PANALEX PANATUB: Cassero di cartone per pilastri – rotondo

Commenti

Transcript

PANALEX PANATUB: Cassero di cartone per pilastri – rotondo
Sede e smistamento
Firmensitz und Lager
PANALEX GmbH
Industriezone 16
I-39030 Olang/BZ
T 04 74 49 50 00
F 04 74 49 50 50
E [email protected]
www.panalex.it
Centro di smistamento
PANALEX Srl
Zona Industriale
Via Varesche, 13
I-37010 Albarè di
Costermano/VR
T 04 56 20 10 88
F 04 56 20 10 87
®
PANALEX PANATUB Tubi cassero rotondo/Baurohre rund
Versione
• superficie interna liscia e
fune di strappo laterale
• spiralato, la struttura ad elica
è leggermente visibile senza
fune di strappo
Dati tecnici
• Trasporto: Appoggiare in
posizione eretta per evitare punti di compressione.
Proteggere i casseri da pioggia e sfregamento.
• Deposito a magazzino:
Conservare i casseri sempre
in posizione verticale e proteggerli dall‘umidità. In caso
di deposito orizzontale i
casseri potrebbero piegarsi o
diventare di forma ovale.
• Montaggio: Montare i casseri con la freccia rivolta verso
l‘alto, regolarne la posizione
con i distanziatori a grande
superficie e gli appositi
puntelli.
• Getto: Il getto può essere
eseguito ad intervalli di 50
cm, compattandolo con cautela con un vibratore interno
senza danneggiare le pareti
interne del cassero.
• Scasseratura: Entro 2 giorni
dal getto deve essere tirata
via la fune di strappo per
staccare il cassero dalla
superficie del cemento.
PANALEX PANATUB:
Kartonschalungsrohr – rund
Il cassero staccato può rimanere sul pilastro anche come
protezione.
• Smaltimento: I casseri sono
di cartone per cui, se puliti,
possono essere smaltiti come
cartone.
Diametro*
Ausführung
• mit glatter Innenwand und
Reißleine
• spiralförmig: die Wickelstruktur ist leicht sichtbar
ohne Reißleine
Spessore fino a 4 m
oltre 4 m
Durchmesser* Wandstärke bis 4 m
20 cm
3 mm
über 4 m
5 mm
25 cm
4 mm
6 mm
30 cm
4 mm
6 mm
35 cm
5 mm
6 mm
40 cm
5 mm
6 mm
45 cm
5 mm
7 mm
50 cm
5 mm
7 mm
60 cm
6 mm
8 mm
* Altri diametri su richiesta
* Andere Durchmesser auf Anfrage
Technische Hinweise
• Transport: Gerade auflegen
um Druckstellen zu vermeiden. Die Rohre vor Regen
und Abscheuerungen
schützen.
• Lagerung: Die Rohre immer
senkrecht lagern und vor
Nässe schützen. Bei waagrechter Lagerung können die
Rohre sich durchbiegen oder
oval werden.
• Einbau: Die Rohre müssen
mit dem Pfeil nach oben
aufgestellt werden, mit
großflächigen Betonanschlagabstandhaltern und
Richtstützen justiert werden.
• Betonieren: Es kann in
Abschnitten von 50 cm betoniert werden, dann
mit dem Innenrüttler
vorsichtig verdichten ohne
die Schalrohrinnenseite
zu verletzen.
• Entschalen: Innerhalb 2
Tagen muss die Reißleine
gezogen bzw. das Rohr von
der Betonoberfläche gelöst
werden. Das lose Rohr kann
auch als Schutz an der
Säule bleiben.
• Entsorgung: Da die Rohre
aus Karton bestehen ist eine
Entsorgung von sauberen
Flächen mit Altkarton
möglich.
08/2007
PANALEX PANATUB: Cassero
di cartone per pilastri – rotondo
Sede e smistamento
Firmensitz und Lager
PANALEX GmbH
Industriezone 16
I-39030 Olang/BZ
T 04 74 49 50 00
F 04 74 49 50 50
E [email protected]
www.panalex.it
Centro di smistamento
PANALEX Srl
Zona Industriale
Via Varesche, 13
I-37010 Albarè di
Costermano/VR
T 04 56 20 10 88
F 04 56 20 10 87
®
PANALEX PANATUB Tubi cassero angolari/Baurohre eckig
PANALEX PANATUB: Cassero di cartone PANALEX PANATUB: Kartonschalungsper pilastri – quadrato/rettangolare
rohr – quadratisch/rechteckig
Dati tecnici
• Trasporto: Appoggiare in posizione eretta per evitare punti
di compressione. Proteggere
i casseri da pioggia e sfregamento.
• Deposito a magazzino:
Conservare i casseri sempre
in posizione verticale e proteggerli dall‘umidità. In caso di
deposito orizzontale i casseri
potrebbero piegarsi o diventare di forma ovale.
• Montaggio: Montare i casseri
con la freccia rivolta verso
l‘alto, regolarne la posizione
con i distanziatori a grande
superficie e gli appositi puntelli.
• Getto: Il getto può essere eseguito ad intervalli di 50 cm,
compattandolo con cautela
con un vibratore interno senza
danneggiare le pareti interne
del cassero.
• Scasseratura: Entro 2 giorni dal
getto deve essere tirata via la
fune di strappo per staccare
il cassero dalla superficie del
cemento. Il cassero staccato
può rimanere sul pilastro anche
come protezione.
• Smaltimento: il riciclaggio o il
riutilizzo termico è possibile se
il cassero è ben pulito.
Ausführung
•die Baurohre bestehen innen
aus Styropor und sind mit
einer Schicht aus Polypropylen
überzogen, wodurch kein
Schalöl erforderlich ist.
•Erhältlich mit scharfer Kante
Casseri quadrati/
Casseri rettangolari/
Baurohre quadratisch
Baurohre rechteckig
200 x 200
200 x 300
250 x 250
250 x 350
300 x 300
300 x 400
350 x 350
300 x 500
400 x 400
400 x 500
450 x 450
500 x 500
Dimensioni standard altezza 3m, fuori misura su richiesta.
Standardhöhe 3m, andere Höhen auf Anfrage
oder integrierter Dreikantleiste.
•Schnelles Ausschalen mittels
Reißleine.
Technische Hinweise
• Transport: Gerade auflegen
um Druckstellen zu vermeiden.
Die Rohre vor Regen und
Abscheuerungen schützen.
• Lagerung: Die Rohre immer
senkrecht lagern und vor
Nässe schützen. Bei waagrechter Lagerung können die
Rohre sich durchbiegen oder
oval werden.
• Einbau: Die Rohre müssen mit dem Pfeil nach
oben aufgestellt werden, mit großflächigen
Betonanschlagabstandhaltern
und Richtstützen justiert werden.
• Betonieren: Es kann in
Abschnitten von 50 cm
betoniert werden, dann
mit dem Innenrüttler vorsichtig verdichten ohne die
Schalrohrinnenseite zu verletzen.
• Entschalen: Innerhalb 2
Tagen muss die Reißleine
gezogen bzw. das Rohr von
der Betonoberfläche gelöst
werden. Das lose Rohr kann
auch als Schutz an der Säule
bleiben.
• Problemlos in der Entsorgung.
04/2011
Versione
•superficie intera di polistirolo
rivestita con polipropilene.
Essendo rivestito con polipropilene non necessita di
disarmante.
•Disponibili con e senza smusso.
•Con fune di strappo laterale.