MANUALE DʼISTRUZIONI
Transcript
MANUALE DʼISTRUZIONI
Nº del Modello PETL91709.0 Nº di Serie Riportare il numero di serie nello spazio soprastante per eventuali comunicazioni future. MANUALE DʼISTRUZIONI Etichetta del Nº. di Serie DOMANDE? Per qualsiasi domanda o se alcuni pezzi fossero mancanti, vi preghiamo di contattarci ai numeri o indirizzi di seguito riportati: 800 865114 lunedì–venerdì, 10.00–13.00 e 14.00–18.00 (non accessibile da telefoni cellulari) Fax: 0755910105 email: [email protected] sito web: www.iconsupport.eu ATTENZIONE Leggere tutte le istruzioni e precauzioni riportate in questo manuale prima di utilizzare questa attrezzatura. Conser-vare il manuale per ogni successivo riferimento. www.iconeurope.com INDICE POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 FUNZIONAMENTO E REGOLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 PIEGATURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 LOCALIZZAZIONE GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 GUIDA AGLI ESERCIZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 ELENCO PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 DISEGNO ESPLOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retrocopertina INFORMAZIONI PER IL RICICLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retrocopertina POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA Il disegno mostra la posizione delle etichette di avvertenza. Se un'etichetta è mancante o illeggibile, consultare la copertina del presente manuale e richiederne gratuitamente una in sostituzione. Applicare lʼetichetta nella posizione indicata. Nota: queste etichette potrebbero non essere raffigurate nelle dimensioni reali. PROFORM è un marchio registrato di ICON IP, Inc. 2 PRECAUZIONI IMPORTANTI AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sul tapis roulant prima di iniziare a utilizzarlo. ICON non si assume alcuna responsabilità in caso di lesioni personali o danni causati o dovuti all'utilizzo dell'attrezzo. sempre scarpe da ginnastica. Non utilizzare mai il tapis roulant a piedi scalzi, indossando solo calze o sandali. 1. Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di allenamento. In particolare coloro che hanno un'età superiore ai 35 anni o con problemi di salute preesistenti. 11. Il cavo di alimentazione (vedere a pagina 12) deve essere inserito in una presa dotata di messa a terra. Non collegare altri apparecchi allo stesso circuito. 2. È responsabilità del proprietario del tapis roulant accertare che tutti gli utenti del tapis roulant siano opportunamente informati circa tutte le avvertenze e precauzioni. 12. Se è necessaria una prolunga, utilizzarne una a 3 poli, 1 mm2 e non più lunga di 1,5 m. 3. Utilizzare il tapis roulant esclusivamente nel modo indicato. 13. Tenere il cavo di alimentazione e il limitatore di sovracorrente lontano da fonti di calore. 4. Posizionare il tapis roulant su una superficie piana con almeno 2,4 m di zona sgombra dietro e 0,6 m su ogni lato. Non posizionare il tapis roulant sopra superfici che ostruiscano le prese dʼaria. Posizionare un tappetino per proteggere la zona sottostante il tapis roulant (pavimento o moquette). 14. Non cercare di muovere il nastro scorrevole quando il sistema è spento. Non azionare il tapis roulant se il cavo di alimentazione o la spina della corrente sono danneggiati o se il tapis roulant non funziona correttamente. (Qualora il tapis roulant non funzionasse appropriatamente, vedere la sezione LOCALIZZAZIONE GUASTI a pagina 22 del presente manuale). 5. Tenere il tapis roulant al coperto, lontano dallʼumidità e dalla polvere. Non posizionare il tapis roulant in un garage, in una veranda coperta o vicino allʼacqua. 6. Non utilizzare il tapis roulant dove vengono utilizzati prodotti per inalazione o per la somministrazione di ossigeno. 15. Prima di utilizzare il tapis roulant, leggere, comprendere e collaudare la procedura di arresto di emergenza (vedere il capitolo ACCENSIONE DELL'ATTREZZO a pagina 14). 8. Il tapis roulant deve essere utilizzato esclusivamente da persone di peso non superiore a 136 kg. 17. Il tapis roulant può funzionare a velocità elevate. Regolare la velocità in piccoli incrementi per evitare sbalzi improvvisi. 7. Tenere sempre il tapis roulant lontano dalla portata di bambini di età inferiore ai 12 anni e dagli animali domestici. 16. Salire sul nastro scorrevole solo dopo aver azionato il tapis roulant. Quando si usa il tapis roulant tenersi sempre ai corrimano. 18. Il cardiofrequenzimetro non è un dispositivo medico. Vari fattori possono influenzare lʼaccuratezza dei dati della frequenza cardiaca, incluso il movimento dell'utente. Il cardiofrequenzimetro è indicato quale supporto per lʼallenamento per determinare lʼandamento generale della frequenza cardiaca. 9. Non permettere a più di una persona alla volta di usare il tapis roulant. 10. Durante l'uso del tapis roulant indossare un abbigliamento adeguato. Non indossare abiti troppo larghi o che potrebbero impigliarsi nel tapis roulant. Si consigliano articoli sportivi sia per gli uomini che per le donne. Calzare 3 19. Non lasciare mai incustodito il tapis roulant mentre è in funzione. Rimuovere sempre la chiave, staccare il cavo di alimentazione e portare l'interruttore automatico di ripristina/spento [RESET/OFF] sulla posizione spenta quando il tapis roulant non è in uso. (Vedere il disegno a pagina 5 per la posizione dell'interruttore automatico.) 23. Controllare e serrare opportunamente tutti i componenti del tapis roulant con regolarità. 24. 20. Non tentare di sollevare, abbassare o spostare il tapis roulant sino a montaggio ultimato. (Vedere le sezioni MONTAGGIO a pagina 6, e PIEGATURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT a pagina 20). Bisogna essere in grado di sollevare in sicurezza 20 kg. per alzare, abbassare o spostare il tapis roulant. PERICOLO: scollegare sempre il cavo di alimentazione immediatamente dopo lʼuso, prima di pulire il tapis roulant e prima di eseguire le procedure di manutenzione e regolazione descritte nel presente manuale. Non rimuovere la calotta del motore salvo su specifiche istruzioni del personale di assistenza autorizzato. Qualsiasi altro tipo di manutenzione non prevista nel presente manuale è di esclusiva competenza dei tecnici autorizzati. 25. Questo tapis roulant è indicato solo per uso domestico. Non utilizzare questo tapis roulant in ambiente commerciale, istituzionale o in un noleggio. 21. Durante il piegamento o lo spostamento del tapis roulant, accertare che la chiusura a scatto di immagazzinaggio fissi saldamente il telaio in posizione di immagazzinaggio. 26. Un eccessivo allenamento potrebbe provocare incidenti gravi o morte. In caso di svenimenti o dolori di qualsiasi tipo durante l'allenamento fermarsi immediatamente e iniziare il defaticamento. 22. Fare in modo che nessun oggetto entri o scivoli in una delle aperture presenti sul tapis roulant. CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI 4 PRIMA DI INIZIARE Grazie per aver scelto il rivoluzionario tapis roulant PROFORM® 790 ZLT. Il tapis roulant 790 ZLT offre una vasta gamma di funzioni progettate per rendere i vostri esercizi a casa più piacevoli ed efficaci. E quando non è utilizzato, l'esclusivo tapis roulant può essere ripiegato, occupando la metà dello spazio necessario per altri tapis roulant. tenuto del presente manuale, si prega di consultare la copertina del manuale. Per poter soddisfare rapidamente ogni eventuale richiesta, prima di contattarci è necessario munirsi del numero del modello e del numero di serie. Il numero del modello e la posizione dell'etichetta che riporta il numero di serie sono indicati sulla copertina del presente manuale. Onde evitare problemi, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il tapis roulant. Per qualsiasi domanda relativa al con- Prima di procedere con la lettura del manuale si prega di osservare il disegno sottostante per poter familiariz Consolle Vassoio Accessori Cardiofrequenzimetro Corrimano Chiave/Fermaglio Montante Interruttore Automatico di Ripristina/Spento Nastro Scorrevole Poggia Piedi Ammortizzatore Piattaforma Bulloni di Regolazione Rullo Tenditore 5 MONTAGGIO Il montaggio deve essere eseguito da almeno due persone. Posizionare il tapis roulant in un luogo privo di ostacoli ed eliminare gli imballaggi. Non gettare gli imballaggi finché non si è completato il montaggio. Nota: la parte sottostante del nastro scorrevole del tapis roulant è cosparsa di lubrificante ad alte prestazioni. Durante l'invio, una piccola quantità di lubrificante potrebbe finire sulla parte superiore del nastro scorrevole o sull'imballaggio. Ciò non deve destare preoccupazione alcuna in quanto il funzionamento del tapis roulant non viene compromesso. Se fosse presente del lubrificante sulla parte superiore del nastro scorrevole, rimuoverlo semplicemente con un panno morbido e un detergente delicato e non abrasivo. Il montaggio richiede l'uso delle chiavi esagonali in dotazione e di un cacciavite Phillips , una chiave regolabile , pinze a becchi mezzotondi , forbici e un mazzuolo in gomma non in dotazione . Servirsi dei disegni riportati qui sotto per individuare i pezzi necessari al montaggio. Il numero tra parentesi indicato sotto ogni disegno rappresenta il numero pezzo, come indicato nellʼELENCO PEZZI alla fine del presente manuale. Il numero dopo le parentesi è la quantità necessaria per il montaggio. Nota: se un pezzo non è nella confezione dei pezzi, controllare se è stato premontato a una delle parti da assemblare. Al fine di evitare danni ai componenti in plastica, non utilizzare strumenti alimentati elettricamente per il montaggio. Nella confezione possono essere inclusi pezzi di scorta. Rondella a Stella da 1/4" (10)–2 Rondella a Stella da 5/16" (9)–6 Bullone da 5/16" x 3/4" (4)–6 Rondella a Stella da 3/8" (12)–4 Vite da #8 x 3/4" (1)–4 Dado Autobloccante da 3/8" (11)–1 Distanziatore Piedini Base (89)–2 Vite Autoforante da #8 x 1" (2)–4 Bullone da 1/4" x 1 1/4" (6)–2 Bullone da 3/8" x 2" (3)–1 Bullone da 3/8" x 1 3/4" (8)–1 Distanziatore Bullone (84)–4 Bullone da 3/8" x 4" (5)–4 6 1. Accertare che il cavo di alimentazione sia scollegato. 1 Rimuovere il Dado Autobloccante da 3/8" (11), il Bullone da 3/8" x 2" (3) e la staffa di spedizione (C) dalla Base (60). Rimuovere la staffa di spedizione posta dall'altro lato del tapis roulant. Eliminare le staffe di spedizione. Conservare i Dadi Autobloccanti e i Bulloni per le fasi 3 e 6. C 3 11 2. Facendo ricorso allʼaiuto di unʼaltra persona, inclinare attentamente il tapis roulant sul lato sinistro. Piegare parzialmente il Telaio (53) per rendere il tapis roulant più stabile. Non piegare completamente il Telaio a questo punto. 2 B 86 Rimuovere ed eliminare i due bulloni (A) indicati e la staffa di spedizione (B). 60 A 60 88 2 Tagliare la fascetta di spedizione che fissa il Filo Bardato (86) alla Base (60). Individuare la fascetta nel foro indicato sulla Base e utilizzarla per estrarre il Filo Bardato dal foro. Foro Fissare due Piedini Base (88) alla Base (60) nelle posizioni indicate con due Distanziatori Piedini Base (89) e due Viti Autoforanti #8 x 1" (2). Quindi, fissare i due Piedini Base (88) con due Viti Autoforanti da #8 x 1" (2). 89 53 88 2 88 2 89 88 2 3. Montare una Ruota (90) con il Bullone da 3/8" x 2" (3) e il Dado Autobloccante da 3/8" (11) rimosso durante la fase 1. Non serrare eccessivamente il Dado Autobloccante; la Ruota deve poter ruotare liberamente. 3 Premere un Cappuccio Base (85) nella Base (60). 60 85 3 11 7 90 4. Localizzare il Montante Destro (79) e il Distanziatore Montante Destro (83). Inserire il Filo Bardato (86) attraverso il Distanziatore Montante Destro nel modo indicato. Montare il Distanziatore Montante Destro sulla Base (60). 4 86 Con lʼaiuto di unʼaltra persona, reggere il Montante Destro (79) vicino alla Base (60). Si veda il disegno nel riquadro. Fissare saldamente la fascetta cavo nel Montante Destro attorno allʼestremità del Filo Bardato (86). Quindi, tirare lʼaltra estremità della fascetta del cavo fino a quando il Filo Bardato attraversa completamente il Montante Destro. 86 5. Reggere un Distanziatore Bullone (84) allʼinterno dellʼestremità inferiore del Montante Destro (79). Inserire un Bullone da 3/8" x 4" (5) con una Rondella a Stella da 3/8" (12) nel Montante Destro e un Distanziatore Bullone. Ripetere questa operazione con il secondo Distanziatore Bullone (84), il Bullone da 3/8" x 4" (5) e la Rondella a Stella da 3/8" (12). 5 79 Fascetta Cavo 86 83 60 79 Fascetta Cavo 79 5 12 86 Reggere il Montante Destro (79) contro il Distanziatore Montante Destro (83). Prestare attenzione a non pizzicare il Filo Bardato (86). Serrare i Bulloni da 3/8" x 4" (5) fino a quando le teste dei Bulloni toccano il Montante Destro; non serrare completamente i Bulloni in questa fase. 83 8 84 6. Facendo ricorso all'aiuto di un'altra persona, inclinare attentamente il tapis roulant sul lato destro. Piegare parzialmente il Telaio (53) per rendere il tapis roulant più stabile; non piegare completamente il Telaio a questo punto. 6 B A Rimuovere ed eliminare i due bulloni (A) indicati e la staffa di spedizione (B). 53 Montare una Ruota (90) con il Bullone da 3/8" x 2" (3) e il Dado Autobloccante da 3/8" (11) rimosso durante la fase 1. Non serrare eccessivamente il Dado; la Ruota deve poter ruotare liberamente. 90 11 7. Premere un Cappuccio Base (85) nella Base (60). 7 Mantenere un Distanziatore del Bullone (84) allʼinterno dell'estremità inferiore del Montante Sinistro (77). Inserire un Bullone da 3/8" x 4" (5) con una Rondella a Stella da 3/8" (12) nel Montante Sinistro e un Distanziatore Bullone. Ripetere questa operazione con il secondo Distanziatore Bullone (84), il Bullone da 3/8" x 4" (5) e la Rondella a Stella da 3/8" (12). 85 84 12 84 Mantenere il Distanziatore Montante Sinistro (82) e il Montante Sinistro (77) contro la Base (60). Serrare i Bulloni da 3/8" x 4" (5) fino a quando le teste dei Bulloni toccano il Montante Sinistro; non serrare completamente i Bulloni in questa fase. Facendo ricorso allʼaiuto di unʼaltra persona, inclinare il tapis roulant in modo tale che la Base (60) poggi sul pavimento. 82 60 8 8. Localizzare il Corrimano Destro (105). Con lʼaiuto di un altra persona, reggere il Corrimano Destro vicino al Montante Destro (79). 86 Foro 4 Inserire il Filo Bardato (86) sul fondo del Corrimano Destro (105) ed estrarlo dal foro sulla sommità del Corrimano Destro. 4 Inserire la staffa sul Corrimano Destro (105) nella parte superiore del Montante Destro (79). Fissare il Corrimano Destro (105) al Montante Destro (79) con tre Bulloni da 5/16" x 3/4" (4) e tre Rondelle a Stella da 5/16" (9); non serrare completamente i Bulloni a questo punto. Prestare attenzione a non pizzicare il Filo Bardato (86). 77 5 9 105 79 9 3 9. Inserire la staffa sul Corrimano Sinistro (106) nella parte superiore del Montante Sinistro (77). 9 Fissare il Corrimano Sinistro (106) al Montante Sinistro (77) con tre Bulloni da 5/16" x 3/4" (4) e tre Rondelle a Stella da 5/16" (9); non serrare completamente i Bulloni a questo punto. 106 9 4 4 77 10. Con lʼaiuto di un altra persona, reggere il gruppo consolle vicino al Montante Destro (79). Collegare il Filo Bardato (86) al cavo consolle. Si veda il disegno nel riquadro. I connettori dovrebbero inserirsi agevolmente uno nellʼaltro e scattare in posizione. In caso contrario, ruotare un connettore e riprovare. QUALORA I CONNETTORI NON VENGANO COLLEGATI CORRETTAMENTE, LA CONSOLLE POTREBBE RISULTARNE DANNEGGIATA QUANDO SI ATTIVA LʼALIMENTAZIONE. Rimuovere la fascetta dal Filo Bardato. Inserire i connettori e il filo in eccesso nel Corrimano Destro (105). 10 Gruppo Consolle 105 Posizionare il gruppo consolle sul Corrimano Destro (105) e sul Corrimano Sinistro (non mostrato). Prestare attenzione a non pizzicare i cavi. 86 79 11. Prestare attenzione a non pizzicare i cavi nel Corrimano Destro (105). 11 Fissare il gruppo consolle al Corrimano Destro (105) con due Viti da #8 x 3/4" (1) e un Bullone da 1/4" x 1 1/4" (6) con una Rondella a Stella da 1/4" (10). Ripetere la fase precedente sul lato sinistro del gruppo consolle. Applicare le quattro Viti e i due Bulloni senza serrarli. Cavo Consolle Fascetta Cavo Gruppo Consolle 105 Consultare le fasi 5 e 7–9. Serrare tutti i bulloni usati in queste fasi di montaggio. 1 10 10 6 Cavo Consolle 86 12. Se necessario, premere il Vassoio Accessori Sinistro (94) e il Vassoio Accessori Destro (99) nel gruppo consolle. 12 94 Gruppo Consolle 13. Sollevare il Telaio (53) nella posizione indicata. Ricorrere all'aiuto di un'altra persona per sorreggere il Telaio fino al completamento di questa fase. 99 13 Orientare la Chiusura a Scatto Immagazzinaggio (50) in modo tale che il fusto grande e la Manopola Chiusura a Scatto (51) si trovino nelle posizioni indicate. 53 11 Rimuovere la fascetta dallʼestremità superiore della Chiusura a Scatto Immagazzinaggio (50). Fissare lʼestremità superiore della Chiusura a Scatto di Immagazzinaggio alla staffa sul Telaio (53) con un Bullone da 3/8" x 2" (3) e un Dado Autobloccante da 3/8" (11). 50 3 51 Fusto Grande Rimuovere la fascetta dallʼestremità inferiore della Chiusura a Scatto Immagazzinaggio (50). Mantenere i fori nel Cappuccio Chiusura a Scatto (49) allineati con i fori nella Chiusura a Scatto Immagazzinaggio. Accertare che il Cappuccio Chiusura a Scatto rimanga allʼinterno della Chiusura a Scatto Immagazzinaggio. Fissare la Chiusura a Scatto Immagazzinaggio alla staffa sulla Base (60) con un Bullone da 3/8" x 1 3/4" (8). Nota: potrà rendersi necessario spostare il Telaio (53) in avanti e indietro per allineare la Chiusura a Scatto di Immagazzinaggio con la staffa. 60 49 Abbassare il Telaio (53) (vedere la sezione ABBASSAMENTO DEL TAPIS ROULANT PER LʼUSO a pagina 21). 8 14. Accertare che tutti i pezzi siano opportunamente serrati prima di utilizzare il tapis roulant. Qualora sulle etichette del tapis roulant fossero presenti pellicole di plastica trasparente, rimuovere le pellicole. Posizionare un tappetino sotto il tapis roulant al fine di proteggere il pavimento o la moquette. Nota: nella confezione possono essere inclusi pezzi di scorta. Conservare le chiavi esagonali in dotazione in un luogo sicuro; una delle chiavi esagonali viene utilizzata per regolare il nastro scorrevole (vedere pagine 23 e 24). 11 FUNZIONAMENTO E REGOLAZIONE NASTRO SCORREVOLE PRE-LUBRIFICATO Il tapis roulant è dotato di un nastro scorrevole rivestito con lubrificante ad alte prestazioni. IMPORTANTE: non applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piattaforma scorrevole del silicone spray o altre sostanze lubrificanti. Queste sostanze potrebbero deteriorare il nastro scorrevole causando un'eccessiva usura. INSERIMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE Questo prodotto deve essere collegato a massa a terra. In caso di malfunzionamenti o guasti, la massa ha lo scopo di contenere l'intensità della corrente elettrica e ridurre il rischio di scosse elettriche. Questo prodotto è provvisto di un cavo alimentazione e una spina con collegamento di massa a terra. IMPORTANTE: se il cavo alimentazione fosse danneggiato, deve essere sostituito con un cavo alimentazione raccomandato dalla ditta. Vedere disegno 1. Inserire lʼestremità indicata del cavo di alimentazione nella presa di corrente del tapis roulant. Vedere disegno 2. Inserire il cavo di alimentazione in una presa adeguata, installata correttamente e con massa a terra in conformità con le leggi vigenti. Nota: in Italia, deve essere utilizzato un adattatore (non incluso) tra il cavo di alimentazione e la presa. IMPORTANTE: il tapis roulant non è compatibile con prese elettriche equipaggiate dʼinterruttore differenziale salvavita (RCD). PERICOLO: 1 2 Presa di Corrente sul Tapis Roulant Presa Adattatore un collegamento scorretto del conduttore di massa può causare scosse elettriche. In caso di dubbio accertarsi, tramite unʼelettricista specializzato, se il prodotto è adeguatamente collegato a massa a terra. Non modificare la spina fornita con il prodotto; se non dovesse essere adatta alla presa a disposizione, rivolgersi a un elettricista specializzato per l'installazione di una presa adeguata. 12 DIAGRAMMA CONSOLLE Chiave APPLICAZIONE DELL'ETICHETTA DI AVVERTENZA Individuare le avvertenze in Inglese sulla consolle. Le stesse avvertenze in altre lingue si trovano nel foglio etichette incluso. Applicare l'etichetta di avvertenza in Italiano sulla consolle. CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE La consolle del tapis roulant offre una gamma di funzioni realizzate per rendere gli esercizi più efficaci e piacevoli. Quando si seleziona la modalità manuale della consolle è possibile cambiare la velocità e l'inclinazione del tapis roulant semplicemente premendo un pulsante. Durante l'allenamento la consolle visualizzerà sempre il feedback dell'esercizio. Utilizzando il cardiofrequenzimetro integrato o il cardiofrequenzimetro a torace opzionale è possibile inoltre misurare la frequenza cardiaca (vedere pagina 19). La consolle offre sedici allenamenti predefiniti: quattro allenamenti per il dimagrimento, quattro allenamenti Fermaglio aerobici, quattro allenamenti per la resistenza e quattro di potenziamento. Ogni programma di allenamento controlla automaticamente la velocità e l'inclinazione del tapis roulant per consentire una sessione di allenamento efficace. La console offre altresì due programmi cardio che controllano la velocità e l'inclinazione del tapis roulant al fine di mantenere la frequenza cardiaca entro i valori impostati. Sia che si scelga la modalità manuale o un allenamento predefinito, è possibile ascoltare la propria musica preferita o audio libri grazie all'impianto stereo della consolle. Per accendere el attrezzo, vedere pagina 14. Per utilizzare la modalità manuale, vedere pagina 14. Per utilizzare un allenamento predefinito, vedere pagina 16. Per utilizzare un allenamento cardio, vedere pagina 17. Per utilizzare la modalità informazioni, vedere pagina 18. Per utilizzare lʼimpianto stereo, vedere pagina 19. 13 ACCENSIONE DELʼATTREZZO IMPORTANTE: se il tapis roulant è rimasto esposto a basse temperature, riportarlo a temperatura ambiente prima di procedere all'accensione. Se non si effettua questa operazione i display della console o altri componenti elettrici si potrebbero danneggiare. USO DELLA MODALITÀ MANUALE 1. Inserire la chiave nella consolle. Consultare la sezione DELLʼATTREZZO a sinistra. 2. Selezionare la modalità manuale. Ogni volta che si inserisce la chiave si selezionerà la Pista modalità in manuale. Qualora sia stato selezionato un allenamento, premere ripetutamente uno dei pulsanti di Selezione Allenamento [WORKOUT SELECT] fino a quando sul display compare una pista. Inserire il cavo di alimentazione (vedere a pagina 12). Localizzare lʼinterruttore automatico ripristina/spento Ripristino [RESET/OFF] sul tapis roulant vicino al cavo di alimentazione. Verificare che l'interruttore sia nella posizione di ripristino. IMPORTANTE: la console è dotata di una modalità demo del display, da usare quando il tapis roulant viene esposto in un negozio. Se il display si accende non appena si inserisce il cavo di alimentazione e si sposta l'interruttore in posizione di ripristino, si entra in modalità demo. Per uscire dalla modalità demo, mantenere premuto il pulsante Arresto [STOP] per qualche secondo. Se il display rimane acceso, vedere alla MODALITA INFORMAZIONI a pagina 18 per spegnere la modalità demo. 3. Avviare il nastro scorrevole. Per avviare il nastro scorrevole, premere il pulsante Avvio [START], il pulsante di aumento Velocità [SPEED] oppure uno dei pulsanti numerati a Scelta Rapida Velocità [QUICK SPEED]. Se il tasto Avvio o il tasto aumenta Velocitá viene premuto, il nastro scorrevole inizierá a muoversi a 2 km/h. Mentre vi esercitate, cambiate la velocitá del nastro scorrevole come desiderato premendo i pulsanti aumenta o diminuisci Velocitá. Ogni volta che si preme uno di questi pulsanti, l'impostazione della velocità si modifcherà di 0,1 Km/H; mantenendo premuto il pulsante, la velocità varierà in incrementi di 0,5 Km/H. Successivamente, salire sui poggia piedi del tapis roulant. Individuare il fermaglio attaccato alla chiave (vedere il disegno a pagina 13), farlo scivolare nel giro vita dei vostri abiti. Quindi, inserire la chiave nella consolle. Dopo un istante, il display si illuminerà. IMPORTANTE: in caso di emergenza, la chiave può essere tolta dalla consolle, provocando così il rallentamento e conseguente arresto del tapis roulant. Controllare il fermaglio facendo con attenzione pochi passi allʼindietro; se la chiave non si estrae dalla consolle, regolare la posizione del fermaglio conseguentemente. Premendo uno dei pulsanti numerati a Scelta Rapida Velocità, il nastro scorrevole modificherà gradualmente la velocità fino a raggiungere quella impostata. IMPORTANTE: qualora sulla consolle fosse presente una pellicola di plastica trasparente, rimuoverla. Per evitare danni alla piattaforma scorrevole, indossare scarpe da ginnastica pulite quando si utilizza il tapis roulant. La prima volta che si inizia a utilizzare il tapis roulant, controllare l'allineamento del nastro scorrevole e centralo se necessario (vedere a pagina 24). Per fermare il nastro scorrevole, premere il pulsante Arresto [STOP]. Il tempo comincerà a lampeggiare sul display. Per riavviare il tapis roulant, premere il pulsante Avvio, il pulsante aumenta Velocitá, oppure uno dei pulsanti a Scelta Rapida numerati. Nota: la consolle è in grado di visualizzare la velocità e la distanza in chilometri o in miglia. Per determinare quale unità di misura è stata selezionata o per cambiare l'unità di misura consultare MODALITÀ INFORMAZIONI a pagina 18. Nota: per semplicità tutte le informazioni presenti in questa sezione sono in chilometri. 14 4. Cambiare lʼinclinazione del tapis roulant come desiderato. Per modificare lʼinclinazione del tapis roulant, premere i pulsanti di aumento o diminuzione Inclinazione oppure uno dei pulsanti numerati a Scelta Rapida Inclinazione [QUICK INCLINE]. Ogni volta che si preme il pulsante aumenta/diminuisci Inclinazione, quest'ultima varierà dello 0,5%. Premendo uno dei pulsanti numerati a Scelta Rapida Inclinazione, il tapis roulant si regolerà all'impostazione di inclinazione selezionata. Nota: dopo aver premuto i pulsanti, trascorreranno alcuni secondi prima che il tapis roulant raggiunga lʼimpostazione di inclinazione selezionata. 6. Se lo si desidera, misurare la frequenza cardiaca. Nota: se si utilizzano un cardiofrequenzimetro a impugnatura e uno a torace opzionale contemporaneamente, la consolle non visualizzerà la frequenza cardiaca in modo preciso. Per informazioni sul cardiofrequenzimetro a torace opzionale, vedere pagina 19. Prima di utilizzare un cardiofrequenzimetro a impugnatura, rimuovere la pellicola trasparente dai contatti in metallo. Assicurarsi inoltre di avere le mani pulite. 5. Seguire la progressione sui display. Qualora venga selezionata la modalità manuale, il Pista display superiore visualizzerà una pista di 402 m. Durante la camminata o la corsa, compariranno degli indicatori in successione attorno alla pista, fino alla completa illuminazione della pista. La pista poi sparirà e gli indicatori ricominceranno ad apparire in successione. Il lato sinistro del display inferiore visualizzerà il tempo [TIME] trascorso, la distanza [DIST.] percorsa camminando o correndo e il livello di inclinazione del tapis roulant. Per visualizzare il tempo o la distanza, premere il pulsante Display [DISPLAY]. Nota: quando viene selezionato un allenamento predefinito, il display visualizzerà il tempo rimanente invece del tempo trascorso. Il lato destro del display inferiore visualizzerà la quantità approssimativa di calorie [CALS.] bruciate, la velocità [SPEED] del nastro scorrevole e il passo in minuti per chilometro. Per visualizzare la velocità o il passo, premere il pulsante Display. Quando si utilizza il cardiofrequenzimetro a impugnatura o il cardiofrequenzimetro a torace opzionale, il lato destro del display visualizzerà inoltre la frequenza cardiaca. Per resettare i display premere il pulsante Arresto [STOP], togliere la chiave e successivamente reinserirla. Contatti Metallici Per misurare la frequenza cardiaca, posizionare i piedi sui poggia piedi e impugnare i contatti metallici per circa 10 secondi, evitando di muovere le mani. Una volta rilevate le pulsazioni, sul display lampeggerà un simbolo a forma di cuore a ogni battito e successivamente verrà visualizzata la frequenza cardiaca. Per una lettura più accurata della frequenza cardiaca, impugnare i contatti per almeno 15 secondi. 7. Se lo si desidera, attivare il ventilatore. Il ventilatore è dotato di due velocità (alta e bassa). Premere il pulsante Ventilatore [FAN] ripetutamente per selezionare la velocità o per spegnerlo. Nota: se il ventilatore è acceso quando il nastro scorrevole si ferma, il ventilatore si spegnerà automaticamente dopo alcuni minuti. 8. Una volta terminato l'esercizio, rimuovere la chiave dalla consolle. Salire sui poggia piedi, premere il pulsante Arresto e regolare l'inclinazione del tapis roulant al livello più basso possibile. L'inclinazione deve essere al minimo altrimenti quando il tapis viene richiuso potrebbe danneggiarsi. Quindi, togliere la chiave dalla console e riporla in un luogo sicuro. Terminato l'uso del tapis roulant, portare l'interruttore automatico di ripristina/spento in posizione "off" e disinserire il cavo di alimentazione. IMPORTANTE: la mancata osservanza di questa precauzione può determinare un'usura prematura dei componenti elettrici del tapis roulant. 15 USO DI UN ALLENAMENTO PREDEFINITO una serie di segnali acustici. Se per il segmento successivo è stata programmata una velocità e/o un'inclinazione diversa, questi due valori lampeggeranno sul display per un istante per avvisarvi. Il tapis roulant si regolerà automaticamente allʼimpostazione di velocità e/o inclinazione per il segmento successivo. 1. Inserire la chiave nella consolle. Consultare la sezione ACCENSIONE DELL'ATTREZZO a pagina 14. 2. Selezionare uno degli allenamenti predefiniti. Lʼesercizio continuerà in questo modo fino a quando lampeggia lʼultimo segmento del profilo nel display e lʼultimo segmento terminerà. Il nastro scorrevole successivamente rallenterà e si fermerà. Per selezionare uno dei sedici allenamenti predefiniti, premere ripetutamente il pulsante di Selezione Allenamento [WORKOUT SELECT] fino a quando sul display compare lʼallenamento desiderato. Qualora velocità o inclinazione siano eccessive o insufficienti, è possibile escludere manualmente lʼimpostazione premendo i pulsanti di Velocità o Inclinazione [INCLINE]; tuttavia, al termine del segmento corrente, il tapis roulant si regolerà automaticamente alle impostazioni di velocità e inclinazione del segmento successivo. Una volta selezionato un allenamento predefinito, sul display lampeggeranno per alcuni secondi lʼimpostazione di velocità massima e l'impostazione di inclinazione massima dellʼallenamento. Inoltre, sul display appariranno la durara e il nome dellʼallenamento e scorrerà un profilo delle impostazioni di velocità. Per modificare il livello di intensità dellʼintero programma, premere i pulsanti di aumento o diminuzione Intensità [INTENSITY]. Per terminare l'allenamento in qualsiasi momento, premere il pulsante Arresto [STOP]. Per far ripartire il programma, premere il pulsante Avvio o il pulsante aumenta Velocità. Il nastro scorrevole inizierà a muoversi alla velocità di 2 Km/H. Allʼavvio del segmento successivo dellʼallenamento, il tapis roulant si regolerà automaticamente allʼimpostazione di velocità e inclinazione per tale segmento. 3. Avviare il nastro scorrevole. Premere il pulsante Avvio [START] o il pulsante aumento Velocità [SPEED] per iniziare l'allenamento. Subito dopo aver premuto il pulsante, il tapis roulant si regolerà automaticamente alla prima impostazione di velocità e inclinazione per l'allenamento. Afferrare i corrimano e iniziare a camminare. 4. Seguire la progressione sui display. Ogni allenamento è suddiviso in 30 segmenti da un minuto. Per ogni segmento sono stati programmati una velocità e un'inclinazione predefiniti. Nota: è possibile programmare la medesima velocità e/o inclinazione per più segmenti successivi. Vedere fase 5 a pagina 15. 5. Se lo si desidera, misurare la frequenza cardiaca. Nel corso dellʼallenamento il profilo mostrerà lʼavanzamento dello stesso. Il Segmento Corrente segmento lampeggiante del profilo rappresenta il segmento corrente dell'allenamento. L'altezza del segmento lampeggiante indica la velocità impostata per il segmento in corso. Al termine di ogni segmento, viene emessa Vedere fase 6 a pagina 15. 6. Se lo si desidera, attivare il ventilatore. Vedere fase 7 a pagina 15. 7. Una volta terminato l'esercizio, rimuovere la chiave dalla consolle. Vedere fase 8 a pagina 15. 16 USO DI UN ALLENAMENTO CARDIO 4. Impostare la frequenza cardiaca. ATTENZIONE: Qualora venga selezionato lʼallenamento cardio 9, dopo qualche istante sul display comparirà lʼimpostazione di frequenza cardiaca desiderata per lʼintero allenamento. Se lo si desidera, premere i pulsanti di aumento e diminuzione Intensità [INTENSITY] per modificare lʼimpostazione della frequenza cardiaca desiderata (vedere INTENSITÀ ESERCIZIO a pagina 25). se soffrite di problemi cardiaci o se avete più di 60 anni e non avete più praticato esercizio fisico non utilizzate gli allenamenti cardio. Coloro che assumono farmaci regolarmente, dovranno consultare il proprio medico per verificare se i farmaci influiscono sulla frequenza cardiaca durante l'esercizio. Qualora venga selezionato lʼallenamento cardio 18, dopo qualche istante sul display comparirà lʼimpostazione di frequenza cardiaca massima per lʼallenamento. Se lo si desidera, premere i pulsanti di aumento e diminuzione Intensità per modificare lʼimpostazione della frequenza cardiaca massima desiderata (vedere INTENSITÀ ESERCIZIO a pagina 25). Nota: se si modifica il valore massimo di frequenza cardiaca, il livello di intensità dellʼintero programma cambierà. 1. Indossare il cardiofrequenzimentro a torace opzionale. Nota: Per ottenere risultati ottimali, negli allenamenti cardio è opportuno indossare il cardiofrequenzimetro a torace opzionale. Vedere pagina 19 per ulteriori informazioni relative al cardiofrequenzimetro a torace opzionale. 5. Avviare il nastro scorrevole. 2. Inserire la chiave nella consolle. Premere il pulsante Avvio [START] o il pulsante aumento Velocità [SPEED] per iniziare l'allenamento. Subito dopo aver premuto il pulsante, il tapis roulant regolerà automaticamente la prima velocità e inclinazione impostate per l'esercizio. Afferrare i corrimano e iniziare a camminare. Consultare la sezione ACCENSIONE DELL'ATTREZZO a pagina 14. 3. Selezionare un programma di allenamento cardio. Per selezionare uno dei due allenamenti cardio, premere ripetutamente uno dei pulsanti di Selezione Allenamento [WORKOUT SELECT] fino a quando sul display compare lʼallenamento desiderato. Una volta selezionato un allenamento, sul display ne comparirà il nome. Lʼallenamento cardio 9 è suddiviso in numerosi segmenti da 1 minuto. Per tutti i segmenti è programmata la medesima impostazione di frequenza cardiaca (fatta eccezione per i primi due segmenti). Lʼallenamento cardio 18 è suddiviso in 30 segmenti da 1 minuto. Per ogni segmento viene programmata una frequenza cardiaca. Nota: è possibile programmare la medesima frequenza cardiaca per più segmenti consecutivi. Qualora venga selezionato lʼallenamento cardio 9, sul display comparirà una linea che rappresenta la frequenza cardiaca dellʼutente. Ogniqualvolta viene rilevato un battito cardiaco, sulla linea comparirà un picco. Durante ogni segmento, la consolle opererà un raffronto tra la vostra frequenza cardiaca e quella impostata per il segmento in corso. Se la vostra frequenza cardiaca è troppo al di sotto o al di sopra di quella impostata, la velocità e/o l'inclinazione aumenterà diminuirà automaticamente per portare la vostra frequenza cardiaca più vicino possibile a quella impostata. Ogniqualvolta la velocità e/o lʼinclinazione si modificano, lʼimpostazione di velocità e/o inclinazione comparirà sul display e verrà emesso un segnale acustico per avvisare lʼutente. Qualora venga selezionato lʼallenamento cardio 18, sul display comparirà un profilo delle impostazioni di frequenza cardiaca per lʼallenamento e la durata dello stesso. 17 Qualora venga selezionato lʼallenamento cardio 18, al termine di ogni segmento, verrà emessa una serie di segnali acustici e tutte le impostazioni di frequenza cardiaca si sposteranno di una colonna a sinistra. Il programma di allenamento continuerà in questo modo fino al termine dell'ultimo segmento. Il nastro scorrevole successivamente rallenterà e si fermerà. Qualora l'impostazione della velocità e/o dell'inclinazione sia troppo elevata o troppo bassa è possibile cambiare il livello d'intensità dell'allenamento in qualsiasi momento premendo i pulsanti Velocità e Inclinazione [INCLINE]. Tuttavia quando la consolle confronta la vostra frequenza cardiaca con quella impostata per il segmento in corso, la velocità e/o l'inclinazione del tapis roulant potrebbe cambiare per portare la vostra frequenza cardiaca più vicino possibile a quella impostata. Per modificare lʼimpostazione di frequenza cardiaca massima, premere i pulsanti di aumento e diminuzione Intensità. Qualora durante il programma le pulsazioni non vengano rilevate, il messaggio “PLS” lampeggerà sul display e la velocità e/o lʼinclinazione del tapis roulant potranno diminuire automaticamente. In tal caso, vedere le istruzioni relative al cardiofrequenzimetro a torace opzionale. Per terminare l'allenamento in qualsiasi momento, premere il pulsante Arresto [STOP]. Per riavviare l'allenamento, premere il pulsante Avvio. Il nastro scorrevole inizierà a muoversi alla velocità di 2 Km/H. Tuttavia quando la consolle confronta la vostra frequenza cardiaca con quella impostata per il segmento in corso, la velocità e/o l'inclinazione del tapis roulant potrebbe cambiare per portare la vostra frequenza cardiaca più vicino possibile a quella impostata. 6. Seguire la progressione sui display. Vedere fase 5 a pagina 15. 7. Se lo si desidera, attivare il ventilatore. Vedere fase 7 a pagina 15. 8. Una volta terminato l'esercizio, rimuovere la chiave dalla consolle. MODALITÀ INFORMAZIONI La consolle presenta una modalità informazioni che registra le informazioni sullʼutilizzo del tapis roulant. La modalità informazioni consente inoltre di selezionare le miglia o i chilometri quali unità di misura e di attivare e disattivare la modalità demo. Per selezionare la modalità informazioni, mantenere premuto il pulsante Arresto [STOP], inserire la chiave nella consolle, quindi rilasciare il pulsante Arresto. Attivando la modalità informazioni, sul display compariranno le seguenti informazioni. Nellʼangolo in alto a sinistra del display inferiore verrà visualizzato il numero complessivo di ore dʼuso del tapis roulant. Nellʼangolo in basso a destra del display verrà visualizzato il numero complessivo di miglia o chilometri percorsi dal nastro scorrevole. Inoltre, nellʼangolo in alto a destra del display comparirà una “M” per i chilometri del sistema metrico oppure una “E” per le miglia del sistema inglese. Per modificare lʼunità di misura, premere il pulsante di aumento della Velocità [SPEED]. Nellʼangolo in basso a sinistra del display verrà visualizzato il livello del volume. Per modificare il livello del volume, premere il pulsante di aumento Inclinazione. La consolle è dotata di un display in modalità demo da utilizzare se il tapis roulant viene esposto in un negozio. Quando è in funzione la modalità demo la consolle funzionerà normalmente se si collega il cavo di alimentazione, si posiziona l'interruttore automatico su "ripristina" e si inserisce la chiave nella consolle. Tuttavia, se si toglie la chiave il display resterà acceso anche se i pulsanti non funzioneranno. Con la modalità demo attiva, quando viene selezionata la modalità informazioni sul display verrà visualizzata una “d.” Per attivare/disattivare la modalità demo, premere il pulsante diminuisci Velocità. Per uscire dalla modalità informazioni, togliere la chiave dalla consolle Vedere fase 8 a pagina 15. 18 USO DELLO STEREO Per riprodurre musica o audio libri dagli altoparlanti dellʻimpianto stereo della consolle, è necessario collegare il lettore MP3, il lettore CD o altro lettore audio personale alla consolle mediante la presa MP3. Per utilizzare la presa MP3, localizzare il cavo audio e inserirlo nella presa MP3. Quindi, inserire il cavo audio nella presa del lettore MP3 o del lettore CD o di altro lettore audio personale. Accertare che il cavo audio sia completamente inserito. Quindi premere il pulsante Riproduci [PLAY] sul lettore MP3, CD, o su un altro dispositivo audio personale. Regolare il volume sul lettore audio personale. Qualora si utilizzi un lettore CD personale e il CD salti posizionarlo sul pavimento o su un'altra superficie piana invece che sulla consolle. CARDIOFREQUENZIMETRO A TORACE OPZIONALE Qualora sia stato acquistato il cardiofrequenzimetro a torace opzionale, attenersi alle fasi seguenti per installare il ricevitore accluso al cardiofrequenzimetro a torace. 1. Accertare che il cavo di alimentazione sia scollegato. Rimuovere la Vite #8 x 3/4" (1) indicata e lo Portello di Accesso (102) dal fondo della Base Consolle (96). 2. Collegare il cavo sul ricevitore (A) al cavo indicato che fuoriesce dalla Base Consolle (96). Sorreggere il ricevitore in modo che lʼantenna sia orientata nel modo indicato e sia rivolta verso la Base Consolle. Fissare il ricevitore ai puntali in plastica sul Portello di Accesso (102) con le due viti piccole in dotazione. 3. Accertare che i fili non siano pizzicati. Rimontare il Portello di Accesso (102) con la Vite #8 x 3/4" (1). Eliminare gli altri cavi in dotazione con il ricevitore. Il cardiofrequenzimentro a torace opzionale è in grado di misurare la frequenza cardiaca durante l'allenamento senza avere le mani impegnate. Per acquistare il cardiofrequenzimetro a torace opzionale, telefonare al numero indicato nella prima di copertina del presente manuale. 96 102 19 Cavo 1 A Viti Piccole Antenna PIEGATURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT PIEGATURA DEL TAPIS ROULANT Prima di chiudere il tapis roulant, regolare l'inclinazione nella posizione più bassa. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare danni al tapis roulant durante la piegatura. Togliere la chiave e scollegare il cavo di alimentazione. ATTENZIONE: bisogna essere in grado di sollevare in sicurezza 20 kg per alzare, abbassare o spostare il tapis roulant. Telaio 1. Reggere saldamente il telaio metallico nella posizione indicata dalla freccia a destra. ATTENZIONE: per evitare incidenti, non sollevare il telaio dai poggia piedi di plastica. Quando si solleva il telaio piegare le gambe e tenere la schiena eretta. Sollevare il telaio a metà della sua posizione verticale. 2. Sollevare il telaio fino a quando la manopola di chiusura a scatto non si blocca nella posizione di immagazzinaggio. Assicurarsi che la manopola di chiusura a scatto sia fissata in posizione di immagazzinaggio. Posizionare un tappetino per proteggere la zona sottostante il tapis roulant (pavimento o moquette). Tenere lontano dalla luce solare il tapis roulant. Non lasciare il tapis roulant in luoghi con temperature superiori ai 30° C. Telaio Manopola Chiusura a Scatto SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT Prima di spostare il tapis roulant, portarlo nella posizione di immagazzinaggio come descritto in precedenza. Assicurarsi che la manopola di chiusura a scatto sia fissata in posizione di immagazzinaggio. 1. Reggere i corrimano e mettere un piede contro una delle ruote. 2. Inclinare il tapis roulant allʼindietro fino a quando scorre senza problemi sulle ruote. Portarlo con attenzione nel luogo prescelto. Non muovere mai il tapis roulant senza inclinarlo nuovamente. Per ridurre il rischio di lesioni, fare estrema attenzione nel muovere il tapis roulant. Non cercare di muoverlo sopra una superficie non piana. 3. Collocare un piede contro una delle ruote e con attenzione abbassare il tapis roulant fino a raggiungere la posizione dʼimmagazzinaggio. 20 Corrimano Ruota ABBASSAMENTO DEL TAPIS ROULANT PER L'USO 1. Reggere lʼestremità superiore del tapis roulant con la mano destra. Tirare la manopola chiusura a scatto verso sinistra e reggerla. Potrebbe essere necessario spingere il telaio in avanti mentre si tira la manopola verso sinistra. Girare il telaio verso il basso e allentare la manopola di chiusura a scatto. Telaio Manopola Chiusura a Scatto 2. Tenere il telaio saldamente con entrambe le mani e abbassarlo sul pavimento. ATTENZIONE: non afferrare solamente i poggia piedi in plastica o lasciare cadere il telaio sul pavimento. Piegare le gambe e mantenere la schiena diritta. Telaio 21 LOCALIZZAZIONE GUASTI La maggior parte dei problemi riscontrabili nel tapis roulant sono risolvibili attenendosi alle istruzioni descritte di seguito. Individuare il problema riscontrato e seguire le istruzioni elencate. Qualora si rendesse ulteriore assistenza, consultare la copertina del presente manuale. PROBLEMA: l'attrezzo non si accende SOLUZIONE: a. Verificare che il cavo alimentazióne sia inserito in una presa con opportuna messa a terra (vedere a pagina 12). Se è necessaria una prolunga, utilizzarne una a tre poli, 1 mm2 non più lunga di 1,5 m. IMPORTANTE: il tapis roulant non è compatibile con prese RCD. b. Dopo aver collegato il cavo di alimentazióne, verificare che la chiave sia inserita nella consolle. PROBLEMA: SOLUZIONE: c. Controllare l'interruttore automatico ripristina/spento [RESET/OFF] sul telaio del tapis roulant vicino al cavo alimentazione. Se l'interruttore sporge come indicato, l'interruttore automatico è scattato. Per ripristinare l'interruttore automatico, attendere cinque minuti e poi ripremere l'interruttore. c Scattato Ripristino l'attrezzo si spegne durante l'uso a. Controllare l'interruttore automatico ripristina/spento (si veda disegno sopra). Qualora l'interruttore sia scattato, attendere cinque minuti e quindi ripremere l'interruttore. b. Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato. Se il cavo di alimentazione è collegato, scollegarlo, attendere cinque minuti e poi ricollegarlo nuovamente. c. Rimuovere la chiave dalla consolle. Reinserire la chiave nella consolle. d. Se il tapis roulant continua a non funzionare, si veda la copertina del presente manuale. PROBLEMA: il display della consolle rimane acceso una volta tolta la chiave dalla consolle SOLUZIONE: a. La consolle è dotata di un display in modalità demo, da utilizzare se il tapis roulant viene esposto in un negozio. Se il display rimane acceso quando si toglie la chiave, significa che la modalità demo è accesa. Per spegnere la modalità demo, tenere premuto il pulsante Arresto [STOP] per alcuni secondi. Se il display rimane ancora acceso, consultare MODALITÀ INFORMAZIONE a pagina 18 per spegnere la modalità demo. PROBLEMA: i display della consolle non funzionano correttamente SOLUZIONE: a. Rimuovere la chiave dalla consolle e SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE. Con l'aiuto di un'altra persona, inclinare con cautela i Montanti (77, 79). Dovrebbero essere presenti tre Viti #8 x 2" (24) sul fondo della Cassetta Bombata (70). Nel caso fossero presenti, rimuoverle. Nota: è necessario un cacciavite Phillips lungo almeno 13 cm. Poi sollevare i Montanti. 22 a 77 79 70 24 24 Rimuovere le tre Viti #8 x 3/4" (1) e tirare fuori ruotandola la Calotta Motore (63). 63 Individuare il Commutatore (68) e il Magnete (48) a sinistra della Puleggia (47). Girare la Puleggia fino a che il Magnete è allineato con il Commutatore. Assicurarsi che vi sia uno spazio di 3 mm fra il Magnete e Commutatore. Se necessario, allentare la Vite da 3/4" (16) e muovere leggermente il Commutatore, quindi serrare nuovamente la Vite. Rimontare la Calotta (non raffigurata) con le sei Viti #8 x 3/4" (non raffigurate). Se necessario, rimontare le Viti #8 x 2" (non mostrate). Far funzionare il tapis roulant per alcuni minuti per controllare che la velocità venga letta correttamente. 3 mm 16 68 1 48 47 Vista dallʼAlto PROBLEMA: lʼinclinazione del tapis roulant non cambia correttamente SOLUZIONE: a. Con la chiave inserita nella consolle, premere uno dei pulsanti Inclinazione. Mentre lʼinclinazione sta cambiando, rimuovere la chiave. Dopo alcuni secondi, reinserire la chiave. Il tapis roulant si solleverà automaticamente al massimo livello d'inclinazione e poi ritornerà al livello minimo. Questa operazione ricalibrerà il sistema di inclinazione. PROBLEMA: il nastro scorrevole rallenta durante lʼesercizio SOLUZIONE: a. Qualora si renda necessaria una prolunga, utilizzarne una a tre poli, 1 mm2, di lunghezza non superiore a 1,5 m. b. Qualora il nastro scorrevole sia eccessivamente b teso, le prestazioni del tapis roulant potrebbero 5-7 cm risultare compromesse e il nastro danneggiato. Togliere la chiave e STACCARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE. Utilizzando la chiave esagonale, ruotare entrambi i bulloni del rullo tenditore in senso antiorario di 1/4 di giro. Quando il nastro scorrevole è tensionato opportunamente, dovrebbe essere possibile sollevare ogni lato del nastro di 5–7 cm dalla piattaforma scorrevole. Fare attenzione a tenere il nastro scorrevole cenBulloni Rullo Tenditore trato. Quindi, inserire il cavo di alimentazione, inserire la chiave e fare scorrere il tapis roulant per alcuni minuti. Ripetere la procedura fino a quando il nastro scorrevole è opportunamente tensionato. c. Se il tapis roulant continua a rallentare mentre si cammina, si veda la copertina del presente manuale. 23 PROBLEMA: il nastro scorrevole non è centrato o scivola quando vi si cammina sopra SOLUZIONE: a. Se il nastro scorrevole fosse decentrato, a prima di tutto rimuovere la chiave e STACCARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE. Se il nastro scorrevole si fosse spostato sulla sinistra, utilizzare la chiave esagonale per girare il bullone rullo posteriore sinistro in senso orario di mezzo giro; se il nastro scorrevole si fosse spostato sulla destra, girare il bullone in senso antiorario di mezzo giro. Fare attenzione a non stringere troppo il nastro scorrevole. Inserire il cavo di alimentazione nella presa, inserire la chiave e far funzionare il tapis roulant per alcuni minuti. Ripetere fino a che il nastro scorrevole non sia centrato. b. Quando vi si cammina sopra, per primo rimuovere la chiave e STACCARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE. Utilizzando la chiave esagonale, ruotare entrambi i bulloni del rullo tenditore in senso orario di 1/4 di giro. Quando il nastro scorrevole è teso correttamente, dovreste poter sollevare ogni suo lato da 5 a 7 cm dalla piattaforma. Fare attenzione a tenere il nastro scorrevole centrato. Attaccare la spina, inserire la chiave e far funzionare il tapis roulant per pochi minuti. Ripetere finché il nastro scorrevole è centrato correttamente. 24 b GUIDA AGLI ESERCIZI AVVERTENZA: prima di ini- ziare questo programma di esercizi o altri, consultare il medico. In particolare coloro che hanno un'età superiore ai 35 anni o con problemi di salute preesistenti. Il cardiofrequenzimetro non è uno strumento medico. Esistono vari fattori che possono inficiare la precisione della rilevazione della frequenza cardiaca. Il cardiofrequenzimetro è solo uno strumento di supporto per lʼallenamento che serve a determinare la tendenza della frequenza cardiaca in generale. I consigli che seguono sono un supporto per pianificare il programma di esercizi. Per informazioni più dettagliate relative agli esercizi, si consiglia di acquistare un libro specializzato o di consultare il proprio medico. Si ricorda che una corretta alimentazione e un riposo adeguato sono essenziali per ottenere dei risultati positivi. INTENSITÀ ESERCIZIO Qualunque sia l'obiettivo, bruciare grassi o potenziare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere i risultati desiderati è allenarsi a un livello di intensità corretto. Per trovare il corretto livello di intensità è possibile prendere come riferimento la propria frequenza cardiaca. La tabella sottostante mostra le frequenze cardiache consigliate per bruciare i grassi o per un allenamento aerobico. Bruciare i Grassi—Per bruciare i grassi in modo efficace, è necessario eseguire un allenamento a un livello di intensità relativamente basso per parecchi minuti. Durante i primi minuti di allenamento, il corpo brucia i carboidrati semplici. Solo dopo i primi minuti il corpo brucia grassi accumulati. Se l'obiettivo è bruciare grassi, regolare l'intensità dell'esercizio fino a quando la frequenza cardiaca è prossima al numero più basso della propria zona di allenamento. Per bruciare il massimo dei grassi, allenarsi con la frequenza cardiaca prossima al numero medio della propria zona di allenamento. Esercizio Aerobico—Se l'obiettivo è il potenziamento del sistema cardiovascolare si deve eseguire un allenamento aerobico la cui attività richiede un apporto di ossigeno elevato per periodi prolungati. Per l'esercizio aerobico, regolare l'intensità dell'esercizio fino a quando la propria frequenza cardiaca è prossima la numero più alto della propria zona di allenamento. CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO Riscaldamento—Iniziare con 5/10 minuti di stretching ed esercizi leggeri. Un riscaldamento corretto aumenta la temperatura del corpo, la frequenza cardiaca e la circolazione in preparazione all'esercizio. Esercizi nella Zona di Allenamento—Allenarsi per 20/30 minuti mantenendo la propria frequenza cardiaca entro i limiti della propria zona di allenamento. (Durante le prime settimane del programma di esercizi, mantenere la propria frequenza cardiaca nella zona di allenamento per massimo 20 minuti.) Durante l'esercizio respirare regolarmente e profondamente senza mai trattenere il respiro. Defaticamento—Terminare con 5/10 minuti di stretching. Lo stretching aumenta la flessibilità dei muscoli e aiuta a prevenire i problemi dopo gli esercizi. FREQUENZA ESERCIZI Per determinare la frequenza cardiaca più adatta al proprio fisico, individuare la propria età in fondo alla tabella (le età sono arrotondate alla decina più prossima). I tre numeri riportati sopra alla propria età determinano la vostra “zona di allenamento.” Il numero inferiore rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il numero medio rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi al massimo livello; il numero superiore rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per un esercizio aerobico. Per mantenere o migliorare la propria condizione, eseguire tre allenamenti alla settimana, rispettando almeno un giorno di riposo tra ogni sessione. Dopo alcuni mesi di esercizio costante, sarà possibile anche eseguire cinque allenamenti alla settimana. Ricordatevi che la chiave del successo è rendere l'esercizio una parte costante e divertente della vita di tutti i giorni. 25 ELENCO PEZZI—Nº del Modello PETL91709.0 R0809A Per identificare i pezzi elencati di seguito, consultare il DISEGNO ESPLOSO alla fine del presente manuale. N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 Qtà. 20 4 3 6 4 2 1 1 6 2 3 4 5 4 2 11 2 2 2 1 1 2 14 3 8 2 4 2 2 2 4 4 3 2 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 2 1 1 Descrizione Vite da #8 x 3/4" Vite Autoforante da #8 x 1" Bullone da 3/8" x 2" Bullone da 5/16" x 3/4" Bullone da 3/8" x 4" Bullone da 1/4" x 1 1/4" Cavo Motore Inclinazione Bullone da 3/8" x 1 3/4" Rondella a Stella da 5/16" Rondella a Stella da 1/4" Dado Autobloccante da 3/8" Rondella a Stella da 3/8" Vite Autofilettante da #8 x 3/4” Vite da #8 x 1 1/2" Vite Unità di Comando #8 x 1/2" Vite da 3/4" Bullone da 5/16" x 3 5/8" Bullone da 3/8" x 1" Bullone Rullo Tenditore Bullone Motore Inclinazione da 3/8" x 1 1/2" Bullone Motore Inclinazione da 3/8" x 1 3/4" Bullone da 3/8" x 3/4" Vite da #8 x 1/2” Vite #8 x 2" Vite da #12 x 1 1/4" Bullone Motore Viti Guida Cinghia Rondella Piatta da 1/4" Rondella Grower da 1/4" Dado a U Dado Autobloccante da 3/8" Dado Flangia da 5/16" Fermaglio #8 Rondella a Stella #10 Chiave Esagonale Chiave Esagonale da 5/32" Poggia piedi Sinistro Etichetta Poggia Piedi Etichetta d'Avvertenza Chiusura a Scatto Ammortizzatore Piattaforma Piattaforma Scorrevole Nastro Scorrevole Guida Cinghia Cappuccio Telaio Distanziatore Telaio Bullone da 1/4" x 1" Rullo Trasmissione/Puleggia N° Qtà. 66 67 68 69 70 71 1 1 1 1 1 1 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 26 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 4 2 1 2 4 2 2 2 2 9 Descrizione Magnete Cappuccio Chiusura a Scatto Chiusura a Scatto Immagazzinaggio Manopola Chiusura a Scatto Poggia piedi Destro Telaio Staffa Rotella Cavo Messa a Terra Rullo Tenditore Inserto Piedino Posteriore Destro Piedino Posteriore Destro Inserto Piedino Posteriore Sinistro Piedino Posteriore Sinistro Base Rullo Tenditore Calotta Decorativa Calotta Motore Telaio Sollevamento Cavo Messa a Terra Telaio Sollevamento Cinghia Motore Trasmissione Motore Trasmissione Commutatore Morsetto Commutatore Cassetta Bombato Interruttore Automatico di Ripristina/Spento Adattatore Cavo di Alimentazione Cavo di Alimentazione Unità di Controllo Cavo Messa a Terra Dispositivo di Controllo Fascetta Cavo Montante Sinistro Bullone di Messa a Terra da #8 x 3/4" Montante Destro Distanziatore Motore Sollevamento Motore di Sollevamento Distanziatore Montante Sinistro Distanziatore Montante Destro Distanziatore Bullone Cappuccio Base Filo Bardato Adesivo dʼAttenzione Piedino Base Distanziatore Piedini Base Ruota Fascetta Sganciabile Fascetta Cavo da 15.5" Fascetta Cavo da 8" N° 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 Qtà. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 6 2 6 1 Descrizione N° Vassoio Accessori Sinistro Cavo Audio Base Consolle Consolle Fascetta Cavo Vassoio Accessori Destro Piastra Pulsazioni Destra Piastra Pulsazioni Sinistra Portello di Accesso Chiave/Fermaglio Cappuccio Corrimano Corrimano Destro Corrimano Sinistro Barra Trasversale Consolle Morsetto Consolle Bullone da 5/16" x 1 1/2" Vite da #3 x 1/4" Interruttore a Chiave 112 113 114 115 116 117 118 119 120 * * * * * * * * * Qtà. 2 1 1 1 1 1 2 1 1 – – – – – – – – – Descrizione Isolatore Motore Piastra Motore Piastra Elettronica Filtro Trasformatore Presa Rondella a Stella #8 Dado da #8 Cavo di Messa a Terra Consolle Cavo Blu da 8", 2F Cavo Blu da 10", 2F Cavo Rosso da 4", M/F Cavo Nero da 4", 2F Cavo Verde da 4" con Etichetta Cavo Bianco da 8", 2F Cavo Nero da 4", M/F Cavo Verde/Giallo da 8", F/R Manuale dʼIstruzioni Nota: le specifiche sono soggette a modifiche senza previo avviso. Si veda la retrocopertina del presente manuale per informazioni relative allʼordinazione di pezzi di ricambio. *Questi pezzi non sono raffigurati. 27 28 59 19 29 34 16 28 14 54 25 35 23 36 58 32 61 17 25 19 57 29 40 28 37 16 23 14 16 38 41 34 56 55 17 25 32 54 27 43 42 32 25 109 25 39 52 11 45 53 44 25 47 3 48 51 40 16 25 50 27 109 38 43 32 46 25 44 45 49 8 DISEGNO ESPLOSO A—Nº del Modello PETL91709.0 R0809A DISEGNO ESPLOSO B—Nº del Modello PETL91709.0 33 1 33 R0809A 1 1 33 62 112 26 64 18 23 113 72 67 13 16 69 13 70 13 24 24 29 74 71 117 76 23 18 73 13 24 23 65 66 68 63 15 116 75 118 78 119 23 118 114 115 23 23 DISEGNO ESPLOSO C—Nº del Modello PETL91709.0 9 9 9 4 4 7 4 21 77 82 12 60 11 87 84 4 86 9 9 31 80 5 3 31 81 20 90 R0809A 31 85 79 22 22 88 2 86 89 88 2 90 2 92 89 88 2 3 30 31 85 87 88 11 4 91 12 83 84 93 5 DISEGNO ESPLOSO D—Nº del Modello PETL91709.0 95 97 94 1 96 111 1 110 1 103 110 101 110 104 1 1 102 1 120 30 10 23 1 98 1 99 1 106 R0809A 6 110 14 107 104 108 104 31 104 110 100 14 105 1 10 30 6 ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO Per ordinare i pezzi di ricambio, si veda la copertina del presente manuale. Per poter soddisfare rapidamente la vostra richiesta, prima di contattarci vi preghiamo di munirvi: • del numero del modello e del numero di serie del prodotto (consultare la copertina del presente manuale) • del nome del prodotto (consultare la copertina del presente manuale) • del numero pezzo e della descrizione del/dei pezzo/i di ricambio (consultare il capitolo ELENCO PEZZI e DISEGNO ESPLOSO alla fine del presente manuale) INFORMAZIONI PER IL RICICLO Questo prodotto elettronico non deve essere smaltito unitamente ai rifiuti urbani. Per non nuocere dellʼambiente, questo prodotto deve essere riciclato al termine del suo utilizzo secondo le modalità previste dalla legge. Rivolgersi alle opportune strutture locali di riciclaggio autorizzate al ritiro di questo tipo di rifiuti. In questo modo, si contribuisce alla preservazione delle risorse naturali e al miglioramento degli standard europei di tutela ambientale. Qualora si necessiti di ulteriori informazioni sui metodi sicuri e corretti per lo smaltimento, rivolgersi allʼufficio locale preposto o allʼazienda da cui è stato acquistato questo prodotto. Nº Pezzo 277888 R0809A Stampato in Cina © 2009 ICON IP, Inc.