Giardino dell’Eden. La pista ciclabile della Drava si snoda per circa 333 km tra il Tirolo Orientale e la Carinzia. Da un punto di vista paesaggistico è accompagnata da maestose montagne, dolci cime, lunghe valli e ampi bacini che ospitano i più bei laghi della Carinzia. Questo scenario e la vicinanza all’Italia e alla Slovenia condizionano anche la nostra cucina. Con questi ingredienti viviamo una tradizione gastronomica a base di prodotti freschi di stagione a chilometro zero. Siamo oltre 50 partner che hanno deciso di unirsi per fare della ciclovia della Drava un’esperienza per tutti i sensi. In quest’ottica vogliamo svelarvi i nostri segreti culinari in questo libricino, con cui vi invitiamo a curiosare e ad immergervi nelle nostre tradizioni, a provare le nostre ricette e a scoprire la ciclovia della Drava con tutti i sensi per godervi la gioia di vivere della nostra gente e portarne un pezzetto a casa con voi. Gli esercenti della ciclovia della Drava Con il supporto di: 3 Il sud ha il sapore di una scampagnata Una gita in campagna è sinonimo di una tranquilla pedalata, di piacevoli incontri, di spensierati discorsi e prelibati assaggi enogastronomici. Il sud dell’Austria è una terra serena e pacata dove le persone sono cordiali e socievoli. Nelle osterie sopravvive ancora la tradizione di ritrovarsi abitualmente per parlare degli avvenimenti della giornata, condividere gioie e dolori, discutere un po’ di politica e fare un bel brindisi tutti insieme la domenica dopo la messa prima di pranzare con tutta la famiglia. Le osterie sono luoghi tradizionali strettamente legati alle usanze tipiche e alla vita di tutti i giorni. In cucina vengono utilizzati prodotti regionali di stagione e l’influenza delle culture di Italia e Slovenia dona alla nostra tavola molta varietà e perfino un tocco mediterraneo. La posizione tra monti e laghi conferisce infine al menù una nota davvero speciale. Così il sud ha un sapore gustoso di erbe di montagna e allo stesso tempo delicato come la brezza estiva di un lago e frizzante come le sorgenti di acqua pura. 4 Gli esercenti della ciclovia della Drava in Carinzia Tra gli esercenti della pista ciclabile della Drava rientrano ristoratori, strutture ricettive, punti di assistenza e riparazione, noleggio biciclette e mete escursionistiche. Ecco cosa vi garantiamo: presenza nelle immediate vicinanze della ciclovia della Drava utilizzo gratuito dei servizi igienici (anche senza consumazione) pernottamento di una notte (strutture ricettive) rimessa sicura con serratura per le biciclette (strutture ricettive) stenditoio per far asciugare l’abbigliamento tecnico pasti e bevande pensati per i ciclisti consigli e supporto per tutte le questioni inerenti la due ruote Per farsi riconoscere in modo chiaro, gli esercenti della pista ciclabile della Drava hanno un marchio di qualità particolare che vi garantisce che quello che state visitando è un esercizio di qualità certificata che si occupa in particolar modo del benessere dei ciclisti. Marchio di qualità della Carinzia Questo marchio di qualità viene concesso agli esercenti che sono in grado di far provare all’ospite la “gioia di vivere” della vacanza e che garantiscono nelle proprie strutture un’atmosfera di benessere e sincera accoglienza. 5 Tappa 1 rf Dobbiaco – Nikolsdo A 1 2 1 B 3 4 Gli esercenti della ciclovia della Drava Gasthof Aue | Thal, Tel.: +43 4855 82 05 Hotel Goldener Fisch | Lienz, Tel.: +43 4852 621 32 3 Gasthof-Pension Falken | Lienz, Tel.: +43 650 528 00 93 4 Romantik Hotel Traube | Lienz, Tel.: +43 4852 644 44-81 5 Gasthaus Marinelli | Dölsach, Tel.: +43 4852 682 08 6 Spielehotel Tschitscher | Nikolsdorf, Tel.: +43 664 121 19 78 1 2 Noleggio e assistenza A Papinsport Dobbiaco | Dobbiaco, Tel.: +39 0474 913 450, +43 720 445566 B Papinsport Sillian | Sillian, Tel.: +39 0474 913 450, +43 720 445566 2 Gasthof Aue C 6 | Thal, Tel.: +43 4855 82 05 Papinsport Lienz | Lienz, Tel.: +39 0474 913 450, +43 720 445566 Strutture ricettive/Ristorazione Strutture ricettive Ristorazione 2 3 8 9 C 10 12 11 4 5 7 6 5 Noleggio/assistenza biciclette Luoghi di interesse 6 Gastronomia lungo la Drava 1 2 4 Latteria Tre Cime | Dobbiaco Punto Loacker | Heinfels Cioccolata Pichler | Sillian 7 Birrificio Falkenstein | Lienz 8 Distilleria Schwarzer | Lienz 9 Mercato settimanale di Lienz | Lienz 10 Cioccolateria Naschkatze | Lienz Natura lungo la Drava 3 5 6 Parco degli gnomi | Silian Parco del benessere Vitalpinum | Thal-Aue Orrido di Galitzenklamm | Amlach 11 Alpine Coaster Osti-Rodler | Hochstein 12 Parco archeologico di Aguntum | Dölsach 7 Tappa 1 Drava la o g n lu e s s re te n ’i d i Luogh 1 Latteria Tre Cime Da 128 anni questa latteria lavora il latte delle mucche dell’Alta Val Pusteria. Ogni giorno vengono raccolti 35.000 litri di latte che poi vengono trasformati in formaggio, burro, yogurt, ricotta, panna e latte fresco. La latteria offre anche una visita guidata durante la quale viene illustrato il processo di lavorazione. Pustertaler Str./Via Pusteria 3/C, 39034 Dobbiaco Tel: +39 0474 971 317, www.3zinnen.it Martedì - sabato: 8.00 - 18.00, domenica 10.00 - 17.00 2 Loacker Point Heinfels Il Loacker Point Heinfels, nel Tirolo Orientale, costituito da Loacker Moccaria e Loacker BrandStore, si trova nelle immediate vicinanze dello stabilimento di produzione Loacker ed è al contempo circondato da paesaggi naturali meravigliosi. La più grande confezione di Quadratini Loacker al mondo, alta 7,5 metri, è visibile anche a grande distanza, attirando così lo sguardo in direzione del Loacker Point. Sono più di 400.000 i visitatori che ogni anno visitano la Loacker Moccaria, acquistano i loro wafer preferiti nel Loacker BrandStore o visitano il Mondo Bontà Loacker con ingresso gratuito e ricco di installazioni interattive. In estate la grande terrazza all’aperto invita a rilassarsi, riposarsi dopo il giro in bicicletta, degustare un gelato o ritrovarsi con gli amici. Panzendorf 196, 9919 Heinfels Tel.: +43 4842 6060-0, www.loacker.com Lunedì - domenica: 9.00 - 18.00 8 3 Parco degli gnomi di Sillian Nel parco degli gnomi di Sillian nell’Alta Val Pusteria in Tirolo Orientale, i piccoli si divertono alla grande perché qui ci sono numerose attrazioni: sfide per i più abili e coraggiosi, straordinarie viste panoramiche e un gran divertimento nel parco acrobatico per il tarzaning. L’ultima novità è la miniera di sabbia. Regione turistica Alta Val Pusteria Tel.: +43 50 212 300, www.hochpustertal.com Lunedì - domenica: 9.00 - 20.00, ingresso gratuito! 4 Cioccolata Pichler Il pasticcere e panettiere Hans Gerhard Pichler adora la cioccolata e si è votato interamente a questa dolce tentazione. La sua creatività non conosce limiti e le sue creazioni si contraddistinguono per la loro ampia varietà e gli abbinamenti di gusto attentamente scelti. Il risultato sono le più originali cioccolate artigianali del Tirolo Orientale. Molto apprezzata è anche la sua speciale cioccolata per i ciclisti („Radlerschoki“). Nella sua boutique si possono però comprare anche specialità di pane fresco di pura pasta madre naturale e gustare torte, pasticcini e gelato del mastro pasticcere. Scoprite il “segreto delle cioccolate artigianali Pichler”, ma attenzione: questa tentazione può dare dipendenza! Sillian 6, 9920 Sillian Tel.: +43 4842 62 55, www.pichler-sillian.at 9 Tappa 1 Drava la o g n lu e s s re te n ’i d i Luogh 2 5 Vitalpinum -Distilleria dimostrativa, giardino benessere, parco giochi, shop, sentiero dell‘anniversario Relax, vitalità, benessere nel parco a tema di 5.000 m2 della distilleria di essenza di pino mugo Brüder Unterweger. •• Giardino benessere: doccia alle erbe, ciotola dell‘acqua saltellante, percorso Kneipp, oroscopo degli oli e non solo per farvi scoprire l’effetto delle erbe alpine •• Distilleria dimostrativa con piccolo museo degli oli – Oli essenziali dal 1886 •• Shop con prodotti per la cura personale firmati Unterweger, la marca della natura, e raffinate idee regalo dalle montagne •• Sentiero didattico dell’anniversario per il 125° della prima distilleria di essenza di pino mugo •• Il parco giochi naturale e il giardinetto per il riposo completano la visita e rendono il Vitalpinum una delle oasi più visitate dalle famiglie (anche in bicicletta). Provate il benessere delle montagne! Thal-Aue 13, Assling/Tirolo Orientale Tel.: +43 4855 810 09, www.vitalpinum.com, facebook/vitalpinum Maggio – ottobre aperto tutti i giorni, visite guidate su richiesta, pacchetti per gruppi, vicino alla ciclabile della Drava, stazione di ricarica e-bike 2 6 Parco acquatico di Galitzenklamm Quello che una volta era solo un sentiero lungo l’acqua si è trasfor mato in uno spettacolare parco d’arrampicata adrenalinico e dopaminico. Il tutto coronato da un fantastico parco giochi acquatici e da un parco per il tarzaning per tutta la famiglia. Amlach 15, 9900 Amlach Tel.: +43 664 156 74 57, www.galitzenklamm.info 10 7 Birrificio Gösser Brauerei Falkenstein Il Brauerei Falkenstein è l’unico grande birrificio del Tirolo Orientale. Ogni anno qui vengono prodotti oltre 50.000 hl di birra, cioè 10 milioni di bottiglie, e altri 13.000 hl di bevande analcoliche. Le specialità principali sono la Falkensteiner Märzen, la Gösser Zwickl Hell e la Gösser Zwickl Dunkel. Pustertaler Straße 40, 9900 Lienz Tel.: +43 4852 620 62, www.brauunion.at Visite guidate e degustazioni previo appuntamento telefonico. 8 Distilleria Schwarzer Gli squisiti distillati più volte premiati della distilleria Schwarzer sono conosciuti ben oltre i confini del Tirolo Orientale. La distilleria è specializzata in distillati di frutta per lo più di antiche varietà di frutti oggi quasi scomparsi. Dal 2010 la distilleria è anche certificata bio. Alleestraße 3d, 9900 Lienz Tel.: +43 4852 733 66, www.schwarzerbrennerei.at Visite guidate e degustazioni previo appuntamento telefonico. 9 Mercato settimanale di Lienz I prodotti offerti al mercato settimanale di Lienz si caratterizzano per la loro elevata qualità a km 0. Qui si trova tutto quello che si può desiderare, oltre a prodotti biologici tipici della regione. I venditori sono orgogliosi dei propri prodotti che espongono con molta diligenza, cura e sapienza. Messinggasse, 9900 Lienz Tel.: +43 4852 600-221, www.stadtmarkt-lienz.at Venerdì: 13.00 - 18.30, sabato: 8.30 - 12.30 11 Tappa 1 Drava la o g n lu e s s re te n ’i d i Luogh 2 10 Cioccolateria Naschkatze Qui i golosi si sentono come a casa. Oltre alle cioccolate Zotter e alle praline della Confiserie Berger, ci sono anche le cioccolate “che creano dipendenza” del Maître Chocolatier Pichler del Tirolo Orientale. In negozio o all’aperto ci si può anche gustare un buon caffè della locale torrefazione Mocafé. Messinggasse 18, 9900 Lienz Lunedì - giovedì: 9.30 - 12.30 e 13.30 - 18.00 Venerdì: 9.30 - 18.00, sabato: 9.00 - 13.00 121 Alpine Coaster Osti-Rodler Questo è di sicuro il fun bob più spettacolare delle Alpi. L’Osti-Rodler, le montagne russe alpine d’eccellenza aperte tutto l’anno, parte da Moosalm, passa per il castello di Lienz e dopo 2,7 km arriva diretto all’arrivo nella Hochstein Arena. Iseltalerstraße 27, 9900 Lienz Tel.: +43 4852 621 14 11, www.lienzer-bergbahnen.at 12 2 12 Parco archeologico di Aguntum Il nuovo museo di Aguntum offre uno sguardo completo nella vita quotidiana degli antichi Romani. Pezzo forte della mostra è la grande vasca di marmo della domus romana che per i suoi lussuosi arredi è unica in tutta la zona alpina. Nel parco archeologico all’aperto di 30.000 m2 si possono ammirare il macellum, il più antico “centro commerciale” dell’Austria, le terme pubbliche, il “centro benessere con sauna e palestra degli antichi Romani”, le mura cittadine rappresentative e il quartiere artigiano. Il foro, la piazza principale di AGUNTUM, attualmente è in fase di scavo. La torre panoramica di 18 m d’altezza offre una panoramica completa sull’intera zona degli scavi. Stribach 97, 9991 Dölsach Tel.: +43 4852 615 50, www.aguntum.info 13 14 Preparazione Insaporire gli stinchi con sale, pepe, erbe fresche e aglio, rosolare bene a fuoco vivo su tutti i lati in padella con le cipolle, irrorare con la birra e bagnare con il brodo. Stufare in una casseruola per ca. 1 ora aggiungendo le patate tagliate a fette. Aggiustare la salsa di sapore, spolverare la carne con un po’ di prezzemolo fresco e servire in tegamino. Stinchi di agnello arr osti Per 4 persone 4 stinchi di agnello di media grandezza 8 patate a pasta gialla 1/8 l di brodo di manzo 1/8 l di birra Weizen, ag lio 1 2 cipolle Rosmarino fresco Timo fresco Prezzemolo q.b. Sale e pepe Gasthof Aue Thal 1, 9911 Thal-Assling Tel.: +43 4855 8205 15 io Canederli al formagg del Tirolo Orientale Per 4 persone derli 200 g di pane per cane tagliati mi fer (oppure 4 panini raf latte di l a cubetti), 3 uova, 1/8 e Tilsit les 100 g di formaggio tiro gio 100 g di formaggio gri Graukäse 1 cipolla tritata o 8 cucchiai di burro fus mento fru di 1-2 cucchiai di farina ata sc mo Un pizzico di noce Sale e pepe Preparazione Tagliare finemente la cipolla e imbiondire in un po’ di burro fuso. Tagliare il formaggio a dadini e mescolare bene insieme agli altri ingredienti. Impastare bene e lasciar riposare l’impasto per almeno ½ ora. Formare delle polpette e rosolare a fuoco vivo nel burro fuso per 2-3 minuti finché il lato inferiore non diventa dorato, poi girare e rosolare anche dall’altra parte per 2-3 minuti. Coprire infine i canederli al formaggio con il brodo di manzo, cospargere con un po’ di erba cipollina e servire. Consiglio: i canederli al formaggio hanno un sapore ancora più interessante se nell’impasto si aggiunge un po’ di levistico (Levisticum officinale) tagliato fine. 2 16 Hotel Goldener Fisch Kärntner Straße 9, 9900 Lienz Tel.: +43 4852 621 32, www.goldener-fisch.at Preparazione Lessare le patate, pelare e tagliare finemente. Tagliare la pancetta a dadini e soffriggere. Tritare finemente la cipolla e soffriggere con i dadini di pancetta. Tagliare anche la carne a dadini, mescolare con le patate e insaporire. Consiglio: servire il Tiroler Gröstl con un uovo al tegamino come contorno. Tiroler Gröstl Per 3 perso ne 1 kg di patate lesse 1 cipolla di media gra ndezza 300 g di carne di manz o cotta (o avanzi di arrosto) 3 Pancetta q.b. Prezzemolo, maggioran a, cumino, sale Gasthof-Pension Falken Falkenweg 1, 9900 Lienz Tel.: +43 650 528 00 93, www.gasthof-falken.at 17 Sciroppo del ciclista 3 l d’acqua 3 kg di zucchero 3 limoni (tagliati a fette) 30 foglie di melissa 30 foglie di menta 100 g di acido citrico Preparazione Mettere le foglie di melissa e le foglie di menta con le fette di limone in un contenitore di vetro capiente e aggiungere 2 l di acqua fredda. Conservare il contenitore per 3 giorni in un luogo fresco. Il 4° giorno far bollire 1 l d’acqua con 3 kg di zucchero. Lasciar raffreddare un po’ l’acqua zuccherata e poi versare nel contenitore. Lasciar riposare il tutto per un altro giorno e poi imbottigliare. Lo sciroppo viene servito allungato con la soda e guarnito con cubetti di ghiaccio, 3-4 lamponi, fette di limone e una foglia di lampone. 5 18 Gasthaus Marinelli Bahnhofstraße 78, 9991 Dölsach Tel.: +43 4852 682 08 www.osttirol.com PARCO DEGLI GNOMI SILLIAN Il parco d’avventure “Wichtelpark Sillian” offre una vasta scelta di giochi e di possibilità per rilassamento. Infatti qui trovano non solo il nuovo scivolo a tubo (30 metri di lunghezza), ma anche numerose altre fantastiche attrazioni. Un piccolo autodromo è un punto di ritrovo per i bambini più piccoli, mentre lo scivolo di corda offre azione ad altezza aerea. Poi ci sono altalene a bilico, altalene per tutta la famiglia, pareti per arrampicata, un impianto per giochi con l’acqua e un minigolf a 18 piste. Il parco giochi con una piazzola per grigliate è aperto da Maggio a Ottobre ogni giorno dalle ore 9.00 alle ore 20.00. L’ingresso è gratuito. Informazioni e prenotazioni: Ufficio informazioni Hochpustertal, Tel. +43 (0)50 212 300, [email protected], www.wichtel.at 19 Papin Sport: noleggi ovunque – restituisci ovunque Lungo la ciclovia della Drava ci sono ben 20 punti di noleggio per prendere a noleggio e restituire le biciclette in qualsiasi punto senza nessun problema. Papin Sport dispone di oltre 4.000 nuove biciclette moderne e i vari punti di noleggio offrono tutto quello che serve ad un ciclista: city bike, mountain bike, bici da trekking, e-bike, biciclette per bambini, tandem, diversi carrelli e tutti gli accessori necessari come caschi, seggiolini per bambini, lucchetti, borse, ecc. Noleggiare è semplice: potete noleggiare la bici che preferite presso uno dei 20 punti lungo la ciclabile della Drava, pedalare quanto vi va e comodamente lungo la ciclovia, godervi la fantastica natura e restituire la bicicletta presso un altro punto Papin Sport. Consiglio: provate anche l’e-bike. Presso gli esercenti della ciclabile della Drava potete ricaricare l’e-bike e, mentre aspettate, gustarvi qualche piatto prelibato. Informazioni sui punti di noleggio e numero assistenza: Papin Sport, Tel.: +39 0474 913450, +43 720 445566, [email protected], www.papinsport.com 20 20 punti di noleggio e assistenza tra Dobbiaco e Lavamünd 20 punti di noleggio e assistenza tra Dobbiaco e Lavamünd 20 punti di noleggio e assistenza tra Dobbiaco e Lavamünd TTTel.: +39 Tel.: 0474 913450, +43 720 445566 +39 0474 913450, +43 720 445566 [email protected], [email protected], www.papinsport.com www.papinsport.com 21 Tappa 2 cke Nikolsdorf – Möllbrü 13 7 14 8 9 11 12 15 10 Gli esercenti della ciclovia della Drava Gasthof Pontiller | Oberdrauburg, Tel.: +43 4710 22 44 Gasthof Post | Oberdrauburg, Tel.: +43 4710 22 57 9 Pension Stöcklmühl | Oberdrauburg, Tel.: +43 4710 22 05 10 Pizzeria-Cocktailbar el-macho | Dellach im Drautal, Tel.: +43 4714 223 11 Gasthof-Pension Taurer-Thoman | Dellach im Drautal, Tel.: +43 4714 271 12 Gasthof Weigand-Trunk | Dellach im Drautal, Tel.: +43 4714 219 13 Ferienpark Waldpension Putz | Berg im Drautal, Tel.: +43 4712 735 14 Ferienhotel Sunshine*** | Berg im Drautal, Tel.: +43 4712 703-0 15 Ferienhotel Glocknerhof**** | Berg im Drautal, Tel.: +43 4712 721-0 16 Radlerstation „Sandhof“ | Berg im Drautal, Tel.: +43 4712 478 17 Gasthof zur Schmiede | Berg im Drautal, Tel.: +43 4712 562 18 Gasthof Funder | Kleblach-Lind, Tel.: +43 4768 287 19 Gasthof Goldenes Rössl | Sachsenburg, Tel.: +43 4769 25 56 20 Landhotel Kreinerhof | Möllbrücke, Tel.: +43 4769 22 21 7 8 Noleggio e assistenza Gasthof Pontiller | Oberdrauburg, Tel.: +43 4710 22 44 Gasthof Post | Oberdrauburg, Tel.: +43 4710 22 57 16 Radlerstation „Sandhof“ | Berg im Drautal, Tel.: +43 4712 478 18 Gasthof Funder | Kleblach-Lind, Tel.: +43 4768 287 19 Gasthof Goldenes Rössl | Sachsenburg, Tel.: +43 4769 25 56 20 Landhotel Kreinerhof | Möllbrücke, Tel.: +43 4769 22 21 7 8 D 22 Der Radprofi | Möllbrücke, Tel.: +43 676 501 93 20 Strutture ricettive/Ristorazione Strutture ricettive Ristorazione 19 16 Noleggio/assistenza biciclette Luoghi di interesse 20 D 18 17 18 13 14 15 16 17 Gastronomia lungo la Drava 14 15 Grappe alle erbe Heregger | Rittersdorf / Irschen Paese delle erbe di Irschen | Irschen Natura lungo la Drava 13 16 drauactiv: ferrata della gola di Pirknerklamm | Ötting / Unterpirkach Visite guidate tra erbe e fiori con la signora Taurer | Berg im Drautal 17 drauactiv: parco acrobatico per il tarzaning di Greifenburg | Greifenburg 18 drauactiv: a caccia di fossili lungo la Drava | Greifenburg 23 Tappa 2 Drava la o g n lu e s s re te n ’i d i Luogh 2 13 drauactiv: ferrata della gola di Pirknerklamm Accompagnati da guide alpine professioniste, nella selvaggia gola di Pirkner klamm si scopre la forza dell’acqua in modo diverso. Da 11 anni in su; presupposti: passo sicuro, assenza di vertigini. Durata: ca. 3 ore; attrezzatura personale richiesta: scarponi da trekking, snack e bevande. Tel.: +43 676 903 99 87, www.drautal-canyoning.at Visite guidate previo appuntamento telefonico. 14 Grappe alle erbe Heregger Il titolare della Gasthof Heregger si occupa personalmente di mettere sotto spirito ben 17 diversi tipi di erbe e radici. Il risultato sono le grappe più esotiche della regione che si possono degustare in compagnia del titolare stesso. Con una così ampia offerta, ce n’è davvero per tutti i gusti. Rittersdorf 52, 9773 Irschen Tel.: +43 4710 2397, www.gasthof-heregger.at Visite guidate e degustazioni previo appuntamento telefonico. 24 15 Il paese delle erbe di Irschen La casa delle erbe Pfarrstadel si trova a nord della chiesa di Irschen e presenta le varie stazioni delle erbe di Irschen. Questo “luogo dei profumi” è l’info point principale che illustra ai visitatori gli svariati utilizzi delle erbe: dagli antichi rimedi popolari fino alle applicazioni più moderne nei centri benessere. Particolarmente interessante è una pianta gigante di arnica in legno sulla quale è illustrata l’efficacia delle piante officinali. Nel negozio delle erbe si possono acquistare diverse specialità alle erbe dalle proprietà benefiche e dai più svariati gusti. Le esperte di erbe saranno liete di fornirvi tanti buoni consigli sull’utilizzo delle varie erbe. Tel.: +43 4710 23772, www.irschen.com Maggio - ottobre, tutti i giorni 10.00 - 12.00 e 15.00 - 18.00, chiuso la domenica 2 16 Visite guidate tra erbe e fiori con la signora Taurer Chi desidera scoprire qualcosa sulle erbe locali, le loro proprietà benefiche e caratteristiche a Berg im Drautal è nel posto giusto. Qui l’esperta di erbe Carmen Taurer vi condurrà attraverso l’affascinante mondo delle erbe officinali, illustrandovi come raccoglierle e prepararle. Visite guidate tutti i mercoledì: maggio - settembre, 9.30 - 11.30 Punto d’incontro: parcheggio del Cafè Hassler Berg / Drau 131, 9771 Berg / Drau, Tel.: +43 650 472 12 21 Solo previo appuntamento telefonico. 25 Tappa 2 Drava la o g n lu e s s re te n ’i d i Luogh 17 drauactiv: parco acrobatico per il tarzaning di Greifenburg Il parco acrobatico per il tarzaning con Flying Fox attraverso il lago è un parco avventure per grandi e piccini. Qui si possono trascorrere eccitanti momenti con tutta la famiglia o con gli amici. L’ingresso al lago è gratuito. Tel.: +43 699 171 28 966, www.hochseilgarten-greifenburg.at Orari d’apertura: 10.00 - 18.00 18 drauactiv: caccia ai fossili lungo la Drava I partecipanti si incontrano qui per cercare testimonianze dell’età della pietra. Proprio lungo la ciclabile della Drava si trovano fossili marini di 400 miliardi di anni. La caccia ai fossili è la pausa perfetta tra una pedalata e l’altra. Durata: ca. 2 ore. Tutti i martedì alle 9.30 e tutti i giovedì alle 16.00 Punto d’incontro: stazione per ciclisti Sandhof Feistritz 9 , 9771 Berg / Feistritz, Tel.: +43 664 130 13 20 Solo previo appuntamento telefonico. 26 i Zuppa di formaggio rsodne 3 pe Oberdrauburg Per per minestre ½ cipolla Farina q.b. 1 litro d’acqua Sale, pepe, basilico Foglie di alloro Insaporitore mag2 etti di diversi tipi di for c.) ec , sit Til l, gio (Emmenta 3 canederli di pane Preparazione Imbiondire ½ cipolla, spolverare con la farina e poi bagnare con 1 litro d’acqua. Insaporire con sale, pepe, basilico, la foglia di alloro e l’insaporitore per minestre a piacimento (deve essere sostanziosa). Portare ad ebollizione il brodo, grattugiare 2 etti di diversi tipi di formaggio. Togliere il brodo dal fuoco e aggiungere il formaggio. Mescolare finché il formaggio non si è sciolto del tutto (è importante girare di continuo per impedire che si formino grumi!). Riscaldare di nuovo la zuppa e una volta pronta aggiungere i piccoli canederli di pane. L’oste racconta ... La zuppa di formaggio della Gasthof Pontiller è stata tramandata di generazione in generazione e, a causa della formazione dei grumi, per alcuni apprendisti imparare la ricetta è stato davvero difficile. 7 Gasthof Pontiller Marktstraße 17, 9781 Oberdrauburg Tel.: +43 4710 22 44, www.pontiller.at 27 lla Panzerotti di carne dr 10eporzioni valle della Drava Pe Ripieno: ta, 1 kg di 1 kg di carne affumica olle, stinco affumicato, 2 cip ttato gra 1 porro, 2 albumi, pan Crauti: 2 kg di crauti, 2 cipolle, etta, 2 patate, 100 g di panc 1 spicchio d’aglio, sale, cumino Pasta: sale, 250 g di farina grossa, a qu ac , lio d’o l 1 uovo, 1/8 Preparazione Per il ripieno amalgamare la carne affumicata cotta e macinata con cipolla tritata finemente e soffritta nel grasso, porro, pan grattato e un po’ di albume. Per la pasta, utilizzare gli ingredienti per preparare un impasto omogeneo e piuttosto morbido e lasciar riposare. Stendere fino ad ottenere una sfoglia di circa 1 cm di spessore, ricavarne dei dischetti, disporre il ripieno, chiuderli a mezzaluna e serrare bene i bordi, pizzicando i lembi. Cucinare i crauti in un po’ d’acqua mantenendoli croccanti. Tagliare la pancetta a dadini e rosolare a fuoco vivo nell’olio con la cipolla finché non diventa croccante, aggiungere ai crauti dopo averli insaporiti e addensare con le patate crude grattugiate. Cuocere i panzerotti per circa 12 minuti in acqua bollente salata. Servire in brodo di manzo con erba cipollina fresca e i crauti. 28 L’oste racconta ... I panzerotti con pancetta o carne vengono serviti soprattutto durante la quaresima. Per lo più con brodo di manzo e crauti come contorno. Questi panzerotti vengono offerti anche alle maschere di carnevale che vanno in giro a chiederli e che in cambio augurano a chi glieli offre un buon raccolto. Ancora oggi sopravvive la tradizione di chiedere scherzosamente questi panzerotti quando il lunedì grasso i ragazzi in abito tradizionale bussano alla porta di un contadino. È una vecchia tradizione per la padrona di casa quindi preparare questi panzerotti di carne per il lunedì grasso. Purtroppo questa usanza in molti luoghi non è più praticata. A Berg im Drautal e in particolar modo nel nostro albergo la tradizione dei panzerotti di carne sopravvive ancora. 14 Ferienhotel Sunshine*** Berg 100, 9771 Berg im Drautal Tel.: +43 4712 703-0, www.hotel-sunshine.at 29 Lucioperca avvolto inrsone prosciutto crudo Per 4 pea strisce erca 600 g di filetto di luciop do cru to iut 12 fette di prosc rro: Crema di polenta al po 80 g di farina di mais 1/4 l di brodo di manzo 200 g di porro 1/8 l di panna montata senape, sale, pepe re burro e olio per frigge a cc zu olio di semi di Preparazione Porzionare i filetti di pesce, spalmare con la senape, insaporire con sale e pepe, avvolgere con il prosciutto crudo, rosolare a fuoco vivo su entrambi i lati nel misto di olio e burro. Ridurre la fiamma e lasciar cuocere il filetto fino ad una media cottura. Per la polenta, asciugare leggermente la farina di mais nel burro schiumante, poi bagnare con il brodo e lasciar cuocere finché non diventa tenera. Poi aggiungere alla polenta metà del porro a strisce, coprire il tutto con la panna, lasciar ridurre brevemente e aggiustare di sapore con sale e pepe. Friggere la parte restante di porro nell’olio finché non diventa croccante, lasciar sgocciolare sulla carta da cucina e disporre con il lucioperca sulla crema di polenta al porro. Guarnire con alcune gocce di olio di semi di zucca. 15 30 Ferienhotel Glocknerhof**** Berg 43, 9771 Berg im Drautal Tel.: +43 4712 721-0, www.glocknerhof.at Preparazione Rosolare le cipolle finché non assumono un colore dorato e irrorare con un po’ di aceto (così il peperone non brucia). Tagliare il peperone a pezzi di media grandezza e mettere con le spezie e l’aglio in 1 l d’acqua. Lasciar bollire brevemente, aggiungere la carne e mettere in un’altra pentola dopo circa 1,5 ore. Aggiungere il vino alla salsa, addensare con un po’ di farina e passare, quindi aggiungere la carne. Cucinare a fuoco basso per altri 5 minuti. Ora si può servire il gulasch con le patate o la polenta. Per un tocco di sapore particolare, si consiglia di aggiungere un po’ di scorza di limone nella salsa. Gulasch Senza Confini Per 5 pe rsone 1 kg di carne di manzo castrato della Carinzia 300 g di cipolla 150 g di strutto ½ l di vino rosso, 100 g di peperoni 18 10 bacche di ginepro 8 spicchi d’aglio 3 foglie di alloro Aceto q.b., farina q.b. Maggiorana q.b., 50 g di sale Gasthof Funder Lind 28, 9753 Kleblach-Lind Tel.: +43 4768 287 31 Canederli ai funghi e speck Per 4 persone 200 g di finferli puliti derli 250 g di pane per cane ¼ l di latte tiepido ente 2 scalogni tagliati finem 1 spicchio d’aglio 40 g di burro no 100 g di speck carinzia li co tagliato a dadini pic Sale, pepe, 4 uova cchiai 1 cucchiai di timo, 2 cu di prezzemolo tritato giata Noce moscata grattu Preparazione Mescolare il pane nel latte. Rosolare a fuoco vivo nel burro lo scalogno e l’aglio. Scottare lo speck e i finferli, insaporire e aggiungere all’impasto di pane con lo scalogno. Aggiungere quindi le 2 uova e le erbe e insaporire con sale, pepe e noce moscata. Sbattere le altre uova, insaporire e cuocere lasciando le uova strapazzate un po’ liquide; aggiungere al pane e mescolare senza impastare. Lasciare riposare per 15 minuti, formare delle palle e cuocere per 15 minuti in acqua bollente e sale. 19 32 Gasthof Goldenes Rössl Marktplatz 18, 9751 Sachsenburg Tel.: +43 4769 25 56 Preparazione Mettere il burro in una pentola, poi imbiondire lo scalogno e l’aglio. Aggiungere i finferli, insaporire e lasciar cucinare nel loro sugo. Alla fine montare con il burro freddo e cospargere con erba cipollina. L’oste racconta ... In Austria i finferli sono noti anche come gialletti o cantarelli e appartengono alla specie del Cantharellus cibarius. Fin dall’antichità è sempre stato un fungo molto apprezzato in tavola e ancora oggi viene raccolto in Austria tra luglio e settembre e venduto in piccole quantità anche al mercato. Salsa ai finferli 350 g di finferli puliti Burro per cuocere 1 scalogno tagliato fin emente 1 spicchio d’aglio Sale, pepe 20 g di burro gelido 2 cucchiai di erba cip ollina 8 fette di speck taglia te sottilissime per guarn ire 33 er Reinling Kärnrsotn ne Per 8 pe Pasta: 500 g di farina 60 g di burro o di sale 1 uovo, 2 tuorli, 1 pizzic ro 60 g di zucche 250 ml di latte 30 g di lievito Ripieno: 70 g di burro fuso 50 g di zucchero cannella q.b. 100 g di uvetta noci tritate miele Preparazione Mescolare il lievito con un pizzico di zucchero, un po’ di latte tiepido e un po’ di farina per ottenere la pasta madre, poi coprire e lasciar riposare. Sbattere i restanti ingredienti, tranne la farina, in un bagnomaria tiepido. Quando la pasta madre ha raggiunto il doppio del volume, mescolare con la farina e il preparato a bagnomaria fino ad ottenere una pasta setosa. Coprire e lasciar riposare il tutto finché non raddoppia di volume. Poi stendere fino ad ottenere un rettangolo spesso un dito. Irrorare con il burro, cospargere con zucchero, cannella, uvetta, noci e miele, arrotolare e mettere il tutto in uno stampo imburrato rettangolare o per ciambelle “guglhupf”. Coprire e lasciar riposare ancora, poi spennellare con il burro e cuocere in forno a 175°C per circa 1 ora. 34 L’oste racconta ... Il tipico dolce carinziano “Reindling” o “Reinling”, deve il suo nome ad un particolare stampo, il “Reindl” appunto, dove una volta veniva cucinato per tradizione. Il Reinling è uno dei tipici dolci della domenica o dei giorni di festa. Viene servito tagliato a fette e ai più golosi piace inzupparlo nel caffè o nel latte e cacao. In molti posti viene servito anche in occasione dei matrimoni, prendendo il nome di “Hochzeitsreinling”. In questa variante viene decorato con nastri colorati, noci e/o prugne secche. 20 Landhotel Kreinerhof Hauptstraße 6, 9813 Möllbrücke Tel.: +43 4769 22 21, www.kreinerhof.at 35 Tappa 3 nstein Möllbrücke – Weisse Gli esercenti della ciclovia della Drava Hotel Ertl | Spittal / Drau, Tel.: +43 4762 204 80 Café Konditorei Moser | Spittal / Drau, Tel.: +43 4762 25 79-0 23 Gasthof Edlingerwirt | Spittal / Drau, Tel.: +43 4762 51 50-4 24 Frasca Buschenschenke Egger | Spittal / Drau, Tel.: +43 4762 22 90 25 Landgasthof Mauthner | Rothenthurn, Tel.: +43 4761 320 26 Landgasthof Tell | Paternion, Tel.: +43 4245 29 31 27 Dorfgasthof Staber | Kellerberg, Tel.: +43 4245 25 31 21 22 Noleggio e assistenza 21 Hotel Ertl | Spittal / Drau, Tel.: +43 4762 204 80 E „Das Radl“ Proficenter | Spittal / Drau, Tel.: +43 4762 32 13-10 F Zweirad More | Spittal / Drau, Tel.: +43 4762 25 55-0 Gasthof Edlingerwirt | Spittal / Drau, Tel.: +43 4762 51 50-4 26 Landgasthof Tell | Paternion, Tel.: +43 4245 29 31 23 36 Strutture ricettive/Ristorazione 19 20 21 21 22 23 22 23 Strutture ricettive Ristorazione Noleggio/assistenza biciclette Luoghi di interesse E F 24 24 25 26 25 27 Gastronomia lungo la Drava 19 Pasticcini e cioccolata - Café Konditorei Moser 20 Mercato settimanale di Spittal | Spittal / Drau | Spittal / Drau 21 Punto vendita del caseificio Kärntnermilch | Spittal / Drau 24 Frasca Buschenschank Egger | St. Peter Natura lungo la Drava 25 Traghetto di Weissenstein | Weissenstein Cultura lungo la Drava 22 23 Castello di Porcia | Spittal / Drau Museo della cultura popolare | Spittal / Drau 37 Tappa 3 Drava la o g n lu e s s re te n ’i d i Luogh 19 Pasticcini e cioccolata - Café Konditorei Moser Chi a Spittal è alla ricerca di una vera oasi di piacere e relax al Café Konditorei Moser è nel posto giusto. Il suo stile viennese trasforma una pausa in questo caffè in una sosta piacevolissima. I pasticcini artigianali e la cioccolata di produzione propria sono un must per tutti gli amanti dei dolci. Jahnstraße 7, 9800 Spittal / Drau Tel.: +43 4762 25 79-0, www.cafe-moser.at 20 Mercato settimanale di Spittal Il tradizionale mercato settimanale di Spittal si tiene tutti i giovedì e chi vi fa una sosta trova ghiottonerie delle aziende locali e della regione della Carinzia Superiore: pane, speck, wurstel, tortelloni carinziani e molto altro ancora. Oltre a fiori e oggetti fatti a mano. Parcheggio del Castello di Porcia, 9800 Spittal / Drau Tutti i giovedì: 7.00 - 12.00 21 Punto vendita del caseificio Kärntnermilch Da oltre 80 anni, il caseificio Kärntnermilch di Spittal produce latticini di alta qualità. Al punto vendita del caseificio Kärntnermilch si trovano tutti i prodotti del caseificio, i migliori alimenti della regione e molte altre squisite prelibatezze. Villacher Str. 92, 9800 Spittal / Drau Tel.: +43 4762 610 61 77, www.kaerntnermilch.at Lunedì - venerdì: 7.00 - 18.00, sabato: 7.00 - 12.00 38 22 2 Castello di Porcia Con il suo stupendo cortile interno a tre ordini di gallerie, questo castello è uno tra gli edifici rinascimentali più belli a nord delle Alpi. Costruito da Gabriel von Salamanca (1533), il castello fu per secoli la residenza di rappresentanza dei Conti di Porcia. Burgplatz 1, 9800 Spittal / Drau Tel.: +43 4762 56 50-220, www.spittal-drau.at Aperto tutto l’anno 2 23 Museo della cultura popolare Il Castello di Porcia offre 1001 possibilità per rivivere la vita quotidiana dei suoi abitanti del passato. Qui la parola d’ordine contro la noia è “È permesso partecipare”. Unico in tutta la Carinzia: il panorama della Carinzia (a passeggio sulla fotografia aerea zoomabile della Carinzia) e show 3D della Carinzia Superiore. Burgplatz 1, 9800 Spittal / Drau Tel.: +43 4762 56 50-220, www.spittal-drau.at Aprile - ottobre: tutti i giorni dalle 9.00 alle 18.00 24 2 Frasca Buschenschank Egger Tutti gli squisiti prodotti che vengono serviti qui sono di produzione propria. Ai ciclisti consigliamo soprattutto di provare per asporto: pane casereccio, speck, vari tipi di salame, formaggio e il tipico dolce carinziano Reindling. Inoltre si possono anche degustare mosto, succo di mela e alcuni nobili distillati. St. Peter 11, 9800 Spittal / Drau Tel.: +43 4762 51 50-4, www.buschenschank-egger.at 39 Tappa 3 Drava la o g n lu e s s re te n ’i d i Luogh 25 Traghetto di Weissenstein Il traghetto a fune tra Lansach e Feffernitz in passato rappresentava un importante collegamento oltre la Drava e oggi quest’antica tradizione è stata riportata in vita. Qui i turisti possono immergersi in un passato lontano e godersi comodamente la traversata. Dorfplatz 10, 9721 Weißenstein Tel.: +43 4245 2385, www.weissenstein.gv.at 40 VO! NUO CICLOVIA ALPE ADRIA Salisburgo Bischofshofen Tunnel dei Tauri (treno con trasporto auto e bici) Bad Gastein Mallnitz Spittal Villach Tarvisio Venzone Udine Grado LA CICLOVIA ALPE-ADRIA DA SALISBURGO A GRADO - UN TOUR PER ESPLORATORI In bici da Salisburgo all’Adriatico! La nuova ciclovia Alpe-Adria permette ad ogni ciclista attraversare le Alpi in 8 tappe ricche di attrazioni e possibili varianti. Si parte in bici seguendo il fiume Salzach e il torrente Gastein, quindi si attraversano i Tauri prendendo il tunnel ferroviario da Böckstein a Mallnitz e in soli 11 minuti di treno si raggiunge comodamente la Carinzia. Qui la ciclabile continua lungo le rive del Möll, della Drava e del Gail fino al confine con l’Italia, a Tarvisio. Lungo l’antica ferrovia Pontebbana proseguite verso Resiutta e quindi fino a Grado, raggiungendo l‘Adriatico. Sul sito www.alpe-adria-radweg.com trovate tutti i dettagli delle 8 tappe, approfondimenti sulla ciclabile, esperienze di viaggio e molto altro ancora. 41 ugat o n l a ti n a c c ro c e n li Pra. 30 praline Per ca 30 praline vuote iola 130 g di crema di nocc (nougat hell) te 30 g di cioccolato al lat te 60 g di croccan Croccante: 40 g di zucchero 4 g di burro ate 25 g di mandorle affett Preparazione Far caramellare lo zucchero, aggiungere mescolando il burro e le mandorle e spalmare su un foglio di carta oleata. Dopo aver fatto raffreddare, grattugiare. Sciogliere la crema di nocciole e il cioccolato al latte e aggiungere mescolando il croccante grattugiato in precedenza. Lasciar raffreddare a 20°C e poi utilizzare per riempire le praline vuote. Una volta solidificato il tutto, decorare le praline con cioccolata e mandorle arrostite. 22 42 Café Konditorei Moser Jahnstraße 7, 9800 Spittal / Drau Tel.: +43 4762 25 79-0, www.cafe-moser.at Preparazione Cuocere la metà della testa di maiale in acqua salata bollente finché la carne non si stacca dall’osso. Lasciar raffreddare e poi tagliare a cubetti piccoli. Far bollire l’acqua e sciogliere la gelatina. Riempire un contenitore di 1 litro, piatto e ben chiudibile con la carne tagliata a cubetti. Riempire il contenitore fino a ¾, salare e pepare. Versare sopra la gelatina, chiudere il contenitore e lasciar raffreddare. Girare il contenitore ogni 20 minuti e capovolgere in modo che la gelatina si distribuisca in modo uniforme e la carne non si accumuli tutta sul fondo. Dopo 2-3 ore l’aspic è indurito al punto giusto per essere tagliato. Condire l’aspic con olio e aceto e guarnire con cipolla e sottaceti. Aspic ½ testa di maiale, ½ l d’acqua 40-60 g di gelatina Sale, pepe Condimento: aceto, oli o (di semi) 24 Guarnizione: cipolla, sottaceti ed erba cipollina Frasca Buschenschank Egger St. Peter 11, 9800 Spittal / Drau Tel.: +43 4762 22 90, www.buschenschank-egger.at 43 Pasta pasticciata alla carinziana Per 4 persone 500 g di tagliatelle 300 g di prosciutto 3 uova, 1 cipolla media Prezzemolo q.b. Preparazione Tritare finemente la cipolla media e imbiondire in una padella. Tagliare il prosciutto e rosolare a fuoco vivo con la cipolla. Nel frattempo cuocere le tagliatelle in acqua salata bollente e poi aggiungere alla cipolla e al prosciutto. Sbattere sopra le tre uova, mescolare bene e tenere caldo sul fuoco ancora un paio di minuti. Impiattare e servire cospargendo del prezzemolo tritato finemente. 26 44 Landgasthof Tell Anna-Plazotta-Platz 14, 9711 Paternion Tel.: +43 4245 29 31, www.gasthof-tell.at Preparazione Per la pasta, mescolare farina, sale, uova e olio in una terrina fino ad ottenere un impasto omogeneo non troppo compatto. Lasciar riposare almeno mezz’ora avvolto nella pellicola trasparente. Lessare le patate, sbucciare e schiacciare in una terrina. Tagliare cipolle, porro e aglio, soffriggere nel burro, mescolare con le patate schiacciate, le erbe tritate e la ricotta e impastare bene il tutto. Suddividere l’impasto in 16 porzioni, stendere ciascuna porzione fino ad ottenere una forma circolare e aggiungere al centro il ripieno in piccole porzioni. Chiudere a mezzaluna, serrare bene i bordi e cuocere in acqua salata per ca. 10 minuti. Servire con burro fuso ed erba cipollina. Canederli carinziani al formaggio Per 4 persone Pasta: 300 g di farina, 3 uova, 2-3 50 g di burro, 50 g di cip cucchiai d’acqua, 1 cu olle, cchiaino di 50 g di porro, 1 spicchio olio di semi di girasole , d’aglio, 1 cucchiaino di 1 cucchiaino di sale menta, 1 cucchiaino di cerfogli Ripieno: 500 g di patat o, e, 500 g di 1 cucchiaino di sale, quark asciutto della Ca rinzia, maggiorana q.b. 27 Dorfgasthof Staber Oberdorfstraße 11, 9721 Kellerberg Tel.: +43 4245 25 31, www.staberhof.at 45 Tappa 4 ch Weissenstein – Ferla 28 29 31 G 26 27 30 28 Gli esercenti della ciclovia della Drava Hotel Café Mosser | Villach, Tel.: +43 4242 241 15 Hotel City Villach | Villach, Tel.: +43 4242 278 96 30 Romantik Hotel Post | Villach, Tel.: +43 4242 26101 31 Brauhof Villach | Villach, Tel.: +43 4242 242 22 32 Gasthof-Pension Roseggerhof | Rosegg, Tel.: +43 4272 27 22 33 Landhotel Drauhof | Rosegg, Tel.: +43 4272 418 05 34 Landhotel Rosentaler Hof | St. Jakob i. R., Tel.: +43 4253 22 41 35 Gasthof Thomashof | St. Jakob i. R., Tel.: +43 4253 81 18 36 WAHAHA-Paradise | Feistritz i. R., Tel.: +43 4228 377 33 37 Gasthaus Stefaner | Feistritz i. R., Tel.: +43 4228 21 35 38 Gasthof - Pension Ratz | Strau, Tel.: +43 4227 23 28 39 Radgasthof - Camping - Wellness Schütz | Ferlach, Tel.: +43 4227 24 82 40 Gasthof Plasch | Ferlach, Tel.: +43 4227 23 70-0 28 29 Noleggio e assistenza Hotel Café Mosser | Villach, Tel.: +43 4242 241 15 „Das Radl“ Dienstleistungs-GMBH | Villach, Tel.: +43 4242 269 54-0 34 Landhotel Rosentaler Hof | St. Jakob i. R., Tel.: +43 4253 22 41 36 WAHAHA-Paradise | Feistritz i. R., Tel.: +43 4228 377 33 37 Gasthaus Stefaner | Feistritz i. R., Tel.: +43 4228 21 35 40 Gasthof Plasch | Ferlach, Tel.: +43 4227 23 70-0 28 G 46 Strutture ricettive/Ristorazione Strutture ricettive Ristorazione Noleggio/assistenza biciclette Luoghi di interesse 29 32 30 33 34 35 36 37 31 32 38 39 33 40 34 Gastronomia lungo la Drava 26 Villacher Torte - Pasticceria Konditorei Koloini 27 | Villach Mercato biologico di Villach | Villach 29 Specialità al forno e cioccolata - Forno Bäckerei Mitsche | Rosegg 31 32 Negozio di prodotti tipici regionali Landladen Carnica | Strau Museo delle api carniche | Kirschentheuer Natura lungo la Drava 28 30 33 Giro in battello sulla Drava Villach-Faaker See | Villach Parco degli animali di Rosegg | Rosegg Gola di Tscheppaschlucht | Ferlach Cultura lungo la Drava 34 Museo degli armaioli | Ferlach 47 Tappa 4 Drava la o g n lu e s s re te n ’i d i Luogh 26 Villacher Torte - Pasticceria Konditorei Koloini Dal 1970 la pasticceria Konditorei Koloini delizia i propri ospiti con dolci originali e tradizionali d’alta qualità. La pasticceria è rinomata per la sua “Villacher Torte”, una torta a base di cioccolata e mandorle, liquore, amarene, crema alla nocciola, panna montata e marzapane. Ossiacherzeile 72, 9500 Villach Tel.: +43 4242 413 22, www.koloini.com Martedì - sabato: 8.00 - 18.00, domenica: 10.00 - 18.00 27 Mercato biologico di Villach Ogni venerdì 20 aziende biologiche della regione dell’Alpe Adria presentano i propri prodotti al mercato biologico. Tutti gli alimenti arrivano freschi freschi dalle aziende agricole. Tra i prodotti offerti non mancano frutta e verdura, latticini di vacca, pecora e capra, carne e insaccati, oltre a ghiottonerie di stagione. Hans Gasser Platz, 9500 Villach www.biovillach.at, tutti i venerdì: 9.00 - 15.00 28 Giro in battello sulla Drava Villach-Faaker See La crociera sul battello MS Landskron inizia nel centro della città di Villach presso il Congress Center, attraversa il centro storico, oltrepassa il lago Silbersee, il castello di Landskron, passa sotto numerosi ponti e termina a St. Niklas / Faakersee presso il castello Schloss Wernberg. F.X.Wirth-Straße 21b, 9500 Villach Tel.: +43 699 100 56 116, www.schifffahrt.at/drau 48 29 2 Specialità al forno e cioccolata Mitsche A Rosegg, di fronte alla chiesa, si possono gustare squisiti dolci, fine pasticceria e specialità di pane di produzione propria. Inoltre, la cioccolata artigianale, con semi di zucca caramellati o fine crema al marzapane e zenzero, è una vera prelibatezza per tutti i palati sopraffini. Getreidegasse 1, 9232 Rosegg Tel. +43 4274 27 13, www.mitsche.at 30 2 Parco degli animali di Rosegg In questo parco per tutta la famiglia si possono ammirare animali rari e fuori dal comune: bisonti americani, nandù, ibis eremiti, stambecchi, linci, cervi rari e molti altri ancora. Nella fattoria ci sono molti animali da accarezzare e a cui dare da mangiare come asini, capre nani, conigli e tanti altri ancora. Schloss Rosegg 1, 9232 Rosegg Tel.: +43 4274 523 57, www.rosegg.at 2 31 Negozio di prodotti tipici regionali Landladen Carnica Questo piccolo punto vendita in legno affermatosi come piattaforma per i venditori locali diretti è davvero un luogo da non perdere per tutti gli appassionati del gusto. Oltre ai prodotti a base di cereali, le carni e i latticini, l’offerta è completata da miele, succhi e liquori della regione. Strau 27 , 9162 Strau Tel.: +43 4227 220 22, venerdì: 12.00 - 18.00 49 Tappa 4 Drava la o g n lu e s s re te n ’i d i Luogh 32 Museo delle API CARNICAdi Kirschentheuer Questo museo interattivo pone in luce l’importanza delle api per l’ambiente, la vita e le opere degli apicoltori locali. Lo sapevate che per produrre 1 chilo di miele un’ape mellifera deve compiere 150.000 viaggi, posarsi su quasi 20 milioni di fiori e compiere circa 20.000 km di volo? La mostra svela numerosi affascinanti dettagli e conoscenze sulla vita delle api e sul loro rapporto con l’uomo. Vengono inoltre presentati in modo accattivante alveari e arnie storici, oltre a strumenti usati dagli apicoltori in passato. Oltre ad ammirarli è anche possibile acquistare miele, idromele, liquore al miele, candele, prodotti di cera e delle api in generale. Kirschentheuer 6, 9162 Strau, Tel.: +43 4227 23 28, www.bienenmuseum.net 1° maggio - 1° luglio e 1° - 30 settembre: Sabato, domenica e festivi: 13.00 - 18.00 Luglio e agosto: martedì - domenica: 13.00 - 18.00 50 51 Tappa 4 Drava la o g n lu e s s re te n ’i d i Luogh 33 Gola di Tscheppaschlucht a Ferlach La gola di Tscheppaschlucht è uno spettacolo naturale unico nei pressi di Ferlach, la cittadina più meridionale dell’Austria. Qui un suggestivo percorso permette ai visitatori di scoprire la natura incontaminata, la forza prorompente dell’acqua e il fascino incredibile di fiori e piante rari. Passando per acque e cascate scroscianti, si attraversa la gola lungo impalcature, ponti e ponticelli di legno. La forra vera e propria è lunga 1,2 km ed offre tra l’altro spettacoli naturali unici come la cascata ”Tschaukofall“ e il varco tra le rocce (”Felsentor“). Da non perdere assolutamente è il ponte del diavolo (”Teufelsbrücke“). Su questo ponte sospeso c’è un foto point dove potete farvi fotografare e inviare le vostre immagini online. Unterloibl 65, 9163 Unterbergen Tel.: +43 4227 33 04, www.ferlach.at Maggio - metà ottobre: 8.30 - 16.30 52 2 34 Museo degli armaioli e della caccia del Castello di Ferlach Il Museo degli armaioli e della caccia spazia dall’evoluzione delle tipologie di caccia alle innovazioni degli armaioli, dalla caccia nella pittura, nella letteratura e nella musica fino alle influenze della caccia stessa nella lingua di tutti i giorni e ai fondamenti della nostra società. Punto forte della collezione sono gli intagli di 32.000 anni in avorio di mammut, oltre ad un’officina funzionante di un armaiolo dove si può osservare come viene prodotta un’arma ed ammirare l’arte dell’incisione. Nei secoli Ferlach si è guadagnata la fama mondiale di città industriale e sede produttiva di armi da caccia di alta qualità. Ancor oggi l’immagine della città è caratterizzata dagli armaioli. Sponheimerplatz 1, 9170 Ferlach Tel.: +43 4227 49 20, www.ferlach.at 15 maggio - 15 ottobre: tutti i giorni 10.00 - 18.00 16 ottobre - 14 maggio: martedì - venerdì tutti i giorni 14.00 - 18.00 53 io ra ir b o tr s a m l e d o tt Pia rsone Per 4 pe lle, 2 carote, 2 carote gia hiai cc cu 4 1,5 l di brodo di manzo , 1 patata media e ncenco di io 400 g di spalla di maial hia d’olio, 1 cucc o magra ro 300 g di spalla di manz do trato di pomo mino 150 g di champignon Spezie: maggiorana, cu nna zzepre , ico 100 g di piselli, ¼ l di pa ist lev Villacher in polvere, lvere po in o ¼ l di birra doppio malto nc molo, pepe bia Zwickl 1/8 l di birra Villacher e sale 3 cipolle medie Preparazione Tagliare le cipolle a dadini e imbiondire con l’olio in una casseruola. Poi tagliare la carne a fette. Aggiungere prima la carne di manzo e dopo circa 20 minuti quella di maiale. Rosolare per altri 15 minuti. Aggiungere il concentrato di pomodoro e irrorare con la birra Zwickl. Versare il brodo e lasciar cuocere col coperchio per ca. 20 minuti. Quindi aggiungere carote, piselli e carote gialle, grattugiare la patata cruda per addensare, insaporire e aggiungere la birra doppio malto. Aggiustare di sapore con la panna e decorare con una fetta di speck, un po’ di prezzemolo e una fetta di cipolla. Servire con spätzle al burro come contorno. 31 54 Brauhof Villach 9500 Villach, Bahnhofstraße 8 Tel.: +43 4242 242 22, www.villacherbraufhof.at 55 to Ritschert Stufa rsone Per 4 pe ta 1 kg di costa affumica umicata aff rne ca 2 l di brodo di to rla 200 g di orzo pe 100 g di fagioli 100 g di carote 50 g di sedano rapa molo 50 g di radice di prezze cipolle 50 g di porro, 100 g di o 2 spicchi d’agli 1 cucchiaio di levistico (sedano di monte) 1/2 cucchiaio di salvia 1/2 cucchiaio di foglie di sedano Preparazione Mettere in ammollo per una notte l’orzo perlato e i fagioli in acqua separatamente. Cuocere la costa affumicata con le cipolle tagliate grossolanamente e l’aglio. Cuocere i fagioli in acqua fresca. Cuocere anche l’orzo perlato nel brodo della carne affumicata (senza la costa). Tagliare carote, sedano rapa e radice di prezzemolo a cubetti, aggiungere a metà cottura e continuare a cuocere finché non diventano teneri. Aggiungere i fagioli lessati, le erbe tritate e il porro. Aggiustare di sale e cuocere per altri 5 minuti. Consiglio: la panna acida stemperata aggiunta alla fine dona al Ritschert un bell’aspetto affinandone anche il sapore. Oltre ai pezzi di costa, si può servire il piatto anche con il Geselchtes (tipo di carne affumicata). 56 L’oste racconta ... Il Ritschert è uno stufato molto diffuso nelle aree alpine di Slovenia, Austria (Carinzia e Stiria) e anche della Baviera. In Carinzia il Ritschert viene anche chiamato “Gerstbrein” (orzo perlato) da cui deriva anche il termine sloveno “jesprenj”. L’etimologia della parola “Ritschert” è controversa. Una delle origini discusse è la parola sveva “Rutsch Kachel”, una specie di pentola piatta in terracotta, per cui il nome della pietanza sarebbe derivato da questo contenitore come è successo per il Reindling. Un’altra ipotesi è che “Ritschert” derivi da “rutschen” cioè “scivolare”, per cui il nome sarebbe da ricondurre all’orzo perlato. 32 Gasthof - Pension Roseggerhof Schulweg 4, 9232 Rosegg Tel.: +43 4274 27 22, www.roseggerhof.com 57 n alla carinziana Mr 4upeffi rsone Pe ark 250 g di formaggio qu gialla sta pa a e 250 g di patat rgelata) (su a gli sfo sta 3 rotoli di pa 3 tuorli, 50 g di burro 1 cipolla tritata cimento Insalata in foglia a pia rfoglio, 1 puntina di menta, ce a prezzemolo, maggioran le sa di ino 1 cucchia stampini per muffin Preparazione Per il ripieno, pelare le patate lessate ancora bollenti e schiacciare con una forchetta. Imbiondire la cipolla nel burro, lasciar raffreddare un po’ e mescolare con quark, sale ed erbe tritate finemente. Infine aggiungere i 2 tuorli e mescolare bene. Lasciar scongelare la pasta sfoglia, stendere ciascun rotolo fino ad ottenere un quadrato sottile di 30 x 30 cm e suddividere in quattro quadrati. Ungere gli stampini per muffin con un pennello e un po’ di burro, mettere la pasta sfoglia e darle la forma. Distribuire il ripieno negli stampini, chiudere gli angoli esterni della pasta sfoglia e spennellare con il terzo tuorlo. Cuocere in forno a 200°C per circa 20 minuti. Preparare l’insalata con un condimento leggero, tagliare i muffin a metà, adagiare sull’insalata. Prima di servire, guarnire con delle gocce di burro bruno. 33 58 Landhotel Drauhof Fröger Weg 8, 9232 Rosegg Tel.: +43 4274 418 05, www.drauhof.at Preparazione Insaporire il filetto di trota con limone, sale e pepe macinato, infarinare il lato con la pelle e rosolare a fuoco vivo nel burro prima sul lato con la pelle, poi dall’altro. Crauti piccanti: tagliare la cipolla e il cavolo bianco alla julienne (a striscioline sottili), imbiondire nell’olio, insaporire con la paprica, irrorare con vino bianco, aggiustare di sapore con la salsa ajvar e rosolare mantenendo il tutto croccante. Aggiungere le olive e impiattare aggiungendo un po’ di crème fraîche sui crauti. Polenta: mescolare latte e acqua e portare a ebollizione. Cuocere la polenta finché l’impasto non si stacca dalla pentola. Trota carinziana all’Alpe Adria Per 4 persone Filetto di trota carinzia na limone, sale, pepe, bu rro Crauti piccanti: ¼ di cipolla, ¾ di cavo lo bianco 3 cucchiai di olio d’oliv a Olive nere snocciolat e 39 Ajvar piccante, paprica dolce Sale, pepe, vino bianc o Crème fraîche / panna acida Polenta: 1/3 di latte, 2/3 di acqu a Farina per polenta, sa le Radgasthof - Camping - Wellness Schütz Kirschentheuer 2, 9162 Ferlach Tel.: +43 4227 24 82, www.schuetz-hotel.at 59 Zuppa Rosentaler Per 15 porzioni e p p u s s g ta h c ir K o (spalla / 1,5 kg di carne di manz grasso) stinco, carne venata di 1 pollo da brodo ½ porro ½ sedano lo 2 ½ radici di prezzemo o gli 1 cipolla, 3 spicchi d’a 5 rametti di basilico Grani di pepe ata 4-5 fiori di noce mosc ida Sale, 1,5 l di panna ac lvere po 7 tuorli, cannella in Farina per addensare Preparazione Mettere la carne di manzo con il pollo in circa 4 litri di acqua fredda. Aggiungere sale, porro, sedano, radici di prezzemolo, cipolla e gli spicchi d’aglio oltre ai grani di pepe e ai fiori di noce moscata e cuocere fino ad ottenere un brodo di base piccante. Staccare la carne ben cotta dall’osso e tagliare a cubetti. Filtrare il brodo e mettere nella pentola la quantità desiderata. Mettere il basilico in un sacchetto per spezie (per es.: filtro per il tè), aggiungere al brodo e continuare a cuocere. Mescolare bene la panna acida e i tuorli con un cucchiaino colmo di farina per ogni litro di brodo e versare questo impasto nel brodo attraverso un colino continuando a mescolare perché la zuppa si addensi in modo uniforme e non si formino grumi. Far sobbollire la zuppa senza portarla ad ebollizione. Filtrare la zuppa pronta, impiattare in piatti preriscaldati e cospargere con la polvere di cannella. 60 L’oste racconta ... “Una bella sagra dura domenica, lunedì e la maggior parte delle volte anche martedì.” I carinziani vivono ancora oggi seguendo questo vecchio detto paesano. Oltre ad essere una grande festa religiosa, la sagra di paese è sempre stata un’occasione di cuccagna tollerata dal buon Dio e dal parroco. In parole povere, è sempre stata la più grande occasione per banchettare fastosamente, sbevazzare e ballare. Ogni parrocchia, ogni località, perfino ogni cuoca ha una sua ricetta tradizionale e inconfondibile. Esistono decine di tipi diversi di zuppe della sagra come la zuppa gialla, la Gailtaler, la Rosentaler e la Ludmannsdorfer Kirchtagssuppe, che a volte sono dette anche “Saure Suppe” (lett. zuppa acida). Alcune zuppe sono servite con la carne o con lo zafferano, altre senza, alcune con il pane bianco, altre invece con il tipico dolce carinziano Reinling. 36 WAHAHA-Paradise Feriendorf 1, 9181 Feistritz i. R. Tel.: +43 4228 377 33, www.wahaha-paradise.com 61 rrn Frittelle Kaiserschmapersone r4 di grano saraceno Pe 250 ml di latte 6 albumi, 6 tuorli saraceno 120 g di farina di grano pi carniche 2 cucchiai di miele d’a Rum ida 2 cucchiai di panna ac Zucchero vanigliato giata Scorza di limone grattu Uvetta, sale, burro Guarnizione: si ½ l di panna, mirtilli ros Preparazione Mescolare tuorli, zucchero vanigliato, latte, panna acida, rum, scorza di limone grattugiata, sale e farina di grano saraceno. Sbattere gli albumi e incorporare mescolando dal basso verso l’alto. Scaldare la padella con il burro, aggiungere l’impasto, rosolare leggermente a fuoco vivo, girare e poi infornare per 15 minuti. Spezzettare la frittella, aggiungere l’uvetta e passare nel burro e miele. Guarnizione: sbattere la panna e incorporare una quantità a piacimento di mirtilli rossi mescolando dal basso verso l’alto. Servire in coppette separatamente alle frittelle Kaiserschmarrn. 62 L’oste racconta ... La varietà di prati fioriti e cespugli che hanno a disposizione le api nella valle Rosental lascia trapelare nel gusto quali preziosi ingredienti si trovano in un vasetto di miele Rosentaler Carnica. L’ape carnica (apis mellifera carnica) è estremamente mansueta e poco aggressiva, ha un’elevata resistenza ed è molto produttiva. Questa regione rappresenta da secoli il suo habitat. A cavallo tra il XIX e il XX secolo, migliaia di popolazioni di api furono esportate in tutto il mondo e già allora l’operosa e mansueta ape carnica si conquistò la fama a livello mondiale. 38 Gasthof - Pension Ratz Kirschentheuer 6, 9162 Strau Tel.: +43 4227 23 28, www.ratz.at 63 Tappa 5 Ferlach – Lavamünd 37 41 35 36 Gli esercenti della ciclovia della Drava Strandhotel Seeblick | St. Kanzian, Tel.: +43 4239 37 52 Gasthaus Torwirt | Lavamünd, Tel.: +43 4356 22 28 43 Gasthof Hüttenwirt | Lavamünd, Tel.: +43 4356 23 10 44 Gasthaus - Cafe Krone | Lavamünd, Tel.: +43 4356 22 95 41 42 Noleggio e assistenza 41 Strandhotel Seeblick | St. Kanzian, Tel.: +43 4239 37 52 Gasthof Hüttenwirt | Lavamünd, Tel.: +43 4356 23 10 43 64 Strutture ricettive/Ristorazione Strutture ricettive Ristorazione Noleggio/assistenza biciclette 38 40 Luoghi di interesse 42 44 42 43 45 43 44 1 39 41 Gastronomia lungo la Drava 35 37 Birrificio artigianale Jauntaler Bauernbier | Gallizien Azienda vinicola Felix Kucher | St. Margarethen 38 Mercato contadino di Völkermarkt | Völkermarkt 42 Azienda agricola Bauernhof Kanzian | Bach / Neuhaus 43 Castello di Leifling | Leifling / Neuhaus Natura lungo la Drava 36 39 Cascata di Wildenstein | Wildenstein / Gallizien Parco avventura nel bosco del lago Klopeinersee | St. Kanzian 40 Giro in battello lungo la Drava nel sud della Carinzia | Seidendorf / St. Kanzian 41 Parco degli uccelli del lago Turnersee | St. Primus 44 Mulino Patek Mühle | Neuhaus 45 Oasi Kneipp | Neuhaus 65 Tappa 5 Drava la o g n lu e s s re te n ’i d i Luogh 35 Birrificio artigianale Jauntaler Bauernbier La Jauntaler è una birra leggera a bassa fermentazione molto piacevole al palato. Chi vuole sapere con esattezza come viene prodotta questa speciale lager può farlo visitando il birrificio e partecipando ad una degustazione della 1° birra artigianale Jauntaler. Pirk 1, 9132 Pirk Tel.: +43 4221 20 31, www.jauntaler-bauernbier.at Maggio - settembre: 16.00 - 22.00, chiuso il lunedì 36 Cascata di Wildenstein È una delle cascate naturali più alte d’Europa e una meta perfetta per una breve escursione. In alto si arriva ad una piattaforma dove ci si può sedere, rilassare e ammirare le acque della cascata che fanno un salto di 54 m. Gallizien 27, 9132 Gallizien Tel.: +43 4221 22 20 37 Azienda vinicola Felix Kucher Vino con pesticidi? Non qui. L‘azienda Kucher è interamente votata alla viticoltura biologica e coltiva viti resistenti ai funghi sulle colline sotto la chiesa di St. Georgen am Weinberg nei pressi di Völkermarkt. Qui la natura viene raccolta, pigiata e affinata in cantina. St. Margarethen ob Töllerberg 36, 9100 Völkermarkt Tel.: +43 660 546 02 95, www.kucher.at 66 2 38 Mercato contadino di Völkermarkt Il mercato sulla piazza di Völkermarkt è diventato un avvenimento assolutamente da non perdere con una ristretta, ma raffinata offerta di prodotti. La varietà comprende specialità a base di trota salmonata, prodotti dell’alveare, formaggi, insaccati e carni affumicate, polletto fritto, dolci e paste creme della Slovenia. Mercato di prodotti freschi: venerdì 9.00 - 13.00 Mercato settimanale: mercoledì 8.00 - 12.30 2 39 Parco avventura nel bosco del lago Klopeinersee Qui si può scoprire il mondo dalla cima degli alberi. Con oltre 75 attrazioni in un’area di 20.000 m², il parco avventura nel bosco del lago Klopeinersee offre occasioni eccitanti per scalare, mettere alla prova il proprio equilibrio o scivolare e lanciarsi in molte sfide divertenti. Schulstraße 8, 9122 St. Kanzian Tel.: +43 4239 260 05, www.walderlebniswelt.at 40 2 Giro in battello nel sud della Carinzia Le sponde della Drava, gli uccelli acquatici, il panorama sulle Alpi Caravanche e di Kamnik e il castello di Neudenstein sono solo alcuni dei punti di interesse che si possono scoprire in un giro in battello lungo la Drava. I ciclisti possono salire a bordo presso i punti di attracco lungo la pista ciclabile della Drava. Kneippweg 6, 9122 St. Kanzian am Klopeiner See Tel.: +43 650 507 79 99, www.drauschifffahrt.at 67 Tappa 5 Drava la o g n lu e s s re te n ’i d i Luogh 41 Parco degli uccelli del lago Turnersee Qui si possono ammirare oltre 1.000 uc celli provenienti da tutti i continenti del mondo. I bambini hanno a loro disposizione anche un ampio parco giochi con castello gonfiabile, tiro con il cannone e una fattoria degli animali con caprette, conigli, alpaca, pony e, come ultimissima attrazione, i divertenti suricati. St. Primus 47, 9123 St. Primus Tel.: +43 676 531 06 86, www.vogelpark.at 42 Azienda agricola Bauernhof Kanzian Questa azienda agricola dispone di ca. 30 ha di superficie coltivata e boschiva e ospita un allevamento con 400 animali. La gamma di prodotti offerti è davvero ampia: salame Jauntaler, prodotti a base di grano saraceno, speck, salsicce e molto altro ancora. Bach 6, 9155 Neuhaus Tel.: +43 4356 28 33 Lunedì - venerdì: 9.00 - 17.00, sabato/domenica su appuntamento 43 Castello di Leifling Nel minimarket Adeg della famiglia Glawischnig a Neuhaus si possono ac quistare le migliori specialità regionali di produzione propria: prodotti a base di grano saraceno senza glutine, salame di cervo, olio di semi di zucca, olio di semi di girasole, marmellate, succhi, diversi prodotti da forno e molto altro ancora. Leifling 34, 9155 Neuhaus Tel.: +43 4356 23 13, www.wildgatter.at 68 2 44 Mulino Patek Mühle Nel cuore della località di Bach nel 1992 venne riportato in vita il vecchio Patek Mühle, un mulino ad acqua del XIX secolo. Qui i visitatori possono vedere dal vivo come viene macinato il grano per ottenere la farina. Il mulino ospita anche un piccolo museo contadino. Bach 15, 9473 Neuhaus Tel.: +43 4356 25 58 Aperto da maggio a metà ottobre | Visite guidate solo su prenotazione 2 45 Oasi Kneipp Nell’Oasi Kneipp c’è un percorso di 5 stazioni Kneipp (risveglio della circolazione delle gambe, bagno per le braccia, percorso a piedi nudi, acqua salutare da bere e istruzioni per un corretto movimento in ogni stagione) e consigli utili per un’alimentazione sana e su come sconfiggere lo stress. Bach 15, 9473 Neuhaus Tel.: +43 4356 25 58 Aperto da maggio a metà ottobre | Visite guidate solo su prenotazione 69 rznedi grano saraceno Srte 4 perso Pe saraceno 450 g di farina di grano 250 ml ca. d’acqua Sale 150 g ca. di grasso Preparazione Rosolare la farina di grano saraceno in una padella finché non diventa di color marroncino. Poi staccare dalla padella con acqua bollente e rompere con una forchetta. Rompere in piccoli pezzettini con due cucchiaini nel grasso caldo, coprire e terminare la cottura. Poi aggiungere un po’ di sale. Lo Sterz viene servito con latte caldo, caffelatte o latticello. Si mangia per colazione oppure come secondo con lo speck e lo strutto. 70 L’oste racconta ... Il grano saraceno ha una lunga tradizione in Carinzia. Originario dell’Asia centro-orientale, fu importato in Europa e nella valle Jauntal tra il XIV e il XV secolo dai tartari e dai saraceni. Da cui appunto il nome di grano saraceno. Poiché cresce su terreni poveri, era utilizzato anche come specie pioniera spesso coltivata su tratti di terra appena dissodati e bonificati. Nella Jauntal il grano saraceno è molto diffuso e cucinare lo Sterz di grano saraceno è una tradizione molto particolare che sopravvive solo nella vera Carinzia Inferiore. 41 Strandhotel Seeblick Westuferstraße 38, 9122 St. Kanzian Tel.: +43 4239 37 52, www.strandhotel-seeblick.at 71 Ravrsoioneli dolci alle pere Per 4 pe 65 ml Pasta: 250 g di farina, vo uo 1 a, pid di acqua tie 2 cucchiai d’olio, sale secche, Ripieno: 250 g di pere hiaio di 100 g di quark, 1 cucc ate, miele, 20 g di noci trit chero 1 tuorlo, 1 cucchiaio di zuc ttugiato, 1 cucchiaio di pane gra di cannella, 1 cucchiaio rum / ra pe grappa alla Giamaica Pepe garofanato della giata ttu gra e on Scorza di lim Melissa Preparazione Per prima cosa mescolare bene tutti gli ingredienti per la pasta in una terrina. Impastare fino ad ottenere una pasta omogenea non troppo compatta e poi lasciar riposare un po’. Mettere in ammollo le pere secche per una notte e cuocere il giorno dopo. Rimuovere i residui di fiori e i piccioli, tritare finemente le pere secche, mettere in una terrina e mescolare con gli altri ingredienti. Stendere la pasta fino ad ottenere una sfoglia sottile e con una formina per krapfen ritagliare delle forme tonde. Premere il ripieno sulla sfoglia con uno sporzionatore da gelato, chiudere a mezzaluna e serrare bene i bordi pizzicando i lembi. Cuocere i ravioloni alle pere in acqua salata per ca. 10 minuti. Servire con burro, zucchero, cannella e miele. 43 72 Gasthof Hüttenwirt Pfarrdorf 1, 9473 Lavamünd Tel.: +43 4356 23 10, www.gasthof-huettenwirt.at Preparazione Per prima cosa montare a caldo l’uovo con il tuorlo e lo zucchero a velo sopra il vapore e poi a freddo. Incorporare mescolando dal basso verso l’alto la panna montata e riempire a strati in quattro formine “Gugelhupf” in lattice. Mettere l’impasto in congelatore per alcune ore. Va benissimo con la panna ai mirtilli rossi: montare a neve la panna e incorporare mescolando dal basso verso l’alto la marmellata di mirtilli rossi. Impiattare ogni Reindling di gelato con la panna ai mirtilli rossi e servire. Reindling-gelato carinz iano Per 4 pezzi 150 g di panna monta ta, 40 g di zucchero a velo, 1 tuo rlo Rum q.b., croccante, cannella, 1 uovo, uvetta sotto spirit o (rum), 44 4 stampini per Gugelhu pf, 200 g di panna monta ta 2 cucchiai di marmell ata di mirtilli rossi Gasthaus - Café Krone Lavamünd 15, 9473 Lavamünd Tel.: +43 4356 22 95, www.gasthaus-krone.at 73 74 Gli esercenti della ciclovia della Drava in Carinzia E-mail: [email protected] Sito: www.drauradweg.com www.drauradwegwirte.at Facebook: www.facebook.com/drauradwegwirte Colofone Editore, curatore e titolare dei media: Verein Drauradweg Wirte Kärnten. Ideazione e grafica: Agentur Weitblick, www.agentur-weitblick.at. Foto: Franz Gerdl, Daniel Zupanc, Thomas Holzer, René Puglnig, Stefan Eder, Wolfgang Wagner, Tina Tomasch, Zerche, C. Rauber, A. Nolf, Gerhard Eisenschink, Martin Steinthaler, archivio della Kärnten Werbung, associazioni turistiche, aziende partner e regioni. Tutte le indicazioni sono fornite senza garanzia. Tutti i diritti riservati. Con riserva di modifiche. Edizione: luglio 2014 75 Drauradweg Wirte Cicloturismo per eccel lenza Pacchetto gastronomico della Drava Un viaggio culinario lungo la Drava Buono da € 15 per buongustai - Da utilizzare presso oltre 40 esercenti della pista ciclabile della Drava Road book gastronomico della pista ciclabile della Drava Oltre 20 ricette tradizionali da provare I migliori indirizzi per la migliore gastronomia lungo la Drava In vendita a soli € 15 www.drauradwegwirte.at [email protected] 76 www.drauradweg.com