tedesco - Liceo Prati
Transcript
tedesco - Liceo Prati
TEDESCO Premessa Il percorso di studio di Tedesco per lo studente del Liceo Classico presenta due alternative: la conclusione alla fine del primo biennio oppure la continuazione nel secondo biennio e nell’ultimo anno. La programmazione del lavoro tiene conto, quindi, della possibilità di interruzione dello studio della materia già al secondo anno e stabilisce come traguardo del primo biennio il raggiungimento del grado di padronanza riconducibile al livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue (QCER); come traguardo delle fasi successive, secondo biennio e quinto anno, si pone il raggiungimento del livello B2. Questi obiettivi, definiti nel rispetto delle indicazioni nazionali e delle linee guida provinciali, comprendono, da un lato, lo sviluppo di competenze linguistico-comunicative, dall’altro, lo sviluppo di conoscenze relative all’universo culturale legato alla lingua di riferimento. Scelte metodologiche, strumenti di verifica e valutazione Nella scelta del metodo si terrà conto degli ultimi orientamenti della glottodidattica privilegiando il metodo funzional-comunicativo ma recuperando suggerimenti anche dalle altre posizioni teoriche in considerazione delle reali esigenze della classe nei vari momenti dell’insegnamento; per esempio: il metodo situazionale, col quale la lingua viene presentata con dialoghi in situazione attraverso materiali audio-visivi, e che è molto utile per lo sviluppo delle abilità di comprensione orale dei messaggi; il metodo audio-orale meccanicistico, che, ispirandosi alle teorie dell’apprendimento comportamentistiche, mira alla corretta riproduzione del “pattern” (modello) ed è quindi efficace nella fase di fissazione delle strutture; il metodo grammaticale-traduttivo, per un apprendimento consapevole della struttura grammaticale della lingua straniera ed un approccio comparativo. Il lavoro verrà strutturato in unità didattiche organizzate intorno a nuclei tematici e suddivise in varie fasi: 1) una fase di motivazione, intesa a suscitare l’interesse degli allievi per i nuovi argomenti; 2) una fase di presentazione del nuovo materiale linguistico: dialoghi, articoli di giornale, racconti brevi, lettere, interviste, documentari da video, ecc.; 3) una fase di rielaborazione del nuovo materiale, durante la quale gli allievi avranno la possibilità di farne a loro volta uso attivo, dapprima in dialoghi o brani analoghi ai modelli presentati, quindi in forme diverse; 4) una fase dedicata alla riflessione grammaticale, non necessariamente successiva alla fase su descritta, durante la quale le strutture verranno analizzate e comparate con le strutture italiane corrispondenti; 5) la verifica, tesa ad accertare l’effettivo raggiungimento degli obiettivi e a programmare un eventuale recupero. Per la verifica verranno utilizzate prove diversificate: questionari, test strutturali, elaborazioni di dialoghi su traccia, riassunti, composizioni, traduzioni. Nell’ambito della verifica, sia attraverso le prove scritte che attraverso le interrogazioni orali, verranno fissati a priori dei criteri di valutazione, (per esempio: nelle prove orali quanti punti per la corretta pronuncia, la fluenza, la correttezza grammaticale, il numero delle informazioni trasmesse,..; nelle traduzioni quanta penalizzazione per il numero degli errori di ortografia, di morfologia, di sintassi, di lessico, ...). Questi criteri verranno resi noti agli allievi, sia perché la 1 valutazione sia trasparente sia perché i ragazzi possano sviluppare una capacità di autovalutazione e di autocorrezione. In classe si farà uso il più possibile della lingua tedesca; in determinati momenti dell’attività didattica, in particolare durante la riflessione grammaticale, si impiegherà la lingua italiana. Si cercherà inoltre di creare per gli allievi delle occasioni per una partecipazione attiva alle lezioni attraverso lavori di gruppo o in coppia, esposizioni individuali, anche al fine di favorire una loro progressiva responsabilizzazione sia individuale che nel rapporto con gli altri. Competenze COMPETENZA 1: Comprendere e ricavare informazioni - nella loro natura linguistica, paralinguistica, extralinguistica e culturale - dall’ascolto e dalla visione di testi audiovisivi e dalla lettura di testi scritti, ipertestuali e digitali, anche di tipo microlinguistico; trasferire e riutilizzare le informazioni raccolte Primo biennio Abilità Conoscenze Lo studente è in grado di fonetica di base comprendere, in modo globale e selettivo, testi orali e scritti su argomenti noti inerenti la sfera personale e sociale ortografia e punteggiatura esplorare e comprendere semplici testi di vario genere, anche di natura ipertestuale e digitale discriminare alcuni elementi paralinguistici in una comunicazione orale discriminare alcune caratteristiche degli standard linguistici adottati in un testo scritto confrontare le informazioni contenute in testi orali, scritti e visivi e i diversi linguaggi utilizzati rapportare la propria cultura, le proprie esperienze e prospettive con quelle emergenti dai testi letti, navigati o ascoltati o dai filmati visti utilizzare le risorse a disposizione quali dizionari, dizionari dei sinonimi e contrari, motori di ricerca, ecc… diversi registri linguistici strategie per la comprensione globale e selettiva di testi e messaggi semplici e chiari, scritti, orali e multimediali, su argomenti anche meno noti inerenti alla sfera personale, sociale o all’attualità funzioni linguistiche, lessico e fraseologia connessi alle aree semantiche relative al sé, famiglia, vita quotidiana, attività scolastiche, interessi, sport, viaggi, ambiente, media formazione delle parole (prefissi e suffissi, parole composte), collocazioni, sinonimi e contrari elementi di coesione e coerenza testuale (organizzazione del discorso orale organizzazione e strutturazione del testo scritto) le strutture linguistiche principali elementi di cultura e tradizioni veicolati dalle esperienze avute in lingua tedesca 2 Secondo biennio e quinto anno Abilità Conoscenze Lo studente è in grado di Strutture morfosintattiche, ritmo e intonazione della frase, adeguati al contesto comunicativo comprendere in modo globale, selettivo e dettagliato testi orali e scritti di diverse tipologie e riguardanti diversi ambiti di significato analizzare e confrontare testi letterari e produzioni artistiche provenienti da lingue e culture diverse riconoscere le caratteristiche linguistiche e formali standard adottate in un semplice testo scritto e identificare le eventuali divergenze identificare gli elementi paralinguistici di un contesto raccogliere e confrontare le informazioni di diverse fonti e contenute in testi di diverso tipo e riassumerle per l’utilizzo da parte di altri, anche in una presentazione multimediale, o riportarle in un modulo o una griglia, traslarle in una mappa cognitiva o concettuale per esporre le informazioni ricavate rapportare la propria cultura, le proprie esperienze e prospettive con quelle emergenti dai testi letti, navigati o ascoltati o dai filmati visti registri linguistici più comuni strategie per la comprensione globale e selettiva di testi e messaggi semplici e chiari, scritti, orali e multimediali, su argomenti anche meno noti inerenti alla sfera personale, sociale o all’attualità lessico e fraseologia idiomatica più frequenti delle aree semantiche relative al sé, famiglia, interessi personali, tempo libero, studio, lavoro, attualità, ambiente, media formazione delle parole ( prefissi e suffissi, parole composte), collocazioni, sinonimi e contrari più comuni elementi di coesione e coerenza testuale principali strutture linguistiche per descrivere, narrare, esporre, spiegare, argomentare, dimostrare, dare istruzioni organizzazione e strutturazione di diversi tipi di testo scritti e orali utilizzare le risorse a disposizione quali dizionari motori di ricerca e altre fonti online ai fini di una scelta lessicale adeguata al contesto COMPETENZA 2: Interagire oralmente e per iscritto in LC in situazioni di vita quotidiana relative ai propri interessi personali Primo biennio Abilità Conoscenze Lo studente è in grado di fonetica di base esprimersi in maniera coerente e articolata utilizzando strategie di comunicazione ortografia e punteggiatura 3 sempre più autonome in situazioni di vita quotidiana, relative ai propri interessi e all’età iniziare, sostenere, rilanciare e concludere una conversazione su argomenti familiari, di routine o no affrontare linguisticamente in modo corretto diverse situazioni di vita quotidiana che si verificano negli incontri, con coetanei parlanti le lingue di studio, in patria e all'estero, anche se sono meno familiari scrivere messaggi e appunti personali per chiedere o dare semplici informazioni di interesse immediato, riuscendo a mettere in evidenza ciò che ritiene importante diversi registri linguistici standard linguistici tedeschi (Germania, Austria, Svizzera) e alcune varietà linguistiche per la lingua tedesca organizzazione del discorso orale diverse funzioni linguistiche principali strutture linguistiche organizzazione e strutturazione del testo scritto funzioni linguistiche, lessico e fraseologia connessi alle aree semantiche relative al sé, famiglia, vita quotidiana, attività scolastiche, interessi, sport, viaggi, ambiente, media utilizzare software di videoscrittura, navigazione Internet e posta elettronica formazione delle parole (prefissi e suffissi, parole composte), collocazioni, sinonimi e contrari reagire per iscritto, in uno scambio epistolare con coetanei dei paesi di cui si apprende la lingua, usando strutture testuali e convenzioni linguistiche appropriate al contesto e al destinatario elementi di coesione e coerenza testuale (organizzazione del discorso orale organizzazione e strutturazione del testo scritto) utilizzare vari tipi di dizionario elementi di cultura e tradizioni veicolati dalle esperienze avute in lingua tedesca Secondo biennio e quinto anno Abilità Conoscenze Lo studente è in grado Strutture morfosintattiche, ritmo e intonazione della frase, adeguati al contesto di esprimersi in maniera coerente e articolata utilizzando strategie di comunicazione comunicativo e al registro linguistico sempre più autonome, in situazioni di vita adottato quotidiana, relativamente ai propri interessi principali strutture linguistiche per descrivere, narrare, esporre, spiegare, argomentare, dimostrare, dare istruzioni, di produrre testi orali e scritti strutturati e fare ipotesi, programmare, relative anche a coesi per riferire fatti descrivere fenomeni situazioni e processi relativi al proprio e situazioni, sostenere opinioni con le settore di indirizzo opportune argomentazioni registri linguistici più comuni scambiare informazioni e osservazioni in strategie per la comprensione globale e brevi note scritte in relazione a situazioni selettiva di testi e messaggi semplici e di studio e di lavoro, usando strutture chiari, scritti, orali e multimediali, su testuali e convenzioni linguistiche argomenti anche meno noti inerenti alla appropriate al contesto e al destinatario sfera personale, sociale o all’attualità scrivere messaggi e note personali per 4 chiedere o dare semplici informazioni di interesse immediato, riuscendo a mettere in evidenza ciò che ritiene importante compilare o rispondere a questionari e moduli di vario tipo, anche online utilizzare software di videoscrittura, navigazione Internet e posta elettronica confermare o confutare ipotesi interpretative di testi letterari sulla base di elementi testuali concreti di riferimento sintetizzare le argomentazioni e il punto di vista degli altri espresse in situazioni formali, confrontare le diverse possibilità e prendere posizione a riguardo lessico e fraseologia idiomatica più frequenti delle aree semantiche relative al sé, famiglia, interessi personali, tempo libero, studio, lavoro, attualità, ambiente, media formazione delle parole ( prefissi e suffissi, parole composte), collocazioni, sinonimi e contrari più comuni, ecc. elementi di coesione e coerenza testuale organizzazione e strutturazione di diversi tipi di testo scritto e orale elementi di cultura e tradizione tedeschi esprimere e argomentare le proprie opinioni e commentare quelle degli altri con discreta spontaneità nell’interazione anche con madrelingua COMPETENZA 3: Produrre una comunicazione orale e testi scritti differenziando lo stile a seconda dei contenuti a valenza personale Primo biennio Abilità Conoscenze Lo studente è in grado di fonetica di base esprimersi in maniera coerente e articolata utilizzando strategie di comunicazione sempre più autonome, è in grado di redigere appunti e comunicazioni strutturati per sé o per altre persone ortografia e punteggiatura descrivere situazioni principali strutture linguistiche persone, luoghi, fatti e dare indicazioni ed informazioni comprensibili su contesti reali riferire un'esperienza ed esprimere le proprie valutazioni raccontare fatti e esperienze, relativi all’ambito quotidiano, sociale o all’attualità raccontare una storia diversi registri linguistici organizzazione del discorso orale diverse funzioni linguistiche organizzazione e strutturazione del testo scritto strategie di esposizione orale e d’interazione in contesti di studio e di lavoro, anche formali modalità di produzione di testi comunicativi relativamente complessi, scritti e orali, continui e non continui, anche con l’ausilio di strumenti multimediali e per 5 riassumere testi semplici la fruizione in rete redigere un breve annuncio o una lettera personale funzioni linguistiche, lessico e fraseologia connessi alle aree semantiche relative al sé, famiglia, vita quotidiana, attività scolastiche, interessi, sport, viaggi, ambiente, media redigere semplici lettere informali redigere in maniera curriculum vitae essenziale un formulare ipotesi cogliere il carattere interculturale delle lingue di studio formazione delle parole (prefissi e suffissi, parole composte), collocazioni, sinonimi e contrari elementi di coesione e coerenza testuale (organizzazione del discorso orale organizzazione e strutturazione del testo scritto) elementi di cultura e tradizioni veicolati dalle esperienze avute in lingua tedesca Secondo biennio e quinto anno Abilità Conoscenze Lo studente è in grado di Strutture morfosintattiche, ritmo e intonazione della frase, adeguati al contesto comunicativo e al registro linguistico adottato produrre testi di vario tipo con ragionevole accuratezza e coerenza, con errori che non limitano il significato, utilizzando anche strumenti digitali diversificati descrivere in maniera semplice ma chiara persone, situazioni, o attività e sentimenti legati all’ esperienza personale, familiare o sociale comporre brevi descrizioni coerenti di processi, obiettivi, programmi, di interesse personale, di studio e di lavoro principali strutture linguistiche per descrivere, narrare, esporre, spiegare, argomentare, dimostrare, dare istruzioni, fare ipotesi, programmare, relative anche a situazioni e processi relativi al proprio settore di indirizzo registri linguistici più comuni esprimere le proprie opinioni e intenzioni, fornire argomentazioni, formulare ipotesi in brevi testi, anche formali, scritti o orali in relazione a situazioni concrete o astratte strategie per la comprensione globale e selettiva di testi e messaggi semplici e chiari, scritti, orali e multimediali, su argomenti anche meno noti inerenti alla sfera personale, sociale o all’attualità narrare storie immaginarie, fatti o esperienze anche legate all’ambito degli studi o del lavoro formazione delle parole ( prefissi e suffissi, parole composte), collocazioni, sinonimi e contrari più comuni, ecc. riassumere, commentare e dare valutazioni su testi letti o ascoltati in modo semplice ma efficace elementi di coesione e coerenza testuale utilizzare lessico relativamente appropriato agli ambiti trattati nella produzione di testi scritti, orali e multimediali strategie per la comprensione di testi relativamente complessi riguardanti argomenti socio-culturali organizzazione e strutturazione di diversi tipi di testo scritto e orale 6 presentare relazioni, sintesi e commenti coerenti e coesi, su argomenti relativi al proprio settore di indirizzo, utilizzando strutture testuali e convenzioni linguistiche appropriate al contesto e al destinatario strategie di esposizione orale e d’interazione in contesti di studio e di lavoro, anche formali modalità di produzione di testi comunicativi relativamente complessi, scritti e orali, continui e non continui, anche con l’ausilio di strumenti multimediali e per la fruizione in rete fornire informazioni, istruzioni, spiegazioni, illustrare relazioni tra fenomeni, eventi e concetti anche in testi non continui e utilizzando i registri linguistici appropriati ai compiti e agli interlocutori elementi di cultura e tradizione tedeschi prendere appunti durante lezioni, conferenze, incontri di lavoro per preparare successive sintesi e relazioni. commentare testi di tipo letterario e giornalistico sulla base di elementi formali e di contenuto riconoscere gli aspetti strutturali della lingua utilizzata in testi comunicativi nella forma scritta, orale o multimediale riconoscere i propri errori e cercare di correggerli in modo spontaneo, anche se per tentativi successivi utilizzare in autonomia i dizionari ai fini di una scelta lessicale adeguata al contesto cogliere il carattere interculturale delle lingue di studio Articolazione dei contenuti PRIMO BIENNIO PRIMO ANNO (3 ORE) Ambiti tematici Contenuti grammaticali • • Informazioni personali • Famiglia • • • Cultura Obiettivi il genere dei sostantivi i pronomi personali al nominativo presente indicativo i verbi sein, heißen la costruzione della frase interrogativa • sigle di Länder tedeschi • interagire in semplici scambi dialogici relativi alla vita quotidiana i casi nominativo e accusativo • semplici informazioni su • Interagire in semplici scambi dialogici relativi alla famiglia, dando 7 • • • • • • Scuola • • • • • • Festività e tempo libero alcune cittadine tedesche l’articolo indeterminativo gli aggettivi possessivi il presente indicativo dei verbi haben, arbeiten e finden il genitivo sassone l’aggettivo predicativo • il presente indicativo dei verbi forti i verbi modali la forma di cortesia la costruzione della frase • la negazione nicht il caso dativo le preposizioni reggenti il caso accusativo • • confronto tra la scuola tedesca e italiana: vacanze, materie e voti • Natale in Germania e in Italia offerte per il tempo libero in Germania • • • • • • • • Amicizia e amore • • • • • Mangiare e bere • • • Orientarsi in città • • • chiedere e dare informazioni riguardo alle materie scolastiche leggere e scrivere la data chiedere l’ora e rivolgersi a qualcuno con cui si è / non si è in confidenza interagire in scambi dialogici dando informazioni su date e orari interagire in dialoghi guidati sulle festività e i regali comprendere semplici testi scritti sul Natale comprendere annunci pubblicitari relativi a offerte di attività per il tempo libero la negazione kein il pronome indefinito man l’espressione es gibt i pronomi personali al nominativo/accusativo/d ativo la costruzione della frase le espressioni zu Hause, nach Hause, von zu Hause • una canzone tedesca • interagire in semplici scambi dialogici riguardanti la sfera delle amicizie, descrivendo persone e fatti in maniera semplice la formazione delle parole composte i verbi composti con prefissi separabili e inseparabili il verbo modale mögen l’imperativo gli avverbi di frequenza • i pasti in Germania e piatti tipici tedeschi • interagire in modo semplice in situazioni relative ai pasti in casa e/o in un locale dare e chiedere informazioni sui gusti e sulle preferenze relative a un cibo monumenti e musei di una città tedesca • • la frase secondaria: • e chiedendo informazioni, usando un lessico adeguato e funzioni comunicative appropriate ampliare le conoscenze dei campi semantici relativi alla vita quotidiana e alla famiglia caratteristiche gli avverbi ja, nein, doch le voci interrogative wo, wohin, wie weit le preposizioni articolate zum e zur le preposizioni ins, in die, in den, im e in der • • interagire in semplici scambi dialogici dando e chiedendo informazioni sui percorsi da seguire, su città e monumenti e sui mezzi di locomozione necessari usando un lessico adeguato 8 • • Acquisti • • • • • Vita quotidiana • • • il Perfekt dei verbi deboli il Präteritum dei verbi ausiliari sein e haben le preposizioni reggenti il caso dativo lo stato e il moto verso persona il complemento di misura • informazioni sugli acquisti delle famiglie tedesche • interagire in negozi di diverso tipo chiedendo merci e indicazioni sul prezzo e quantità – esprimere opinioni relative ai prodotti e chiedere informazioni il Perfekt dei verbi forti e misti la tabella dei verbi forti l’uso degli ausiliari sein e haben nel Perfekt il Präteritum dei verbi modali le frasi secondarie: le interrogative indirette • la giornata dei giovani in Germania la paghetta lavori domestici • chiedere, dare e comprendere informazioni relative ad azioni abituali e/o programmate e ad attività domestiche comprende e racconta avvenimenti al passato • • • PRIMO BIENNIO SECONDO ANNO (3 ORE) Ambiti tematici Contenuti grammaticali • • • Viaggi e vacanze • • • • Sport e salute • • Abitare • • • • Cultura il caso genitivo le preposizioni che reggono il genitivo i comparativi di maggioranza, minoranza e uguaglianza le preposizioni con dativo e accusativo: an, auf, in il moto e lo stato con i nomi propri geografici • la formazione del futuro la costruzione della frase: tempo - causa modo - luogo le frasi infinitive: um … zu; statt … zu; ohne … zu la declinazione dei sostantivi • le frasi infinitive: l’uso dell’infinito la formazione del diminutivo il prefisso unle preposizioni con dativo e accusativo • • Obiettivi abitudini vacanziere dei tedeschi condizioni climatiche della Germania • le abitudini alimentari e di vita dei tedeschi nell’ambito del benessere • • • • tipi di abitazione in Germania inserzioni di compra-vendita di case in Germania • • • interagire in scambi dialogici relativi a vacanze e programmi di viaggio descrivere per iscritto e/o oralmente soggiorni e/o viaggi interagire in semplici scambi dialogici riguardanti la salute, il benessere, le malattie, le abitudini alimentari dando e chiedendo informazioni, usando un lessico adeguato e funzioni comunicative appropriate produrre semplici testi concernenti il proprio stato di salute dare indicazioni precise sulle posizioni nello spazio raccontare del proprio luogo preferito saper descrivere un’abitazione / un ambiente 9 Moda • i verbi di posizione • la declinazione dell’aggettivo qualificativo le W-Fragen: l’aggettivo interrogativo was für (ein-) i verbi riflessivi con pronome all’accusativo e al dativo il superlativo relativo le forme irregolari del superlativo relativo il superlativo in funzione attributiva – l’avverbio viel davanti ai comparativi di maggioranza le W-Fragen: was für (ein-); welcher, welches, welche • il Präteritum dei verbi deboli, forti e misti le congiunzioni wenn, wann, als • i pronomi relativi le frasi concessive: obwohl, trotzdem, trotz i verbi, i sostantivi, gli aggettivi e gli avverbi con preposizione obbligatoria • • • • • • Città o campagna • • Lavoro • • • Media e nuove tecnologie • montagne e acque la moda in Germania • • • • • • La vita in città e in campagna in Germania professioni tipiche tedesche sistema politico dei paesi di lingua tedesca i mezzi di comunicazione: giornali, riviste, giornali on line la lingua degli SMS il computer e i suoi componenti interagire in scambi dialogici riguardanti l’abbigliamento/la moda e le professioni ad essa collegate ascoltare, comprendere e fornire descrizioni fisiche di persone e del loro abbigliamento • interagire in scambi dialogici sul tema ambiente, limitato al sottoambito città e campagna • chiedere ed esprimere opinioni/giudizi sulla vita in città / campagna • interagire in scambi dialogici riguardanti il lavoro ideale e le motivazioni della propria scelta ampliare le conoscenze dei campi semantici relativi alle professioni • • • interagire in semplici conversazioni riguardanti i mezzi di comunicazione tradizionali e di ultima generazione conoscere e confrontare alcuni quotidiani tedeschi con gli stessi online SECONDO BIENNIO PRIMO ANNO (2 ORE) Ambiti tematici Contenuti grammaticali • Natura e ambiente • verbi, aggettivi e sostantivi con preposizione passivo dei verbi transitivi, intransitivi e con i verbi modali Cultura • • problemi di ecologia in Germania risparmio energetico Obiettivi • • • La Germania • Aggettivi e sostantivi • Gli stati europei • interagire in dialoghi riguardanti l’ambiente esponendo il proprio punto di vista dare informazioni sui problemi legati all’ecologia nel proprio Paese - individuare le informazioni principali di un articolo di giornale Interagire in dialoghi sull’UE 10 • e l’Unione Europea La formazione dell’UE L’inno europeo • • • • La Germania come meta di viaggio • Frasi finali Konjunktiv II e frasi ipotetiche • • • La società tedesca • • di lingua e nazionalità Preposizioni reggenti il genitivo • • • Konjunktiv II: würde + infinito Congiunzione “als ob” Congiunzioni temporali “bevor, nachdem” • • • • Il Medioevo • Berlino Mete turistiche in Germania Alcune caratteristiche geografiche della Germania • Composizione della società tedesca moderna La famiglia tedesca oggi Il ruolo della donna oggi Gruppi giovanili La società cavalleresca e qualche esempio di poema cortese Il Nibelungenlied • • • • • • • e i suoi problemi Comprendere testi scritti e orali sulle opportunità di studio e/o di lavoro nell’UE Ampliare le conoscenze dei campi semantici relativi all’UE e ai suoi problemi Dare informazioni su mete turistiche tedesche Interagire in dialoghi riguardanti le vacanze e i programmi di viaggio Comprendere testi scritti e orali su programmi di viaggio Interagire in dialoghi sulla società tedesca e i suoi problemi Interagire in conversazioni sui gruppi giovanili Estrapolare le informazioni principali da grafici, tabelle e disegni e riferire Saper riconoscere anche in opere della letteratura tedesca valori appresi in altre letterature Incuriosire e stimolare gli studenti SECONDO BIENNIO SECONDO ANNO (2 ORE) Ambiti tematici Contenuti grammaticali • • • La lingua tedesca L’apposizione Il doppio infinito Il genere dei sostantivi Cultura • • • • • • • Il mondo dell’immagine Il mondo della • • • • Pronomi indefiniti, possessivi e dimostrativi Frasi comparative Il gerundio Partizip I Costruzione • • • • • Obiettivi Invenzione della stampa Lutero e la lingua tedesca Pubblicità tedesca La lingua dei giornali Lo studio delle lingue straniere in Germania La diffusione del tedesco • Pittori tedeschi: Albrecht Dürer Programmi televisivi tedeschi ed i loro interpreti Film e registi tedeschi Libri tedeschi e la loro trasposizione in film • Autori tedeschi di • • • • • saper interagire in dialoghi riguardanti lo studio e la diffusione delle lingue straniere comprendere il linguaggio della pubblicità riflettere sulla lingua straniera ed operare confronti con la propria Interagire in dialoghi sui vari aspetti di intrattenimento culturale Individuare e approfondire aspetti della lingua e della cultura tedesca: cinema, pittura, televisione Dare informazioni su intrattenimenti culturali esponendo il proprio punto di vista Raccontare la trama di un libro 11 • letteratura attributiva Konjunktiv I e discorso indiretto • • • • • La storia moderna Aggettivi e participi sostantivati Riepilogo delle congiunzioni subordinanti • • • • Goethe • diverse epoche Movimenti letterari Abitudini di lettura dei tedeschi Letteratura infantile e fiabe • La storia tedesca del Novecento Personaggi storici Tedeschi che hanno cambiato la società, la cultura e il mondo scientifico • Fasi della produzione letteraria di Goethe Il Werther e il Faust • • • • • Interagire in dialoghi riguardanti la lettura Approfondire aspetti della cultura tedesca legati alle abitudini di lettura e alla letteratura Interagire in dialoghi sulla storia tedesca del Novecento Dare informazioni sulla storia tedesca del Novecento esponendo il proprio punto di vista Approfondire aspetti legati alla storia della Germania del Novecento Saper riassumere la trama di un’opera Sviluppare la capacità critica esprimendo il proprio giudizio su un’opera letteraria QUINTO ANNO (2 ORE) Nel corso del quinto anno (terza liceo) si consolideranno le strutture grammaticali affrontate gli anni precedenti e si darà la possibilità agli studenti di accedere alla certificazione di livello C1. Per ottenere tale livello lo studente deve: • Comprendere un’ampia gamma di testi complessi e lunghi e saperne riconoscere il significato implicito • Esprimersi in lingua straniera con scioltezza e naturalezza • Usare la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali ed accademici • Riuscire a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un sicuro controllo della struttura testuale, dei connettori e degli elementi di coesione Per permettere agli studenti di raggiungere tale livello di competenza, durante il terzo anno di liceo il lavoro sarà focalizzato principalmente sulla comprensione del testo, utilizzando testi di argomenti vari, facendo ascoltare agli studenti interviste, brevi spezzoni di telegiornali, facendo vedere filmati di particolare interesse e sollecitandoli a riportarne il contenuto nella forma più corretta. Per quegli studenti che intenderanno affrontare gli studi universitari in Germania, si punterà l’attenzione sugli argomenti grammaticali e sui contenuti richiesti per il superamento dell’esame DAF, indispensabile per iscriversi ad una facoltà tedesca. Per quanto riguarda la civiltà, si affronterà un percorso sul Romanticismo tedesco, necessario per un discorso interdisciplinare sul Romanticismo europeo, leggendo alcune poesie significative del periodo. Verranno inoltre lette alcune “Kurzgeschichten” , racconti brevi di autori del Novecento, la cui analisi testuale servirà per esercitare la lingua ed esprimere il proprio punto di vista sugli argomenti trattati. 12 13