Soluzioni a controllo numerico per scale

Transcript

Soluzioni a controllo numerico per scale
CNC solutions for staircases
staircases
Soluzioni a controllo numerico per scale
Soluzioni a controllo numerico per scale
CNC solutions for staircases
Lunghi piani di lavoro, aspiranti o a bancaletti,
con possibilità di gestione del ciclo pendolare,
per fornire estrema versatilità.
Long vacuum working planes or working planes with
mobile rails, with possibility to work in tandem cycle
to ensure extreme versatility.
Generose unità operatrici a 3/5 assi, con potenze
fino a 15 kW, per garantire flessibilità e produttività.
Powerful 3/5-axis operating units with power up to 15 kW
to ensure flexibility and productivity.
Avant
Lunghezza area di lavoro
Working area length
Unità operatrici
Operating units
Max potenza disponibile
Max available power
Sistemi per la produzione in linea di scale
Systems for in-line production of stairs
Soluzioni speciali, anche attrezzabili con contropunte,
per la produzione di componenti complessi, ad elevata
qualità di finitura.
Special solutions, also available with tailstock groups, for the
machining of complex parts with high finishing quality.
Sistemi per la produzione in linea di scale.
Systems for in-line production of stairs.
Pentax
Ares
Karat
fino a 12000 mm
up to 12000 mm
fino a 7500 mm
up to 7500 mm
fino a 6000 mm
up to 6000 mm
fino a 6300 mm
up to 6300 mm
a 3/5 assi
3/5-axis
a 3/5 assi
3/5-axis
a 5 assi
5-axis
a 3/5 assi
3/5-axis
15 kW
12 kW
12 kW
15 kW
Il ponte fisso a 1 o 2 tavole, per la produzione di
componenti standard e complessi
The fixed bridge with single or twin table for
the manufacture of standard and complex components
Case history
La scala ha un elementare scopo funzionale, collegare
due piani, deve rispettare serie norme di sicurezza,
soggiace a vincoli costruttivi sempre diversi, ma può
diventare il cuore architettonico di un’abitazione e il
legno lo fa pulsare di bellezza, calore e vita.
L’azienda/ The company
Escaliers FLIN è una realtà industriale iniziata nel 1970 e che
oggi occupa 150 addetti nello stabilimento di Languenan, in
Bretagna: 30000 mq coperti su un’area di 4,2 ettari dove
vengono prodotte più di 1200 scale al mese, distribuite
principalmente in Francia ed esportate in Spagna, Belgio,
Svizzera, fino ai paesi dell’Est Europa.
Gli ingredienti del successo di FLIN sono:
competenza e gusto estetico artigianali; eccellenza tecnica,
per una progettazione rigorosa e conforme alle norme
(FLIN rappresenta la Francia nell’organismo a cui è
demandata la definizione della normativa europea);
efficiente industrializzazione della produzione.
FLIN offre un prodotto articolato in numerosi modelli
standard, completamente parametrizzati, insieme a soluzioni
completamente personalizzate, per fornire risposte di alto
livello a tutte le esigenze funzionali ed estetiche, nel rispetto
dei vincoli architettonici e delle normative di sicurezza.
L’azienda è particolarmente attiva nelle ristrutturazioni, dove
esprime al massimo le proprie capacità progettuali e
industriali, porgendosi al cliente come il più accurato e
competente dei falegnami, con costi da produzione di serie.
Escaliers FLIN began industrial operations in 1970 and today has 150
employees in its Languenan factory in Brittany: 30000 cubic meters
covering an area of 4.2 hectare where they produce more than 1200
staircases per month, distributed primarily in France and exported to
Spain, Belgium, Switzerland, as far as the Eastern countries of Europe.
FLIN’s ingredients for success are: competence and traditional
aesthetic taste; technical excellence, with a rigorous design and
conformance to standards (FLIN represents France in the organization
which assigns the definitions of the European rules); efficient
industrialization and production.
FLIN offers a well-structured product in a number of standard models,
completely parametricalized, together with completely personalized
solutions, to provide high-level responses to every functional and
aesthetic need, while respecting the architectural rules and safety
standards. The company is particularly active in restoration, where it
expresses to the maximum its own design and industrial ability,
presenting itself to the customer as the most accurate and competent
of craftsmen, with series production costs.
A stair has an elemental functional purpose, to connect two
floors, it must respect a series of safety standards, always
subject to diverse construction obligations, but it can
become the architectural heart of a home and wood makes it
throb with beauty, warmth and life.
I motivi della scelta CMS
Why CMS
Tutte le lavorazioni sui componenti delle scale FLIN sono
eseguite da 6 macchine CMS.
L’ultima a entrare in produzione, nel 2006, è stata una
AVANT PX5, impiegata per la lavorazione di montanti e pezzi
curvi; in particolare, i corrimani.
Le principali caratteristiche che, a partire dal 2003, hanno
orientato e confermato nel tempo l’investimento sulla
tecnologia a controllo numerico CMS sono: le
meccaniche solide, con strutture rigide che garantiscono
qualità di lavorazione, precisione e durata nel tempo;
l’affidabilità delle macchine, che mantiene ridotti i tempi di
fermo per manutenzione; la flessibilità d’impiego, che
permette di industrializzare in produzione ogni richiesta
progettuale. Nel corso degli anni, la serietà dell’approccio con
il cliente e l’accurato servizio post-vendita fornito hanno
costruito per ANTB CMS-FRANCE, che opera sul territorio
francese per conto di CMS, un ruolo di autentico business
partner nei confronti di FLIN, con compiti di consulenza
industriale, in grado di comprendere le esigenze del cliente,
pensare e offrire la soluzione più adeguata per soddisfarne
i bisogni. Questa feconda collaborazione ha contribuito a
centrare risultati importanti: dall’acquisto del primo centro
di lavoro, FLIN è riuscita a incrementare del 30% la propria
capacità produttiva complessiva, comprendente sia la linea di
prodotti standard, sia i prodotti customizzati.
All the component-processing operations of FLIN stairs are carried out
by 6 CMS machines. The last to enter into production, in 2006, was an
AVANT PX5, used for the processing of stringers and curved pieces;
in particular, the handrails. The principal characteristics that, starting from
2003, have oriented and confirmed over time the investment toward
CMS numerically controlled technology are: solid mechanics, with a rigid
structure that guarantees quality of work, precision and long life over time;
machine reliability, that reduces down time for maintenance; the flexibility of
use, that makes it possible to industrialize each project request.
Over the years, a serious approach with customers and an accurate after
sales service have shaped ANTB CMS-FRANCE, which operates in the
French territories on behalf of CMS, in the role of an
authentic business partner towards FLIN, with the responsibility for
industrial consulting, and the ability to understand customer needs, to think
and offer better suited solutions to satisfy their needs.
This fruitful collaboration has contributed to achieve important results:
by the purchase of the first machining center, FLIN succeeded in
incrementing by 30% its overall production capacity, including both its
standard production and customized products.
Il ponte mobile CMS per scale con piani di lavoro di
lunghezze ai vertici della categoria
The CMS mobile bridge for stairs, with the longest working
planes in its category
Il centro di lavoro a 5 assi cabinato
The fully-enclosed 5-axis machining centre
Il centro di lavoro flessibile e conveniente
The flexible machining centre
with fast investment return
Cod. WCSTAIR-0408IE
DEUTSCHLAND
CMS Deutschland GmbH
Heinzelsleite, 13
D - 95326 Kulmbach
Phone +49 9221 924460
Fax +49 9221 924539
www.cms-maschinen.de
[email protected]
ANTB CMS France
F - 74290 ALEX - Z.A. La Verrerie
Phone +33 4 50 02 83 91
Fax +33 4 50 02 81 37
www.cms.it
[email protected]
CMS Group (UK) Ltd
Unit 7, Centurion Business Centre
Blenheim Industrial Estate
Dabell Avenue -Nottingham NG6 8WN
Ph.: +44 0 115 9770055
Fax: +44 0 115 9770555
[email protected]
Come raggiungerci in Italia
How to reach us in Italy
Aeroporti
Airports
Milano Malpensa 100 Km
Milano Linate 65 Km
Bergamo Orio al Serio 20 Km
Brescia Montichiari 80 Km
Verona Villafranca 120 Km
Autostrada
Motorway
A4 - Milano / Venezia
Uscita Dalmine
direzione Val Brembana
A4 - Milan / Venice
Exit: Dalmine
Valle Brembana direction
Treni
Railway station
Bergamo 20 Km
north america
CMS North America, Inc.
USA - Caledonia, MI, 49316
4095, Karona Court
Phone +1 616 698 9970
Fax +1 616 698 9730
www.cmsna.com
[email protected]
CMS is certified Quality System
ISO 9001:2000 Cert. N° 091 g - A
Wood technology division
24019 Zogno (Bg) Italy - via A. Locatelli 49
Tel. +39 0345 64 201 - Fax +39 0345 64 280
www.cms.it - [email protected]