Scarica la locandina di Locarno Folk Festival 2016

Transcript

Scarica la locandina di Locarno Folk Festival 2016
Festiva
l
*notte dell
a taranta*
Parco di Orselina
ERA
INGRESSO AD OFFERTA LIB
PER CONCERTI E FILM
CONCERTI
18 ago
18-20 agosto 20
16
Parco di Orselina
20.00 - 21.30
)
Officina Zoè (Puglia
l mare
Canti e pizziche su
ella
za: Maristella Mart
Dan
19 ago
20.00 - 23.00
icilia)
Le Malmaritate (S
onne
Canzoni e segreti di d
da Ikona (Roma)
Stefano Saletti &dBiafrnontiera
Suoni dalle città
20.00 - 23.00
(Puglia/Sicilia/Siria)
Domo Emigranters M
diterraneo
Musiche del Ma e
Kalascimà (Pugliae) psichedeliche
Tarantelle urban anù Munitello (Manu-Art)
Danza: Teresa e M
20 ago
FILM
comunale
Sala Consiglio
di Orselina
18 ago
18.00 - 19.30
hone (2013)
KORE – La danse de Persép
he di Officina Zoè
19 ago
18.00 - 19.30
Passione (2010)
sic
Film di Azzurra Lugari con mu
tella, coreografa del film
Introduzione di Maristella Mar
su
Film musicale di John Turturro
Napoli
WORKSHOPSala Consiglio comunale di Orselina
20 ago
14.00 - 16.30
Workshop di pizzica
Con Teresa e Manù Munitello
(Manu-Art)
17.30 -19.30
Workshop di canto e tambure
llo
Con i Kalascimà
SPONSOR & PARTNER
Zauberberg
Stiftung
Beyond
Foundation
HOST BROADCASTER
INGRESSO AD OFFERT
A LIBERA
PER CONCERTI E FI
LM
ADMISSION FOR CON
CERTS
AND FILMS PWYW
(PAY WHAT YOU WAN
T)
WORKSHOP
Pizzica CHF 35 – Ca
o e tamburello CHF 30
(studenti: CHF 25/20)ntIsc
Pizzica CHF 35 – Sing rizioni: [email protected]
(students: CHF 25/20) ing & tambourine CHF 30
Registration: info@lo
carnofolk.ch
Bar e griglia aperti da
lle
ore 19.00
Bar and grill open fro
m 19.00
Accessibilità: i poste
ggi a Orselina so
Siete invitati a salir
e con la funicolareno limitati.
Locarno-Madonna de
Partenza ogni 15 minul sasso.
ti fino alle ore 24.00.
Accessibility: Park
in
g
You are invited to ac spaces in Orselina are limited.
h us by funicular
Locarno-Madonnarede
l
Leaving every 15 minu Sasso.
tes until midnight.
Festiva
*notte dell
l
a taranta*
Parco di Orselina
18-20 agosto 20
16
Officina Zoè
Officina Zoè presenta
sica popolare del Salento,
mu
lla
de
a
cit
as
rin
lla
de
o
a. Sirene, pescatori,
Gruppo storic
discografico: Mamma siren e pizziche infuse
oro
lav
)
vo
tta
(l’o
o
im
ult
o
a Locarno il su
erraneo con canti
gnatori rievocano il Medit
lla cultura e della vita
naviganti, esploratori e so
to
re: l’elemen centrale de
ma
l
su
um
alb
t
ep
nc
iltà differenti.
co
un
di trance music in
inclusività e scambi tra civ
salentina, luogo di incontri,
and historical
ed
lov
of the beste
on
è,
Zo
a
icin
Off
of
um
alb
rers
Mamma Sirena is the eighth to, south of Apulia. Sirens, fishermen, sailors, explo
len
th
wi
Sa
of
ed
le
bu
im
mb
se
he
en
zic
d piz
popular music
erranean Sea with songs an
dit
Me
life
the
d
e
an
ok
re
ev
ltu
ers
cu
am
the
and dre
ntral element of
album about the sea, the ce ges between different cultures.
trance-music in a concept
an
ch
ngs, inclusiveness and ex
of Salento, a place of meeti
Le Malmaritate
tichetta
sotto l'ala protettrice e l'e
ta
na
e
nil
mi
fem
al
ta
tut
zione catanese
e delle nonne.
Le Malmaritate, una forma oli, danno voce ai racconti delle madri, delle zie
ia anima
ns
in
Co
to), mette luce la dopp
gre
se
un
ha
o
discografica di Carmen
un
gn
(O
u
nunu havi 'n sigret
a sperimentazione
Il loro disco d’esordio, Og e radici nella tradizione ma che non rinuncia all
su
le
del gruppo, che affonda
en Consoli’s
ntemporanei.
co
i
on
su
protective wing of Carm
di
a
the
r
erc
de
un
rn
e alla ric
bo
ia
tan
Ca
and debut,
male group from
ndmothers. Their record
gra
d
an
,
nts
au
The Malmaritate, an all-fe
rs,
the
mo
the tales of their
group which has
record label, give voice to body has a secret) shows the double soul of the
orary sounds.
ery
the research of contemp
d
an
ion
tat
Ognunu havi ’n sigretu (Ev
en
rim
pe
ex
n’t renounce the
traditional roots but does
Stefano Saletti & Banda Ikona
ta i suoni e le storie delle
Soundcity, il quarto disco fresco di stampa di Banda Ikona, raccon
a nord e sud,
città di frontiera del Mediterraneo, il difficile dialogo tra la spond
rsano le strade
i drammi dei migranti, la ricchezza, le speranze e il dolore che attrave
a lingua del
l’antic
Sabir,
il
dove
,
sonoro
o
affresc
del Mediterraneo. Il risultato è un affascinante
il napoletano.
mare, si intreccia con il turco, il rumeno, il portoghese, l’arabo e
ts the sounds
Soundcity, the fourth album fresh from release by Banda Ikona recoun
ues between the North and
and the stories from Mediterranean border cities, the difficult dialog
pain which pass through
the South, the drama of the migrants, the riches, the hopes and the
, where Sabir, the ancient
the Mediterranean roads. The result is a fascinating musical fresco
and Neapolitan.
language of the sea, mixes with Turkish, Romanian, Portuguese, Arabic
lgare in chiave
Domo Emigrantese album Kolymbetra, i Domo Emigrantesliavonogl, mioanodidituvutti i paesi bagnati
ogetto
ione ita
mana
Con il loro nuovo pr storia e le radici non solo del merid indica un tipo di piscina dell’età ro
e
la
musicale moderna . “Kolymbetra”, un termine greco ch eologico nella Valle dei Templi
ch
eo
ar
an
to
rr
si
ite
un
ed
e
M
ch
dal Mar
ochi acquatici, è an
gi
e
ar
ttu
fe
ef
r
pe
in a modern
utilizzata
es want to spread
nt
ra
.
ig
a)
Em
ili
o
ic
m
(S
Do
to
e
en
, th
that touch
ad Agrig
d album Kolymbetra uthern Italy, but of all the countries an times
an
t
ec
oj
pr
w
ne
r
With thei
t only of So
ol from Rom
ory and the roots no a Greek term which indicates a po
ento (Sicily).
musical key the st
is
”
pl
dei Tem i in Agrig
lle
“Kolymbetra
a.
Va
se
in
n
te
si
ea
al
an
ic
rr
og
ite
the Med
archaeol
games and also an
used to play water
Kalascimà
l e dai balli nell’aia per
I Kalascimà portano la musica popolare salentina fuori dal reviva
Il loro è un neofolk
ogia.
proiettarla nella modernità, “rigenerandola” attraverso la tecnol
a dalle estetiche
travolt
ormai
urbano nel quale i ricordi di una civiltà contadina ianità degli
quotid
nella
ono
contemporanee - dialogano con i suoni e i rumori che ci avvolg
Tarantella.
Trance
edelic
anni 2000. Il loro ultimo disco è intitolato Psych
rd dances
farmya
and
l
reviva
The Kalascimà bring popular music of Salento out of the
neo-folk
urban
an
is
Theirs
to project it into modernity, ‘regenerating it’ through technology.
porary
contem
with
d
helme
in which the memories of a peasant civilization now overw
ay life
everyd
the
in
us
p
aesthetics dialogue with sounds and noises which envelo
ella.
Tarant
Trance
edelic
of the 2000s. Their latest disc is titled Psych
Teresa e Manù Munitello (M
anu-Art)
Diffondono le dan
ze della loro terra d’origine,
il Salento, con
Formati da maestri della piz
zica, sono insegnanti richiesti il progetto “Salento arte e movimento”.
in Svizzera, in Francia ed in
Hanno sviluppato una loro for
Italia dal 2008.
ma
Spreading the dances from the di pizzica progressiva.
ir land of origin, Salento, with
the project “Salento art and
Trained by masters of the “pi
movement”.
zzica”, they are teachers req
uested in Switzerland, France
They have developed their ow
and Italy.
n form of progressive pizzica.
Maristella Martella
Ha fondato la Scuola Taranta Power (Bologna) e la Compagnia Tarantarte (Salento
). Tiene atelier
di danza teatrale e di creazione coreografica in tutta Italia ed all’estero. Coreografa
e danzatrice
in film, spettacoli e per la celebre Notte della Taranta salentina.
Founded the school Taranta Power (Bologna) and the company Tarantarte (Salento
). She holds
theatrical dance and Choreographical creation workshops all over Italy and abroad.
Choreographer
and dancer in films, shows and for the famous Italian Notte della Taranta.