frühjahr 2015 kulturprogramm programma culturale

Transcript

frühjahr 2015 kulturprogramm programma culturale
FRÜHJAHR 2015
KULTURPROGRAMM
PROGRAMMA
CULTURALE
Società Dante Alighieri Salzburg
12.03.2015, 18.00 Uhr
10.03.2015, 19.00 Uhr
THOMAS WIZANY
ADELAIDE FIOCCHI
DANTE & ITALIEN - KARIKATUREN
"COME SCRIVE BENE, DON CARLO!"
LA BASILICATA DEGLI SCRITTORI
Vernissage mit Gespräch IT/DE
Dante, Strubergasse 18, Salzburg
Eintritt: Frei
Eine Karikatur ist ein kritisches Statement,
durch Übertreibung stellt sie Fehler bloß,
sie bringt dadurch zum Lachen, aber auch
zum Nachdenken, neulich öfters sogar zum
Zorn. Was ist aber, wenn der Karikaturist etwas zeichnet, was er eher gerne mag? Thomas Wizany ist bekanntlich ein Italienfan und
dazu ein echter, langjähriger Dante-Freund.
Seit 2002 zeichnet er für die Programmzeitung der Dante Salzburg Karikaturen. Auch
wichtige Ereignisse im Vereinsleben wurden mit einer speziell angefertigten Zeichnung Wizanys gewürdigt. Zum Einstand im neuen Haus schenkt er nun dem Verein
die Originale seiner Zeichnungen, die selbstverständlich sofort ausgestellt werden.
Und da ist ein leicht anderer Wizany zu sehen, als ihn die SN-LeserInnen kennen.
Seine Ironie wird poetischer, ohne dass er sich die eine oder andere Spitze ganz
verkneifen kann, seinen Spaß muss der Karikaturist ja immer haben... und den haben garantiert auch die schmunzelnd betrachteten Langzeit-Dantisten genau so wie
diejenigen, die zum ersten Mal durch die neuen Räume der Dante gehen. Weitere
Karikaturen mit Italienbezug bereichern die Ausstellung.
Bei der Vernissage spricht Thomas Wizany mit Giorgio Simonetto über seine Arbeit als
Karikaturist, sein Doppelleben als "contradaiolo" in Siena und seine Italienerfahrung.
La caricatura è un affermazione critica, esagerando smaschera difetti ed errori dei
suoi referenti, fa ridere e fa pensare, ultimamente provoca spesso anche la rabbia di
chi non la capisce. Ma cosa succede se il caricaturista disegna qualcosa che in realtà
gli piace? Thomas Wizany, si sa, è un italofilo e per di più un amico di lunga data
della Dante, un amico vero. Dal 2002 disegna caricature per la rivista-programma
della Dante di Salisburgo e anche diversi momenti importanti nella vita dell‘associazione sono stati contrassegnati da un suo disegno. Ora, per l‘inaugurazione della
nuova casa, Wizany ha donato gli originali dei suoi lavori alla Dante, che si affretta
ad esporli. Vi si può vedere un Wizany leggermente diverso da come lo conoscono
il lettori delle SN. La sua ironia si fa un po‘ più poetica, senza per questo rinunciare
a qualche bonaria stilettata, il caricaturista si deve pur sempre divertire... e cosí si
divertono tanto i Dantisti di lunga data, ritratti con un sorridente malizia, quanto chi
si muove per la prima volta nei nuovi spazi della Dante.
Al vernissage Wizany discute con Giorgio Simonetto del proprio lavoro di caricaturista, della sua doppia vita da "contradaiolo" a Siena ed altre esperienze italiane.
DANTE KULTURPROGRAMM 2
BASILICATA - VORTRAG
Vortrag in italienischer Sprache
Dante, Strubergasse 18, Salzburg
Eintritt: Freiwillige Spende
Ein Buch, das zum Klassiker des 20. Jahrhunderts
wurde und immer noch zu den Longsellern zählt,
eine junge Dichterin mit einem tragischen Schicksal,
der archaische Dialekt eines großen Dichters, Ge- Carlo Levi, Foto by Carl Van Vechten
schichten von Briganten und von Bauern, von Priorinnen und Gräfinnen, Einzelgeschichten im Wirbel der allgemeinen Geschichte vom
Mittelalter bis zum Risorgimento, vom Neorealismus bis zum Fall der Berliner Mauer.
Dies alles und vieles mehr macht das literarische Erbe der Basilicata aus. Albino
Pierros Einladung folgend “Vinése a qué, v’agghie grapute i porte” (Kommt her,
ich habe euch die Türen geöffnet), führen zwei Vorträge zur Entdeckung der literarischen Schätze der Basilicata.
17.03.2015, 19.00 Uhr
ADELAIDE FIOCCHI
BASILICATA - VORTRAG
"STA PARLÉTA FRISCA DI PAÌSE" (QUESTA PARLATA FRESCA DI PAESE):
POETI LUCANI IN LINGUA E DIALETTO
Vortrag in italienischer Sprache
Dante, Strubergasse 18, Salzburg
Eintritt: Freiwillige Spende
Un libro che è diventato un classico del Novecento e continua ad essere un longseller, una giovane poetessa dal destino tragico, il dialetto arcaico di un grande poeta,
storie di briganti e contadini, di priore e contesse, microstorie nel turbine della macrostoria dal Medioevo al Risorgimento, dal Neorealismo alla caduta del Muro: tutto
questo, e altro ancora, rappresenta
il patrimonio letterario della Basilicata. Seguendo l’invito di Albino Pierro: “Vinése a qué,v’agghie grapute
i porte” (Venite qui, vi ho aperto le
porte) due conferenze conducono
alla scoperta del mondo letterario
lucano di ieri e di oggi.
Rocco Scotellaro rezitiert seine Gedichte auf dem
Stadtplatz von Tricarico, Gemälde von Carlo Levi.
DANTE KULTURPROGRAMM 3
21.03.2015, 10.30 Uhr
24.04.2015, 20.00 Uhr
C.W. AIGNER,
GIANCARLO DE CATALDO,
CARLO BONINI
GEDICHTE & ÜBERSETZUNGEN
Lesung und Gespräch
Moderation: Giorgio Simonetto
Gasthof Platzwirt, Rauris
Eintritt: Frei
SUBURRA
SCHWARZES HERZ VON ROM
In Kooperation mit
Literaturhaus Salzburg
Strubergasse 23, Salzburg
Eintritt: Mitgl. 4 Euro
Unter dem Titel MEHR.SPRACHEN sind bei den Rauriser Literaturtagen 2015 "Autorinnen und Autoren zu Gast, die in zwei oder mehreren Sprachen leben und schreiben, die in Übersetzungen fremdsprechen". Der Dichter Christoph Wilhelm Aigner, der etwa seit seiner
vielgepriesenen Ungaretti-Übersetzung Zeitspüren im Jahr 2003 in
der Programm-Zeitschrift der Società Dante Alighieri Salzburg eigene Übertragungen italienischer Lyrik veröffentlicht, ist einer von ihnen
und zu diesem Anlass wird die Dante zum ersten Mal Kooperationspartner der Rauriser Literaturtage.
1954 in Wels geboren, lebt Aigner in Salzburg und ltalien. Seit 1985 (Katzenspur)
veröffentlicht er Lyrik und Prosa, zuletzt Eigenleben oder wie schreibt man eine Novelle (2011) und Salzburg (2012). Darüber hinaus übersetzte er die Liebesgedichte
des Mönchs von Salzburg aus dem Mittelhochdeutschen sowie Texte von Federigo
Tozzi und Giuseppe Ungaretti aus dem ltalienischen. Lyrik und Prosa Aigners bestechen durch einen genauen Blick und komprimierte sprachliche Bilder.
Le giornate letterarie di Rauris sono dedicate quest‘anno ad autori che vivono e scrivono in "PIÙ LINGUE". Il poeta Christoph Wilhelm Aigner, che dalla sua apprezzata
traduzione di liriche di Giuseppe Ungaretti (Zeitspüren, 2003) sta componendo, con
una propria traduzione inedita ad ogni numero della rivista-programma della Dante
di Salisburgo, una personale antologia di poesia italiana del Novecento, è fra gli
autori invitati a svelare "come si vede il mondo dagli occhi di diverse lingue". Per
l‘occasione la Dante è stata chiamata a cooperare con la prestigiosa istituzione dei
Rauriser Literaturtage.
Nato a Wels nel 1954, Aigner vive a Salisburgo e in Italia. Dal 1985 (Katzenspur)
pubblica raccolte di poesia, saggi e narrativa. Nel 2001 è uscita una versione italiana
della sua lirica (Prova di stelle, Crocetti, a c. di Riccarda Novello). Ha tradotto dal
tedesco medievale la poesia amorosa del Monaco di Salisburgo e dall‘italiano, oltre
ad Ungaretti, Bestie cose persone di Federigo Tozzi.
Rauriser Literaturtage 18. - 22. März 2015 www.rauriser-literaturtage.at
DANTE KULTURPROGRAMM 4
Lesung & Gespräch IT / DE
Moderation: Giorgio Simonetto
In Kooperation mit
Rom zwischen Ostia und Cinecittà. Ein brutaler Bandenkrieg erschüttert die Straßen.
Kommissar Malatesta erahnt den wahren
Grund hinter der Fehde: ein riesiges Bauvorhaben, das die Peripherie Roms bis zur Küste von Ostia mit Casinos, Hotels, Clubs
zubetonieren soll. Nicht nur korrupte Behörden, Mafia und Zigeunerclans ziehen am
selben schmutzigen Strang, sondern auch Würdenträger aus Kirche und Politik. Allen
voran Samurai, der letzte Überlebende der Magliana-Bande und Neo-Faschist. Und
alle eint ein einziges Ziel: Geld.
Seit dem Bestseller Romanzo Criminale (Einaudi 2002, Folio 2010) hat Giancarlo
De Cataldo bereits einige erfolgreiche, realitätsnahe Krimis über das organisierte
Verbrechen in Rom geschrieben. Jetzt kommt auf Deutsch - übersetzt von Karin
Fleischanderl - sein neues Buch Suburra (Folio, 2015, orig. Einaudi, 2013) heraus, ein
Thriller, den er gemeinsam mit dem Journalisten Carlo Bonini verfasst hat.
Giancarlo De Cataldo, geboren 1956 in Taranto, lebt und arbeitet in Rom als Berufungsrichter sowie als Verfasser zahlreicher Romane, Erzählungen oder Drehbücher und als
ständiger Mitarbeiter bedeutender italienischer Tageszeitungen und Magazine.
Carlo Bonini, geboren 1967 in Rom, Investigativ-Journalist bei "La Repubblica".
Zahlreiche Bücher, u. a.: ACAB. All Cops Are Bastards. Die beiden Schriftsteller
treten erstmals in Salzburg auf!
Una Roma lunare e sguaiata scenario di una feroce mattanza. Un Grande Progetto
che seppellirà sotto una colata di cemento le sue periferie. Due vecchi nemici, un
bandito e un carabiniere, che ingaggiano la loro sfida finale. Intanto, mentre l’Italia affonda, politici, alti prelati e amministratori corrotti sgomitano per partecipare
all’orgia perpetua di questo Basso Impero criminale.
I libri di De Cataldo descrivono inquietanti incroci fra finzione e realtà. Se il suo famosissimo Romanzo criminale ha raccontato la fase “storica” della criminalità organizzata romana, Suburra, scritto con il giornalista di Repubblica Bonini, si è rivelato
una sensazionale anticipazione dello scenario di connivenza fra criminalità e politica
scoperchiato dallo scandalo di “mafia capitale”.
DANTE KULTURPROGRAMM 5
24.-25.04.2015
CARMELO DI FEO
WOLFGANG RICHTER
DISEGNARE E MODELLARE
Kunstwerkstatt - 1 Wochenende
ZEICHEN- & MODELLIERWERKSTATT
Fr, 17.30-20.00 & Sa, 9.00-12.00
Teilnahmegebühr: € 95
Dante, Strubergasse 18, Salzburg
Ein Dialog zwischen Zeichnung und Skulptur, italienischer und deutscher Sprache, um
gemeinsam mit Spaß eigene künstlerische Fähigkeiten zu entdecken. Carmelo betreut das Zeichnen und spricht vorwiegend Italienisch, Wolfgang das Modellieren auf
Deutsch. Man beginnt, das Motiv zeichnerisch zu erfassen, dann mit Plastilin, Knetmasse oder Ton das Gezeichnete zu formen... um wieder mal die Zeichnung, mal die
Skulptur anzupassen. Aus der ständigen Interaktion zwischen zwei Ausdrucksformen
und Sprachen entsteht eine einmalige persönliche Erfahrung. Themen: Momente des täglichen Lebens: sich hinsetzen, sich hinlegen, stehen, laufen, fallen, tanzen, denken, träumen, schlafen.
Carmelo Di Feo, bei Salerno geboren, studierte Architektur und Grafik in Neapel und Rom. Seit 1989 lebt er
in Salzburg als freischaffender bildender Künstler und als
Kursleiter (u.a. Int. Sommerakademie Salzburg).
Wolfgang Richter, geboren bei Ingolstadt. Studium der
Germanistik, Geschichte, Kunstpädagogik in Salzburg.
Lebt und arbeitet als Lehrer und bildender Künstler (Landart, Naturinterventionen, Video, Druckgrafik) in Salzburg.
28.04.2015, 19.00 Uhr
ADELAIDE FIOCCHI
DANTE ALIGHIERI 1265-2015
ATTRAVERSO L’ITALIA CON DANTE
Vortrag in italienischer Sprache
Strubergasse 18, Salzburg
Eintritt: Freiwillige Spende
"Du mußt auf einem andern Wege gehen" sagt
Vergil zu Dante am Anfang der Göttlichen Komödie. Wird dann Dantes Reise zum komplexen
Abenteuer durch die Jenseits-Reiche, so bleibt
unsere im Diesseits und benützt die Göttliche Komödie als Reiseführer, um Orte
zu besichtigen, die Dante beschrieben oder erwähnt, besucht oder gekannt hat. Wir
werden ihn als guten Landschaftsmaler erleben... und dabei in guter Gesellschaft
sein. Immer wieder ließen sich berühmte Reisende durch Italien von Dantes Komödie quasi als Navi leiten.
Zu Dantes 750. Geburtstag folgen weitere Veranstaltungen im Herbst
DANTE KULTURPROGRAMM 6
„A te convien tener altro viaggio” dice Virgilio a Dante all’inizio della Divina Commedia. Il viaggio di Dante sarà una complessa avventura nei tre regni dell’Al di là.
Noi resteremo nell’Al di qua, utilizzando la Divina Commedia come guida turistica
alternativa per visitare luoghi descritti o solo menzionati, visitati o solo indirettamente
conosciuti da Dante, che comunque si dimostra sempre “abile pittore del paesaggio
rappresentato” (R. Cavalieri). Saremo, oltre tutto, in buona compagnia, visto che nel
corso dei secoli numerosi viaggiatori stranieri visitarono il Bel Paese consultando il
poema dantesco e facendo di Dante, per così dire, il loro navigatore.
Altre iniziative dedicate al 750° della nascita di Dante sono previste in autunno
14. - 17. MAI 2015
MILANO - EXPO 2015
NUTRIRE IL PIANETA
ENERGIA PER LA VITA
Kunstreise
In Kooperation mit
Rund um das Thema "Den Planeten ernähren, Energie für das Leben" kündigt sich
die EXPO 2015 in Mailand wie eine Zukunftswerkstätte und ein Mega-Event sondergleichen an. 130 Länder präsentieren auf einer Million Quadratmeter ihre Esskultur, ihre Vorzugsprodukte und ihre Energie-Konzepte für die Zukunft. Um unter
den Ersten zu sein, haben wir unseren Besuch kurz nach der Eröffnung geplant. Da
dürften die Vorräte in den Ausstellerpavillons auf dem futuristisch neugestalteten
Messeareal noch gut bestückt sein und Mailands charmanter historischer Kern noch
empfangsbereit. Den Dom und die "Galleria", die Scala, das Modeviertel, die eine
oder andere Basilika und weitere Kunstwerke werden wir ebenfalls besichtigen.
Programm: Do: Busfahrt über Brenner und erste Besichtigung der EXPO, Check-in,
Abendessen im Hotel-Biorestaurant. Fr: Geführte Besichtigungen in der Mailänder
Innenstadt. Piazza Duomo, Galleria Vittorio Emanuele, Piazza della Scala, Sant‘Ambrogio, Gallerie d‘Italia, Via Montenapoleone und Mode-Viertel, neuer Stadtteil City
life. Abendessen an den "Navigli". Sa: Ganztagsbesichtigung auf der EXPO. Abendessen im Hotel-Biorestaurant. So: Besichtigungen in der Stadt. 12 Uhr Rückreise.
Info: Abfahrt: Do 14.5.2015, 7 Uhr von Seekirchen (Parkplatz Fa. Asen, Obertrumer
Landesstr., Kreuzung Gewerbestr.), 7:30 Uhr vom Park & Ride Salzburg Süd. Rückfahrt SO 17.5.2015. Preis: DZ € 620, EZ € 710 (evtl. + MB € 20). Inkl.: 3 x ÜF im ***
Öko-Hotel La Residenza (www.eurohotelresidence.it), Aufenthaltsgebühr, Busfahrten, Führungen, EXPO-Tickets, Eintrittskarten, 3 Abendessen inkl. Getränke, Komplettschutz-Versicherung Europäische Reiseversicherung. Anmelde- & Zahlungsfrist:
30. März 2015 Reiseleitung: Giorgio Simonetto. Führungen. IT / DE Cristina Cocci.
DANTE KULTURPROGRAMM 7
26.05.2015, 20.00 Uhr
31. MAI - 7. JUNI 2015
PIPPO POLLINA
BASILICATA
BEST OF
VON MATERA BIS MARATEA,
FELSENKIRCHEN & TEMPEL
STAUFERBURGEN, CALANCHI & MEER
Konzert mit dem Pippo Pollina Trio: Pippo Pollina, Roberto
Petroli (Saxophon, Klarinette), Max Kämmerling (Gitarre)
Republic, Anton-Neumayr-Platz 2, Salzburg
Eintritt: Kat. 1: € 33 Kat. 2: € 29. Ermäßigung für Dante-Mitglieder, Studierende, Gruppen ab 20: Kat. 1: € 30 Kat. 2: € 26
Karten: Dante: 0662 873541
Öticket-Center Republic: 0662 843711, www.oeticket.com
Kartenbüro Polzer: +436628969, www.polzer.com
(je nach Verkaufstelle können Verkaufsgebühren anfallen)
Der italienische Liedermacher Pippo Pollina ist zum ersten Mal
auf Europa-Tournee mit seinem Best of-Programm: Nach seinen letzten erfolgreichen Programmen L‘Appartenenza und
Süden, geht Pippo nun wieder mit seinen Musikern Roberto
Petroli (Saxophon, Klarinette) und Max Kämmerling (Gitarre)
auf Tour. Er präsentiert seine besten Lieder und bekannten
Songs, aber auch einige, die noch nie live auf der Bühne gespielt wurden. Es ist ein Rückblick auf eine lange Reise, die den
sizilianischen Musiker aus seiner Heimat Palermo in die großen
Städte Mittel- und Nordeuropas gebracht hat. Das Publikum In Kooperation mit
darf sich also auf die eine oder andere Überraschung freuen. Szene Republic
Eine Sammlung von mehr als 200 Liedern auf 19 Alben, mehr www.republic.at
als 4000 Konzerte durch drei Kontinente sowie die Zusammenarbeit mit Musikern wie Franco Battiato, Inti-Illimani, Georges Moustaki, Konstantin
Wecker, Linard Bardill, Schmidbauer & Kälberer, Giorgio Conte etc. – machen aus
Pippo Pollina einen Künstler, der sich ständig in Bewegung befindet: einer der letzten engagierten italienischen Liedermacher.
Sono quasi trent’anni che il musicista siciliano percorre instacabilmente in lungo e in
largo il mondo proponendo un repertorio di canzoni che lo contraddistingue come
uno degli ultimi interpreti italiani di impegno civile. Le sue collaborazioni con Konstantin Wecker, Schmidbauer & Kälberer e Georges Moustaki lo hanno reso popolare anche nell’area di lingua tedesca.
Reduce dal successo de L’appartenenza e di Süden, Pippo Pollina torna in tour con
i suoi musicisti Roberto Petroli (sax e clarinetto) e Max Kämmerling (chitarre) con il
meglio del suo repertorio. Accanto ai classici di sempre, ci saranno dei brani inediti
dal vivo. Una sorta di retrospettiva del lungo viaggio che ha portato il musicista siciliano dalla natia Palermo fino alle grandi città del centro e nord Europa. Il racconto
irripetibile di un percorso umano e musicale che trova difficili paragoni nella scena
della moderna canzone d’autore europea.
DANTE KULTURPROGRAMM 8
Matera, die urzeitliche Höhlenstadt im Tuffstein, wurde gerade zur europäischen Kulturhauptstadt 2019 auserkoren und wir können
es nicht länger erwarten: Diese einzigartige
Verquickung aus steinzeitlicher Wohnkultur
und zukunftsweisender Revitalisierung wollen wir gleich einige Tage lang bewohnen,
bevor Kulturtouristen aus ganz Europa herströmen. Die umliegende Region, das alte
Lukanien, ist eine Welt für sich im tiefsten italienischen Süden.
Programm: So 31.5. 10 Uhr Busfahrt zum Flughafen München. 15.15 - 16.55 Uhr:
Flug München - Bari (Air Dolomiti). 17.30 Uhr Busfahrt nach Matera: 18.30 Uhr Ankunft und Check- in. Abendessen in typischem Restaurant. Mo: ganztägig Führungen und Besichtigungen durch Sassi, Felsenkirchen sowie durch die Altstadt in Matera. Di: Fahrt nach Aliano, Besuch des literarischen Parks Carlo Levi, Mittagszeit
zur freien Verfügung. Fahrt nach Metaponto und Besichtigung der Tempelanlage
sowie des archeologischen Museums. Mi: Fahrt nach Melfi und Besichtigung des
Stadtmuseums mit Funden der Daunier-Kultur in der Burg von Kaiser Friedrich II.
Besichtigung der unterirdischen Kellereien der Cantine del Notaio und Mittagsjause
mit Verkostung des Spitzenweins Aglianico. Am Nachmittag Führungen in Venosa
(Kirche ohne Dach, Dom, Haus des Horaz, Burg der Gesualdo). Do: Besichtigung
der „sixtinischen Kapelle“ der Felsenmalerei, der Cripta del peccato originale bei
Matera. Nachmittag zur freien Verfügung in Matera. Fr: Check-out und Fahrt in den
Naturpark Dolomiti Lucane nach Castelmezzano (Spaziergang/kleine Wanderung).
Nachmittags Fahrt über Potenza nach Maratea. Check-in und Abendessen im Hotel
Martino (Meeresblick). Sa: Führungen in Maratea und Umgebung, Fahrt auf den
Aussichtspunkt Cristo Redentore. So: Check-out und Fahrt zum Flughafen Bari mit
Besichtigung unterwegs.
Info: Abfahrt: So 31.5.2015, 10:00 Uhr vom Park & Ride Salzburg Süd. Rückfahrt
SO 7.6.2015. Preis: DZ € 1190, EZ € 1360. Inkludiert: Aufenthaltsgebühren, 5 x ÜF
in ***Hotel in der Altstadt von Matera 2 x ÜF im ***Hotel Martino, Maratea. 7 x
Abendessen inkl. Getränke in typischen Restaurants in Matera bzw in der Locanda
di Nettuno in Maratea. Busfahrt H/R Salzburg-Flughafen München (Färbinger-Bus).
Flug H/R München - Bari. Busfahrten vor Ort. Weinverkostung (Cantine del Notaio).
Führungen (De/It), Entrittskarten, Komplettschutz-Versicherung der Europäischen
Reiseversicherung. Reiseleitung: Giorgio Simonetto.
Reise ausgebucht, Warteliste
DANTE KULTURPROGRAMM 9
08.06.2015, 19.30 Uhr
12.06.2015, 19.00 Uhr
GIUSEPPE CATOZZELLA
FRANCO LA TORRE
NON DIRMI CHE HAI PAURA
SAG NICHT, DASS DU ANGST HAST
LIBERA: MAFIA & ANTIMAFIA
Lesung & Gespräch IT / DE
Moderation: Ines Schütz
Dante,
Strubergasse 18, Salzburg
Eintritt: Mitgl. 4
In Kooperation mit
Sie kam als Letzte ins Ziel – und doch ging ihr Foto um die Welt. Millionen waren
während der Olympischen Spiele 2008 von der kleinen somalischen Läuferin Samia
und ihrem eisernen Willen gerührt. Doch nur wenige wissen, dass die junge Frau danach in ihrer vom Bürgerkrieg zerrissenen Heimat keine Unterstützung mehr erhielt
und sich auf die lange illegale Reise nach Europa machte. Ihre Odyssee fand 2012
vor Lampedusa ein tragisches Ende.
Giuseppe Catozzella, geboren 1976, arbeitete nach seinem Studium und einem längeren Aufenthalt in Australien als Journalist für verschiedene Zeitungen und Zeitschriften. Daneben schrieb er erste Gedichte und veröffentlichte literarische Texte.
Er lebt in Mailand.
Samia è una ragazzina di Mogadiscio. Ha la corsa nel sangue. Ogni giorno divide
i suoi sogni con Alì, che è amico del cuore, confidente e primo, appassionato allenatore. Mentre intorno la Somalia è sempre più preda dell’irrigidimento politico
e religioso, mentre le armi parlano sempre più forte la lingua della sopraffazione,
Samia guarda lontano, e avverte nelle sue gambe magre e velocissime un destino di
riscatto per il paese martoriato e per le donne somale. Gli allenamenti notturni nello
stadio deserto, per nascondersi dagli occhi accusatori degli integralisti, e le prime
affermazioni la portano, a soli diciassette anni, a qualificarsi alle Olimpiadi di Pechino. Arriva ultima, ma diventa un simbolo per le donne musulmane in tutto il mondo.
Il suo vero sogno, però, è vincere. L’appuntamento è con le Olimpiadi di Londra del
2012. Ma tutto diventa difficile. Gli integralisti prendono ancora più potere, Samia
corre chiusa dentro un burqa ed è costretta a fronteggiare una perdita lacerante,
mentre il “fratello di tutta una vita” le cambia l’esistenza per sempre. Rimanere lì,
all’improvviso, non ha più senso. Una notte parte, a piedi. Rincorrendo la libertà e
il sogno di vincere le Olimpiadi. Sola, intraprende il Viaggio di ottomila chilometri,
l’odissea dei migranti dall’Etiopia al Sudan e, attraverso il Sahara, alla Libia, per arrivare via mare in Italia.
Non dirmi che hai paura (Feltrinelli, 2014)
Sag nicht, dass du Angst hast (Knaus, 2014).
Eine wahre Geschichte. Aus dem Italienischen von Myriam Alfano.
DANTE KULTURPROGRAMM 10
In Kooperation mit
Gespräch IT / DE
Moderation: Giorgio Simonetto
Verkauf der Produkte von Libera Terra
Dante, Strubergasse 18, Salzburg
Eintritt: Frei
Man schmeckt viel sizilianische Sonne in diesem Wein. Er ist stark, füllig, dunkel
wie der Name der Rebsorte suggeriert: Nero D’Avola. Er heißt Cento passi, hundert Schritte, wie der bekannte Film über das Mafia-Opfer Peppino Impastato. Die
Weingärten liegen auf einem Hügel bei Corleone. Sie gehörten Totò Riina, dem
Boss der Bosse, der die Staatsanwälte Giovanni Falcone und Paolo Borsellino samt
Leibwächtern in die Luft sprengen ließ und bis in die 90er Jahre hinein über diese
Gegend mit brutaler Gewalt herrschte. Nun steckt Riina im Hochsicherheitstrakt und
auf seinen konfiszierten Gütern produziert eine Kooperative mutiger Leute diesen
Bio-Wein. Für sie schmeckt er nicht nur nach Sonne, sondern vor allem nach Freiheit.
Libera Terra, Freies Land, heißt eben die Abteilung der Dachorganisation Libera, die
in Sizilien, Kalabrien, Kampanien und Apulien 10 solche Kooperativen koordiniert.
Auf konfiszierten Ländereien der Mafia produzieren sie mit biologischer Landwirtschaft Wein, Pasta und Olivenöl, Honig, Orangen oder Büffelmozzarella, verschaffen
jungen Menschen Jobs und zeigen gerade hier beispielhaft, wie Kriminalität buchstäblich an Boden verliert und saubere Arbeit sich lohnt.
Franco La Torre, Europa-Beauftragter von Libera, weiß aus direkter Erfahrung, was
Mafia und deren Bekämpfung bedeutet: Sein Vater, der sizilianische Politiker Pio La
Torre, hatte sich erfolgreich für wirksame Gesetze gegen "Cosa nostra" eingesetzt.
Auch er wurde von Totò Riina ermordet.
In einem öffentlichen Gespräch mit deutscher Übersetzung erläutert Franco La Torre,
wie die Mafia, oder besser: die Mafien, längst keine typisch italienische Spezialität
mehr sind. Er gibt über ihre Verbreitung in Europa und in Österreich Auskunft. Dann
spricht er über eine echte italienische Spezialität, die mehr Bekanntheit verdient:
die Antimafia, und erklärt, wie seine Organisation, die Muster-NGO Libera, arbeitet.
9 - 19 Uhr werden vor dem Haus Strubergasse 18 Produkte von Libera angeboten.
Sui terreni confiscati alla mafia in Sicilia, Calabria, Campania e Puglia 10 cooperative
producono con coltura biologica vino, pasta e olio d’oliva, miele, arance o mozzarella di bufala, dimostrando esemplarmente che la criminalità è destinata a “perdere
terreno”, mentre il lavoro pulito rende. L’organizzazione che le coordina si chiama
Libera. Franco La Torre addetto per l’Europa di Libera e figlio del politico Pio La Torre, assassinato dalla mafia negli anni ‘80, parla a Salisburgo di una specialità italiana
chiamata antimafia e presenta l’attività di Libera. Dalle 9 alle 19 sarà possibile acquistare i prodotti di Libera in un apposito stand.
www.libera.it
DANTE KULTURPROGRAMM 11
16.06.2015, 19.00 Uhr
In Kooperation mit der GALERIE
WELZ
RUDOLF HRADIL
ROMA - AMOR
IM DIALOG MIT EINER STADT 1953 - 2007
Vernissage und Buchpräsentation IT / DE
Galerie Welz, Sigmund-Haffner-Gasse 16, Salzburg
Eintritt: frei
Ein neues Buch mit Ölbildern, Aquarellen, Zeichnungen, Lithographien und Radierungen von Rudolf Hradil
über Rom, herausgegeben von Gundl Hradil, erscheint
im Müry Verlag. Die Galerie Welz zeigt eine Auswahl
dieser Arbeiten, die Dante sorgt für italienische Akzente bei der Vernissage.
Rudolf Hradil kam 1953 zum ersten Mal nach Rom. Die Stadt faszinierte íhn sofort
und nachhaltig. Mit der Rohrfeder zunächst, später auch mit der Feder zeichnete er
alles, was ihm zeichnenswert erschien, das Gegenwärtige baufälliger als das Antike:
Säulen und Straßenlampen, Straßenschilder und Reklametafeln, antike Bruchstücke
und Lunaparks. Römische Aquädukte, Wohnsiedlungen an der Peripherie, Stadttore,
Stadtmauern, die Engelsburg, St. Peter - und immer wieder: die Piazza del Popolo
und der ungezügelte Straßenverkehr. Ölbilder entstanden bereits in den frühen Jahren. Nach 1964 kam als Ausdrucksmittel das Aquarell dazu. Der Band versammelt
Hradils überzeugendes Vermächtnis seiner Jahrzehnte währenden Beschäftigung
mít dieser Stadt.
Den Bildern von Rudolf Hradil sind literarische Zitate beigestellt, die die Rom-Ansichten in einen historischen und soziokulturellen Kontext einbetten. Wir begegnen
berühmten Rom-Reisenden vergangener und heutiger Zeiten, Dichterinnen und
Autoren, Poeten und Lyrikerinnen in ihren - oft ambivalenten - Stadt-Erfahrungen.
Marco Lodoli, Christoph Wilhelm Aigner, Jochen Jung und Georg Hallensleben wiederum trugen Originaltexte für dieses Buch bei.
Un libro con lavori dell’artista Rudolf Hradil sul tema “Roma”, curato da Gundl Hradil, è in uscita presso il Müry Verlag. La Galleria Welz espone una scelta di queste
opere, la Dante contribuisce con accenti italiani al vernissage.
Hradil è arrivato a Roma nel 1953 e ne è rimasto affascinato. Immediatamente ha
iniziato a disegnare tutto ciò che gli sembrava degno di nota: il recente più cadente
dell’antico, colonne e lampioni, lunapark e antiche rovine, acquedotti romani e borgate di periferia, Castel Sant’Angelo e Piazza del popolo. Presto arrivarono i quadri a
olio, dal ‘64 si aggiunsero gli acquarelli. Il libro raccoglie la convincente testimonianza del suo pluridecennale confronto con la città. Alle opere di Hradil sono associate
nel libro citazioni letterarie che li contestualizzano e contributi scritti per l’occasione
da Marco Lodoli, Christoph Wilhelm Aigner, Jochen Jung e Georg Hallensleben.
Bild: Große Pinie - 2005 Feder, Rohrfeder, Pinsel, laviert, 45,5 x 38 cm.
DANTE KULTURPROGRAMM 12
25.06.2015, 20.00 Uhr
AMARA LAKHOUS
DIVORZIO ALL’ISLAMICA A VIALE MARCONI
SCHEIDUNG AUF ISLAMISCH IN DER VIALE MARCONI
Lesung & Gespräch IT / DE
Moderation: Ines Schütz
Literaturhaus Salzburg,
Strubergasse 23, Salzburg
Eintritt: Mitgl. 4
In Kooperation mit
Der italienische Geheimdienst erfährt von einer Gruppe muslimischer Einwanderer, die sich in Rom in der Gegend um die
Via Marconi trifft und einen terroristischen Anschlag plant. Als
verdeckter Ermittler kommt Christian Mazzari ins Spiel, ein Sizilianer, der als vermeintlicher tunesischer Immigrant Issa in die
Via Marconi zieht. Im Internetcafé Little Cairo begegnet er den jungen Männern des
Viertels – sowie Safia, einer Ägypterin, die ihn die islamische Kultur mit den Augen
einer jungen Frau sehen lässt.
Amara Lakhous, 1970 in Algier geboren, lebt seit 1995 als Autor in Rom. Er studierte
Philosophie in Algier und Kulturanthropologie in Rom, wo er mit einer Dissertation
über die erste muslimische Einwanderergeneration in Italien promovierte.
2005. I servizi segreti italiani ricevono un’informativa: un gruppo di immigrati musulmani sta preparando un attentato a Roma nella zona di viale Marconi. Per scoprire chi
siano i componenti della cellula viene infiltrato Christian Mazzari, un giovane siciliano
che parla perfettamente l’arabo. Christian inizia la sua indagine sotto copertura: per
gli abitanti del quartiere diventa Issa, un immigrato tunisino in cerca di un posto letto
e di un lavoro. Il suo destino si incrocia con quello di Sofia, una giovane immigrata
egiziana che indossa il velo e vive nel quartiere assieme al marito Said, alias Felice,
architetto reinventatosi pizzaiolo. Con gli occhi di Sofia vediamo la cultura islamica dal
punto di vista di una donna con una vita coniugale complicata e un grande sogno da
realizzare. Nell’alternanza delle voci di Issa e Sofia l’ironia e la satira dei luoghi comuni
fanno di Divorzio all’islamica a viale Marconi una commedia nera in cui serio e grottesco, razionale e assurdo, amore e paura descrivono le contraddizioni della società
italiana con un linguaggio originale, che imita i “parlati” degli immigrati e degli italiani.
In un susseguirsi di scene esilaranti e momenti ricchi di pathos, di dialoghi frizzanti e
proverbi popolari, si arriva a un avvincente finale a sorpresa che spiazza il lettore.
Amara Lakhous, nato nel 1970 ad Algeri, vive a Roma dal 1995 e ha già numerose pubblicazioni al suo attivo. Ha studiato filosofia ad Algeri e Antroologia culturale a Roma.
Divorzio all’islamica a viale Marconi (Collana Dal Mondo, Edizioni e/o, 2010)
Scheidung auf Islamisch in der Viale Marconi. Ein Roman. Aus dem Italienischen von
Michaela Mersetzky. (Wagenbach, 2012)
DANTE KULTURPROGRAMM 13
05.07.2015, 19.00 Uhr
CORO DANTE unter der Leitung von SILVIA SPINNATO
mit FRANCESCA CARDONE Klavier
KOMPETENZ SCHAFFT VERTRAUEN
CONCERTO D‘ESTATE
als
Mehr
Sommerkonzert
Romanischer Saal, Stift Sankt Peter, Salzburg
Eintritt: freiwillige Spende
...
40 Jahre Steuerberatung
30 Jahre Wirtschaftsprüfung
20 Jahre eigene Kanzlei
Er fah
rung
Die Auftritte des Dante-Chors sind bei Dante-Mitgliedern und Fans beliebte Anlässe
geworden. Auf dem Programm des Sommerkonzerts 2015 steht das Stammrepertoire an italienischer Volksmusik mit neuen Einstudierungen und der Teilnahme der
Pianistin Francesca Cardone.
Il concerto d‘estate del Coro Dante, appuntamento apprezzatissimo da soci e ammiratori, avrà un repertorio prevalentemente incentrato sulla musica popolare italiana
con nuovi titoli.
Al concerto d‘estate 2015 parteciperà la pianista Francesca Cardone.
RISTORANTE
PIZZERIA
Impressum: Neues von Dante Nr. 2,
20. Jahrgang, Februar 2015 Medieninh: Società Dante Alighieri Salzburg,
Strubergasse 18, 5020 Salzburg, T.
0662 873541, www.dante-salzburg.at
[email protected] Redaktion:
Giorgio Simonetto, Jutta Schey. Fotos: Dante, Konzeption: rauchmann &
rauchmann.
Sponsoring Post
Vertragsnummer: GZ02Z031995 S
Verlagspostamt 5020 Salzburg.
SALZBURG
Alter Markt 2
Tel.: +43 (0)662 843861
Mob: +43 676 5195615
TRIEST
‡ gUWOLFKH.XUWD[HQ
‡ (LQWULWWLP:HOOQHVVEHUHLFK
‡ 7UDPIDKUWQDFK2SLFLQD
‡ (LQWULWWHLQ0LUDPDUHXQG'XLQR
‡ +DOEWlJLJH6WDGWIKUXQJLQ7ULHVW
In dieser geheimnisvollen Stadt erleben Sie die mediterrane
‡ 9RUOHVXQJHQZlKUHQGGHU5HLVH
Atmosphäre in den kleinen Gassen, auf den Plätzen und in
jedem der historischen Cafés im Zentrum der Stadt, in denen ‡ 5HLVHEHJOHLWXQJ)UDX*HUWUDXG:HJKXEHU/LWHUDWXUH[SHUWLQ
sich die Schicksale einiger der bedeutendsten Literaten des
20. und 21. Jahrhunderts.
Preis pro Person:
€ 470,,KU*UDQGKRWHO'XFKLGµ$RVWDEH¿QGHWVLFKGLUHNWLP=HQ- DA Mitglieder erhalten bei dieser Reise eine Gutschrift von
trum an der Piazza Unita d‘Italia (mit elegantem Schwimm€ 15,- p.Pers. !
bad, Whirlpool, Relaxzone).
Nähere Details und Buchung:
Leistungen:
925'(5(**(55HLVHQ+XEHUW)LHUOLQJHU
‡ )DKUWLP925'(5(**(5.RPIRUWEXV
6DO]EXUJ)UDQ]-RVHI6WU
‡ [hEHUQDFKWXQJ)UKVWFNVEXIIHWLP
7HO
*UDQG+RWHO'XFFKLGµ$RVWDLQ7ULHVW
[email protected] www.vorderegger.at
Literarisches Juwel an der Adria
24.09. - 27.09.2015 (Do-So)
Dr. Herbert Huber
Organisation, Führung und Überwachung des Rechnungswesens • Erstellung von
Jahresabschlüssen, Steuererklärungen und Gutachten • Beratung und Vertretung
auf dem Gebiet des Abgabenwesens • Rechtsformgestaltung und -änderung • Nachfolgeberatung • Privatstiftungsprüfer • Seminarveranstalter • Jahresabschluss- und
Spezialprüfungen
Dr. Herbert Huber
Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungs
Gesellschaft m.b.H.
Franz-Martin-Str. 6 A/4, 5020 Salzburg,
Tel. 0662/433 389, Fax: 0662/433 651, Mobil: 0664/3022575
[email protected]. at, [email protected]
www.wp-huber.at
Ich wünsche der
Società Dante Alighieri
alles Gute und viel Erfolg
im neuen Haus
KOMPETENZ SCHAFFT ERFOLG
PROGRAMMÜBERSICHT
10.03.2015, 19.00 Uhr - Dante
ADELAIDE FIOCCHI
„COME SCRIVE BENE, DON CARLO!“
LA BASILICATA DEGLI SCRITTORI
Vortrag in italienischer Sprache
12.03.2015, 18.00 Uhr - Dante
THOMAS WIZANY
DANTE & ITALIEN - KARIKATUREN
Vernissage
17.03.2015, 19.00 Uhr - Dante
ADELAIDE FIOCCHI
POETI LUCANI IN LINGUA E DIALETTO
Vortrag in italienischer Sprache
21.03.2015, 10.30 Uhr - Platzwirt Rauris
C.W. AIGNER,
GEDICHTE & ÜBERSETZUNGEN
Lesung und Gespräch
24.04.2015, 20.00 Uhr - Literaturhaus
GIANCARLO DE CATALDO,
CARLO BONINI
SUBURRA.
Lesung & Gespräch IT / DE
24.-25.04.2015 - Dante
CARMELO DI FEO
WOLFGANG RICHTER
DISEGNARE E MODELLARE
Kunstwerkstatt
28.04.2015, 19.00 Uhr - Dante
ADELAIDE FIOCCHI
ATTRAVERSO L’ITALIA CON DANTE
Vortrag in italienischer Sprache
14. - 17. MAI 2015 - Milano
MILANO - EXPO 2015
Kunstreise mit Führungen IT/DE
26.05.2015, 20.00 Uhr - Republic
PIPPO POLLINA
BEST OF
Konzert mit dem Pippo Pollina Trio
31.05.-07.06.2015 - Matera/Maratea
BASILICATA
Kulturreise mit Führungen IT/DE
08.06.2015, 19.30 Uhr - Dante
GIUSEPPE CATOZZELLA
NON DIRMI CHE HAI PAURA
SAG NICHT, DASS DU ANGST HAST
Lesung & Gespräch IT / DE
12.06.2015, 19.00 Uhr - Dante
FRANCO LA TORRE
LIBERA - MAFIA & ANTIMAFIA
Gespräch IT / DE
25.06.2015, 20.00 - Literaturhaus
AMARA LAKHOUS
DIVORZIO ALL‘ISLAMICA...
SCHEIDUNG AUF ISLAMISCH...
Lesung & Gespräch IT / DE
16.06.2015, 19.00 Uhr - Galerie Welz
RUDOLF HRADIL
ROMA - AMOR
Vernissage & Buchpräsentation IT / DE
05.07.2015, 19.00 Uhr - St. Peter
CORO DANTE
Sommerkonzert
Società Dante Alighieri Salzburg
STADTWERK - Strubergasse 18, A-5020 Salzburg
Telefon: +43 662 873541
[email protected] Facebook: Dante Salzburg
Bürozeiten: Mo-Do 9.00-12.00, 16.30-18.30
Bank: IBAN: AT91 1953 0001 0009 8156 - SWIFT: SPAEAT2S
www.dante-salzburg.at