english italian - NYU Steinhardt

Transcript

english italian - NYU Steinhardt
Glossary
ENGLISH LANGUAGE ARTS
Glossary of Terms
English / Italian
Translation of ELA Terms
Based on Coursework for
ELA Grades 3 to 8
Last Updated: March 2016
THE STATE EDUCATION DEPARTMENT
THE UNIVERSITY OF THE STATE OF NEW YORK / ALBANY, NY 12234
GLOSSARY
ENGLISH LANGUAGE ARTS
ENGLISH - SPANISH
THE STATE EDUCATION DEPARTMENT / THE UNIVERSITY OF THE STATE OF NEW YORK / ALBANY, NY 12234
P-16
Office of Elementary, Middle, Secondary and Continuing Education and Office of Higher Education
Office of Bilingual Education and Foreign Language Studies
http://www.emsc.nysed.gov/biling/
THE UNIVERSITY OF THE STATE OF NEW YORK
Regents of the University
MERRYL H. TISCH, Chancellor, B.A., M.A., Ed.D. ...........................................
ANTHONY S. BOTTAR, Vice Chancellor, B.A., J.D. ………………...........................
NAN EILEEN MEAD, B.A. …………......................................................................
JOSEPHINE VICTORIA FINN, B.A., J.D. ……………………........................................
BEVERLY L. OUDERKIRK, B.S., M.S. …..............................................................
T. ANDREW BROWN, B.A., J.D. …………….....................................................
CATHERINE COLLINS, B.S., M.S., Ph.D. ...........................................................
JAMES R. TALLON, JR., B.A., M.A. ...................................................................
ROGER TILLES, B.A., J.D.....................................................................................
JUDITH JOHNSON, B.A., M.A., Ed.D. ...............................................................
BETTY A. ROSA, B.A., M.S. in Ed., M.S. in Ed., M.Ed., Ed.D. .......................
LESTER W. YOUNG, JR., B.S., M.S., Ed. D. .........................................................
CHRISTINE D. CEA, B.A., M.A., Ph.D. ..............................................................
WADE S. NORWOOD, B.A. .................................................................................
JUDITH CHIN, B.S., M.S., ...................................................................................
KATHLEEN M. CASHIN, B.S., M.S., Ed.D..........................................................
JAMES E. COTTRELL, B.S., M.D...........................................................................
New York
Syracuse
Manhattan
Albany
Saratoga
Mid-State
West New York
Binghamton
Great Neck
Mid-Hudson
Bronx
Oakland Gardens
Staten Island
Rochester
Queens
Brooklyn
New York
Commissioner of Education
President of The University of the State of New York
MARYELLEN ELIA
Executive Deputy Commissioner
ELIZABETH BERLIN
The State Education Department does not discriminate on the basis of age, color, religion, creed, disability, marital
status, veteran status, national origin, race, gender, genetic predisposition or carrier status, or sexual orientation in its
educational programs, services and activities. Portions of this publication can be made available in a variety of formats,
including Braille, large print or audio tape, upon request. Inquiries concerning this policy of nondiscrimination should
be directed to the Department’s Office for Diversity, Ethics, and Access, Room 530, Education Building, Albany, NY
12234. Requests for additional copies of this publication may be made by contacting the Publications Sales Desk, Room
319, Education Building, Albany, NY 12234.
NYS LANGUAGE RBE-RN AT NYU
PAGE 1
2012
ENGLISH ITALIAN
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
action
active voice
according to the information
adjective
alliteration
allusion
alternate claim
analogy
analyze
anecdote
another
answer
argument
article
arrange
audience
author
author's purpose
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
azione
voce attiva
secondo l'informazione
aggettivo
allitterazione
allusione
affermazione alternativa
analogia
analizzare
aneddoto
un altro
rispondere; risposta
discussione
articolo
organizzare
pubblico
autore
scopo dell'autore
B
1
2
3
4
5
6
because
before
beginning
bibliography
biography
both
1
2
3
4
5
6
perché
prima/prima di
inizio
bibliografia
biografia
entrambi/ tutti e due
C
1
2
3
capitalization
cause
cause/effect
1
2
3
scrivere in lettere maiuscole
causa
causa/effetto
ENGLISH 18
capitolo
personaggio
caratteristiche
grafico
controllare
scegliere
cerchiare
citazione
citare
affermazione
classificazione
proposizione
discussione collaborativa
virgola (,)
confrontare
compare and contrast (in writing)
19
confrontare e contrapporre (per iscritto)
complex sentence
compound sentence
compound‐complex sentence
concluding statement/section
concrete detail
conflict
contrast
connotation
context
conventions
credible source
20
frase complessa
frase composta
frase composta‐complessa
dichiarazione/sezione finale
dettaglio concreto
conflitto
contrasto
connotazione
contesto
convenzioni
fonte attendibile
18
chapter
character
characteristics
chart
check
choose circle
citation
cite
claim
classification
clause
collaborative discussion
comma (,)
compare
19
20
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
ITALIAN
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
D
1
2
3
definition
demonstrate
describe
1
2
3
definizione
dimostrare
descrivere
ENGLISH 4
5
6
7
8
9
10
11
12
description
detail
dialogue
dictionary
digital source
directions
distinguish
drama
draw conclusions
ITALIAN
4
5
6
7
8
9
10
11
12
descrizione
dettaglio
dialogo
dizionario
fonte digitale
indicazioni
distinguere
dramma
trarre le conclusioni
E
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
edit
elaborate
end / the end
enough
essay
events
event sequence
everyday speech
evidence
explain
explicit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
rivedere
elaborare
finire / la fine
sufficiente
saggio
avvenimenti
successione di avvenimenti
linguaggio quotidiano
evidenza
spiegare
esplicito
F
1
2
3
4
5
6
7
8
fable
fact
false
fantasy story
fiction
figurative language
figure of speech
find the main idea
1
2
3
4
5
6
7
8
favola
fatto
falso
storia fantastica
finzione
linguaggio figurato
modo di dire
trovare l'idea principale
ENGLISH 9
10
11
folktale
format
furthermore
ITALIAN
9
10
11
racconto popolare
formato
inoltre
G
1
2
3
genre
glossary
go on
1
2
3
genere
glossario
continuare
H
1
2
3
4
5
6
happen heading
help
historical novel/account
how
however
1
2
3
4
5
6
accadere
titolo; intestazione
aiutare; aiuto
romanzo/racconto storico
come
tuttavia; per quanto
I
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
identify
if … then
illustrate
inference
informative/explanatory text
initially
inquiry
interpret
introduction
irony
issue
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
identificare
se…allora
illustrare
inferenza; deduzione
testo informativo/esplicativo
inizialmente
indagine
interpretare
introduzione
ironia
problema
ENGLISH ITALIAN
J
1
2
3
judgment
journal
justify
1
2
3
giudizio
diario; rivista
giustificare
K
1
2
3
4
key event
key detail/idea
know
knowledge
1
2
3
4
evento chiave
dettaglio/idea chiave
conoscere
conoscenza
L
1
2
3
4
5
6
list
literary nonfiction
literary text
listen
listening
long time ago
1
2
3
4
5
6
lista
saggistica letteraria
testo letterario
ascoltare
ascolto
molto tempo fa
M
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
main
main character
main idea
main purpose
make believe
memoir
mood
most important
most likely
motive
multimedia
myth
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
principale
protagonista
idea centrale
obiettivo principale
fare finta
memorie; autobiografia
umore; disposizione d'animo
importantissimo; il più importante
verosimile
motivo
multimedia
mito
ENGLISH ITALIAN
N
1
2
3
4
5
narrated experience/event
narrative
narrator
nonfiction
noun
1
2
3
4
5
esperienza/avvenimento narrato
narrativa
narratore
nonfiction
nome; sostantivo
O
1
2
3
4
5
6
7
8
9
objective summary
obstacle
often
on the other hand
opinion
opposing claim
otherwise
outcome
outline
1
2
3
4
5
6
7
8
9
riassunto oggettivo
ostacolo
spesso
d'altra parte
opinione
affermazione opposta
altrimenti
esito
delineare; contorno; profilo
P
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
paragraph
paraphrase
parentheses ( … )
passage
person
phrase
plagiarism
plan
plot
poem/poetry
point of view/perspective
preceding
predict
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
paragrafo
parafrasi
parentesi (…)
passaggio; brano
persona
frase
plagio
piano
complotto
poesia
punto di vista/prospettiva
precedente
prevedere
ENGLISH 14
15
16
17
18
19
20
print source
probably
problem
publish
pun
punctuation
purpose
ITALIAN
14
15
16
17
18
19
20
fonte d'informazione a stampa
probabilmente
problema
pubblicare
gioco di parole
punteggiatura
scopo
Q
1
2
question
quotation
1
2
domanda
citazione
R
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
read
reader
read aloud
reading
ready
real
reason reflection
research
resolution
respond
response
rhyme
revise
role
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
leggere
lettore
leggere ad alta voce
lettura
pronto
reale
ragione
riflessione; riflesso
ricercare; ricerca; studiare; studio
soluzione; decisione
rispondere; reagire
risposta; reazione
rima
rivedere
ruolo
ENGLISH ITALIAN
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
scene
sensory language
sentence
sequence
setting
show
significance
soliloquy
solution
sonnet
source
stanza
statement
story
summary
support
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
scena
linguaggio sensoriale
frase
sequenza
ambientazione
mostrare; mostra; spettacolo
significato
soliloquio
soluzione
sonetto
fonte
stanza; strofa
dichiarazione
storia
sommario
sostenere; sostegno
T
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
technology
tell
text
textual evidence
then
therefore
theme/central idea
thesaurus
through
title
tone
topic
traditional stories
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
tecnologia
dire; raccontare
testo
evidenza testuale
allora; dopo
pertanto
tema/idea centrale
tesauro
attraverso
titolo
tono
argomento
storie tradizionali
ENGLISH 14
15
16
transition
true
turn
ITALIAN
14
15
16
transizione
vero
girare; svolta
U
1
2
3
4
5
6
7
underline
understanding
unfortunately
unless
up to now
use
use evidence
1
2
3
4
5
6
7
sottolineare
comprensione
sfortunatamente
a meno che
finora
usare; uso
usare l'evidenza
W
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
watch out
we
what
when
whenever
where
whereas
whereby
wherein
which
who
who is speaking
why
wide open
with
without
word
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
fare attenzione
noi
che cosa
quando
ogni volta che
dove
mentre
per cui
in che modo
quale; che
quale; chi
chi sta parlando
perché
spalancato
con
senza
parola