Plane bed design Luciano Bertoncini

Transcript

Plane bed design Luciano Bertoncini
Dati tecnici. Technical data
icarraro.it
Plane bed design Luciano Bertoncini
Letto in alluminio. Aluminium bed
Finitura struttura. Frame finish
Alluminio verniciato grigio alluminio, grigio seta, grigio ombra, bianco, bianco papiro, nero.
Powder-coated aluminium bed with finish in aluminium grey, silk grey, dark grey, white, papyrus white, black.
Testiera. Headboard
Plexiglass satinato, multistrato curvato di legno in rovere, noce americano, laccato bianco opaco e imbottita con finitura in tessuto
sfoderabile MICRON cat.A bianco, grigio, grigio scuro e marrone.
Plexiglass satin ice, plywood oak, american walnut finish, lacquered matt white and upholstered with removable fabric MICRON cat.A white, grey,
dark grey and brown.
H 35 cm
H 13.7’’
H 74 cm
H 29.1’’
L cm
W’’
m
Pc
D’’
P
88
34 cm
.6
’’
L cm
W’’
D
W’’
cm
40 .8’’
15
D
P
88
34 cm
.6
’’
P
c
D’ m
’
P
L cm
W’’
L1
40
W 5 cm
5. L
D
L cm
W’’
Lc
m
W’’
H 40 cm
H 15.8’’
H
P 74 cm
88
D H 29.1’’
34 cm
.6
’’
m
Pc
D’’
H 62 cm
H 24.4’’
H 35 cm
H 13.7’’
Lc
m
LWcm
’’
W’’
106 cm
41.8’’
cm
D’’
H 50 cm
H 19.6’’
H 30 cm
H 11.8’’
Lc
m
W’’
P
H 74 cm
H 29.1’’
P
c
D’ m
’
m
Pc
D’’
L cm
W’’
Lc
m cm
W’ P
’
D’’
L 75 c
m
WL 2cm
9
W’’ .5’’
H 106 cm
H 41.8’’
H 72 cm
H 72 cm
H 28.3’’
H 28.3’’
P
P
8
c
D 8c
P
34 m
D’ m
H 36 cm
38
’
.6
D
’’
H 14.1’’
14 cm
.9
’’
H 62 cm
H 24.4’’
H 30 cm
H 11.8’’
Note. Notes
Altezza totale con la testiera in plexiglass e legno curvato 80 cm, con la testiera imbottita 95 cm.
Lunghezza totale con la testiera in plexiglass e legno curvato 217 cm, con la testiera imbottita 208 cm.
Le testiere sono certificate CATAS.
Overall height including plexi and plywood headboard: 31.5’’, including upholstered headboard:
37’’.
cm
P
Lc
Overall length including plexi and plywood headboard: 85.4’’, including upholstered
headboard:
91.9’’. P cm
’’
m
D
L cm
W’’
Lc
D’’
Headboards are certified CATAS.
m
W’’
cm
.3’’
L cm
W’’
P
c
D’ m
’
L cm
W’’
m
Pc
D’’
P
c
D’ m
’
Lc
m
W’’
H 74 cm
H 29.1’’
H 35 cm
H 13.7’’
cm
P
D’’
H 106 cm
H 41.8’’
Testiera imbottita. Upholstered headboard
L 90, 140, 160, 180 cm x H 62 cm
W 35.4’’, 55.12’’, 63’’, 70.9’’ x H 24.4’’
H 30 cm
H 11.8’’
Testiera in plex e legno curvato. Plexi and plywood Headboard
L 90, 140, 160, 180 cm x H 50 cm
W 35.4’’, 55.12’’, 63’’, 70.9’’ x H 19.6’’
P
c
D’ m
’
Dimensioni. Dimensions
Struttura. Frame
L 96 x P 205 cm (materasso escluso 90 x 200 cm)
L 146 x P 205 cm (materasso escluso 140 x 200 cm)
L 166 x P 205 cm (materasso escluso 160 x 200 cm)
L 186 x P 205 cm (materasso escluso 180 x 200 cm)
W 37.8’’ x D 80.7’’ (mattress excluded 35.4’’ x 78.7”)
W 57.5’’ x D 80.7 ‘‘ (mattress excluded 55.1’’ x 78.7”)
W 65.4’’ x D 80.7’’ (mattress excluded 63’’ x 78.7”)
W 73.2’’ x D 80.7’’ (mattress excluded 70.9’’ x 78.7”)
Dati tecnici. Technical data
USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
icarraro.it
CARRARO
it ms
Istruzioni e precauzioni d’uso:
• Il prodotto deve essere utilizzato su una superficie piana e livellata ed il carico distribuito uniformemente.
• Prestare attenzione quando il prodotto viene utilizzato dai bambini.
• Per evitare ribaltamenti, non caricare eccessivamente i prodotti sui bordi.
• Evitare che acqua o altri liquidi rimangano a contatto con i piani.
• Non esporre alla luce diretta del sole i prodotti non specificatamente destinati all’uso per esterno.
• Il contatto diretto con fonti di calore intenso o agenti chimici aggressivi può danneggiare il prodotto.
• Non colpire con oggetti duri e appuntiti alcuna superficie, in particolare i piani dei tavoli.
• Per il montaggio di prodotti smontati attenersi alle istruzioni allegate.
Instructions and Precautions:
• The product must be used on a flat level surface and load evenly distributed.
• Pay attention when the product is used by children.
• To avoid tipping over, do not overload the products on the edges.
• Do not allow water or other liquids to remain in contact with table tops.
• Do not expose to direct sunlight products not specifically designed for outdoor use.
• Direct contact with sources of intense heat or harsh chemicals can damage the product.
• Do not hit surfaces with hard and sharp objects, particularly table tops.
• Follow the assembly instructions for dismantled products.
Manutenzioni:
• Accertarsi periodicamente che gli eventuali sistemi di montaggio siano opportunamente serrati.
• Per la pulizia utilizzare un detergente neutro con un panno morbido inumidito con acqua tiepida.
• Si raccomanda di evitare l’uso di detergenti contenenti solventi e/o alcool etilico.
• L’eventuale presenza di odori particolari emessi dal prodotto, appena tolto dall’imballo, non costituiscono fonte di pericolo. La
stessa scompare entro poche ore dalla sua esposizione in ambiente arieggiato.
Maintenancee:
• Ensure regularly that any mounting systems are properly tightened.
• To clean, use a mild detergent with a soft cloth dampened with warm water.
• It is recommended to avoid the use of detergents containing solvents and / or ethyl alcohol.
• The possible presence of odors given off by the product, when unpacked, are not dangerous. The same disappears within hours
in an aired room.
Eventuali sostanze dannose alla salute:
• Data la destinazione d’uso prevista, il prodotto non è tossico o nocivo all’uomo, agli animali o all’ambiente.
• Tutti i pannelli derivati dal legno hanno un rilascio di formaldeide nei limiti di quanto previsto per i materiali da costruzione (E1).
Any substances harmful to health:
• The product is not toxic or harmful to humans, animals or the ambient.
• All panels derived from wood have a formaldehyde release to the extent provided for building materials (E1).
Modalità di smaltimento:
• Sia l’imballo che il prodotto, una volta dimessi, non vanno dispersi nell’ambiente, ma conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento,
in conformità alle normative vigenti.
Disposal methods:
• Packaging and product, once discharged, must not be abandoned, but taken to public disposal, in accordance with current
regulations.
Garanzia:
• Il prodotto è garantito per qualità, funzionalità ed integrità da attenti controlli durante l’intera fase produttiva nonchè in fase di
confezionamento finale. Tuttavia se si dovessero riscontrare difetti qualitativi, contattare immediatamente l’azienda “iCarraro”
prima di utilizzare il prodotto e fornire adeguati dettagli sul difetto riscontrato.
Guaratee:
• The product is guaranteed for quality, functionality and integrity by careful controls during the entire production phase as well as
during final packaging. However, if you encounter quality defects, immediately contact the company “iCarraro” before using the
product and provide adequate details on the fault.
!