MANUALE D`ISTRUZIONI

Transcript

MANUALE D`ISTRUZIONI
Modello Nº WETL11806.0
Serial Nº
Etichetta del
Nº di Serie
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo imposti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
parti mancanti, per favore chiamare il:
800 865114
lunedì–venerdì, 15.00–18.00
(non accessibile da telefoni
cellulari).
email: [email protected]
AVVERTENZA
Leggere tutte le istruzioni e precauzioni elencate in questo
manuale prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservare il
manuale per future referenze.
MANUALE D’ISTRUZIONI
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
COME UTILIZZARE IL TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MANUTENZIONE E GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
DIAGRAMMA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retro Copertina
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA:
Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguenti
precauzioni importanti prima di utilizzare il tapis roulant.
1. Sarà responsabilità del proprietario del treadmill di informare adeguatamente qualsiasi
persona che farà uso del tapis roulant, delle
norme sopra elencate.
8. Il tapis roulant non dovrebbe essere utilizzato
da persone con un peso superiore ai 115 kg.
Non permettere a più di una persona alla
volta di usare il tapis roulant.
2. Utilizzare il tapis roulant solo secondo le istruzioni.
9. Durante l’allenamento indossare un abbigliamento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o che potrebbero impigliarsi nel tapis
roulant.
3. Questo treadmill è stato realizzato solo per
uso privato. Non usare questo tapis roulant l
per scopi commerciali, non affittarlo e non
usarlo negli istituti pubblici.
10. Calzare sempre scarpe da corsa. Non usare
mai il tapis roulant a piedi scalzi, indossando
solo calze o sandali.
4. Posizionare il tapis roulant su una superficie
piana con almeno 2,5 m di zona sgombra dietro di zona sgombra dietro e 0,5 m su ogni
lato. Per protezione, coprire il pavimento sottostante il tapis roulant.
11. Non utilizzare il tapis roulant se non funziona
correttamente.
12. Durante il funzionamento non infilare sotto il
tapis roulant mani o piedi.
5. Ispezionare e stringere appropriatamente
tutte le parti del tapis roulant regolarmente;
sostituire tutti i pezzi usurati immediatamente.
13. Tenere sempre il corrimano quando si monta,
smonta o ci si sta allenando con il tapis roulant.
6. I rulli protezione drovrebbero essere 3 mm
dai rulli posteriori (vedere il disegno a pagina
3). Protezione rulli, se necessario.
14. Se mentre l'esercizio si avvertono dei dolori o
dei giramenti di testa fermarsi immediatamente e iniziare il rilassamento.
7. Tenere lontano dalla portata dei bambini ed
animali domestici.
AVVERTENZA:
Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di
esercizio fisico. Questo é raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di età o persone
con problemi fisici preesistenti. La ICON non assume nessuna responsabilità per lesioni di persona,
o a danni di proprietà dovuti da o causati dall’uso di questo prodotto.
2
PRIMA DI INIZIARE
Complimenti per aver scelto il tapis roulant WESLO®
CADENCE 150. Il tapis roulant CADENCE 150 è stato
progettato per permettere l'esecuzione di esercizi cardiovascolari comodamente nella propria casa. E quando il tapis roulant CADENCE 150 non viene usato, può
essere richiuso occupando metà dello spazio rispetto
agli altri tapis roulant.
Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800865114 FAX: 075 5910105 tutti i pomeriggi dalle 15:00
alle 18:00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fare
riferimento al numero di serie e a quello del modello.
Questo è WETL11806.0. È possibile trovare il numero
di serie su di un’etichetta posta sul treadmill (vedere la
copertina di questo manuale per la locazione).
Per il proprio beneficio, leggere attentamente questo manuale d’istruzioni prima di utilizzare il tapis
roulant. In caso di ulteriori informazioni rivolgersi al
Prima di proseguire ulteriormente si prega di osservare il grafico sottostante per poteri familiarizzare con le
parti contrassegnate.
218597
Consolle
Adesivo
d’Avvertenza
Perno di
Chiusura
Fare riferimento al disegno sotto. Localizzare l’adesivo d’avvertenza sul tapis roulant. Il testo sull’adesivo d’avvertenza è in inglese. Trovare il
foglio con gli adesivi quadrati che è incluso con
il tapis roulant. Staccare l’adesivo che è Italiano,
ed attaccarlo sull’adesivo d’avvertenza in modo
da coprire il testo in inglese.
Se manca l’adesivo d’avvertenza, o se non è leggibile, si prega di chiamare il nostro Servizio
Assistenza Clienti per ordinare un altro adesivo
gratis (vedere COME ORDINARE PARTI DI
RICAMBIO al copertina di questo manuale).
Applicare l’adesivo nel luogo mostrato.
Corrimano
Controllo
Resistenza
Callota
Nastro Scorrevole
Protezioni Rotella
Bullone Regolazione
Rullo Posteriore
3
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Mettere tutte le parti delle tapis roulant in una zona libera e rimuovere il
materiale d’imballaggio. Non gettare il materiale d’imballaggio fino a quando il montaggio sarà completato. Per il
montaggio sono necessarie solo la chiave esagonale e la brugola
incluse.
1. Individuare il Montante Destro (36); il Controllo/Cavo
Resistenza (44) è direzionato con il Montante Destro.
Posizionare la Base (14) vicino al Montante Destro e al
Telaio (29). Farsi aiutare da un’altra persona a tenere il
Montante Destro contro la Base come raffigurato.
Montare il Montante Destro (36) alla Base (14) con due
Bulloni da M8 x 63mm (38), due Rondelle Concave da
M8 (37), e due Dadi Nylon da M8 (13) come raffigurato.
Assicurarsi che le Rondelle Concave siano girate in
modo tale che si adattino alla curva della Base.
Attendere prima di serrare i Dadi Nylon.
1
44
36
13 Sostegno
37
14
37
13
35
37
38
13
Montare il Montante Sinistro (35) alla Base (14) allo stesso
modo. Assicurarsi che il Montante Sinistro sia orientato in
modo tale che i due fori indicati siano sul lato raffigurato.
Attendere prima di serrare i Dadi Nylon.
2. Sollevare i Montanti Sinistro (35) e Destro (36) nella
posizione raffigurata. Si veda disegno nel riquadro.
Collegare il Filo Commutatore (6) al Filo Commutatore
Corto (A).
Fori
38
37
2
10
35
36
28
29
Montare la Calotta (28) nella parte anteriore del Telaio
(29) con due Bulloni da M5 x 10mm (10).
10
6
35
A
3. Si veda disegno 4a. Tenere la parte anteriore del Telaio
(29) tra il Montante Sinistro (35) e il Montante Destro
(non raffigurato). Individuare la piccola manopola di inclinazione posizionata su ciascun lato del Telaio. Far scorrere le manopole in una delle tre guide presenti sulle
staffe dei Montanti. Assicuratevi che le manopole
siano completamente inserite alla stessa altezza.
Controllare sotto il Telaio (29) vicino al Montante Sinistro
(35). Si veda disegno 4b. Individuare il Morsetto (11)
montato sotto al Telaio. Inserire il Commutatore (6) nel
Morsetto come raffigurato. Successivamente, individuare
il Magnete (12) presente sul Volano (9) sinistro. Girare il
Volano finché il Magnete è allineato al Commutatore.
Muovere il Commutatore finché si ottiene un divario
di 3 mm (1/8 in.) tra il Commutatore e il Magnete.
Serrare successivamente la Vite da M4 x 12mm (3) nel
Morsetto.
4
3a
35
Vista dal di
sotto
3b
Perno
9
Sostegno
29
12
6
3 mm
3
29
11
4. Tenere il Corrimano (5) vicino ai Montanti Sinistro e
Destro (35, 36). Collegare il cavo del Corrimano (2) al
Cavo del Commutatore (6). Inserire i Cavi nel Montante
Sinistro.
4
33 34
5
2
6
Montare il Corrimano (5) ai Montanti (35, 36) con quattro
Bulloni da M8 x 15mm (33) e quattro Rondelle da M8
(34). Attenzione a non pizzicare i Cavi (2, 6).
Si veda fase 1. Serrare i quattro Dadi Nylon da M8 (13).
34
35
33
Collegare il Controllo Resistenza (44) al Montante
Destro (36) con un Bullone da M5 x 12mm (46) e una
Rondella da M5 (47)
46
47
36
5. La Consolle (1) necessita di due pile “AAA”. Si consiglia
l'uso di pile alcaline. Premere la linguetta sul Copripila
(27) e rimuovere il Copripila. Inserire due pile nei due
morsetti delle pile; assicurarsi che i poli negativi (–)
delle pile siano a contatto con le molle presenti nel
vano pile.
44
5
Pile
1
Lingueta
27
6. Si veda disegno 7a. Tenere la Consolle (1) vicino al
Corrimano (5). Collegare il cavo sulla Consolle al Cavo
del Corrimano (2). Fissare la Consolle al Corrimano con
due Viti da M4 x 12mm (3). Assicurarsi che i Cavi non
siano impigliati.
6a
1
6b
1
2
Si veda disegno 7b. Ricollocare il Copripila (27) sulla
Consolle (1).
5
Assicurarsi che il nastro scorrevole sia correttamente fissato (si veda PROBLEMA 3 a pagina 8).
7. Rimuovere la protezione in carta dal Fermaglio Adesivo
(30). Premere il Fermaglio Adesivo sul Cappuccio
Sinistro del Telaio (24) nella posizione indicata. Inserire
la Brugola (20) nel Fermaglio Adesivo.
3
27
7
20
30
24
8. Controllare che tutte le parti siano strette in modo appropriato prima di usare il tapis roulant. Per proteggere il pavimento o la moquette da danni, collocare un tappeto sotto il tapis roulant.
5
COME UTILIZZARE IL TAPIS ROULANT
LUBRIFICAZIONE DELLA PEDANA SCORREVOLE
• Tempo [TIME] — Questa modalità visualizza il
tempo trascorso.
Prima di utilizzare il tapis roulant, la pedana scorrevole deve essere lubrificata. Aprire il pacchetto del
lubrificante in dotazione. Applicare metà del lubrificante nella parte sottostante la pedana scorrevole, raggiungendo da un lato la parte più lontana possibile.
Successivamente, seguendo le stesse indicazioni
applicare l'altra metà del lubrificante nella parte opposta della pedana scorrevole. Dopo aver applicato il
lubrificante, camminare sul tapis roulant per alcuni minuti per stendere il lubrificante.
• Odometro [ODO] — Questa modalità visualizza la
distanza che il nastro scorrevole ha percorso da
quando sono state cambiate le pile.
• Calorie [CAL] — Questa modalità visualizza il
numero approssimativo di calorie bruciate.
• Scan—Questa modalità visualizza la velocità, la
distanza, il tempo, l'odometro e le calorie in
sequenza.
Applicare
librificante
qui
Seguire le indicazioni sottostanti per il funzionamento
della consolle.
1. Attivare la consolle.
Per attivare la consolle, premere il pulsante della consolle o iniziare a camminare. Nota: Se sono appena
state inserite le pile, la consolle sarà già in funzione.
Applicare
librificante
qui
2. Seguite i vostri progressi con le sei modalità.
Quando la consolle
è in funzione la
modalità SCAN
verrà selezionata e
verrà visualizzata la
spia luminosa
Indicatore SCAN
SCAN. La consolle
visualizzerà la velocità, la distanza, il tempo, l'odometro e le calorie in
sequenza, ognuna per almeno sei secondi, a ciclo
ripetuto.
FUNZIONAMENTO DETTAGLIATO DELLA CONSOLLE
Prima di mettere in funzione la consolle, è necessario
inserire le pile (si veda fase di montaggio 5 a pagina
5). Se sulla consolle è presente un sottile plastica protettiva, rimuoverla.
Per selezionare solo la velocità, la distanza, il tempo,
l'odometro o le calorie, premere il pulsante della consolle finché verrà visualizzata la velocità, la distanza ,
il tempo, l'odometro o le calorie. Assicurarsi che la
spia luminosa SCAN non si visualizzi.
Per resettare tutte le modalità (eccetto per la modalità odometro), tenere premuto il pulsante della consolle per almeno tre secondi.
3. Spegnere la consolle.
La consolle è dotata di 6 modalità:
Per spegnere la consolle, attendere semplicemente
alcuni minuti. Se il nastro scorrevole non viene attivato e il pulsante della consolle non viene premuto
per alcuni minuti, la consolle si spegnerà automaticamente.
• Velocità [SPEED] — Questa modalità visualizza la
velocità in miglia all'ora.
• Distanza [DIST] — Questa modalità visualizza il
numero di miglia percorse.
6
REGOLAZIONE DELL'INCLINAZIONE
1. Tenere il tapis roulant nella posizione
raffigurata. ATTENZIONE: Per limitare le probabilità di
incidenti, piegare
le gambe e tenere
la schiena eretta.
Non appena si
solleva il tapis
roulant, assicurarsi di non far leva
sulla schiena ma
sulle proprie gambe. Sollevare il tapis roulant in
posizione verticale.
L'inclinazione del tapis roulant può essere regolato in
tre angolazioni. Per cambiare l'inclinazione, alzare
innanzitutto la parte anteriore del Telaio (29) cosicché
le piccole manopole di inclinazione a lato del Telaio
escano dalle sedi nelle staffe presenti sui Montanti
(35, 36). Alzare o abbassare il Telaio, e reinserire le
manopole in una delle tre sedi delle staffe.
Assicuratevi che le manopole siano completamente inserite alla stessa altezza.
35
36
Sostegno
2. Tenere il tapis roulant con la mano
destra come raffigurato. Inserire
fino in fondo il
Perno di Chiusura
(4) nel foro a sinistra del Mon-tante
Sinistra (35) e nel
Telaio (29).
29
Successivamente,
premere contemporaneamente le
estremità del
Fermaglio a Molla
(21) e far scorrere
il Fermaglio a
Molla sull'estremità del Perno di
Chiusura (4).
ATTENZIONE: Assicuratevi
che le manopole di inclinazione siano completamente inserite alla stessa altezza.
REGOLAZIONE RESISTENZA
Per aumentare l’intensità dell’allenamento, è possibile
regolare la resistenza del nastro scorrevole. Per aumentare
la resistenza, ruotare il Pomello della
Resistenza (44) in
senso orario. Per
diminuire la resistenza, ruotare il pomello
della resistenza in
senso antiorario.
2
29
35
4
21
POSIZIONAMENTO DEL TAPIS ROULANT PER UTILIZZO
1. Tenere il tapis roulant con la mano destra come
raffigurato nel disegno 2. Successivamente, premere contemporaneamente le estremità del
Fermaglio a Molla (21) e far scorrere esternamente
il Fermaglio a Molla sull'estremità del Perno di
Chiusura (4). Estrarre il Perno di Chiusura e far
ruotare di pochi cm verso il basso il tapis roulant.
Successivamente, reinserire il Perno di Chiusura e
rimontare il Fermaglio a Molla.
44
SISTEMAZIONE DEL TAPIS ROULANT
2. Tenere saldamente il tapis roulant con entrambe le
mani e abbassare il tapis roulant verso il pavimento. ATTENZIONE: Per limitare le probabilità di
incidenti, piegare le gambe e tenere la schiena
eretta.
Quando il tapis roulant non viene utilizzato, può essere richiuso. ATTENZIONE: Bisogna essere in grado
di sollevare in sicurezza 11 Kg per alzare, abbassare o muovere il tapis roulant. Seguire le indicazione sottostanti per riporre il tapis roulant.
7
MANUTENZIONE E GUASTI
La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Per ulteriori informazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti.
1. PROBLEMA: LA CONSOLLE NON FUNZIONA
CORRETTAMENTE
3. PROBLEMA: IL NASTRO SCORREVOLE SCIVOLA O È FUORI ASSE
a. Se il nastro
scorrevole
scivola quando ci si cammina sopra,
utilizzare la
brugola per
serrare di 1/4
di giro e in senso orario entrambe i bulloni di
regolazione. Quando il nastro scorrevole è correttamente serrato, si dovrebbe essere in grado
di alzare ogni lato del nastro scorrevole di 5/7 cm
(2/3 in.). Camminare sul tapis roulant per alcuni
minuti. Ripetere l'operazione finché il nastro scorrevole sarà correttamente serrato. Attenzione a
tenere centrato il nastro scorrevole.
a. Sostituire le pile della consolle (si veda montaggio fase 6 a pagina 5).
b. Assicurarsi che il commutatore sia regolato correttamente (si veda montaggio fase 4 a pagina 4).
c. Assicurarsi che il cavo del corrimano sia collegato a quello della consolle (si veda montaggio fase
7 a pagina 5).
d. La consolle, come molti strumenti elettronici, è
suscettibile di un aumento dell'elettricità statica
causata da certi tipi di abiti o dal funzionamento
del tapis roulant. Se il display non visualizza nulla
o fornisce informazioni scorrette, applicare uno
spray antistatico al corrimano. Lo spray antistatico può essere acquistato presso le rivendite di
materiale per lavanderie.
b. Se il nastro
scorrevole si
è spostato
verso sinistra,
utilizzare la
brugola per
serrare in
senso orario il
bullone di regolazione sinistro, e in senso antiorario il bullone di aggiustamento destro, entrambe
di 1/4 di giro. Attenzione a non serrare eccessivamente il nastro scorrevole. Camminare sul tapis
roulant per alcuni minuti. Ripetere l'operazione
finché il nastro scorrevole sarà correttamente
centrato.
2. PROBLEMA: IL NASTRO SCORREVOLE NON SI
MUOVE AGEVOLMENTE
a. Se il nastro
scorrevole è
stato eccesNastro
sivamente
Scorrevole
serrato, le
prestazioni
si riducono e
il nastro può
subire dei
5–7 cm
danni irreBullone
versibili.
Utilizzando
la brugola,
girare in senso antiorario di 1/4 di giro entrambe i
bulloni di regolazione della rotella posteriore.
Quando il tensionamento del nastro scorrevole è
corretto, si dovrebbe essere in grado di alzare
ogni lato del nastro scorrevole di 5/7 cm (2/3 in.).
Camminare sul tapis roulant per alcuni minuti.
Ripetere l'operazione finché il nastro scorrevole
sarà correttamente serrato. Attenzione a tenere
centrato il nastro scorrevole.
c. Se il nastro
scorrevole si
è spostato
verso destra,
utilizzare la
brugola per
serrare in
senso antiorario il bullone di regolazione sinistro, e in senso
orario il bullone di aggiustamento destro, entrambe di 1/4 di giro. Attenzione a non serrare eccessivamente il nastro scorrevole. Camminare sul
tapis roulant per alcuni minuti. Ripetere l'operazione finché il nastro scorrevole sarà correttamente centrato.
8
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
I seguenti consigli vi aiuteranno a pianificare il vostro
programma di allenamento. Ricordarsi che anche un
adeguato riposo e una sana alimentazione sono essenziali per ottenere buoni risultati da un programma fisico.
namento, il corpo, per ottenere l’energia necessaria,
utilizza calorie derivanti da carboidrati le quali sono
facilmente accessibili. Solo dopo i primi minuti d’allenamento il corpo comincia ad utilizzare le calorie derivanti dalla scorta di grasso per ottenere l’energia
necessaria. Se la vostra meta è quella di dimagrire,
regolate l’intensità dell’esercizio in modo che la vostra
frequenza cardiaca sia nelle vicinanze del numero più
basso della vostra zona d’allenamento.
AVVERTENZA:
Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di esercizio fisico. Questo è importante specialmente
per persone oltre i 35 anni o persone con problemi fisici già esistenti.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiovascolare, l’allenamento deve essere “aerobico”. Un allenamento aerobico richiede un notevole ammontare di
ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Così
facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare
più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il
sangue. Per un’esercizio aerobico, regolate l’intensità
dell’allenamento fino a fare raggiungere la vostra frequenza cardiaca al numero più alto della vostra zona
d’allenamento.
PERCHÉ ALLENARSI?
É provato che l'allenamento fa bene alla salute. Un
buon programma di allenamento aiuta ad avere un
cuore più forte e più efficiente, migliora le funzioni
respiratorie, aumenta la resistenza, aiuta a mantenere
il peso, aumenta la capacità nel gestire lo stress e
conferisce maggiore autostima.
COME MISURARE LA VOSTRA FREQUENZA CARDIACA
INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o rafforzare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giusto
livello d’intensità potrà essere determinato usando il
battito cardiaco come guida. La tabella sottostante
mostra la frequenza cardiaca raccomandata per il
dimagrimento e l’esercizio aerobico.
Per misurare la
vostra frequenza cardiaca, prima allenarsi
per almeno quattro
minuti. Poi, fermare
l’allenamento e mettere due dita sul
vostro polso come
mostrato. Contare i
battiti cardiaci per sei secondi, e moltiplicare il risultato
per 10 per calcolare la vostra frequenza cardiaca. Per
esempio, se i vostri battiti cardiaci dopo sei secondi
sono 14, la vostra frequenza cardiaca è di 140 battiti
al minuto. ( Un calcolo su sei secondi è utilizzato perchè le vostra frequenza cardiaca si abbasserà rapidamente non appena fermerete l’allenamento.)
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale,
innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore
della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino).
Dopo di che, localizzate i numeri sopra la vostra età. I
tre numeri rappresentano la vostra “training zone” (zona
d’allenamento). Il numero più basso è il numero della
frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi;
il numero intermedio è il numero della frequenza cardiaca raccomandata per bruciare il massimo dei grassi; il
numero più in alto raffigura il numero della frequenza
cardiaca raccomandata per un’allenamento aerobico.
COME ALLENARSI
Ogni allenamento dovrebbe includere tre parti
importanti:
Riscaldamento—Cominciare con 5 o 10 minuti di
stretching e movimento lento. Un appropriato riscaldamento aumenta la temperatura corporea, la frequenza
cardiaca e la circolazione sanguigna preparandovi per
un vigoroso allenamento.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà allenarsi ad un livello d’intensità relativamente basso per
lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti dell’alle9
Allenamento nel training zone—Dopo il riscaldamento, aumentare l'intensità dell'esercizio fino a portare la
vostra frequenza cardiaca nel vostro training zone per
20 o 30 minuti. (Durante le prime settimane del vostro
programma d'allenamento, dovete mantenete la vostra
frequenza cardiaca nella vostra zona d'allenamento
per non più di 20 minuti.)
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica,
completare tre allenamenti ogni settimana, alternando i
giorni. Dopo alcuni mesi di regolare allenamento,
potrete allenarvi fino a cinque volte alla settimana, se
desiderato. Ricordatevi, la chiave del successo è il fare
dell’esercizio una parte regolare e piacevole della vita
quotidiana.
Raffreddamento—Concludere l'allenamento con 5 o
10 minuti di stretching. Questo aumenterà la flessibilità
dei vostri muscoli e vi aiuterà a prevenire problemi
post-allenamento.
Ricordatevi, la chiave del successo è il fare dell’esercizio una parte regolare e piacevole della vita quotidiana.
LISTA DELLE PARTI—Modello Nº WETL11806.0
Nº.
Qtà.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1
1
3
1
1
1
10
2
1
2
1
1
4
1
2
2
2
1
1
1
1
2
23
24
25
26
27
28
2
1
1
1
1
1
Descrizione
Nº.
Qtà.
Consolle
Filo Corrimano
Vite da M4 x 12mm
Perno di Chiusura
Corrimano
Commutatore/Filo
Bullone da M5 x 20mm
Cappuccio Telaio
Rotella Anteriore/Volano
Bullone da M5 x 10mm
Perno
Magnete
Dado Nylon da M8
Base
Gommino Base
Protezione Rotella Posteriore
Cappuccio Base
Nastro Scorrevole
Piattaforma Nastro
Chiave Esagonale
Moschettone
Bullone Regolazione Rotella
Posteriore
Rondella Regolazione Rotella
Cappuccio Telaio Sinistro
Regolazione Rotella
Chiave
Copri Pile
Calotta
29
30
31
32
1
1
2
2
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
#
#
4
5
1
1
4
4
1
1
1
4
1
1
1
1
1
8
2
1
1
2
1
1
R0206A
Descrizione
Telaio
Fermaglio Adesivo
Cappuccio Corrimano
Impugnatura in Gommapiuma
Corrimano
Bullone da M8 x 15mm
Rondella da M8
Montante Sinistro
Montante Destro
Rondella Concava da M8
Bullone da M8 x 63mm
Gommino di Protezione
Adesivo d’Avvertenza
Copertura Pedana, Sinistra
Bullone da M5 x 16mm
Cappuccio Telaio, Destro
Controllo/Cavo Resistenza
Piastra Magnete
Bullone da M5 x 12mm
Rondella da M5
Piastra di Resistenza
Cappuccio Piedino
Copertura Pedana, Destra
Bullone da M6 x 60mm
Dado da M6
Confezione Lubrificante
Manuale d’Instruzione
# indicata una parte non-illustrata.
Specificazioni sono soggette a cambiamento senza preavviso. Vedere la copertina di retro di questo manuale
per informazioni riguardo come ordinare parti di ricambio.
10
DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº WETL11806.0
R0206A
1
33
34
6
27
2
5
4
21
40
32
35
3
34
46
33
31
47
10
32
6
12
11
13 3
37
31
28
13
8
9
18
39
37
44
36
51
52
9
8
7
10
52
13
37
7
41
7
19
50
29
7
42
13
13
48
37
16
7
24
34
42
7
25
23
14
16
49
22
45
17
43
7
20
15
38
15
7
23
30
49
26
7
22
17
7
11
38
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
800 865114
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5910105.
Fare riferimento ai seguenti dati:
•
il NUMERO del MODELLO del prodotto (WETL11806.0)
•
il NOME del prodotto (tapis roulant WESLO CADENCE 150)
•
il NUMERO di SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
•
il NUMERO del DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere la pagina 10).
WESLO e una marchio della ICON IP, Inc.
Parti Nº 237593 R0206A
Stampato nella Cina © 2006 ICON IP, Inc.

Documenti analoghi

MANUALE D`ISTRUZIONI

MANUALE D`ISTRUZIONI Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale, innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino). Dopo di che, localizzate i n...

Dettagli

MANUALE D`ISTRUZIONI

MANUALE D`ISTRUZIONI Modello Nº WETL13706.0 Nº di Serie Etichetta del Nº di Serie

Dettagli

MANUALE D`ISTRUZIONI

MANUALE D`ISTRUZIONI Fare riferimento ai disegni sottostanti per identificare i pezzi utilizzati durante il montaggio. Il numero tra parentesi indicato in ogni disegno rappresenta il numero pezzo, evinto dall’ELENCO PE...

Dettagli

MANUALE DʼISTRUZIONI

MANUALE DʼISTRUZIONI Etichetta del Nº di Serie

Dettagli

MANUALE D`ISTRUZIONI

MANUALE D`ISTRUZIONI Modello Nº WETL12706.0 Nº di Serie Etichetta del Nº di Serie

Dettagli

MANUALE D`ISTRUZIONI

MANUALE D`ISTRUZIONI numero di serie. Il numero del modello e la posizione dell’etichetta che riporta il numero di serie sono indicati sulla copertina del presente manuale.

Dettagli

MANUALE DʼISTRUZIONI

MANUALE DʼISTRUZIONI per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sul tapis roulant prima di ini...

Dettagli

manuale d`istruzioni attenzione

manuale d`istruzioni attenzione a persone, leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sul tapis roulant prima di utilizzarlo. ICON declina ogni resp...

Dettagli