benvenuti a graz - brochures from Austria

Transcript

benvenuti a graz - brochures from Austria
BENVENUTI
A GRAZ
Guida pocket della Graz storica e della Graz moderna.
Quanto tempo avete
Ma prima di partire:
da dedicare alla città?
La storia di Graz in breve.
3 itinerari selezionati che toccano i punti più belli
ed interessanti di Graz.
Graz città imperiale, Graz gioiello rinascimentale, Graz città
della scienza, dell’architettura (moderna), Graz Capitale
europea della cultura…
L’opuscolo che state sfogliando è stato concepito per aiutarvi a
scoprire in modo semplice e comodo la Graz moderna e la Graz
storica. Abbiamo preparato per voi 3 itinerari tematici che potrete
ovviamente combinarli a vostro piacimento. Troverete inoltre alcune
interessanti mete poco distanti dal centro città.
La seconda città austriaca ha alle spalle oltre 900 anni di storia
avvincente: sono molte le testimonianze delle sue vicissitudini
­storiche, altrettanto numerosi sono i riferimenti della contemporaneità
e delle visioni che Graz ha per il futuro. Passeggiando per il centro vi
accorgerete che in nessun altro luogo al mondo è così facile trovare in
uno spazio compresso come quello di Graz della mirabile architettura
di ogni stile – dal Medioevo al XXI secolo. Questo l’ha capito anche
l’UNESCO innalzandolo a Patrimonio c­ ulturale nel 1999.
Prestate attenzione agli orari di apertura stagionali!
UFFICIO INFORMAZIONI TURISTICHE DI GRAZ
Disponibili per voi 7 giorni su 7 – i nostri servizi:
–– Informazioni su Graz
–– Prenotazione camere
–– Visite guidate della città ed escursioni
–– Negozio di souvenir e vendita biglietti
–– Buoni acquisto GrazGutscheine e buoni terme
–– Richiesta opuscoli
Herrengasse 16, T +43/316/8075-0, F est. 15
[email protected], www.graztourismus.at
Potete raggiungerci con le linee tranviarie
Visitateci su Facebook: www.facebook.com/visitgraz
Il Centro Storico
pagina4
Graz storica e Graz moderna:
OLTRE IL MUR e retour
pagina16
Sopra i tetti della città
pagina26
Escursioni fuori porta
pagina36
Visite guidate della città
Visite guidate della città e tour tematici disponibili in lingua tedesca
e inglese possono essere prenotati presso l’Ufficio Informazioni
Turistiche di Graz come meglio desiderate.
Servizio Audioguida
Questo divertente modo di conoscere in modo approfondito la città
è suddiviso in 32 tappe della durata complessiva di
80 minuti. Disponibile presso l’Ufficio Informazioni
Turistiche di Graz nelle lingue inglese, italiano, spagnolo e francese.
I L C U O R E V E R D E D E L L’ A U S T R I A
Responsabile per il contenuto: Graz Tourismus & Stadtmarketing GmbH.
Ideazione e realizzazione grafica: Pilz Werbeagentur.
Foto: Tom Lamm, Harry Schiffer, Hans Wiesenhofer, Toni Muhr, Werner Krug, Bernd Kammerer
(K & Ö), Pascal Petignat, rollingstones © INNOCAD, Harald Eisenberger, Wolfgang Thaler.
Layout: Vienna Paint. Stampa: Klampfer. Traduzione: Silvana Guarnieri, Baumann-Cox.
Austria-Export-Pros­pekt.
Tutte le informazioni e i prezzi con riserva di errori di stampa e omissioni.
(2014, ital.)
Informazioni e prenotazioni:
Ufficio Informazioni Turistiche di Graz, Herrengasse 16, 8010 Graz
T +43/316/8075-0, F est. 15
[email protected], www.graztourismus.at
1128/29:prima testimonianza documentata del nome “gradec”
(piccolo castello).
1230:
Graz diventa città. Mura di cinta.
1379:capitale dell’Austria Interna (Stiria, Carinzia, Craniola,
Trieste, Gorizia).
1440 – 93:residenza imperiale con l’imperatore Federico III d’Asburgo.
1564:
residenza dell’Arciduca Carlo II d’Asburgo.
1585:
fondazione dell’università.
1594 – 99:Giovanni Keplero a Graz
1809:i francesi occupano la città, distruzione della fortezza
sullo Schlossberg. I cittadini di Graz riscattano la Torre
dell’Orologio e la Torre Campanaria
1945:
attacchi aerei distruggono il 15 % delle case.
1958:
nasce il “Forum Stadtpark”.
1963:fondazione della Kunstuniversität (Università di Belle Arti).
1968:
nasce il festival “Steirischer Herbst” [Autunno Stiriano].
1985:
nasce “styriarte”, il festival di musica classica.
1999:
elezione a Patrimonio culturale mondiale, UNESCO.
2003:
Graz Capitale europea della cultura.
2008:
designata Città del Gusto.
2011:
designata City of Design.
se
as
Körb
l
S
ux
-F
h.
ie r m
Pap
Jo
aß
au
ga
ss
WegenerCenter
e
Le
Sc
e
gass
W o rm
r o p a r at w.
Eu
e
ss
ga
ic
g
W
r-W
e
r- H a c k h e
en
e
r
st
ec
hg
as
se
sas
S t rd o g .
ol
Majo
rt
l
39 r t e
m
in
i e g i kane
el
e
ße
g.
ße
un
rt
be
h u ÖH
Mensa
Sonnenfelsplatz
th
ra
54
e
ss
ra
Chem.Institut
är
e
st
H
lb
e
e
s s ,5
g a 41
ch
Ha
raß
ss
is
ra
ar
3
,6
8E
ss
gü
Karl-FranzensU n i v e r s i t ä t Bibliothek
52
Universitäts- Aula
KriminalAnatom.- platz
museum
Institut
st
est
e
ga
t
eth
ss
ga
-
er
Ha
Alumni
Uni Graz
tä
Go
ga
ort
At
s
tem
rd
ga
si
h. G.
Jo xResowi- F u
s - zentrum
rf-
er
Physik.Institut
ig
iv
ra
st
Un
ich
E do
58G e i
as
30 s e
tg
lef
ar
MStadtpark
F. -v. -G a
ger
Platz
Versöhd.
nung
r
ein
ß e 51
He
53
eb
ar
e
a-
Vil
i
es
er e
h
e
-T ll
ia A
Li
oz
raß
Geidorfplatz
-D
Hen r i
A.
n-
er
gb
ah
n
F
st i
ra
l
üh
L
72
M
est
Meerscheinschlößl
H
c
31 G l a
WC
473
Emich- 38Kasemattenbühne
platzl
PaulusGlockenturm
37
tor
Garnisons41
museum
42
WiednerVolkskundeplätzchen
museum
43
St.-
e
rge
Hil sse
ga
rg
Û
ss e
ga
Schlossberg
39 40
dtst
raße
raße
hn
Landessportzentrum
Biowissenschaften
eth
r aß
rkst
Ja
n st
Pa
l
mbo
stl
Go
.
Le
s se
tra
Ma
,63
58E
ais
nz
e r- F r a
-ga
BRG
K
au
ers
efi-
erg
Jos
lsb
reElis ininge
Ste g
Ste
ub
be
en
se
E rgg a s
,58 b u
58 e n
k
W elde
Amtshs.
d. Lds.
Stmk.
Keplerbrücke
Umspannwerk
Mitte
e
chg
ss
inli
ga
Hu
e
tz
e
Ne
mm
Ne
67a
ss
sse
m
Ga
as
art
Schell
Collection
ga
ga
am
se
Da
41
urg
ng
Wa
Pe
mb
i
nz e
as
se
57
Fr e i g
Am
e
ka
au
D
gas
e
aß
ul
ub
sse
P f la
A
aß
tstr
e
ss
r g a Volksha
schule
c
Mu
e
ss
rga
ge
rtin
a
W
,63
Ne
e rg a
Am
g
eim
lg a n
sse
53 s e
ng
rtel
Z
se
K
leis
nga
m
Hans-ListPlatz
Kloster d. Lazaristen
u. Barmh.
Schwestern
Ba be n b e
fgü
opra i tetti della città:
S
dettaglio dei punti 37 – 49 a pagina 27
r
Do
as
o ll g
rie
nho
raz storica e Graz moderna:
G
dettaglio dei punti 23 – 36 a pagina 16
ndh
rMa
85
ße
ta d tg a
ng
Bah
tze
52
chü
ße
iers
e
ass
tra
T ro
tr a
i
Schröd
rs
nge
D a rm s
52
o-S
Sportplatz
Müh
as
r S t ra
ße
E
67
7,
,6
40
ng
se
Bir
67
Höhere Lehranstalt für
wirtschaftliche Berufe
ne
hn e
Z e i ll
e
rie
ie
Bu
e
raß
.
e r-
rtg
HelmutList-Halle
Ma
W
ss
rst
de
I l centro storico:
dettaglio dei punti 1 – 22 a pagina 4
agn
al
B
Wa
W
I 3 itinerari seguenti toccano tutti i punti di interesse di Graz.
Per facilitarvi la ricerca abbiamo contrassegnato i monumenti
principali così:
55 56
Ga
ge
.
Cosa vedere a Graz
A
ber
St
tg
der
Eli
sa
be
t
te
ös
.
stg
Ob
e
sing
Les
Gar
ße
se
stra
as
ng
Le
h n ik
ss
erst
ing
yd
Ha
e
ss
Tec
ga
Schlö ge
l-
ch
rgas
se
gas
nn
ß
ie
ch
S
may
rie
n er
ge
l
100
200
e
-St
0
e n s tr a ß
orf
rte
r-
sse
nd
gü
Herz-Marien- g ü r t
Kirche
en
ab
gr
nz
Mü
M
300
ss
l
W
G
se
ac
zb
ra
Sw
g. eth
-
s t ra ße
sse
yga
ed
i ff r
Ma
r.
st
is
ac
Gl
raße
r-
he
sc
Fi
G.
ön a u g.
Sch
s
as
S ch ö na
ug
e
ss
ga
ass
Al W.
le e
Hartiggasse
r
po
A
pa ltst
ss ad
ag te
g.
-
Fr i e d r i c h
Ro se gg erk ai
S t re
stor
-
P a u lu
30
sse
ga
Marbu rger Kai
Gr ies ka i
e
ss
ga
r-
teng
P a rk ri n g
ße
lee
We l d en s
tra
sb
los
gasse
-
ies
Gr
Bürger- E n
te n
spitalg.
pl
Kleeg. Sto
rc h .
g.
Schi
ff g a s
se
eing.
Sportplatz
Mü nz g r a b
e
39,67
Ka r l a u e r st r aße
M
üh
lg
an
g
Lage
ve
Oe
Po
g. m.-
An
drä
gas
Feu
se
er b
ac h
g.
Defreg
gerg.
Äg yd iga ss e
se
as
eg
rse
Gri esp latz
Gr
a
ga nat
ss en
e - G r e na dier gas s e
40
se
as
ttg
re
za
La
Dr. -K. -Bö hm -Al
g a r t 40,67,67
enst
E
raße
Vol ks
o
E li s a be t h i n e r g a
sse
Id lh
Id lh o f g as se
ße
g
be
ga
Tennispl.
ini
rrie
ass
ies
tze
om
sse
e l ga
ink
Dominikanerkloster
el
dtg
rw
-Hö
.
u
ra
Energie Graz
k
Ja
e
afn
e
-W
on
a-v se
ari Gas
H
ste
on
erg
Landesgericht
Haf
Ar n
rl-M
ga
Klo
rer
Ka
sse
d-v
ra
yga
nra
y
Ste
e
ss
rg
Rechenzentrum
e
ga
sse
S
re
tey
s
as
rs
a
te
ckm
ga
Ma
HTBL
Co
rub
K ä 31
r n ,32
t n ,33
er
St
Sc
h
.
lg
üh
M
Weißeneggerg.
of-
gas
se
Querg.
i n f el dg asse
Ste
s
ga
ße
feld
sse
tell
ga
Kas
ies
se
B ro
Pe
ra
gas
er
e
st
rw
feld
gl
aß
en
ste
as
S t e in
g.
e
er
straß
an
ahn
el
zi
ab
db
ürt
at
gr
Sü
lga
K
nz
Klo
yg
eng
tra ße
ge
rdg
se
Mü
.
Kope
sg
Ma
Anz
ße
as se
is tr a
o ld a
Sü db ah ns
En
ha
as
on
ng
Le
ra
ie
in is
ed te nJa ko b -R
G as se
b ac he r-
lo z z
Neuh
Sc hö na ug
sse
Me
sse
rw
4, 5,13tr a ß e
e
rga
-
Remise
St.-JosefKirche
anga
te
Jakom
ss
P e s ta
e
yre
e
W a s ti
os
-
ga
ss e
Graz Linien
traß
e
Kl
ied
e
nd
ss
ela
Ke es g a
Wi
Pestalo zzi-
Û
Nationalbank
Ste
g a ss e
le
g
.
hm
S ca s s e
g
sse
s s e Ortweinplatz
olping
Adolf-K
Gasse
Finanzamt
annga
t e n fe ls
Al
rin
30
gg
en
sse
rga
straße
hric
ed se
Fri gas
gasse
ll
ir
e
rlin
g.
r ga
uto
n - g.
r-
-A
la
rg
ss
me
en
rn
se
Ei or
Am T
au
Ha
Fr
g.
be
Ne
lke
Kai
L e it n e
Pecs
tc
Bu
g
ga
on
rin
M
rg
rg
7
6,
5,
4, s e
3, s
1, g a
n
re
ied
Rau
hm
k.ar pl.
Sc
Sp
l.
e
s s ofp g.
r g a sch ser
s
rge
Bi hlo
c
er
St .
g
ue
Ne elt
W .-
Ne
r-
a ss e
aße
Bu
Bu
Bü
H
ge
En .
G
N. .
-g
A ll e
Sondersch.
gasse
ofg
isstr
r.
-Borro n dmäum g.
B ro c km
Brockmannschule
ndh
Glac
st
u rg
Mur
S te y re
la
P25
ttga
ens
Lich
Bra
e
ck
rs b
St . P et e
W
ie
.
ßsta
hov
G.
.
-
Sa
rNeuto g.
S c h ie
ttg
ßsta
S c h ie
t-
olf-
.
ofg
tolz
R.-S m.
Pro
ndh
nng
Bra
o-W
Bee
Hug
g
v. k
r
Pa
te i g
g.
BadraPa isg.
de
K.rDeuble
Gasse
Städtischer
Augarten
Augartenbad
Bru
- We
R.-
F e lse n
4,5a ß e
e
BHAK u.
BHASCH
Museum
der Wahrnehmung
P u la
se
t
e
hü
k en ga ss
Sc
La ge rg as
Ran
ks
rte
ss
Pula Kai
e
tgü
ga
PolizeiDirektion
i
Gr az ba ch ga ss
Kindermuseum
.
H.-Bahr-G
AugartenBezirks-steg
gericht
Graz-West
Karlauer
Kirche
ri
str
s
asse
City Park
Fab
ck
ai
as
i
K
ng
Sa
ef-Ka
ke
lg a s VS- u. HS
se
G rie s k a i
üc
ret
33E,
s t r.
sse
au m g
nb
Lendk
Polizeistützpunkt West
35
sse
lf e r-
D
Br
ga
za
e
Ho hen sta ufe nga
Synagoge
DavidHerzogPlatz
Ra nke nga sse
70
We tze ls d. S tra ße
ia h i
sse
La
N
ar
ga
gymnasium
Kor n
e
Albert-Schweitzer- Bethlehemg.
Klinik
ll e -W.
e e -S ö
Stad
o ro th
Custozzaga sse
Kratkystr.
ass
eg
chg
se
Gürtelturmplatz
Bundes-
Feuerba
-
asse
sa
A l b er t
s
- S c h w ei t z e r- G a
Dr eih ac keenga ss
er
t h in
abe
E li s g a s s e
Kindermanngasse
Id lh o fg
50
Lis
g.
ker
oc
D re i h ac k en ga ss e
as se
ürtel
ger G
Kin de rm an ng
nber
rg.
Abitanti: 290.000
Superficie: 127,6 km²
Altitudine media: 353 m
57
aße
Alcune cifre:
tstr
56
ni
Limo
eck
St.- n- V o r b s s e
e
ga
Georg
e
Gass
.
Egge
eme
Pos
55
G ra sw
e
sse
Hanusch-e
gass
Ga
g a u e rg
Bess
Alte
54
l g ass
el-
r s t r.
T ra u n
se
ße
53
M a rs ch al
es
erge
ngas
tstra
52
Kirche
36
-Jos
e
-R
.
sg.
F in k e
Pos
51
Castello Eggenberg
Basilica Mariatrost
Le università
Giardino botanico
Chiesa Leechkirche
Rovine Gösting
Via Crucis Kalvarienberg
Schell Collection
kai
ss
ns
enb
Moh
sse
Alte
50
(363 m)
LendWC platz
ga
Ha
Bab
rnga
asse
sse
Aspe
io tg a
m e rg
Quartiere dei francescani
25 Chiesa di San Francesco
26 Lungofiume Murpromenade
27 Kunsthaus Graz
24
Feuerwehr
se
aße
S tr a d
Pom
GRAZ
58,
e
raß
an t
ße
as
rstr
ng
rge
rie
Volks- und
Hauptschule
nd
e
Leech-Kirche 39
ass
r f g Sanaerndo
torium
Ritat s s e
e
Platz d.
z
Haus d.
g
Zin
Leech
g.
e rMenschen- Baden- .
st
Wissenger
m ö lz
ler
rechte Powell-A
ll i n
Saura ugass e
S c hg a s s e
schaft
ep
p
E/A
AntoniusFe
WC
K
P
S
34
ig
Forum
STEWEAG
m
e
un
BUS
Verkehrsds ta dl
LiteraturKirche
ass
I rispettivi punti di intermissione con gli altri circuiti sono evidenziati
g
P
5
g
Stadtpark
r
Landes- erziehungsg.
be
St
e
haus
a
m
g
e
ß
e
Am F
9 ra
h
Marien3
archiv
45
Gh
e
Star
u
F
con le lettere A B C nei dettagli della cartina.
garten
13
t
ß
d. Sc
aß
or
platz
Mühlg.
hloß-e
Mühlgasse
Jo
67a
ths
str
s e fi g
BRG
b
r i ng m e n t i n
s 44
be
P18
a rd
asse
Evang.
Stieegrges Karmeliter-P3
a
P37
i - A ll
46
h
s
Kin kUrs
e
eng. platz
29
on
Kirche
M
abEli
gas se
Busbahnhof
49 SpielzeugObe
Le
usl
s-48PlatzUhrturm
Öko- g.
aße
H ag a s s e
der
eg
28 Piazza Mariahilferplatz
1 Cortile Landhaushof
VS,
Rea
Orangerie
50,52,53,58,
museum
rstr
nomie Mur9
52
e
Kri 47
e
Ehrenamtlichen
g
l
s
Volksi
VS
s
p
a
e
HS
Ba
Ke
Haupt- 58E,63,85
ong
Burg
Re
Dobler49 st Schlossberglift
P6 insel WC Kirche Schloßberghausllg- FreiLaud
29 Isola nel Mur – Murinsel
2 Armeria Landeszeughaus
BH GrazBurggarte n
be
Stiegeng.
.
gasse
Bahnhof
garten
8
P19 Umgeb.
Kunstng
Af rit sc hplatz
Kloster der Mariaheits- Schauspielkirche
12
Friedens-Stupa
as
Europauniversität
30 Piazza Schlossbergplatz
3 Cortile Generalihof
GrazMuseum
30
platz haus Landesreg.
Minoriten
hilferServicestelle
se
Jerusaleme
rs
28 platz
32
platz
Hofgas
1,7
11
he
gas
c
n
u
ir
s
a
Museum
platz
k
e
D
rm
e
31 Palais Attems
4 Casa dipinta/Cortile Herzoghof
Orpheum
Burgtor
S 7 10 Alte Univ.
Zw
Bau straß
Stige Erich31
e
Erzherzog-Johann-Allee
ß
.- im Palais
a
Dom
Sc
tr
L
eo
.
m
s
nha rd
g Edegger-P4 d G.
16
er
Sc
hu
F ä r Ferdinan- Priesterseminar
AK
Künstler- WC Cove
A
33
hil
32 GrazMuseum
5 Piazza principale/Municipio
gg
34
gasse
asse
b
n
Diözesanm
Steg
um
e
rg
P
20
r
e
t
he
l
g
14
p
h
deum
r
haus
e
rp
u.
c
an
O
.
ro m y a
.
rst
AnnenP15 Kloster
museum
S tr a u
a ho f g s s e
ng
r.
.
35
P r o Färber- Glocken- Mausoleum
Spital d. Barmh. kepnE/Ag .
passage
Met
6
33 Museum im Palais
6 Luegghaus
.
Esperantop
ko pl. 18 spielpl.
a BUS P7 Erzherzoge HauptBrüder
15
r.
s
s
T
s
p i Mehl- 17 l.BUS
An nen str aße
is
1, 3, 6, 7
a
platz
o 27
Johannla
g
a
r
g
.
P
K
e
C
se
Kunsthaus,
. pl.
Na
34 Via Sackstraße
7 Cortile Hof des dt. Ritterordens
ag
Mu l. D.-g.
ga s
.Ûa-S.-G.
gle
Pass autt- .
g
Haus der Architektur Brücke K.7
An ne ns t r a ß e
4
O s tw g .
rPieller- paunpranz.- ª WC
Tr df.-g
ee
A.1, 3, 6,
P17
.
Remise
P
Südtiroler
2
.
a
s
F
g
Info
n
A
8 Chiesa Stiegenkirche
35 Kastner & Öhler
K
g
24
g.
Pl.
lbe
ma
P16
Û
er
. platz
g.
er
Platz
sg.
StadtSc
-G
rldße
er
nn
26Kloster Franzisp f e r g . B i nSd
amt
5
kaner- -Welt
hil
g.
3 St19
ld
pi
bauamt Arno instr
em
r S tr a
Salz
an
50
e
s
.
e
l
9 Palais Saurau
36 Funicolare dello Schlossberg
g
k
25
r
e
h
s
f
e
i
s
N
pl.
a
n
c
e
a
i
Hl.-GeistrRe
ße
nb
Nie s enb e rg er g
n
Lus se
in
Groningenpl.
Korb
Bischöfl.
Akad. Gymn. E
Rathaus
ch
Egge
le
str
Gas
Kirche om
g.
n
P9 IgelPVA
g.
ba
Residenz
el
JohannesD
a
10 Panificio Edegger/Tax
l- tz
nik
te
2
ht
ue
or
g. Tegettrst
ro v A l l e e
ar
r
P36
ec congress
me-pla
Zwerger-Pl.
b
ckg a s s e Platz d. Freiw.
r
M
e
g
Ke
u
Landhaus
r
m
b
graz
aß
hoffbr.
n
D
l
u
7
rns t
s
e
A
Û
T
e
Zeug.
p
37 Torre Campanaria
11 Burg/Scala a doppia elica
F
s
e
St.r
.
VS
Schützen Belg ierga sse
P&R
HerzKrankenhaus der
. M -g Stadtpf.ª WC BUS
1
se
.
f
e
rg er g as
A.-Hoferg
be
s
g
g
haus n
kirche sP32 Andräpl. Alt- St.-Andrä- Bad zur 67,67E
JesuElisabethinen
gg n A G r a
us
Fachhochschule
.
N ie se nh
ga
Pl.
lle fJu g -v.-20
38 Palcoscenico Kasematten
12 Giardini pubblici del Burg
se r i
St.-Andrä- kath.
ha
Arche
ac LWK
Kirche
AMS
Schule Sonne
en
P8
Fi. lach-S
Ro e r n
nd
No
Oper e KaiserKirche Kirche
H.
ng
r
Busbhf. L a 23
a
p
E
h
u
P
21
R
1
39 Porta gotica
13 Parco cittadino
O Dr.-MuckG.
ec
JosefTechn.
el
gas se
.
rmPran kerhb
13
ib
a ss e
rg g
Joanneums- Wur.-g.
Platz 22
G ir a Anlage
Uni- 52
N
3,
sse
N
Pr a n k er g
au
Holding
40 Leone Hackher
14 Duomo
enb e
a
r d ig a
b
her Ga
viertel
e Ra
versität
t ub
er
Evang.
-K.
S
s
Graz
VS
K ö fl a c
Nikolais
s
Bundese -Schule
Serviceim
M
as
st
platz
Lu
un
sse
41 Bastione dei cannoni
15 Mausoleo
gymnasium
e
a
center
g
g
s
a
P
10
r
7
s
Köflacher
d
nd
e
1, er Ga ga the
Nik
Sonder- g .
c hgU h l
ss
nerg
el
g
Un
ss rBahnhof
ga
Li dl sorf
g. olai
42 Bastione Stallbastei
16 Seminario
b a a s sa n d - schule
chb
ltze
isd
ge
e
eld
P12
rin
ga ss e
do rf e
Kal
hü
rs
Gle
rg
erf
m
c
JakominiFr ie dh of
e
s
e
i
ss
S
u
as
Stadtga
P14 3
b
43 Pavillon cinese
17 Carillon
Ka
se
ª WC platz R
ne
Justizar str
Archiv
r ngasse
e it s c h , 6, 26
Steinfelder
an
aß
Ste
Sp
palast
26,32,
u lg a s s
Un ger- gas se
P23
Jo
44 Pozzo dei Turchi
18 Triangolo delle Bermuda
Friedhof
e
e
33,34,
WC
DietrichFelixe l m ü h l g as se
s
34E,35,39,
P
13
s
Gorbachpl.
45 Bar caffè Starcke-Haus
19 Via Stempfergasse
ö
R
steinplatz
e
Dahn-Pl.
ß
ö
h
r
c
S
g
Brü
ra
e
t
cke
s
nko
lga
Haltestelle
40,67E
pfg .
Ho
UmspannR ad e tz k y
l ga
sse
Feuerwehr
Mobil
Flughafenbus
S ch ö r g e s s e
46 Torre dell’Orologio
20 Chiesa parrocchiale
werk West
J.-L
P
Radetzkyorb
24
e
Bezirkserss
a
s
Zentral
G
Pf
d
brücke
r
laster G. Reich
gericht
e
n
e
b
P
11
u
Herz-Jesu-Kloster
o
-g
e
21 Opera
47 Ritorno al centro storico/
.
f-H
J.-PongratzM ass
-eng.
gass
r nik
Jose
Pl. Zim m e r p l a tz BundesRosenkr.-g.
s- usgass
WC
ße
hg
30 gymn.
22 Mercato contadino
scalinata
P31
e
n es e
ra
t
o
Gebietss
K rg a s
us
Jugende
krankenTechn.
48 Giardini Herberstein
ha
g
e
gästehaus
n
kasse
Universität
ass
ttg
52 Technische
Zweig
P38
49 Rifugi nella collina
23 Quartiere Joanneum
VS
Augartensta
Universität
lga
6, 2
e
s s e brücke
6
ATG
C
el
e
os
400
e
rho
fga
sse
500 m
© Copyright by Schubert & Franzke, St. Pölten 2013
Il centro storico: Passeggiata
nel Patrimonio Culturale Mondiale.
A passeggio per il suggestivo centro storico dichiarato
dall’UNESCO Patrimonio culturale mondiale.
r-
he
Fi
r.
ll
le
rin
Al
e
ir
-A
la
rg
ss
i ff r
tc
ed
Pecs
on
Bu
ga
g
rg
rin
M
rg
Bu
e
st
s
as
ng
Ha
gg
Realizziamo le vostre visioni. In tutta sicurezza.
e
.
ss
g.
rlin
yd
me
en
en
sse
rn
se
Ei or
Am T
au
Ha
Fr
r ga
uto
Sc
g
rg
Perdersi a Graz non vuol dire automaticamente smarrirsi. Ci si
può perdere anche per puro piacere … Camminare senza meta
e senza timori, rispondere all’invito della città che si apre ai
vostri passi. Dietro ad ogni angolo una nuova scoperta: vicoletti
all’apparenza introvabili, romantici cortili, facciate preziose,
gotico, rinascimento e barocco coabitano amorevolmente
e formano il “centro storico meglio conservato dell’Europa
centrale”. Ciò le ha valso nel 1999 l’ambita nomina a Patrimonio
culturale mondiale da parte dell’UNESCO.
Il suo centro storico intatto e compatto è stata la prerogativa
dell’immensa risonanza internazionale e dell’entusiasmo che ha
dimostrato nel 2003 quale Capitale europea della cultura. Durante i mesi estivi le strade, le piazze ed i cortili del centro fungono
da fantastiche scenografie per manifestazioni di altissimo livello.
4
L’assicurazione che sta dalla vostra parte.
is
ac
Gl
G.
se
g.
be
Ne
ga
as
ied
Rau
hm
k.ar pl.
Sc
Sp
el-
ng
r.
g
re
St .
g
l.
e
s s ofp g.
r g a sch ser
s
rge
Bi hlo
c
er
ue
Ne elt
W .-
rNeuto g
Questo intenso e vario itinerario inizia dall’Ufficio Informazioni
Turistiche di Graz, nella Herrengasse 16.
(www.graztourismus.at)
yga
aße
Bu
Bü
H
ge
En .
G
N. .
-g
Ma
Hartiggasse
sse
ga
sc
a ss e
r
ofg
st
g.
BadraPa isg.
de
Po
g. m.Al
pa tst
ss ad
ag te
ndh
isstr
ck
po
Bra
Al W.
le e
Pa
We
Dr. -K. -B öh m
g.
Glac
Sa
i
g
hof
e
te i g
tolzR.-Som.
Pr
v. k
r
Pa
F e lse n
R.-
and
rechte
Saur auga sse
AntoniusWC
Verkehrs- Forum
Kirche
Landes- erziehungs- Stadtpark
Am
archiv
Fo
garten
d. Sc Fuße
hlo r
67a
berg ßC
r i ng m e n t i n
s
be
e
KarmeliterStieg s
i - A ll
sa
P3
e
eng. platz
Eli
Uhrturm
Spielzeugs
H ag
Platz der
13
eg
Orangerie
museum
Kri eig Ehrenamtlichen
Ballst Schlossberglift 9
Burg
hausg FreiBurggar
SchloßbergStiegen.
12ten
platz
heits- SchauspielC
kirche 8
GrazMuseum
platz haus Landesreg.
JerusalemHo
11
Museum
platz
7
10 f g a s s e
Burgtor
S
Alte Univ.
Erzherzog-Johann-Allee
.- im Palais
Dom
L
m .
Co
16
14
F ä r Ferdinan- Priesterseminar
KünstlerAd G
v
WC
e
b erg deum
Diözesanp ro n t r y haus
. 18
museum
15
m
6
.
P r o Färber- GlockenMausoleum
17
p
ko pl.
Tr.sse
p i Mehl-spielpl. l.BUS
lais e
a
rga -Hauptg.
.
P
C
u
g
g
a
- M
pl. Ûa-S.-G.
l. D. g.
Pass autt- .
ler- paunpranz.- ª
Tr df.-g
BWC5
ee
A.P2 rg.
4
F
r g. mans
Pl. KaFranzisplatz
e
.
e
tsg.
-G
p f e r g . B i nSd
inn
lzam
m
3
oster kaner- .-Welt
a
p
e
S
pl. N
S t 19
bins
Groningenpl.
Bischöfl.
Akad. Gymn. E
Rathaus
.
n
Residenz
tg
- atz
l
nik
te
h
congress
e
l
ro v e e
ar
r
ec
m
p
r
e
g
ub All
Landhaus
m
b
1
graz
n
D
l
u
s
2
A
T
Zeugp
r- F
.
. - e g. Stadtpf.ª WC BUS
-Hoferhaus ngf M20- kirche sge g . - G
sg
.
eg r i n A l l r a
au
Pl.
ch LWK
Ju g -v.s
h
f
a
e P8
Fi. lach-S
Ro e r n
nd
Oper e KaiserH.
Busbhf. L a
Er .
P1 O p Dr.-MuckG
Josefm
.
21
r
rg g
Joanneums- Wur.-g.
Platz
G i r a Anlage
Holding
enb e
rd i g a
b
viertel
t ub
Evang.
-K. 22
S
s
Graz
se
Service-Schule
M
e
center
ga ss
se Lut
s
a
e
ga he
G
s
as
fer
erg
r
g
s
r
b
g
o
h
s
ld
in
lc
isd
P
E/A
US
Ovunque a Graz ci si imbatte nella sua presenza e nelle sue idee
innovative: stiamo parlando dell’Arciduca Johann von Österreich.
Una mente instancabile, un grande impegno durato più di 50 anni
adoperato per lo sviluppo culturale ed economico della Stiria. Molte
opere, istituzioni o scoperte odierne risalgono al suo operato e al suo
ingegno.
Le sue visioni di una vita migliore, rivolte in modo particolare alla
fascia della popolazione meno abbiente a lui cara, crearono le basi
per le Assicurazioni Grazer Wechselseitige fondate a Graz nel 1828.
Molte cose sono cambiate dall’originale mutua assicurazione incendi.
Oggi siamo un’impresa internazionale con oltre 4.500 dipendenti
e con un’attività che copre il segmento assicurativo, bancario e
immobiliare in 13 paesi europei.
La GRAWE è tuttora fedele ai principi del suo fondatore: solidità,
affidabilità e un contatto molto stretto con la clientela.
www.grawe.at
Il centro storico: Passeggiata
nel Patrimonio Culturale Mondiale.
Si parte dall’Ufficio Informazioni Turistiche di Graz nella
Herrengasse 16 e dopo solo alcuni passi è di scena il
rinascimento nelle sue forme più belle nel cortile del Landhaus.
La Herrengasse è da sempre il punto di riferimento della vita pubblica
di Graz, l’asse principale della città tra Hauptplatz e Jakominiplatz
affiancata da palazzi storici e case signorili. Da non perdere sono gli
sfarzosi „Landhaus“, „Luegghaus“, „Gemaltes Haus“ e il Palazzo che dal
1828 ospita la sede generale delle Assicurazioni Grazer Wechselseitige,
presente in ben 13 paesi europei. La Herrengasse è inoltre la classica via
dello shopping aperta ai pedoni, alle biciclette e ai tram.
1 CORTILE LANDHAUSHOF
Il cortile centrale con l’ampia arcata del Landhaus – il parlamento
regionale – è un capolavoro del Rinascimento italiano firmato Domenico
dell’Aglio. Dietro le finestre architravate si riunisce regolarmente il
consiglio del Land Stiria. Con la bella stagione il porticato è ricoperto
da un marea di fiori mentre nel periodo natalizio una parte del cortile è
occupata dal famoso presepe di ghiaccio. Location ideale e raffinata per
concerti, teatro e feste di ogni genere durante tutto l’anno.
TIPP: 2* ARMERIA LANDESZEUGHAUS
Adiacente al Landhaus si trova l’Armeria – Landeszeughaus –, un tempo
il più grande arsenale dell’Austria Interna e oggi la più grande raccolta di
armi storiche del mondo con oltre 30.000 pezzi originali.
(ingresso Herrengasse)
1
4
5
3 CORTILE GENERALIHOF / 4 CORTILE Herzoghof
Graz è conosciuta per i suoi romantici cortili interni e seguendo
il nostro itinerario ne scoprirete alcuni molto molto belli, come il
Generalihof (accesso Herrengasse nr. 9) e un po’ più avanti quello della
„Gemalte Haus“ (nr. 7). La facciata di quest’ultimo è un capolavoro
datato 1742 del pittore barrocco Johann Mayer e gli affreschi raffigurano
le divinità e gli eroi della mitologia greco-romana. Il suo cortile è
conosciuto come „Herzoghof“ – la corte del duca.
2
* Zeughaus – L’mpressionante collezione di armi e armature
storiche che cela una vera e propria curiosità: una delle
7 armature complete per cavallo rimaste al mondo
6
Il centro storico
7
Swarovski – un mondo di cristallo
Il centro storico: Passeggiata
La Swarovski Boutique la trovate
nella Luegghaus, Hauptplatz 11,
nel pieno centro storico di Graz.
nel Patrimonio Culturale Mondiale.
L’atmosfera elegante e raffinata
del nostro ambiente è un invito
ad entrare nel magico universo di
Swarovski, tra gioielli in cristallo,
accessori moda e oggettistica per
la casa.
Seguite la bella Herrengasse con i suoi numerosi caffè
all’aperto e in pochi minuti arriverete alla Hauptplatz di Graz.
5 PIAZZA PRINCIPALE / MUNICIPIO (immagine di pag. 7)
Il gruppo della piazza e del grande municipio forma il cuore ed il punto
di riferimento del centro città. Nel mezzo della piazza si erge dal 1878
il monumento-fontana dell’Arciduca Giovanni d’Asburgo, l’illuminato
principe stiriano. L’edificio del municipio con guglie, cupole e orologio
domina la piazza principale Hauptplatz da fine Ottocento.
Personale cordiale e competente
con i migliori consigli per i vostri
acquisti.
6 Luegghaus (immagine di pag. 9)
All’angolo Hauptplatz e Sporgasse si ammira la facciata riccamente
stuccata della casa con il porticato „Luegghaus“. Non passate oltre,
fermatevi ad osservare attentamente perché nel mezzo di ghirlande di
fiori e di frutti si nascondono bocche e nasi di umani. Il piano terra è
oggi occupato dalla Swarovski Boutique Graz.
TIPP: Il Tram del Centro storico
Si chiama Bim e le sue corse nel centro città sono gratuite, precisamente
tra le piazze Jakominiplatz e Hauptplatz e un’ulteriore fermata in più
in entrambi le direzioni. Significa che potete ad esempio viaggiare
comodamente in tram fino alla Schlossbergplatz o fino alla Kunsthaus!
7 CORTILE DEI CAVALIERI TEUTONICI (immagine di pag. 11)
Assolutamente da vedere è il cortile interno in stile gotico del palazzo
dell’ordine dei cavalieri teutonici, completamente pavimentato con i tipici
„Murnockerln. „Gnocchi della Mur“, sono i ciottoli del letto del fiume
Mur che la corrente ha levigato e arrotondato durante i secoli e usato
in molteplici vicoli e cortili. Il portale di pietra con la croce dell’ordine
cavalleresco sulla chiave di volta risale al primo quarto del XVI secolo.
(Accesso: Sporgasse 22).
-10%
SWAROVSKI BOUTIQUE GRAZ
Hauptplatz 11, 8010 Graz
Premiamo i tuoi acquisti con uno sconto immediato del
10 %: presenta alla cassa questo coupon insieme al tuo
acquisto. Benvenuti nella nostra boutique di Graz!*
8
Il centro storico
*Questo buono-sconto del 10% è valido solo ed esclusivamente nella Swarovski Boutique Graz, Hauptplatz 11, 8010 Graz.
L’offerta è limitata a un solo prodotto per persona. Non convertibile in denaro contante. Questo coupon non è cumulabile
con altre promozioni o riduzioni, nonché per l’acquisto di buoni acquisto e per prodotti SCS. Questa promozione non ha
validità come metodo di pagamento per servizi ottenuti (per esempio riparazioni o simili). Validità: fino al 31 octobre 2015
Il centro storico: Passeggiata
nel Patrimonio Culturale Mondiale.
Dalla piazza principale si imbocca la viuzza Sporgasse che
porta in alto e che con il suo selciato antico è una delle più
romantiche della città.
9
10
9
7
8 CHIESA STIEGENKIRCHE (non ill.)
La chiesa parrocchiale pìù antica della città fu documentata per la prima
volta nel 1343 ed è frequentata principalmente da studenti. Questa
piccola chiesa del centro storico si trova sul pendio meridionale dello
Schloss­berg, ben nascosta dietro le possenti mura di un ex monastero di
Sant’Agostino.
9 Palais Saurau
Nell‘anno 1566 Pankraz von Windischgrätz fece costruire il suo grande
palazzo a quattro ali proprio accanto alle mura cittadine medievali
originali, oggi conosciuto come il Palais Saurau. Ma attenzione. Attacco
dall’alto! Un uomo con la barba, turbante e pugnale vi sta osservando
dalla grondaia con uno sguardo minaccioso. Le storie che ruotano
intorno al saraceno sono più di una ma una cosa è certa: questo “pezzo
d’uomo” colora uno degli edifici più belli della città.
TIPP: 10 PANIFICIO Edegger-Tax
Percorrendo la Sporgasse in discesa, girate a sinistra nella Hofgasse e
noterete subito un magnifico portale in rovere sormontato da un’aquila
bicipide dorata. È il panificio di corte Edegger-Tax con specialità come
i “bacetti di Sissi” o il “biscotto dell’imperatore”, tramandati dai tempi
della casa imperiale. Prego, entrate ...
11* Burg / SCALA A DOPPIA ELICA
Proseguendo per la Hofgasse si raggiunge la piazza Freiheitsplatz ed il
Teatro di prosa dallo stile classicistico. Poco prima della porta Burgtor
c’è a sinistra l’ingresso al Burg (Hofgasse 15). Attraversato il cortile,
accanto alla scalinata Stiege III, vi troverete davanti alla Scala a doppia
elica (1499), un capolavoro scultoreo del tardo gotico. Il Burg di Graz è
oggi la sede del governo regionale della Stiria.
11
* La scala a doppia chiocciola – 3 piani, 3 opportunità di
sorprendenti incontri, di abbandoni, di riunificazioni!
Quanto romanticismo si può nascondere nella pietra!
10
Il centro storico
11
Il centro storico: Passeggiata
nel Patrimonio Culturale Mondiale.
Lasciandovi alle spalle la porta Burgtor, seguite la via in dolce
discesa della Bürgergasse. Vi condurrà ad altri “classici” di
Graz.
TIPP: 12* GIARDINI PUBBLICI DEL BURG /
13 PARCO CITTADINO (non ill.)
Attraverso la porta Burgtor si raggiunge l’ingresso del Burggarten e del
Parco pubblico il cui epicentro è rappresentato dalla bella fontana, vista
e acquistata all’Esposizione mondiale di Vienna nel 1873.
14 DUOMO
Il Duomo di Graz fu costruito tra il 1438 e il 1464 come chiesa di corte
per volere dell’Imperatore Federico III. Sulla facciata meridionale, a sinistra, da notare sotto una tettoia il dipinto delle 3 piaghe (peste, turchi,
cavallette) che devastarono la Stiria nel famigerato anno 1480.
15
15 MAUSOLEO
Fu l’artista di corte italiano Giovanni Pietro de Pomis a progettare per
l’Imperatore Ferdinando II, reggente all’epoca dell’Austria Interna, il suo
monumento funebre che sarebbe divenuta, artisticamente parlando, la
tomba più sontuosa di un imperatore d’Asburgo.
Prestate attenzione agli orari di apertura stagionali!
16 SEMINARIO (non ill.)
Quella imponente facciata rinascimentale di fronte al Mausoleo nasconde il grande cortile del Collegio dei Gesuiti (oggi seminario) nella cui ala
nord fu fondata l’università dei gesuiti nel 1585 (Hofgasse 14).
12
17
14
18
TIPP: 17 CARILLON
Scendete la Abraham-a-Santa Clara-Gasse se volete divertirvi al suono del
carillon nella piazza Glockenspielplatz. Ogni giorno alle ore 11, 15 e 18 si
aprono le due finestre e esce una coppietta di legno intagliato che indossa il tipico costume della regione e che si muove al ritmo delle campane.
18 PIAZZE MEHLPLATZ E FÄRBERPLATZ
Avete notate dove siete? Guardate quanti locali: ristoranti, bar caffè, birrerie.
Seguite il cammino contrassegnato da bellissime facciate rinascimentali e
barocche. Se siete ora sotto gli ippocastani guardate in alto; noterete il riuscito contrasto tra gli edifici storici e il moderno Cafè M1 – esempio mirabile della scuola di architettura grazese. Questa zona è conosciuta come il
“triangolo delle bermuda” di Graz, perché si sa, se si alza il gomito …
12
Il centro storico
* Il menù del piacere sotto altra veste – informatevi sul cestino
da picnic presso l’Ufficio Informazioni Turistiche di Graz.
13
Il centro storico: Passeggiata
nel Patrimonio Culturale Mondiale.
Sentite un leggero languore allo stomaco? Ancora un piccolo
sforzo, fra qualche istante sarete al mercato contadino.
19* VIA STEMPFERGASSE
Ripercorrendo le piazze Mehl- e Glockenspielplatz, prendete la Enge
Gasse e raggiungerete la elegante Stempfergasse, una delle vie dello
shopping più esclusive di Graz, con boutique stravaganti e griffe inter­
nazionali. Una volta ritornati nella Herrengasse, girate a sinistra.
20 CHIESA PARROCCHIALE (non ill.)
L’alto campanile barocco appartiene alla chiesa Stadtpfarrkirche zum
hl. Blut, la cui storia racconta delle origini che sono da trovare in una
piccola cappella gotica al centro del ghetto ebraico appena abbandonato.
Diventa in seguito chiesa conventuale dei domenicani, poi parrocchia
nelle nuovi vesti barocche e neogotiche. La storia prosegue con i danni
subiti dai bombardamenti della seconda guerra mondiale e con le nuove
vetrate del coro con le immagini di Hitler e Mussolini.
21 OperA GRAZ
Risalite la bella Herrengasse e poi alla fontana girate a sinistra nella via
Opernring. Il teatro Opernhaus fu progettato dalla famosa coppia di
architetti Helmer e Fellner nel 1899. Con la scultura d’acciaio di Hartmut
Skerbisch “Spada di luce” di fianco all’Opera, simbolo di tolleranza e di
apertura, vi trovate davanti ad un’ulteriore testimonianza dell’ambiguità
di Graz, l’eccitante incontro tra tradizione e contemporaneità.
21
19
22 MERCATO KAISER-JOSEF-PLATZ
Dietro il teatro c’è la piazza Kaiser-Josef-Platz, dove si tiene il più grande
mercato contadino della città. Qui, gli agricoltori della regione vendono
direttamente al consumatore ciò che producono: frutta, verdura, fiori,
piante, olio di semi di zucca, pane, affumicati e molto altro ancora.
Un vero spettacolo dei sensi. (lun – sab, dalle ore 6 alle ore 13)
TIPP: OLIO DI SEMI DI ZUCCA DA PORTARE A CASA
L’olio di semi di zucca, conosciuto anche come “oro nero” della Stiria,
è gustoso e salutare, eccellente su insalate, ideale per impreziosire piatti
e si abbina addirittura al gelato alla vaniglia – avete letto bene! Acquistate
una bottiglietta al mercato contadino.
22
21
* Lo sapevate che nella Stempfergasse ha vissuto il famoso Giovanni Keplero? Entrate nel bellissimo cortile al numero civico 6.
14
Il centro storico
15
GRAZ STORICA E GRAZ MODERNA:
OLTRE IL MUR E RETOUR.
ee
We l d en s
tr
Wiednerplätzchen
b
dka
dlatz
stor
L’emozionante contrasto tra la tradizionalità di Graz e la sua
inclinazione al moderno. Dal mega evento “Capitale europea
della cultura” sono rimasti i progetti più clamorosi.
st
r.
Bü
as
G.
me
gg
g.
rlin
en
r ga
r
se
Ei or
Am T
au
Ha
Fr
-
se
g.
be
Ne
ch
er Kai
ng
ied
Rau
hm
k.ar pl.
Sc
Sp
ies
re
St .
g
Feuerba
Gr
er
ue
Ne elt
W .-
rNeuto g.
gasse
H
ge
En .
G
N. .
-g
i
l.
e
s s ofp g.
r g a sch ser
s
rge
Bi hlo
c
g.
BadraPa isg.
de
ai
Po
g. m.Al
pa tst
ss ad
ag te
s t r.
Lendk
ni
Limo
eck
St.- n- V o r b s s e
e
ga
Georg e
An
drä
gas
Feu
se
er b
ac h
g.
Defreg
gerg.
P
P a u lu
ck
po
r
Sa
g asse
lf e r-
ga
ia h i
e
sse
aß
ar
Hartiggasse
str
te i g
ck
Dr. -K. -B öh m- All
ss
Sa
F e lse n
Kai
g.
ker
oc
M a rs ch a ll
Anche per questo itinerario il punto d’inizio ideale è davanti
all’Ufficio Informazioni Turistiche, Herrengasse 16, oppure dalla
piazza principale.
s
dier ga s s e
hlo
sef-
Sc
.
i
erg
z-Jo
Direktion
Volkskundemuseum
St.Saur auga sse
pE/A
AntoniusFe
P34
36
Verkehrs
Kirche
P5 BUS
Landes- erziehung
St
Am
archiv
garten
d. Sc Fuße
hloßJo
s e f ig
b
s
asse
Stieegrges Karmeliter-P3
eng. platz
M
Spielzeugs- PlatzUhrturm
Öko- g.
der
eg
VS,
i
r
museum
nomie MurK eig Ehrenamtlichen
HS
29
t Schlossberglift
Balls
Burg
insel
C
30
P6
hausg FreiWC Kirche Schloßberg.
Stiegeng
.
platz
Kloster der Mariaheits- Schauspielkirche
28
platz haus Lande
Minoriten
hilfer31 GrazMuseum
32
Hofgas
platz
se
r34 Museum
e
Burg
ig
S
t
Alte
Univ.
Palais
S
Erich.- im33
Dom
g. Edegger-P4 dmG.
Priesterseminar
F
A
ä r b eFerdinan- Diözesanasse
Steg
rg. deum
u.
35
P15 Kloster
museum
P r o Färber- Glocken- Mausoleum
Spital d. Barmh. kepnE/Ag .
ko pl.
a BUS P7 Erzherzoge
Brüder
s
s
p i Mehl-spielpl. l.is T
as Haupto
Johanng
r
g
.
Pala sa
K Kunsthaus,
C
u
. pl.
s
Brücke K.- M pl. D.-gg.
S.-G.
27
a
Û
P
a
Haus
der
Architektur
Pieller- paun ranz. ª WC
Tra
A.a ße
Südtiroler
A
a
F
r g. man
26 Pl. K Franzis. platz
g.
Platz
fer g. inde
25
t-G
p
l
e
kanerm
S
g.
Kloster
B
W
e
Sal
pl. N.St
24
Korb
Bischöfl.
Ak
Rathaus
.
g.
P9 IgelResidenz
tg
ch congress
g. Tegettr
re graz Landhaus
e
m
b
latz d. Freiw.
hoffbr.
n
Al
Tu
Zeug- . - es g. Stadtpf..
Schützen Belg ierg asse
A.-Hoferhaus ngf M - kirche ssg
St.-Andrä- Bad zur
u
.
h
Pl.
Ju g -v.ha
Arche
ac LWK
Schule Sonne
P8
Fi. lach-S
n d 23
No
H.
Busbhf. L a
ah
Er .
G
.
rmrg g
Joanneums- Wur.-g.
Holding
enb e
b
b
u
viertel
St
Graz
Nikolai
g
ll i n
Prendiamo la riva sinistra del fiume: vicoletti stretti stretti nei
quali non entra mai il sole, negozietti, un misto di aromi e profumi, piazze aperte e soleggiate, vivaci caffè di strada, allegria che
non conosce età. La gioiosa – di netto stampo mediterraneo –
parte della città.
Bastano pochi passi sui ponti del Mur – il fiume che divide Graz
– che il contrasto più volte citato vi coinvolge e travolge:
dal 2003, l’anno che ha visto Graz Capitale europea della cultura,
il futuro qui è di casa; la bizzarra Kunsthaus “friendly alien” si è
accovacciata pacificamente nel mezzo delle antiche case del vicinato e si sente anche a suo agio. I grazesi si sono affezionati a
questo corpo molto singolare e lo vedono già come il loro nuovo
secondo simbolo della città: quella conchiglia galleggiante nel
fiume che collega le due rive.
La fortuna
è nelle tue mani!
Tutti i giorni dalle ore 11.00:
Roulette, Black Jack,
Poker, Slot-machine
Serviceline: +43 (0) 1 534 40 50
casinos.at
Facebook.com/graz.casino
16
Informazioni: spiele-mit-verantwortung.at
GRAZ STORICA E GRAZ MODERNA:
OLTRE IL MUR E RETOUR.
Dalla Herrengasse alla piazza principale e da lì al quartiere dei
francescani il passo è breve. Fatelo a sinistra, lungo il vicoletto
stretto e ombroso che si chiama Franziskanergasse.
23 Quartiere Joanneum
Il Quartiere Joanneum non rappresenta soltanto il nucleo centrale
del secondo più grande museo d’Austria, ma offre anche significative
prospettive urbanistiche al centro di Graz.
24* QUARTIERE DEI FRANCESCANI
È conosciuto anche con il nome “quartiere dei vitelli” in riferimento alle
molte botteghe dei macellai che ancora oggi come allora vendono carni
ed insaccati. È un luogo alla moda per giovani e meno giovani dove
si respira aria mediterranea, sia sulle facciate dei bei palazzi, sia nelle
specialità gastronomiche: italiane o stiriane che siano …
24
25 CHIESA DI SAN FRANCESCO
Così come la Torre dell’Orologio, anche il campanile barocco della chiesa
di San Francesco è un segno marcante nella silhouette del centro storico.
A sud-ovest della piazza, in posizione strategica a ridosso delle mura
cittadine, si erge l’alto campanile che nel Seicento subì la conversione in
torre civica per ordine del governo cittadino. Alla gotica chiesa di Maria
Assunta si affianca il monastero, il più antico della città, costruito nel
1239 per l’ordine dei frati minori.
23
TIPP: 25 CHIOSTRO DI SAN FRANCESCO
Entrate nel monastero. Il chiostro gotico vi condurrà al gioiello storicoartistico della cappella di San Giacomo. Il giardinetto interno è un luogo
di pace e di tranquillità che offre una tregua alla frenesia del centro lì
accanto.
26 LUNGOFIUME MURPROMENADE (non ill.)
Dalla piazza Franziskanerplatz sono solo alcuni passi per raggiungere
il ponte Hauptbrücke. Noterete subito la scala che scende verso il
lungofiume Murpromenade, luogo ideale per fermarsi un attimo e
riposare o anche per rinfrescare i piedi nelle acque del Mur. Il lungofiume
è un luogo ricreativo nel contesto urbano molto amato dai cittadini.
18
GRAZ STORICA E GRAZ MODERNA:
OLTRE IL MUR E RETOUR
25
25
* Tour culinario della birra da maggio a settembre. Passeggiata
guidata per il centro divertente ed informativa arricchita da
molti assaggi. Imparate con noi la differenza che c‘è tra „Pfiff“,
„Seitl“, „Bicchiere“ e „Boccale“.
19
GRAZ STORICA E GRAZ MODERNA:
OLTRE IL MUR E RETOUR.
È ora di attraversare il ponte Hauptbrücke. Raggiunta l’altra
riva, vi trovate di fronte al secondo simbolo della città,
la Kunsthaus.
27* Kunsthaus Graz
Furono i 2 architetti Peter Cook e Colin Fournier a progettare questa
spettacolare costruzione terminata nell’autunno 2003. Lo spettacolo è
creato anche dal gioco visivo del nuovo corpo sulle rive del fiume che
fronteggia l’antica torre dell’Orologio sullo Schlossberg.
All’interno, oltre ad interessanti esposizioni temporanee (chiuso il lunedì), ci sono un ristorante e la “Camera Austria” con interessanti mostre
fotografiche.
27
TIPP:
È possibile visitare la Kunsthaus Graz, che fa parte dell’Universal­
museum Joanneum, con il biglietto di ingresso Joanneum valido
rispettivamente 24 o 48 ore. Informazioni dettagliate nel nostro
dépliant “Musei e Gallerie”.
28 PIAZZA MARIAHILFERPLATZ
Il Palais Thinfeld dopo un delicato restauro è diventato un “Artcluster”,
sede della Casa dell’architettura e del Circolo artistico di Graz. Si trova
all’angolo con la Mariahilfestraße e conduce alla piazza omonima.
La chiesa e santuario di Mariahilf, con il monastero dei frati minori
e il centro culturale annessi, fu costruita agli inizi del Seicento e nel
1742 sono state aggiunte le due torri campanarie ai fianchi della
nuova facciata.
28
29
29 ISOLA NEL MUR – MURINSEL
L’altro bizzarro simbolo della città l’isola galleggiante del Mur, concepita
dall’artista newyorkese Vito Acconci in occasione dell’anno della cultura
2003, è in verità un delizioso bar e anfiteatro a forma di conchiglia, collegata con le rive attraverso due pontili.
29
* “Noozles” si chiamano quegli strani oblò in alto della Kunsthaus. Alcuni di loro fungono da sorgente di luce.
20
GRAZ STORICA E GRAZ MODERNA:
OLTRE IL MUR E RETOUR
21
GRAZ STORICA E GRAZ MODERNA:
OLTRE IL MUR E RETOUR.
Attraversate ora il ponte pedonale Mursteg. Conduce
direttamente alla via Sackstraße e alla piazza Schlossbergplatz
dalla quale avete la vista migliore dello Schlossberg e della sua
scalinata panoramica.
30
31
33
33
30 PIAZZA SCHLOSSBERGPLATZ
Camminate fino alle entrate delle 2 gallerie. A destra si trova l’edificio più
antico documentato della città, il Reinerhof, risalente al 13° secolo. Come
lo rivela il nome, era di proprietà dei monaci di Rein. Gli scalini dello
Schlossberg sono solo una delle 4 possibilità per salire sulla cima della
collina di Graz e furono alcuni prigionieri della prima guerra mondiale a
costruire i 260 scalini sulla dura roccia dolomitica.
31 Palais Attems
Dal lontano 1702 il Palais Attems, con le sue imponenti dimensioni,
impreziosisce la via Sackstraße. La famiglia, proprietaria fino al 1962,
non ha apportato all’edificio grandi cambiamenti e Graz ha quindi con il
Palais Attems un prezioso ed originale palazzo barocco (le sale interne
non sono aperte al pubblico).
32* GrazMuseum
Il GrazMuseum viene considerato il punto d’incontro per tutti coloro che
sono interessati allo sviluppo urbano della città, alla sua storia politica,
economica e sociale nonché all’arte e alla cultura legate a Graz. Ritenuto
museo storico, cerca di spiegare la storia sotto un’ottica odierna e
attraverso l’uso di mezzi di comunicazione in un ambiente che soltanto
un museo può offrire.
33 Museum im Palais
La collezione storico-culturale dell’Universalmuseum Joanneum espone
su circa 1.800 m² una magnifica selezione dei suoi tesori. La decorazione interna in stile barocco del Palais Herberstein è particolarmente
adatta a mettere in risalto gli oggetti più preziosi della collezione.
32
* L’esposizione permanente al GrazMuseum „360 GRAZ – la
città di tutte le epoche“. Scegliete voi stessi in tutta tranquillità il
vostro personale approccio con la storia di Graz.
22
GRAZ STORICA E GRAZ MODERNA:
OLTRE IL MUR E RETOUR
23
GRAZ STORICA E GRAZ MODERNA:
OLTRE IL MUR E RETOUR.
Si prosegue per la Sackstraße in direzione Hauptplatz dove vari
antiquari e negozietti dell’usato stuzzicheranno la vostra curiosità. Se alzate lo sguardo scorgerete l’imponente Municipio.
34 SackstraSSe (non ill.)
La Sackstraße, il delizioso prolungamento della Herrengasse, è per
gli insider il miglio dell’arte, il fulcro artistico di Graz. Antiquari,
gallerie, gioiellerie, atelier, musei, laboratori d’artigianato a partire dalla
Hauptplatz fino alla funicolare dello Schlossberg. Arte moderna ed
antica, artigianato artistico e popolare: l’atmosfera un po’ segreta della
Sackstrasse unita alla vena commerciale più tradizionale sprigiona quel
certo fascino che fa del miglio dell’arte un’attrazione in più.
35 KASTNER & ÖHLER
A Graz Kastner & Öhler è un’autentica istituzione: entrate nei grandi
magazzini più belli d’Austria, tradizionali e allo stesso tempo super
moderni, premiati anche internazionalmente. 6 piani complessivi con
una superficie di 20.000 m² per la più vasta offerta di articoli di moda in
Austria! Dalla terrazza del 6° piano vi sorprende la vista impareggiabile
del vicino Schlossberg e dei tetti storici del centro storico. Qualche passo
in più e siete sullo Skywalk, sospesi a mezz’aria per toccare con un dito
la Torre dell‘orologio …
Shopping
a Graz
Dal 1883
36 FUNICOLARE DELLO SCHLOSSBERG (immagine di pag. 29)
La si raggiunge attraversando la piazza principale Hauptplatz e
percorrendo tutta la Sackstraße fino alla via Kaiser-Franz-Josef-Kai. Dalla
stazione a valle, da oltre 100 anni i vagoni si arrampicano con una
pendenza del 61 %! (Sono validi i biglietti dei mezzi pubblici di Graz.)
TIPP: L’ASCENSORE DELLO SCHLOSSBERG (immagine di pag. 35)
La praticità di salire sul Montecastello in modo veloce, comodo e
anche insolito è rappresentata dall’ascensore di vetro. La soluzione
altamente estetica dell’ascensore costruito negli interni del monte è
veramente ideale quando si ha fretta o quando non si ha voglia di
usare le gambe. Le cabine di vetro permettono la vista eccitante della
roccia illuminata del monte durante la corsa.
Allo Schlossberg è dedicato il nostro itinerario seguente.
KASTNER & ÖHLER GRAZ
24
GRAZ STORICA E GRAZ MODERNA:
OLTRE IL MUR E RETOUR
Benvenuti alla Boutique più bella dell’Austria.
kastner-oehler.at/welcome
Schlossberg:
SOPRA I TETTI DELLA CITTÀ.
r o p a r at w.
Geid
pl
s
re
he lee
T
- Al
ia
-
ss
e
Eu
ia
ar
MStadtp
F. -v. -G a
ger
Platz d
Versöh .
nung
Volkskundemuseum
P a rk ri n g
ee
We l d en s
tra
rg
b
ße
ah
n
Paulustor
ga
r- H a c k h e
Majo
be
hlo
ss
ße
A.
n-
nd
ais
nz
e r- F r a
Le
s se
40
39 473 WC
38
Emich- Kasemattenbühne
platzl
37 Glockenturm
stor
-
ic
g
W
Landessportzentrum
Schlossberg
Garnisonsmuseum
41
Wiedner42
plätzchen
stra
ss e
ga
r-W
e
ark
t r aß
hn
K
reElis ininge
Ste g
Ste
BRG
W elde n s
Ja
e
ss
ke
e
z
ga
Amtshs.
d. Lds.
Stmk.
Keplerbrücke
Umspannwerk
Mitte
W
Il nostro terzo itinerario vi conduce sullo Schlossberg. La fatica
della salita, qualunque essa sia, sarà appagata dal meraviglioso
belvedere sui tetti rossi antichi del centro storico.
PolizeiDirektion
P a u lu
e
sse
aß
lf e r-
ga
ck
po
r
Sa
st
r.
Bu
A
pa ltst
ss ad
ag te
rga
ng
as
se
h
k.ar pl
Sc
Sp
l.
e
s s hofprg.
s c ss e
Bi hlo
c
re
St .
g
gasse
ga
rge
er
ge
En .
G
H
ue
Ne elt
W .-
k-
rNeuto g.
bec
Il 3° itinerario inizia dalla piazza Schlossbergplatz.
rg
Bü
g.
.
Badra- Ng.
Pa isg. de
ai
Po
g. m.-
s t r.
Lendk
ni
i
G.
ia h i
Hartiggasse
v
rk
Pa
str
te i g
ck
ar
Limo
An
drä
gas
Feu
se
er b
ac h
g.
Defreg
gerg.
R.-
F e lse n
Sa
i
g.
ker
oc
Dr. -K. -B öh m- All
43
Sc
e
ef-Ka
in g
kai
ll
Fe
-Jos
P
Me
St.Saur auga sse
pE/A
AntoniusP34
VerkehrsKirche
P5 BUS 45
Landes- erziehungsSt
Am
archiv
garten
d. Sc Fuße
hloß44
s e f ig
b
r
s
asse
Stieegrges Karmeliter-P3
eng. platz
M
Uhrturm
49
Spielzeug48gs Platz der
Öko g.
e
VS,
Ora
museum
nomie Mur46
Kri eig Ehrenamtlichen
HS
t Schlossberglift
Balls
Burg
insel
P6
hausg FreiBur
WC Kirche Schloßberg47
Stiegeng.
.
49
platz
Kloster der Mariaheits- Schauspielkirche
GrazMuseum
platz haus Landesreg.
Minoriten
hilferB
H
ofgass
platz
Museum
e
re
Burgtor
ig
S
t
Alte
Univ.
S
Erich.- im Palais
Dom
g. Edegger-P4 dmG.
Priesterseminar
F ä r FerdinanA
b
Steg
erg. deum DiözesanKloster u.
museum
5
P r o Färber- Glocken- Mausoleum
Spital d. Barmh. kepnE/Ag .
ko pl.
a BUS P7 Erzherzoge
Brüder
s
s
s Hauptp i Mehl-spielpl. l.is Tr.
a
o
Johanng
r
g.
.
Pala sage
K Kunsthaus,
.-C.
Mu l. D.-g.
K.s
Brücke
pl.
S
a
Û
P
ttg
a
Haus der Architektur
G
Pieller- paunpranz.- ª WC
Traudf.-g
A.Südtiroler
F
r g. mans
Pl. KaFranzisplatz
.
e
Platz
-G
A
p f e r g . B i nSd
amt
g.
Kloster kaner- .-Welt
em
Salz
pl. N
St
Korb
Bischöfl.
Akad.
G
Rathaus
.
g.
P9 Igelg
Residenz
ht
el
g. Tegettr
ec congress
m
r
e
m
b
d. Freiw.
graz Landhaus
hoffbr.
n
Al
Tu
Zeug- . - es g. Stadtpf.hützen Belg ierg asse
A.-Hoferg.
haus ngf M - kirche sAndrä Bad zur
us
u
h
Pl
z
rg.
Quale altra città oltre a Graz può vantare una collina verde e
boscosa nel mezzo del centro storico? Stiamo parlando dello
Schlossberg, attrattiva da sempre e in qualsiasi stagione: in primavera quando il verde tenuo e i primi raggi del sole riscaldano
l’anima; in estate, all’ombra di alberi secolari e coinvolti in emozionanti spettacoli a cielo aperto; in autunno con l’esplosione
dei colori del colle; d’inverno è un rifugio sicuro dal grigiore
della città.
Sulla terrazza di Kastner & Öhler
Una volta arrivati in cima, sono veramente molte le cose da
scoprire. Ma fermatevi un attimo a contemplare la meravigliosa
vista sulle tegole rosse, sulle colline e sui monti della regione.
27
Schlossberg:
SOPRA I TETTI DELLA CITTÀ.
Ci sono molte possibilità per scalare i 123 metri dello
Schlossberg: con la funicolare, con l’ascensore di vetro
all’interno della collina, a piedi sugli scalini o dalla piazza
Karmeliterplatz.
36
SULLO SCHLOSSBERG
È stato un piccolo castello su una roccia della collina che oltre 1000
anni fa ha dato alla città il suo nome. La slava Gradec (piccolo castello)
divenne in seguito Graz. A partire dal 1544 subì l’ampliamento e la trasformazione in una grande fortezza rinascimentale su progetto dell’italiano Domenico dell’Aglio. Gli annali citano questo maniero come il più
possente di tutti i tempi. Nemmeno Napoleone riuscì a conquistarlo ma
quando nel 1809 occupò Vienna, Graz dovette arrendersi e la fortezza
venne smantellata in concordanza col trattato di pace. Rimasero solo la
Torre Campanaria e la Torre dell’Orologio, risparmiate in seguito al pagamento di un alto riscatto.
37
37* TORRE CAMPANARIA
La vostra prima tappa è la Torre Campanaria del 1588 che contiene la
più famosa campana di Graz, la “Liesl”. È incerta l’origine del nome,
forse una prima cappella dedicata alla Santa Elisabeth? O dalla parola
“Verlies” (le segrete dei sotterranei della torre che erano la prigione più
atroce della fortezza). La campana pesa quasi 5 tonnellate e c’è voluto
il grande ingegno di 2 fabbri per metterla in movimento tramite un
meccanismo speciale.
38 PALCOSCENICO KASEMATTEN
Sapete che cosa erano le Kasematten? Erano i magazzini sotterranei
che fungevano anche da prigioni. Oggi invece è uno scenario molto
suggestivo per rappresentazioni estive di concerti e opere. Seguite
il sentiero che affianca la Torre Campanaria se volete raggiungere il
belvedere dello Schlossberg e la porta gotica.
38
* La campana Liesl costruita nel 1587 suona 3 volte al giorno:
alle 7, alle 12 e alle 19, con 101 rintocchi per ricordare che fu fatta
fondendo 101 palle di cannone turche.
28
SOPRA I TETTI DELLA CITTÀ
29
Schlossberg:
SOPRA I TETTI DELLA CITTÀ.
Avrete sicuramente notato che lo Schlossberg di Graz è
percorso da una vasta rete di sentieri. Ma qui non servono
grandi sforzi per arrivare ai singoli punti d’interesse.
39 PORTA GOTICA (non ill.)
L’antica “Porta Posteriore” scoperta solo nel 1982 conduceva all’interno
del castello medievale dal serraglio. Si trattava di una torre a merli con
2 porte ad archi, una delle quali, quella esterna è ora davanti a voi. Nel
1894 la parte superiore della collina fu riadattata a Belvedere. La porta
gotica fu riportata alla luce e resa accessibile al pubblico solo negli
anni 1998 – 2001.
40* LEONE HACKHER
Il leone di bronzo ci ricorda il coraggio dell’ultimo difensore dello
­Schlossberg, il maggiore barone Franz Xaver Hackher zu Hart, che nel
1809 riuscì a tener testa all’esercito francese per molti mesi con una sola
manciata di soldati. Dato che non esisteva nessuna immagine del maggiore, la città ha voluto ricordarlo e onorarlo con una statua di leone. Al
centro del parco-belvedere noterete la grande cisterna dell’acqua.
41 Bastione dei cannoni – Kanonenbastei
Scendendo dalla collina e passando nuovamente per la Torre
Campanaria, raggiungete il bastione dei cannoni, dove quattro antichi
cannoni ricordano l’occupazione francese della città e della fortificazione
sullo Schlossberg sotto l’Imperatore Napoleone.
42
40
42 BASTIONE DELLE STALLE – STALLBASTEI
Il primo sentiero a destra vi conduce alla prossima tappa: al bastione
delle stalle. Anche questo bastione, con le mura alte 20 metri e dallo
spessore di 6 metri, serviva da prigione, piattaforma per cannoni e
magazzini sotterranei. A partire dal 1725 servì anche da postazione d’allarme fuoco con 4 cannoni chiamati i “4 evangelisti”.
41
* La grande cisterna fu costruita nel Cinquecento per contenere
fino a 900.000 litri d’acqua. È un vero peccato che non abbia
mai funzionato …
30
SOPRA I TETTI DELLA CITTÀ
31
Schlossberg:
SOPRA I TETTI DELLA CITTÀ.
Lasciamo la cima dello Schlossberg per arrivare al simbolo
della città. Ma prima vi attendono altre cose interessanti.
45
43 PAVILLON CINESE
Il gazebo dallo stile orientale venne aggiunto nel 1890 in sostituzione al
romanico pergolato. Quella sedia di pietra conosciuta come “la sedia del
vescovo” è secondo la leggenda il luogo dove nel 1796 il vescovo conte
Nádasdy si accasciò e morì dopo una prigionia durata 40 anni. Sul retro
della pietra, si possono ancora riconoscere malgrado i segni del tempo,
delle vecchie incisioni gotiche.
TIPP: 44 POZZO DEI TURCHI (non ill.)
Per provvedere al fabbisogno di acqua potabile anche nel caso di lunghi
periodi di assedio, fu scavato negli anni 1554 – 1558 un pozzo profondo
94 metri che raggiungeva il letto del fiume Mur. Il suo nome odierno gli
fu dato nell’Ottocento, legato molto probabilmente alla circostanza che
ai lavori di scavo del pozzo parteciparono anche prigionieri turchi.
43
46
45 BAR CAFFÈ STARCKE HAUS
Nell’anno 1575 ai piedi del bastione delle stalle, venne costruita la polveriera della fortezza, distrutta dai francesi nel 1809. Qualcuno ha avuto
poi la bella idea di piantare la vite sul terreno sottostante e di costruire
la casa del vignaiolo sulle rovine della polveriera. Il suo nome tuttavia si
collega all’attore di prosa Gustav Starcke che trascorse qui diversi anni.
Oggi è un ristorante la cui terrazza offre una splendida vista sulla città.
46* TORRE DELL’OROLOGIO
Ora siete finalmente arrivati all’amato simbolo della città. Anche se l’orologio della torre alta 28 metri segna l’ora precisa, è facile perdere il senso
del tempo in un posto così romantico e poi con questa vista sulla città …
In origine era una torre incorporata nel sistema di difesa del castello
medievale. Nel 1560 fu trasformata in torre dell’orologio e il meccanismo
attuale è del 1712. Il corridoio di legno intorno era la postazione per
scorgere dall’alto possibili incendi. Girate tutt’attorno alla torre: noterete
3 campane e 3 grandi stemmi asburgici.
46
* Ma gli orologi di Graz vanno diversamente? No. Il fatto che
originariamente gli orologi avevano solo una lancetta, lunga per
le ore, e che quella dei secondi fu aggiunta solo molto più tardi,
spiega il mistero delle lancette invertite.
32
SOPRA I TETTI DELLA CITTÀ
33
Schlossberg:
SOPRA I TETTI DELLA CITTÀ.
Quante storielle ruotano intorno allo Schlossberg! Una è
vera di sicuro: i giovani grazesi si scambiano qui il loro
primo bacio.
TIPP
TIPP: RISTORANTI SULLO SCHLOSSBERG
In alto sulla città potete lasciarvi conquistare da una gastronomia di
prima qualità: i ristoranti sullo Schlossberg sono uno dei punti d’incontro preferiti dai grazesi e non solo. Dallo Schlossbergbar avete una vista
mozzafiato su tutta la città.
47 RITORNO AL CENTRO STORICO / SCALINATA
Per ritornare nel centro storico avete tre varianti: il comodo ascensore di
vetro, la via Weldenstraße che termina sulla bella piazza Karmeliterplatz
per poi proseguire lungo la Sporgasse, o il romantico sentiero che entra
nei magnifici giardini Herberstein e che poi si immette nei 260 scalini.
47
47
48 GIARDINI HERBERSTEIN (non ill.)
Nel 1930 i giardini fino allora privati di Herberstein furono resi accessibili
al pubblico dagli scalini e ribattezzati i “giardini pendenti di Graz”. Le
terrazze coltivate con piante tipiche dell’area mediterranea (come fichi,
limoni, ginkgo e glicini) sono tra gli esempi più belli di architettura
botanica del periodo tra le 2 guerre mondiali.
49* RIFUGI ANTIAEREI NELLA COLLINA
Durante la seconda guerra mondiale all’interno del monte vennero
scavate delle gallerie per una lunghezza totale di 6,3 chilometri con
20 accessi che servivano da bunker per 40.000 civili. Alcune di queste
gallerie sono ora riaperte e percorribili, ad esempio quella principale,
che dalla piazza Schlossbergplatz sbuca alla piazza Karmeliterplatz e
anche al “Dom im Berg” (una location sotterranea per le più svariate
manifestazioni), o quella a fianco che conduce all’ascensore di vetro.
Quei binari lì accanto sono del trenino delle grotte delle favole, anch’esse
parte dei vecchi rifugi.
49
* Dom im Berg – questa sala sotterranea, con il suo particolare
stile architettonico, crea un ambiente artistico di livello
superiore per numerosi eventi e mostre.
34
SOPRA I TETTI DELLA CITTÀ
35
ESCURSIONI
FUORI PORTA.
Vi proponiamo alcuni interessanti punti di Graz distanti
solo pochi minuti dal centro città, da raggiungere
facilmente anche con i mezzi pubblici.
50* CASTELLO EGGENBERG
Un viaggio nell’universo e nel tempo realizzato in un castello. Nel
1625 il principe Johann Ullrich von Eggenberg volle costruire un castello
basato su un programma di simbologia macrocosmica dove le 4 torri
rappresentano le stagioni, le 12 porte i mesi e le 365 finestre i giorni.
Il castello fa parte del sistema museale dell’Universalmuseum Joanneum
e oltre al piano nobile, di grande interesse sono la Galleria d’arte
antica (Alte Galerie), la collezione numismatica, lo splendido giardino
dei pianeti e il vasto parco. Il Castello Eggenberg nuovo Patrimonio
mondiale UNESCO! Prestate attenzione agli orari di apertura stagionali!
(tram n. 1, fermata Schloss Eggenberg, 15 minuti)
50
51 BASILICA MARIATROST
Situata alla periferia orientale della città, in bella vista sulla cima della
collina, la basilica dai due campanili barocchi fu edificata nel 1714
probabilmente dai fratelli Andreas e Johann Georg Stengg su ordine
dei monaci Paolini. La statua miracolosa della Maria delle Grazie attira
numerosi pellegrini dal 17° secolo.
(tram n. 1, capolinea Mariatrost, 20 min. circa)
52 LE UNIVERSITÀ DI GRAZ
Alle 4 università di Graz studiano ben 40.000 studenti. L’università KarlFranzens-Universität di Graz è l’ateneo con la più lunga tradizione, fondata
nel 1585 e chiamata con i nomi dell’Arciduca Carlo II e dell’Imperatore
d’Austria Francesco I. A fine Ottocento venne trasferita nell’attuale campus.
Dal Politecnico istituito dall’Arciduca Giovanni d’Asburgo sono usciti
numerosi architetti rinomati internazionalmente e l’Università di Musica e
Arti Drammatiche vanta la più antica cattedra di studi del jazz.
53 GIARDINO BOTANICO, SERRE
Coloro che ritengono di aver visto un’architettura “fuori norma” solo
nella Kunsthaus, non hanno ancora visto le serre di Volker Giencke.
Nel mezzo del distretto elegante delle ville, nella Schuberstraße, si
intrecciano e si sovrappongono 3 serre paraboliche a cilindro in acrilico.
La loro favorevole posizione e inclinazione permettono la crescita
rigogliosissima di piante provenienti da 4 zone climatiche diverse.
(tram n. 1, fermata Lenaugasse, 10 min. circa)
36
ESCURSIONI FUORI PORTA
53
51
52
* Vi sembra di riconoscere il Castello Eggenberg? Chiaro. Funge
spesso da set cinematografico per produzioni di lingua tedesca.
37
ESCURSIONI
FUORI PORTA.
Architettura moderna, arte sacrale o rovine medievali.
Le destinazioni fuori porta di Graz sono l’ideale per una
breve evasione.
54 CHIESA LEECHKIRCHE (non ill.)
Nascosta tra gli edifici del Glacis, la Leechkirche è la chiesa mariana
più antica di Graz. Costruita nel 1202 e distrutta dagli ungheresi, fu
ricostruita nel 1275 e oggi rappresenta un vero gioiello del primo gotico
austriaco. Di particolare interesse sono le vetrate originali del coro.
(autobus n. 31, fermata Zinzendorfgasse, 10 min. circa)
55 ROVINE CASTELLO DI GÖSTING (non ill.)
Da quassù potete godere dell’ampio panorama sulla conca di Graz e
sui colli della Stiria orientale. Le rovine che vedete erano di un grande
castello medievale distrutto da un incendio nel 17° secolo. Rimasti
sono la cappella, il maschio ed alcuni resti delle mura. Nella torre si è
istallato un piccolo museo con la taverna.
(autobus n. 40, capolinea Gösting, 20 min. circa + 20 minuti di
camminata)
57
56* VIA CRUCIS KALVARIENBERG
La roccia “Austein” alla fine della Kalvarienbergstraße accanto alla sponda
del fiume Mur, è una roccia dolomitica come lo Schlossberg. Fu Johann
Stengg nel 1629 a erigere la chiesa attorno all’altare scolpito nella roccia.
Sulla roccia Kalvarienberg troverete la rappresentazione scenica all’aperto
della passione di Cristo più grande e significativa di questo genere.
La maggior parte delle statue del gruppo risale alla seconda metà del
Seicento. (tram n. 1, 3, 6, 7 fino alla fermata Roseggerhaus, cambio con
l’autobus n. 67 fino alla fermata Schippingerstraße)
57 Schell Collection – MUSEO DELLE CHIAVI
E DELLE SERRATURE
La chiave della felicità – la troverete qui? Tutto è possibile! Ad ogni
modo la Schell Collection è un luogo che vi affascinerà, 3 piani che
conservano in Austria il maggior numero di chiavi, serrature, scrigni,
cassette e lavori in ghisa e ferro battuto e il museo tematico di questo
genere più grande al mondo. (linee tranviarie 1, 3, 6. 15 minuti circa)
56
55
* Sul Kalvarienberg di Graz troverete il più grande e il più
significativo gruppo scultoreo all’aperto che rappresenta la
passione di Cristo.
38
ESCURSIONI FUORI PORTA
39